Thule Thru-Axle Adapter 20mm Manual

Thule Ikke kategoriseret Thru-Axle Adapter 20mm

Læs gratis den danske manual til Thule Thru-Axle Adapter 20mm (6 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 37 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 19 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Thule Thru-Axle Adapter 20mm, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
506-7249_00 1 of 2
EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
EN
- Remove front wheel and thru-axle from fork. Refer to forks owners
manual for instructions.
- Slide Thru-Axle Adapter between fork drop outs, then install thru-
axle through fork and Adapter.
- Secure Adapter to fork as if installing front wheel. Refer to forks
owners manual for instructions.
NOTE Optimum positioning for the Thru-Axle Adapter is in line with
fork legs (see illustrations above).
CAUTION: POSITIONING THE ADAPTER OUT OF LINE WITH FORK
LEGS MAY ALLOW ADAPTER-FORK LEG CONTACT,
POTENTIALLY DAMAGING ADAPTER, FORK LEG, OR BOTH.
ES
- Desmonte la rueda delantera y el eje pasante de la horquilla. Para
ver más instrucciones consulte el manual de usuario de la horquilla.
- Deslice el adaptador del eje pasante entre las punteras de la
horquilla, y a continuación instale el eje pasante a lo largo de la
horquilla y el adaptador.
- Fije el adaptador a la horquilla como si instalara la rueda delantera. Para
ver más instrucciones consulte el manual de usuario de la horquilla.
NOTA: La posición óptima para el adaptador del eje pasante es en línea
con las patas de la horquilla (consulta las ilustraciones arriba).
PRECAUCIÓN: SI EL ADAPTADOR NO ESTÁ EN LÍNEA CON LAS PATAS
DE LA HORQUILLA PUEDE PRODUCIRSE CONTACTO
ENTRE EL ADAPTADOR Y LA PATA DE HORQUILLA;
LO CUAL SERÍA POTENCIALMENTE DINO PARA EL
ADAPTADOR, LA PATA DE HORQUILLA, O AMBOS.
FR
- Retirez la roue avant et lessieu de bord en bord de la fourche.
Consultez le manuel du propriétaire de la fourche pour les instructions.
- Faites glisser l’adaptateur pour essieu de bord en bord entre les
pattes de la fourche et installez ensuite l’essieu de bord en bord en
le faisant passer dans la fourche et l’adaptateur.
- Fixez l’adaptateur sur la fourche comme si vous installiez la roue avant.
Consultez le manuel du propriétaire de la fourche pour les instructions.
REMARQUE : La position optimale de ladaptateur pour essieu de
bord en bord est parallèle aux pattes de la fourche
(voir illustraton ci-dessus).
ATTENTION : UN POSITIONNEMENT NON PARALLÈLE DE
LADAPTATEUR AUX PATTES DE FOURCHE PEUT
PERMETTRE UN CONTACT ENTRE L’ADAPTATEUR ET
LES PATTES DE FOURCHE ET PEUT ENDOMMAGER
LADAPTATEUR, LES PATTES DE FOURCHE OU LES DEUX.
PT
- Remova a roda dianteira e o eixo thru-axle do garfo. Consulte o
manual do proprietário do garfo para mais instrões.
- Deslize o Adaptador para Eixo Thru-axle entre as pontas do garfo,
depois instale o eixo thru-axle através do garfo e adaptador.
- Fixe o Adaptador no garfo, como se estivesse instalando a roda
dianteira. Consulte o manual do proprietário do garfo para mais
instruções.
OBSERVAÇÃO: o posicionamento ideal do Adaptador para Eixo
Thru-Axle é alinhado com as barras do garfo
(consulte as ilustrões acima).
ATENÇÃO: POSICIONAR O ADAPTADOR DESALINHADO COM AS
BARRAS DO GARFO PODE GERAR O CONTATO ENTRE
O ADAPTADOR E A BARRA DO GARFO, O QUE PODE
DANIFICAR O ADAPTADOR, A BARRA DO GARFO OU
AMBOS.
1EN INSTALLING THRU-AXLE ADAPTER /
ES INSTALACN DEL ADAPTADOR DEL EJE PASANTE /
FR INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR POUR ESSIEU DE BORD EN BORD /
PT INSTALAÇÃO DO ADAPTADOR PARA EIXO THRU-AXLE
EN ES FR fork leg pata de horquilla
patte de la fourche
PT barra do garfo
EN Thru-Axle Adapter ES Adaptador para
eje pasante
FR
adaptateur pour essieu
de bord en bord
PT Adaptador para
Eixo Thru-axle
EN
THRU - AXLE
ADAPTER
53012, 53015,
53015B, 53020
ES
ADAPTADOR
DEL EJE PASANTE
53012, 53015,
53015B, 53020
FR
ADAPTATEUR POUR
ESSIEU DE BORD EN
BORD 53012, 53015,
53015B, 53020
PT
ADAPTADOR PARA
EIXO THRU-AXLE
53012, 53015,
53015B, 53020
506-7249_00 2 of 2
2EN ATTACHING TO FORK MOUNTED CARRIER /
ES INSTALACN EN EL SOPORTE PARA MONTAJE SOBRE HORQUILLA /
FR FIXATION AU PORTE-LO À FOURCHE /
PT FIXAÇÃO AO SUPORTE COM MONTAGEM NO GARFO
EN
- Securely attach bicycle with Thru-Axle Adapter onto your fork
mounted carrier per carriers owners manual instructions.
CAUTION: DO NOT EXCEED WEIGHT LIMIT RECOMMENDED BY FORK
MOUNTED BIKE CARRIER OR VEHICLE MANUFACTURER.
ES
- Instale de forma segura la bicicleta con el adaptador del eje
pasante a su soporte para montaje sobre horquilla siguiendo las
instrucciones del manual de usuario del soporte.
PRECAUCIÓN: NO SUPERE EL LÍMITE DE PESO RECOMENDADO POR
EL FABRICANTE DEL VECULO O DEL SOPORTE DE
HORQUILLA PARA BICICLETAS.
FR
- Fixez fermement le vélo muni de ladaptateur pour essieu de bord en
bord sur votre porte-vélo avec xation à fourche conformément aux
instructions du manuel du propriétaire du porte-vélo.
ATTENTION: NE DÉPASSEZ PAS LA LIMITE DE POIDS RECOMMANDÉE
PAR LE FABRICANT DU HICULE OU DU PORTE-VÉLO
AVEC FIXATION À FOURCHE.
PT
- Fixe com seguraa a bicicleta com o Adaptador para Eixo
Thru-Axle no suporte com montagem no garfo de acordo
com o manual de instrões do proprietário do suporte.
ATENÇÃO: O EXCEDA O LIMITE DE PESO RECOMENDADO PELO
FABRICANTE DO SUPORTE DE BICICLETA COM MONTAGEM NO
GARFO OU VEÍCULO.
3EN REMOVING THRU-AXLE ADAPTER /
ES DESMONTAR EL ADAPTADOR DEL EJE PASANTE /
FR RETRAIT DE LADAPTATEUR POUR ESSIEU DE BORD EN BORD /
PT REMOÇÃO DO ADAPTADOR PARA EIXOS THRU-AXLE
EN
- Remove bicycle with Thru-Axle Adapter from fork mounted carrier.
Refer to carriers owner’s manual for instructions.
- Remove Adapter from fork as if removing front wheel. Refer to
fork’s owners manual for instructions.
- Install front wheel and thru-axle into fork per fork owner’s manual
instructions.
NOTE: Thru-Axle Adapter is small and easy to lose! Store in vehicle,
garage etc. until next use.
ES
- Desmonte la bicicleta con el adaptador del eje pasante del soporte
para montaje sobre horquilla. Para ver más instrucciones consulte el
manual de usuario de la horquilla.
- Desmonte el adaptador de la horquilla como si desmontara la rueda
delantera. Para ver más instrucciones consulte el manual de usuario
de la horquilla.
- Instale la rueda delantera y el eje pasante en la horquilla siguiendo
las instrucciones del manual de usuario.
NOTA: ¡El adaptador del eje pasante es pequeño y fácil de perder!
Guárdelo en el veculo, garaje, etc., hasta su próximo uso.
FR
- Retirez le vélo muni de l’adaptateur pour essieu de bord en bord
du porte-vélo avec fixation à fourche. Consultez le manuel du
propriétaire du porte-vélo pour les instructions.
- Retirez l’adaptateur de la fourche comme si vous retiriez la roue
avant. Consultez le manuel du propriétaire de la fourche pour les
instructions.
- Installez la roue avant et l’essieu de bord en bord sur la fourche
conformément aux instructions du manuel du propriétaire de la
fourche.
REMARQUE : L’adaptateur pour essieu de bord en bord est petit et il est
facile de le perdre! Rangez-le dans votre véhicule, votre
garage, etc. jusquà la prochaine utilisation.
PT
- Remova a bicicleta com Adaptador para Eixo Thru-axle do suporte
com montagem no garfo. Consulte o manual do proprietário do
suporte para mais instruções.
- Remova o Adaptador do garfo, como se estivesse removendo a
roda dianteira. Consulte o manual do proprietário do garfo para
mais instruções.
- Instale a roda dianteira e o eixo thru-axle no garfo de acordo com as
instruções do manual do proprietário do garfo.
OBSERVAÇÃO: o Adaptador para Eixo Thru-Axle é pequeno e fácil
de perder! Guarde-o no veículo ou garagem e etc. até
próximo uso.


Produkt Specifikationer

Mærke: Thule
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Thru-Axle Adapter 20mm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Thule Thru-Axle Adapter 20mm stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig