Tracer Ambience - Smart Spiral Manual

Tracer Ikke kategoriseret Ambience - Smart Spiral

Læs gratis den danske manual til Tracer Ambience - Smart Spiral (8 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Tracer Ambience - Smart Spiral, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
Kontrolowanie produktów linii Ambience wymaga użycia ważnego konta, natomiast
urządzenie mobilne, na którym zainstalowana jest aplikacja oraz sparowane urzą-
dzenie muszą być podłączone do Internetu.
Dla poprawnego działania aplikacji i urządzenia należy wyrazić zgodę na używanie
przez aplikację Wi-Fi i lokalizacji.
Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne. Gdy źródło światła się zużyje,
należy zutylizować produkt.
Parametry techniczne:
Moc: maks. 7 W
Źródło świata LED: RGB SMD5050 x 31 szt.
Interfejs radiowy: Wi-Fi
Maksymalna moc nadajnika (E.I.R.P) 20 dBm
Zakres w którym pracuje urządzenie: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Zasilanie pilota: DC 3 V, 1 x CR2025
Materiał: tworzywo sztuczne, metal
Utylizacja wyrobu:
1. Elementy opakowania w postaci papieru, kartonu i podobnych materiałów powinny
być przekazane na makulaturę, lub wyrzucane do pojemników odpadowych prze-
znaczonych na papier.
2. Elementy z tworzyw sztucznych takie jak styropian, folie, wypełniacze granu-
lowane i podobne powinny być wyrzucane do pojemników przeznaczonych na
tworzywa sztuczne.
Urządzenia zasilane bateriami
Niniejsze środki ostrożności dotyc produkw, w których używane są baterie
do ponownego ładowania (akumulatory) lub baterie jednorazowego użytku.
Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, prze-
grzanie lub wybuch. Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być toksyczny. Może
powodować oparzenia skóry i oczu; jest również szkodliwy w przypadku połknięcia.
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazu:
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Baterii nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani wrzucać do ognia,
oraz nie należy wkładać w odwrotny sposób do urządzenia. Należy zwracać szcze-
gólną uwagę na oznaczenie [+] i [-].
Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych ani baterii różnych typów (
na przykład węglowo-cynkowych i alkalicznych).
Nie należy dotykać metalowymi przedmiotami końcówek baterii w urządzeniu. Te
elementy mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia.
Jeśli baterie są zużyte lub jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterie.
Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i przekazać do
utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania
odpadów.
W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie, unikając kontaktu
wyciekającego elektrolitu ze skórą lub odzieżą. Jeśli elektrolit z baterii zetknie
się ze skórą lub odzieżą, należy natychmiast przemyć to miejsce wodą. Przed
włożeniem nowych baterii należy dokładnie wyczyścić komorę baterii wilgotnym
papierowym ręcznikiem.
Tylko baterie jednorazowego użytku
Uwaga! Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować wy-
buch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego rozmiaru i typu (alkaliczne,
cynkowo-węglowe lub cynkowo-chlorkowe).
• Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii
Tylko baterie do ponownego ładowania (akumulatory):
Uwaga! Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować
wybuch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego typu i tej samej wartości
znamionowej, co baterie dostarczone z urządzeniem.
Lampka dekoracyjna RGB TRACER AMBIENCE - Smart Spiral
Instrukcja obsługi
PL
Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie do wykorzystania w przyszłości nastę-
pujących informacji, aby zapewnić zadowalające i bezpieczne działanie produktu.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA:
1. Nie okrywać lamp żadnymi przedmiotami.
2. Nie ciągnąc za przewód zasilający.
3. Uważać na rozgrzane powierzchnie.
4. Nie wpatrywać się w źródło światła.
5. Nie dotykać mokrymi rękami.
6. Używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
7. Chronić przed deszczem i wilgocią.
8. Nie rzucać.
9. Wyrób nie jest zabawką.
10. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać produktu.
Użytkowanie urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym jest zabro-
nione.
Uwaga:
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszelkie elementy opakowania.
Przed uzyciem rozwinąć i wyprostować przwód zasilający.
Należy zwrócić uwagę czy przewód zasilający nie posiada żadnych widocznych
uszkodzeń.
Należy zwrócić uwagę by przewód zasilający nie był rozciągniety nad otwartym
ogniem lub innym źródłem ciepła, które może uszkodzić izolację przewodu.
-Przewód musi być ułozony tak, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia się lub zapla
tania.
Ten produkt nie jest zabawką. Upewnij się, że dzieci są pod nadzorem i nie bawią
się produktem.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym małe dzieci)
o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych, umyslowych lub bez
doświadczeniai wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub poinstruowane w za-
kresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń-
stwo.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci.
Odłącz od zasilacza, gdy produkt nie jest używany.
Zawartość opakowania
lampa - 2 szt., zestaw montażowy, pilot, instrukcja obsługi
Użytkowanie:
1. Naciśnij przycisk ON/OFF w celu włączenia / wyłączenia lampy. Po włączeniu
przycisk ON/OFF służy do przełaczania trybów. Podwójne kliknięcie wylączy
urządzenie.
Połączenie z aplikacją Tuya Smart lub Smart Life
W celu połączenia urządzenia konieczne jest pobranie i zainstalowanie aplikacji
SMART LIFE lub TUYA SMART z APP STORE (iOS), GOOGLE PLAY (Android), lub
bezpośrednio ze strony producenta.
Uwaga! Lampa obsługiwana jest wyłącznie przez połączenia sieci Wi-Fi na paśmie
2,4 GHz. W trakcie podłączania urządzenia do sieci przez aplikację Smart Life lub
Tuya Smart wybierz sieć na paśmie 2,4 GHz lub zmień ustawienia swojego routera.
1.Otwórz aplikację
2. Utwórz konto, klikając przycisk „Zarejestruj się”.
3. Wybierz region i wprowadź swój adres e-mail.
4. Otrzymasz kod werykacyjny na adres e-mail użyty podczas rejestracji. Sprawdź
folder SPAM, jeśli nie znajdziesz go w skrzynce odbiorczej.
5. Wprowadź kod werykacyjny w aplikacji.
6. Ustaw hasło.
7. Aplikacja jest gotowa do użycia.
Połączenie lampy z aplikacją
1. Upewnij się że urządzenie jest w trybie parowania - naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 6 sekund aż czerwone światło zacznie szybko migać.
2. Otwórz aplikację Smart Life i kliknij a następnie +AUTO SCAN w prawym górnym
rogu aplikacji.
3. Upewnij się, że WiFi i GPS w smartfonie są włączone.
4. Po znalezieniu wybierz urządzenie, które chcesz dodać i kliknij przycisk .DALEJ
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie smartfona.
Uwaga! Aby sparować urządzenie z kontem w aplikacji, urządzenie na którym
aplikacja jest zainstalowana musi być podłączone do sieci Wi-Fi, z którą
chcesz sparować urządzenie.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub
dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie
z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości
trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz
wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego
punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Więcej informacji na temat punktów uty-
lizacji urządzeń można uzyskać od władz lokalnych, rm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu
tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważrolę w przyczynianiu się do ponownego
użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kszt-
tuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko
naturalne.
Attention! To pair a device with an account in the Smart Life application, the
device on which the application is installed must be connected to the Wi-Fi
network you want to pair your device with.
Controlling Ambience products requires a valid account, and the mobile device on
which the application is installed and the paired device must be connected to the
Internet.
For the proper operation of the application and device, you must agree to the use of
Wi-Fi and location by the application.
The light source of this luminaire is not replaceable. When the light source is
used up, please dispose of the product.
Technical parameters:
Power: max 7 W
Power supply: DC 5 V - 1,4 A
LED light source: RGB SMD5050 x 31 pcs
Radio interface: Wi-Fi
Maximum transmitter power (E.I.R.P) 20 dBm
The range in which the device operates: 2400 MHz - 2483.5 MHz
Material: plastic, metal
Remote control power supply: DC 3 V, 1 x CR2025
Product disposal:
1. Packaging elements in the form of paper, cardboard and similar materials should
be recycled or thrown into waste containers intended for paper.
2. Plastic elements such as polystyrene, foils, granulated llers and the like should
be thrown into containers intended for plastics.
Battery powered devices
These precautions apply to products that use rechargeable or disposable
batteries.
Improper use of the battery may cause leakage, overheating, or explosion.
Released electrolyte is a source of corrosion and can be toxic. May cause skin and
eye burns; it is also harmful if swallowed.
To reduce the risk of injury:
• Keep batteries out of the reach of children.
Do not heat, open, puncture, destroy, or dispose of in re, or insert the battery
upside down. Pay particular attention to the [+] and [-] markings.
Do not use old and new batteries together, or di󰀨erent types of batteries (for exam-
ple, carbon zinc and alkaline).
Do not touch the battery terminals in the device with metal objects. These compo-
nents can become hot and cause burns.
Remove the batteries from the device if the batteries are exhausted or if the device
is to be stored for a long time.
Old exhausted or exhausted batteries should be removed from the device and
disposed of or recycled in accordance with national waste disposal regulations.
In the event of battery leakage, remove all batteries, avoiding skin or clothing
contact with the leaking electrolyte. If battery uid comes in contact with your skin
or clothing, immediately wash the a󰀨ected area with water. Before inserting new
batteries, clean the battery compartment thoroughly with a damp paper towel.
Disposable batteries only
Attention! Replacing the battery with an incorrect type may cause an explosion. Use
only batteries of the same size and type (alkaline, zinc-carbon, or zinc-chloride).
• Do not recharge regular batteries
Rechargeable batteries only:
Attention! Replacing the battery with an incorrect type may cause an explosion. Use
only batteries of the same type and rating as the batteries supplied with the device.
Decorative RGB lamp TRACER AMBIENCE - Smart Spiral
Instruction manual
EN
Please read the following information carefully and keep it for future reference to
ensure satisfactory and safe operation of the product.
SAFETY INFORMATION:
1. Do not cover the lamps with any objects.
2. Do not pull on the power cord.
3. Be careful of hot surfaces.
4. Do not stare at the light source.
5. Do not touch with wet hands.
6. Use only indoors.
7. Protect from rain and moisture.
8. Don’t throw.
9. The product is not a toy.
10. Do not attempt to disassemble or repair the product yourself.”
It is forbidden to use the device with a damaged power cord.
Attention:
This appliance is intended for home use only.
Remove all packaging materials before rst use.
Unwind and straighten the power cord before use.
Make sure that the power cord does not have any visible damage.
Make sure that the power cord is not stretched over an open ame or other heat
source that may damage the insulation of the cord.
The cord must be routed so that it does not present a trip hazard or entanglement.
This product is not a toy. Make sure children are supervised and do not play with
the product.
This appliance is not intended for use by persons (including small children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and know-
ledge, unless they are supervised or have been given instructions on how to use
the appliance by a person responsible for their safety.
Do not expose the device to moisture.
Unplug from the power adapter when the product is not in use.
Content of the package
lamp, remote control, user manual
Usage:
1. Press the ON/OFF button to turn on/o󰀨 the lamp. When turned on, the ON/OFF
button is used to switch modes. Double click will turn o󰀨 the device.
Connection to the Tuya Smart or Smart Life apps
In order to connect the device, it is necessary to download and install the SMART
LIFE or TUYA SMART application from the APP STORE (iOS), GOOGLE PLAY
(Android), or directly from the manufacturer’s website.
Attention! The lamp is only supported by Wi-Fi connections on the 2.4 GHz. When
connecting the device to the network via the Smart Life application, select a network
on the 2.4 GHz or change the settings of your router.
1. Open the app
2. Create an account by clicking the „”Register”” button.
3. Select your region and enter your email address.
4. You will receive a verication code to the e-mail address used during registration.
Check the SPAM folder, if you don’t nd it in your inbox.
5. Enter the verication code in the Smart Life app.
6. Set a password.
7. The application is ready to use.
Connection of lamp with application
1. Make sure the device is in pairing mode - press and hold the button for 6 seconds
until the red light ashes quickly.
2. Open the Smart Life app and click then in the upper right corner +AUTO SCAN
of the app.
3. Make sure WiFi and GPS on your smartphone are turned on.
4. Once found, select the device you want to add and click .NEXT
5. Follow the instructions on the smartphone screen.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
The symbol of a crossed-out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment, its
packaging or accompanying documents means that the product may not be thrown out
together with other waste. Used equipment may contain substances with toxic and carci-
nogenic properties, hazardous to human health and life, and poisoning the soil and groundwater.
It is the user’s responsibility to hand over the used equipment to a designated collection point for
its proper processing. For more information on recycling of electronic and electrical equipment,
please contact your local authorities, waste disposal services and the place where you purcha-
sed this product. The household plays an important role in contributing to the reuse and recovery
of secondary raw materials, including recycling, waste equipment. At this stage, attitudes are
formed that a󰀨ect the preservation of the common good, which is a clean natural environment.
EN: Download the instruction manual from
www.tracer.pl/TRAOSW47295
Follow the downloaded instruction
manual.
CS: Stáhněte si návod na stránkách
www.tracer.pl/TRAOSW47295
Postupujte podle staženého návodu.
SK: Z web stránky
www.tracer.pl/TRAOSW47295
stiahnite návod na obsluhu. Postupujte
podľa pokynov uvedených v návode.
HU: Töltse le a használati útmutatót a
www.tracer.pl/TRAOSW47295
oldalról. Kövesse a letöltött útmutatóban
foglalt utasításokat.
DE: Die Betriebsanleitung des Produkts steht
auf folgender Webseite zum Download
bereit: www.tracer.pl/TRAOSW47295
RU: Загрузите инструкцию по эксплуатации
с www.tracer.pl/TRAOSW47295
Следуйте загруженному Инструкция по
эксплуатации.
BG: Изтеглете ръководството за употреба
от www.tracer.pl/TRAOSW47295
Следвайте изтегленото инструкция за
употреба.


Produkt Specifikationer

Mærke: Tracer
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Ambience - Smart Spiral

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Tracer Ambience - Smart Spiral stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig