Stampi per dolcetti e caramelle
• Versare il composto fuso negli stampi con la massima precisione. Il
pentolino per fonduta è rimovibile ed è dotato di un beccuccio per
riempire gli stampi con precisione. Lasciar asciugare e raffreddare in
frigo per 1 ora finché non è completamente indurito.
Lecca-lecca
• Inserire i bastoncini nei fori e versare il composto liquido nello stampo e
sul bastoncino. Tenere in frigo per circa 1 ora, prima di gustare i lecca-
lecca.
• Dopo l'uso, impostare l'interruttore sulla posizione 0, scollegare
l'apparecchio dalla presa di rete e lasciarlo raffreddare completamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
• Svuotare il pentolino per fondue rimovibile e togliere il composto residuo
dalla ciotola.
• Il pentolino per fondue rimovibile, i piatti bianchi per gli ingredienti, lo
stampo di silicone e le forchette possono essere lavati in lavastoviglie.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. L'apparecchio
non è lavabile in lavastoviglie.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
CSNávod k použití
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
• Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
• Pro ochranu dětí před nebezpečím elektrických
spotřebičů prosím zajistěte, aby spotřebič nikdy
neležel bez dozoru. Proto byste měli vyhradit
spotřebiči místo, kde na něj děti nemohou
dosáhnout. Ujistěte se, že kabel není zavěšen
směrem dolů.
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
• Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a lidé
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Čištění a údržba by neměla být
prováděna dětmi bez dohledu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Ohřívací základna
2. Kontrolka napájení
3. Snímatelná nádoba na fondue
4. Talíře na silikonové formy nebo potraviny
5. Silikonové formy na lízátka
6. Silikonové formy na bonbóny
7. Tyčinky na lízátka
8. Vidličky
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
• Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
• Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm
volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
• Napájecí kabel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Před zapojením
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí.Napětí220V-240V50/60Hz)
POUŽITÍ
• Postavte nádobu na fondue na zařízení a nastavte spínač do polohy
tavení II (asi 50°C), předehřejte zařízení asi na 5-10 minut.
• POZOR: nikdy nelijte bonbóny na základnu zařízení, ale vždy do
snímatelné nádoby na fondue.
• Malé kousky nebo úlomky bonbónů vložte do hrnce na fondue (max.
150 ml). Bonbóny se rozpustí rychleji, pokud je nastrouháte na malé
vločky nožem. Pravidelně míchejte.
• Jakmile jsou bonbóny rozpuštěny, můžete nastavit spínač do polohy I
(asi 30°C), to je poloha pro „udržování teploty“, aby bonbóny netuhly.
Vidličky
• Když jsou bonbóny rozpuštěny, můžete do ní pomocí vidliček namáčet
ovoce, marshmallow, atd. Nezapomeňte, že bonbóny jsou horky, když
jih vkládáte přímo do úst.
Formy na bonbóny
• Nalijte rozpuštěné bonbóny do formy podle možnosti co nejpřesněji.
Hrnec na fondue lze vytáhnout z držáku a má hubici, pomocí které
můžete přesně naplnit formu. Nechte zaschnout a 1 hodinu chlaďte v
lednici, než bonbóny úplně ztvrdnou.
Lízátka
• Vložte tyčky do otvorů a rozpuštěné bonbóny rozlijte do tvarů kolem
tyček. Vložte do lednice na přibližně 1 hodinu a vychutnejte si
vlastnoručně vyrobené lízátka.
• Po použití nastavte spínač do polohy 0, odpojte zařízení ze zásuvky a
nechte je úplně vychladnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
• Vyprázdněte snímatelnou nádobu na fondue a odstraňte z ní zbytkovou
bonbóny.
• Snímatelnou nádobu na fondue, bílé talířky na ingredience, silikonovou
formu i vidličky je možné mýt v myčce nádobí.
• Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.
• Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení není
vhodné pro mytí v myčce.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
• Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
• Kvôli ochrane detí pred nebezpečenstvom
spôsobeným elektrickými spotrebičmi, prosím,
zaistite, aby spotrebič nikdy nezostal bez
dozoru. V dôsledku tento spotrebič uchovávajte
na mieste, kde ho deti nemôžu stiahnuť. Dbajte
na to, aby kábel nevisel.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
• Tento spotrebič smejú detí staršie ako 8 rokov
a osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické
alebo duševné schopnosti, alebo osoby bez
patričných skúseností a/alebo znalostí
používať, iba pokiaľ na nich dozerá osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich
táto osoba vopred poučí o bezpečnej obsluhe
spotrebiča a príslušných rizikách. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu
nesmú robiť deti, ak nie sú pod dohľadom
dospelej osoby.
POPIS KOMPONENTOV
1. Varná doska
2. Kontrolka napájania
3. Vyberateľný hrniec na fondue
4. Taniere na silikónové formy alebo jedlo
5. Silikónové formy na lízatká
6. Silikónové formy na cukríkové bonbóny
7. Paličky na lízanky
8. Vidlice
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely
vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky.
• Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby
okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok
nie je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.
• Napájací kábel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete.Napätie220V-240V 50/60Hz)
POUŽÍVANIE
• Hrniec na fondue umiestnite do spotrebiča a vypínač nastavte do polohy
roztopenia II (približne 50 °C), spotrebič nechajte vopred zohriať po
dobu 5-10 minút.
• POZOR: cukríky nikdy nesypte do podstavca spotrebiča, ale vždy do
vyberateľného hrnca na fondue.
• Malé kúsky cukríkov vložte do hrnca na fondue (maximálne 150 ml).
Rozpustia sa rýchlejšie, ak ich nožom nakrájate na menšie vločky.
Pravidelne miešajte.
• Po rozpustení cukríky môžete vypínač nastaviť do polohy I (približne 30
°C), toto je poloha "udržiavanie v teplom stave", tak aby cukríky nestuhli.
Vidlice
• Keď sa cukríky rozpustenia, môžete použiť vidličky na namáčanie
ovocia, cukríkov marshmallow atď. do čokolády. Pri priamej konzumácii
cukríky nezabudnite, že je horúca.
Cukríkové formy
• Nalejte roztopené cukríky čo najpresnejšie do foriem. Hrniec na fondue
je možné vybrať a má výlevku, pomocou ktorej môžete presne naplniť
formy. Nechajte zaschnúť a hodinu chladiť v chladničke, kým cukríky
úplne nestuhnú.
Lízanky
• Paličky vložte do otvorov a tekutú cukríkovú hmotu rozprestrite do tvarov
okolo nich. Vložte do chladničky na asi 1 hodinu a vychutnajte si
vlastnoručne vyrobené lízanky.
• Po použití nastavte vypínač do polohy 0, spotrebič odpojte od siete a
nechajte ho úplne vychladnúť.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
• Vyprázdnite vyberateľný hrniec na fondue a odstráňte zvyšky cukríky z
hrnca.
• Vyberateľný hrniec na fondue, biele taniere na ingrediencie, silikónová
forma a vidličky sú vhodné do umývačky riadu.
• Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
SLNavodila
VARNOSTNA NAVODILA
• Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, ki
nastanejo zaradi neupoštevanja varnostnih
navodil.
• Če je električni kabel poškodovan, ga mora
zamenjati proizvajalec ali njegova sl-SIužba za
stranke ali podobno usposobljene osebe, da se
izognete nevarnosti.
• Aparata nikoli ne premikajte s potegom za
kabel in se prepričajte, da se kabel ne zaplete.
• Aparat vedno postavite na stabilno, trdno
površino.
• Uporabnik naj aparata ne pusti brez nadzora,
ko je priključen v omrežno napajanje.
• Ta aparat lahko uporabljate samo za
gospodinjske namene in samo za namen, za
katerega je narejen.
• Da zaščitite otroke od nevarnosti električnih
naprav, jih ne puščajte brez nadzora. Zato
morate izbrati mesto za shrambo naprave, ki je
stran od dosega otrok. Zagotovite, da kabel ne
visi navzdol.
• Da se zaščitite pred električnim udarom, ne
potapljajte kabla, vtiča ali aparata v vodo ali
katerokoli drugo tekočino.
• To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od
8 let in osebe s fizičnimi, motoričnimi in
psihičnimi motnjami ali premalo izkušenj in
znanja, če se jih nadzira ali če dobijo navodila o
varni uporabi naprave in, če razumejo vključene
nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z napravo.
Otroci ne smejo opravljati čiščenja in
uporabniškega vzdrževanja brez nadzora.
OPIS DELOV
1. Grelno podnožje
2. Indikatorska lučka
3. Odstranljiva posoda za fondue
4. Plošče za silikonske kalupe ali hrano
5. Silikonski kalupi za lizike
6. Silikonski kalupi za bombone
7. Palčke za lizike
8. Vilice
PRED PRVO UPORABO
• Odstranite aparat in dodatke iz škatle.Odstranite nalepke, zaščitno folijo
ali plastiko iz aparata.
• Preden aparat prvič uporabite, obrišite vse odstranljive dele z vlažno
krpo. Nikoli ne uporabljajte abrazivnih izdelkov.
• Aparat postavite na ravno in stabilno površino in zagotovite najmanj 10
cm prostora okoli aparata. Aparat ni primeren za vgradnjo v omaro ali za
zunanjo uporabo.
• Napajalni vtič priključite v vtičnico.(Opomba: Prepričajte se, da se
napetost, ki je označena na napravi, ujema z lokalno napetostjo pred
priključitvijo aparata.Napetost220V-240V 50/60Hz)
UPORABA
• Posodo za fondue postavite v napravo in obrnite stikalo v položaj za
topljenje II (približno 50°C). Predhodno zagrejte napravo približno 5 – 10
minut.
• POZOR: bombonov nikoli ne vlivajte c podnožje naprave, temveč v
odstranljivo posodo za fondue.
• V posodo za fondue dajte koščke ali naribane bombone (največ 150 ml).
Bomboni se topijo hitreje, če jih naribate na tenke lističe s pomočjo noža
za ribanje. Redno mešajte.
• Ko se bomboni stopijo, lahko obrnete stikalo v položaj I (približno 30°C).
To je položaj za »ohranjanja toplote«, da se bomboni ne stisnejo.
Vilice
• Ko se bomboni stopijo, lahko uporabite vilice, da potopite sadje,
marshmallow itd. v bombone. Zavedajte se, da je čokolada zelo vroča,
če jo daste naravnost v usta.
Kalupi za bombone
• Vlijte stopljene bombone v kalupe čimbolj natančno. Posoda za fondue
se lahko odstrani in ima lijak za natančno vlivanje. Pustite čokolado 1
uro v hladilniku, da se posuši in ohladi, dokler se popolnoma ne strdi.
Lizike
• Vstavite palčke v luknje in razširite tekoče bombone v kalup in palčko za
lizike. Dajte v hladilnik približno 1 uro in uživajte v domačih lizikah.
• Po uporabi postavite stikalo v položaj 0, izvlecite vtič naprave in je
pustite, da se popolnoma ohladi.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
• Pred čiščenjem izklopite aparat in počakajte, da se ohladi.
• Izpraznite odstranljivo posodo za fondue in odstranite preostale
bombone iz posode.
• Odstranljiva posoda za fondue, bele plošče za sestavine, silikonski
kalup in vilice se lahko pomivajo v pomivalnem stroju.
• Napravo očistite z vlažno krpo. Nikoli ne uporabljajte agresivnih čistil,
blazinic za čiščenje ali jeklene volne, ki poškodujejo napravo.
• Električne naprave nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo
tekočino. Aparat ni primeren za pranje v pomivalnem stroju.
OKOLJE
Aparata ne smete odstraniti med gospodinjske odpadke na koncu
življenjske dobe, ampak ga morate predati v osrednje mesto za
recikliranje električnih in elektronskih gospodinjskih aparatov. Ta simbol
na aparatu, v navodilih in na embalaži vas opozarja na pomembno
vprašanje. Materiale uporabljene v aparatu lahko reciklirate. Z
recikliranjem odsluženih gospodinjskih aparatov boste pomembno
prispevali k varovanju našega okolja. Vprašajte lokalne oblasti za
informacije glede zbirnih točk.
HUHasználati utasítás
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• A biztonsági utasítások figyelmen kívül
hagyása miatt keletkezett károkért a gyártó
nem tehető felelőssé.
• Ha a tápkábel sérült, javítását vagy a gyártó,
annak szerviz szolgálata vagy hasonló
képesítéssel rendelkező személy végezheti a
veszély elkerülése érdekében.
• Sose húzza a berendezést a vezetéknél fogva,
és biztosítsa, hogy a vezeték ne csavarodjon
össze.
• Helyezze a készüléket sík, stabil felületre.
• Sose hagyja a berendezést felügyelet nélkül,
amíg az csatlakoztatva van.
• Ezt a berendezést csak háztartási célokra és
rendeltetésszerűen szabad használni.
• A gyerekek elektromos készülékekkel
kapcsolatos veszélyektől való megvédése
érdekében ne hagyja felügyelet nélkül a
készüléket. Találjon egy olyan tárolóhelyet a
készülék számára, ahol a gyerekek nem érik el.
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne lógjon lefelé.
• Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse
vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, a
csatlakozót vagy a készüléket.
• A készüléket nem használhatják csökkent
fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű
személyek (a 8 évnél fiatalabb gyerekeket
beleértve), vagy akiknek nincs meg a
tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy a használatra
megtanítja, vagy a használat közben felügyeli
őket. Gyerekek ne játszanak a készülékkel. A
tisztítást és karbantartást ne végezzék
gyerekek felügyelet nélkül.
A RÉSZEGYSÉGEK LEÍRÁSA
1. Fűtőtalp
2. Teljesítmény jelzőfénnyel
3. Kivehető fondü edény
4. Tányérok a szilikon formákhoz vagy ételekhez
5. Szilikon forma nyalókákhoz
6. Szilikon formák bonbonokhoz
7. Nyalóka pálcák
8. Villák
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT
• Vegye ki a berendezést és tartozékait a dobozból.Távolítsa el a
berendezésről a címkéket, a védőfóliát vagy a műanyagot.
• Mielőtt először használja, törölje át a készüléket egy nedves ruhával.
Soha ne használjon súrolószereket.
• Helyezze a készüléket sík, stabil felületre és hagyjon körülötte legalább
10 cm szabad területet. A készülék nem alkalmas szekrényben vagy
szabadtéri használatra.
• Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzatba.(Megjegyzés: Győződjön meg
róla, hogy a berendezésen jelzett feszültség megfelel-e a helyi hálózati
feszültségnek mielőtt csatlakoztatná a berendezést.Feszültség:
220V-240V, 50/60 Hz.)
HASZNÁLAT
• Helyezze a fondü edényt a készülékbe, és állítsa a kapcsolót II
olvasztási beállításra (kb. 50°C), majd melegítse elő a készüléket kb.
5-10 percig.
• FIGYELEM: soha ne öntse a cukorkát a készülék talapzatára, mindig a
kivehető fondü edénybe töltse.
• Tegye az apró cukorka darabokat vagy reszelt cukorkát a fondü
edénybe (max. 150 ml). A cukorka gyorsabban megolvad, ha egy
hámozókéssel apróra darabolja. Keverje folyamatosan.
• Miután a cukorka megolvadt, állítsa a kapcsolót I-es állásba (kb. 30°C),
ez a "melegen tartó" beállítás, így a cukorka nem csomósodik össze.
Villák
• Amikor a cukorka megolvadt, a villa használatával merítse bele a
gyümölcsöt, pillecukrot stb., de ne feledje, hogy a cukorka nagyon forró
lehet, ha azonnal a szájához emeli.
Cukorka formák
• Öntse a megolvasztott cukorkát a formákba, olyan pontosan, amennyire
lehetséges. A fondü edény kivehető, és a pontos kitöltést kiöntő csőr
könnyíti meg. Hagyja lehűlni a hűtőszekrényben 1 óráig, amíg teljesen
meg nem szilárdul.
Nyalóka
• Helyezze a pálcikákat a formákba, majd töltse a folyékony cukrot a
pálcikás formába. Helyezze be a hűtőbe kb. 1 órára, majd fogyassza
örömmel a házi készítésű nyalókát.
• Használat után állítsa a kapcsolót 0 állásba, húzza ki az eszközt az
elektromos csatlakozóból és hagyja teljesen lehűlni.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Húzza ki a kábelt a fali aljzatból. Győződjön meg róla, hogy a készülék
teljesen lehűlt.
• Ürítse ki a kivehető fondü edényt, és távolítsa el a maradék cukrot a
tálból.
• A kivehető fondü edény, az alapanyagok számára mellékelt fehér tálcák,
a szilikon forma és a villák mosogatógépben is tisztíthatók.
• A készülék külsejét tisztítsa nedves ruhával. Soha ne használjon súroló
hatású tisztítószereket, fém dörzsszivacsot vagy súrolókat, amelyek
károsíthatják a készüléket.
• Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba az elektromos készüléket.
A készülék mosogatógépben nem tisztítható!
KÖRNYEZET
Ezt a berendezést élettartama végén nem szabad háztartási
hulladékként ártalmatlanítani, hanem el kell juttatni egy elektromos és
elektronikus háztartási berendezések újrahasznosításával foglalkozó
központba. Ez, a berendezésen, a használati útmutatóban és a
csomagoláson látható szimbólum erre a fontos szempontra hívja fel a
figyelmet. Az ebben a berendezésben használt alkatrészek
újrahasznosíthatók. A háztartási berendezések újrahasznosításával Ön
nagyban hozzájárul a környezet védelméhez. A begyűjtőhelyekről
tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
HRPriručnik s uputama
SIGURNOSNE UPUTE
• Proizvođač se ne smatra odgovornim za štetu
nastalu zanemarivanjem sigurnosnih uputa.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili osoba
sličnih kvalifikacija kako biste izbjegli opasnost.
• Uređaj nikad ne premještajte povlačenjem za
kabel i pripazite da se kabel ne zapetlja.
• Uređaj se uvijek mora postaviti na ravnu i
stabilnu površinu.
• Nikad ne koristite uređaj bez nadzora.
• Ovaj uređaj je predviđen samo za kućnu
upotrebu i samo u svrhu za koju je namijenjen.
• Kako biste zaštitili djecu od opasnosti
električnih uređaja, pobrinite se da uređaje ne
ostavljate bez nadzora. Stoga je potrebno
pronaći mjesto za spremanje izvan dohvata
djece. Pobrinite se da kabel ne visi prema dolje.
• Radi zaštite od električnog udara, nemojte
uranjati kabel, utikač ili uređaj u vodu ili bilo
koju drugu tekućinu.
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8
godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima,
neiskusne i neuke osobe ako to čine pod
nadzorom ili na temelju uputa koje se odnose
na upotrebu uređaja na siguran način i ako
razumiju opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s
uređajem. Djeca ne smiju obavljati čišćenje i
održavanje korisnika bez nadzora.
OPIS DIJELOVA
1. Grijaća baza
2. Lampica napajanja
3. Uklonjivi lonac za fondue
4. Ploče za silikonske kalupe ili hranu
5. Silikonski kalupi za slatkiše
6. Silikonski kalupi za slatkiše
7. Štapići za slatkiše
8. Vilice
PRIJE PRVE UPOTREBE
• Izvadite uređaj i dodatke iz kutije.Uklonite naljepnice, zaštitnu foliju ili
plastiku iz uređaja.
• Prije prve uporabe uređaja obrišite sve uklonjive dijelove vlažnom
krpom. Nemojte rabiti abrazivna sredstva.
• Uređaj stavite na ravnu i stabilnu površinu te oko njega osigurajte
najmanje 10 cm slobodnog prostora. Uređaj nije predviđen za ugradnju
u ormarić ili za upotrebu na otvorenom.
• Uključite kabel napajanja u utičnicu.(Napomena: Prije priključivanja
provjerite odgovara li nominalni napon uređaja naponu koji isporučuje
utičnica.Napon220V-240V 50/60Hz)
UPOTREBA
• Stavite lonac za fondue u uređaj i postavite temperaturu u položaj za
topljenje II (približno 50 °C), prethodno zagrijavajte uređaj približno 5 –
10 minuta.
• POZOR: nikada ne ulijevajte slatkiš u podnožje uređaja, već uvijek u
uklonjivi lonac za fondue.
• U lonac za fondue stavite komadiće slatkiša ili naribanu slatkiš (najviše
150 ml). Slatkiš se topi brže ako se nariba na tanke ljuske s pomoću
noža za ribanje. Redovito miješajte.
• Kada se slatkiš otopi, možete okrenuti prekidač u položaj I (približno
30°C). To je položaj za "održavanje topline" kako se slatkiš ne bi stisnuo.
Vilice
• Kada se slatkiš otopi, možete ga vilicama uroniti voće, marshmallow itd.
u slatkiš. Imajte na umu da je slatkiš vrlo vruć ako ga stavite izravno u
usta.
Kalupi za slatkiše
• Ulijte otopljeni slatkiš u kalupe što preciznije možete. Lonac za fondue
može se ukloniti i ima lijevak za precizno ulijevanje. Ostavite da se suši i
hladi u hladnjaku 1 sat dok čokolada potpuno ne otvrdne.
Slatkiši
• Stavite štapiće u rupe i raširite tekući slatkiš u kalup + lizalicu. Stavite u
hladnjak približno 1 sat i uživajte u slatkiša - lizalicama.
• Nakon uporabe prebacite prekidač u položaj 0, iskopčajte uređaj i
ostavite ga da se potpuno ohladi.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• Prije čišćenja isključite uređaj iz utičnice i pričekajte da se uređaj ohladi.
• Ispraznite uklonjivi lonac za fondue i uklonite preostali slatkiš iz njega.
• Uklonjivi lonac za fondue, bijele ploče za sastojke, silikonski kalup i vilice
mogu se prati u perilici posuđa.
• Očistite uređaj vlažnom krpom. Nemojte rabiti gruba i abrazivna sredstva
za čišćenje, čeličnu mrežicu ili vunu koji bi mogli oštetiti uređaj.
• Nemojte uranjati uređaj u vodu ni u druge tekućine. Uređaj se ne može
prati u perilici posuđa.
OKOLINA
Ovaj se uređaj ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u
kućni otpad već se mora odložiti u središtu za recikliranje električnih i
elektroničkih kućanskih uređaja. Ovaj znak na uređaju, uputama za
upotrebu i ambalaži upozoravaju vas na ovu važnu činjenicu. Materijali od
kojih je ovaj uređaj izrađen mogu se reciklirati. Recikliranjem rabljenih
kućanskih uređaja značajno ćete doprinijeti zaštiti okoliša. Informacije o
točkama za prikupljanje otpada radi recikliranja zatražite od lokalnih vlasti.
ROManual cu instrucţiuni
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
• Dacă ignoraţi instrucţiunile de siguranţă,
producătorul nu este responsabil de
defecţiunile apărute.
• În cazul în care cablul de alimentare este
defect, în vederea evitării pericolelor, el trebuie
înlocuit de către producător, agentul său de
service sau de către persoane calificate în mod
similar.
• Nu mişcaţi niciodată aparatul trăgând de cablu
şi asiguraţi-vă că acesta nu este încurcat.
• Aparatul trebuie aşezat pe o suprafaţă
orizontală şi stabilă.
• Utilizatorul nu trebuie să lase dispozitivul
nesupravegheat în timp ce este conectat la
alimentarea electrică.
• Acest aparat este destinat exclusiv uzului
casnic şi scopului pentru care a fost proiectat.
• Pentru protejarea copiilor de pericolul
aparatelor electrice, nu lăsaţi niciodată
aparatele nesupravegheate. De aceea, va
trebui să selectaţi un loc de depozitare a
aparatului care să nu fie la îndemâna copiilor.
Aveţi grijă să nu lăsaţi cablul liber, atârnând.
• Pentru a vă proteja împotriva electrocutărilor,
nu introduceţi cablul, ştecărul sau aparatul în
apă sau alte lichide.
• Acest aparat poate fi utilizat de către copiii de 8
ani şi mai mari şi de către persoane care au
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau care nu au experienţa şi cunoştinţele
necesare dacă sunt supravegheaţi sau instruiţi
cu privire la utilizarea aparatului într-un mod
sigur şi dacă înţeleg riscurile implicate. Copiii
nu trebuie să se joace cu acest aparat.
Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie
efectuate de copii nesupravegheaţi.
DESCRIEREA PĂRŢILOR COMPONENTE
1. Bază de încălzire
2. Indicator de alimentare
3. Oală pentru fondue detaşabilă
4. Plăci pentru forme siliconice sau alimente
5. Forme siliconice pentru acadele
6. Forme siliconice pentru bomboane
7. Beţe de acadea
8. Furculiţe
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
• Scoateţi din cutie aparatul şi accesoriile.Înlăturaţi etichetele, folia
protectoare sau plasticul de pe aparat.
• Înainte de prima utilizare a aparatului, ştergeţi toate piesele demontabile
cu o cârpă umedă. Nu folosiţi niciodată produse abrazive.
• Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă şi asiguraţi un
spaţiu liber de cel puţin 10 cm în jurul aparatului. Acest aparat nu este
destinat instalării în dulap sau utilizării în spaţii exterioare.
• Conectaţi cablul de alimentare la priză.(Notă: Înainte de a conecta
dispozitivul, asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare indicată pe
dispozitiv corespunde tensiunii din zona
dvs.Tensiune:220V-240V50/60Hz)
UTILIZAREA
• Aşezaţi oala pentru fondue în aparat şi fixaţi comutatorul în poziţia de
topire II (aproximativ 50°C), preîncălziţi aparatul timp de aproximativ
5-10 minute.
• ATENŢIE: nu turnaţi niciodată compoziție în baza aparatului, ci
întotdeauna în oala pentru fondue detaşabilă.
• Împingeţi bucăţi mici sau fulgi de compoziție în oala pentru fondue
(maximum 150 ml). Compoziţia de bomboane se topeşte mai rapid dacă
este rasă în fulgi fini, folosind un cuţit de decojit. Amestecaţi regulat.
• Odată ce s-a topit compoziţia, puteţi aduce comutatorul în poziţia I
(aproximativ 30°C); aceasta este poziţia de „menţinere la cald”, în aşa
fel încât compoziţia să nu se solidifice.
Furculiţe
• Când compoziţia s-a topit, puteţi folosi furculiţe pentru a introduce fructe,
bezele etc. în compoziţie; reţineţi că este fierbinte şi nu trebuie să o
introduceţi direct în gură.
Forme pentru bomboane
• Turnaţi compoziția topită în forme cât mai precis posibil. Oala pentru
fondue este detaşabilă şi dispune de o duză prin care formele pot fi
umplute cu precizie. Lăsaţi-o să se usuce şi să se răcească în frigider
timp de 1 oră până ce s-a întărit complet.
Acadele
• Puneţi beţişoarele în orificii şi întindeţi compoziţia lichidă în formă +
beţişorul de acadea. Introduceţi în frigider timp de aprox. 1 oră şi
savuraţi propria dvs. acadea.
• După utilizare, aduceţi comutatorul în poziţia 0, scoateţi ştecărul din
priza de curent şi lăsaţi aparatul să se răcească complet.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
• Înainte de curăţare, deconectaţi ştecărul şi lăsaţi aparatul să se
răcească.
• Scoateţi oala pentru fondue detaşabilă şi îndepărtaţi compoziţia rămasă
din bol.
• Oala pentru fondue detaşabilă, plăcile albe pentru ingrediente, forma
siliconică şi furculiţele pot fi spălate în maşina de spălat vase.
• Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă. Nu utilizaţi niciodată produse de
curăţare abrazive sau dure, lavete abrazive sau bureţi de sârmă,
deoarece acestea distrug aparatul.
• Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă sau alte lichide. Aparatul nu
poate fi spălat în maşini de spălat vase.
PROTECŢIA MEDIULUI
Acest aparat nu trebuie aruncat la gunoiul menajer la sfârşitul vieţii
utile, ci trebuie transportat la un centru de reciclare a aparatelor casnice
electrice şi electronice. Acest simbol de pe aparat, din manualul cu
instrucţiuni şi de pe ambalaje atrage atenţia asupra acestei probleme
importante. Materialele folosite în acest aparat pot fi reciclate. Prin
reciclarea aparatelor casnice uzate contribuiţi la protecţia mediului.
Contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii legate de punctul de
colectare.