TriStar FR-6964NO Manual

TriStar Fryser FR-6964NO

Læs gratis den danske manual til TriStar FR-6964NO (7 sider) i kategorien Fryser. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om TriStar FR-6964NO, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/7
FR-6964NO
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
DA| Brugervejledning
FI | Käyttöopas
NO| Bruksanvisningen
1 2 3 4
5
6
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / OSIEN KUVAUKSET /
BESKRIVELSE AV DELER / BESKRIVELSE AF BESTANDDELE
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.TRISTAR.EU/ACCESSORIES
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.tristar.eu
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for. In worst case the food can
catch fire. (i.e. do not use more than one tea
spoon of oil, no meat that will release to much
grease or water intended for boiling foods.
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
The appliance is to be connected to a socket-
outlet having an earthed contact (for class I
appliances).
WARNING: If the surface is cracked, switch
off the appliance to avoid the possibility of an
electric shock.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
Surfaces indicated with this logo are
liable to get hot during use.
In order to prevent disruptions of the airflow
do not put anything on top of the appliance
and make sure there is always 10 centimeter
of free space around the appliance.
After the baking process the appliance needs
to cooldown, this cooling process will activate
automatically when the timer is done. Avoid to
unplug the appliance from the net socket
before the cooling process is finished because
the remaining hot air can damage the
appliance.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments.
By clients in hotels, motels and other residential type
environments.
Bed and breakfast type environments.
Farm houses.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
This product complies with conformity requirements of the
applicable European regulations or directives.
This symbol is used for marking materials intended to come into
contact with food in the European Union as defined in regulation (EC)
No 1935/2004.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH
holding a valid trademark usage contract or by engaged waste
management companies within the Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary,
an encyclopaedia or an electronic database containing a reference
manual.
Separate collection / Check your local municipal guidelines.
The product and packaging materials are recyclable, subject to
extended manufacturer responsibility. Dispose it separately, following the
illustrated packaging symbols, for better waste treatment. The Triman logo
is valid in France only.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally
recognized symbol used to designate recyclable materials. The recycling
symbol is in the public domain and is not a trademark.
Waste electrical products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority
or local store for recycling advice.
PARTS DESCRIPTION
1. Main unit
2. Display
3. Basket
4. Removal handle
5. Baking rack (2 x)
6. Fat collecting tray / baking tray
BEFORE THE FIRST USE
When the device is turned on for the first time, a slight odour will occur.
This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only
temporary and will disappear soon.
Remove all packaging material.
Remove any stickers or labels from the appliance.
Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
Fat collecting/baking tray
Always place the fat collecting tray in the lower rails of the cooking space
to collect dripping fat, food residues or crumbs. It can also be used as a
baking tray by placing food on it, place the baking tray in the middle rails.
Basket
Don’t overfill the basket with ingredients, if it’s to full, the food will not
cook evenly.
Baking racks
The baking racks are slid onto the rails in the cooking space.
The heating element is located at the top of the cooking space.
The higher a rack is placed, the more intense the heat is from above.
In the upper part, the food is cooked faster and crispy.
The middle position can be selected to achieve uniform heating from all
sides.
The bottom rails are suitable for gentle cooking.
USE
Put the mains plug in an earthed wall socket.
Open the door.
If the fat collecting tray is not to be used as a baking tray, slide it into the
lowest rails of the cooking space
Select a suitable accessory for the food to be prepared.
Process the food and place it on or in the accessory and attach this
accessory in the device.
Close the door.
Press the on/off switch. The display will become active.
Set the temperature and cooking time manually or choose between one
of the 11 programs.
Manual setting:
Touch the + or - symbol at the temperature setting to set the desired
temperature (lowest 65°C, highest 200°C).
Touch the + or - symbol at the time setting to set the desired time (1
minute to 60 minutes).
Program setting:
Activate the desired program by touching the program symbol, it’s
activated when the symbol starts flashing.
Touching the same symbol again will cancel the selection.
See for pre-set information the table below:
Program Icon Default
temperature
Default
cooking time
Fries 200°C 15 minutes
Chops 160°C 10 minutes
Shrimp 160°C 12 minutes
Baking 160°C 30 minutes
Drumsticks 180°C 20 minutes
Steak 200°C 12 minutes
Fish 200°C 13 minutes
Pizza 180°C 10 minutes
Dehydrate 70°C 4 hours
Defrost 70°C 12 minutes
Preheat 200°C 3 minutes
The cooking time depends on the thickness of the food. Times can also
vary due to the quantity and consistency of the food. The time settings
are only guidelines and can be adapted to your taste. Double the time for
tough meat and extend the time by at least 20% for deep-frozen food.
Min-max
amount
(g)
Time
(min)
Temperature
(°C)
Shake Extra
information
Fries 600-700 15-20 200 shake
Homemade
fries
600-700 20-25 200 shake add 1/2 a
tablespoon of
oil
Frozen fish
fingers
500-800 6-10 200
Drumsticks 100-500 18-22 180
Hamburger 400-800 25-30 180
Spring rolls 500-800 8-10 200 shake
Cake 800 20-25 160 Use baking
tin
Quiche 800 20-22 180 Use baking
tin
Muffins 800 15-18 200 Use baking
tin
Make sure that meat and poultry are thoroughly cooked before serving.
To change the temperature or cooking time of a selected program, touch
the temperature and time setting buttons, the same as for manual setting
and set a new value.
Successively illuminating operating lamps indicate that the device is
operating. If operation is interrupted, they flash.
Switch on the light pushing the button to check the condition of
the food during use or open the door, the light will switch on and the
operation is interrupted automatically. Operation is resumed once the
door is closed again.
After the cooking time has elapsed, the device switches off automatically
and it will give a beep sound. If the device must be stopped prematurely,
press the on/off switch.
Open the door and take the cooked items out of the device. Always use
oven gloves and use the removal handle/tool to take out the accessories.
After use, remove the mains plug from the wall socket.
Allow the used accessories and device to cool down and then clean
them.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
down.
Never immerse the device in water or any other liquid. The device is not
dishwasher proof.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
Rinse all other used parts with dish soap and warm water or in the
dishwasher. In the case of stubborn dirt, we recommend soaking the
accessories in warm water and washing-up liquid beforehand.
The door is detachable for easy cleaning, open the door to a 30° angle
and gently take off the door. The door is not dishwasher safe.
Allow all parts to dry completely or dry them with a towel.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is. In het ergste geval kan het voedsel vlam
vatten. (Gebruik niet meer dan één theelepel
olie, geen vlees dat te veel vet vrijgeeft of water
dat bedoeld is om voedsel te koken.)
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Het apparaat moet worden aangesloten op een
geaard stopcontact (voor klasse I-apparaten).
WAARSCHUWING: Indien het oppervlak is
gebarsten, schakel dan het apparaat uit om
elektrische schokken te voorkomen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
Oppervlakken gemarkeerd met dit logo
kunnen heet worden tijdens gebruik.
Plaats niets boven op het apparaat en zorg
ervoor dat er altijd 10cm vrije ruimte rondom
het apparaat is om verstoring van de
luchtstroom te voorkomen.
Na het bakken moet het apparaat afkoelen. Dit
koelproces wordt automatisch geactiveerd na
afloop van de timer. Verwijder de stekker pas
na voltooiing van het koelproces uit het
stopcontact, omdat de resterende hete lucht het
apparaat kan beschadigen.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen.
Door gasten in hotels, motels en andere residentiële
omgevingen.
Bed&Breakfast-type omgevingen.
Boerderijen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
UITSLUITEND HUISHOUDELIJK GEBRUIK
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de
toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen.
Dit symbool wordt gebruikt voor het markeren van materialen die
bestemd zijn om in aanraking te komen met voedsel in de Europese Unie,
zoals gedefinieerd in verordening (EC) nr. 1935/2004.
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd
beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden gebruikt door
klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van een geldig
handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit geldt
ook voor de reproductie van het logo door derden in een woordenboek,
een encyclopedie of een elektronische databank met een naslagwerk.
Gescheiden inzameling / Controleer uw gemeentelijke richtlijnen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar, binnen
de grenzen van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Verwijder het gescheiden, volgens de geïllustreerde
verpakkingssymbolen, voor een betere afvalverwerking. Het Triman-logo
is alleen in Frankrijk geldig.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het publieke
domein en is geen handelsmerk.
Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met
huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de
daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of
plaatselijke winkel voor advies over recycling.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Hoofdeenheid
2. Scherm
3. Mand
4. Handvat voor verwijdering
5. Bakrekje (2 x)
6. Vetopvanglade/baklade
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
Verwijder eventuele stickers of etiketten van het apparaat.
Reinig de binnenkant en de buitenkant van het apparaat met een
vochtige doek.
Vetopvang-/bakplaat
Plaats de vetopvangplaat altijd in de onderste rails van de ovenruimte.
Zo kunt u vet, etensresten of kruimels goed opvangen. U kunt deze plaat
ook gebruiken als bakplaat door er voedsel op te leggen. Plaats de
bakplaat dan in de middelste rails.
Mandje
Doe de mand niet te vol, anders wordt het voedsel niet gelijkmatig
bereid.
Bakroosters
U schuift de bakroosters in de rails in de ovenruimte.
Het verwarmingselement bevindt zich boven in de ovenruimte.
Hoe hoger u een rooster plaatst, hoe intenser de hitte van bovenaf is.
In het bovenste deel wordt voedsel daarom sneller en krokant bereid.
Kies de middelste stand voor een gelijkmatige verwarming aan alle
kanten.
De onderste rails zijn geschikt voor een milde bereiding.
GEBRUIK
Plaats de netstekker in een geaard stopcontact.
Open de deur.
Als de vetopvangschaal niet als bakplaat wordt gebruikt, schuif deze dan
in de laagste rails van de kookruimte
Kies een geschikt accessoire voor de te bereiden etenswaren.
Verwerk de etenswaren en plaats ze op of in het accessoire en plaats dit
accessoire in het apparaat.
Sluit de deur
Druk op de aan/uitschakelaar Het display wordt geactiveerd.
Stel de temperatuur en bereidingstijd handmatig in of kies uit een van de
11 programma's.
Handmatige instellingen:
Raak het + of - symbool bij de temperatuurinstelling aan om de gewenste
temperatuur in te stellen (laagste 65°C, hoogste 200°C).
Raak het + of - symbool bij de tijdsinstelling aan om de gewenste tijd in
te stellen (1 minuut tot 60 minuten).
Programmainstellingen:
Activeer het gewenste programma door het programmasymbool aan te
raken, het is geactiveerd wanneer het symbool begint te knipperen.
Door hetzelfde symbool nogmaals aan te raken, wordt de selectie
geannuleerd.
Zie de onderstaande tabel voor informatie over voorinstellingen:
Programma Pictogram Standaardtempera
tuur
Standaard
bereidingstijd
Friet 200°C 15 minuten
Karbonades 160°C 10 minuten
Garnalen 160°C 12 minuten
Bakken 160°C 30 minuten
Drumsticks 180°C 20 minuten
Biefstuk 200°C 12 minuten
Vis 200°C 13 minuten
Pizza 180°C 10 minuten
Drogen 70°C 4 uur
Ontdooien 70°C 12 minuten
Voorverwarmen 200°C 3 minuten
De bereidingstijd hangt af van de dikte van de etenswaren. De tijden
kunnen ook variëren door de hoeveelheid en consistentie van het
voedsel. De tijdsinstellingen zijn slechts richtlijnen en kunnen aan uw
smaak worden aangepast. Verdubbel de tijd voor taai vlees en verleng
de tijd met minstens 20% voor diepgevroren etenswaren.
Min-max
hoeveel
heid (g)
Tijd (min) Temperatuur
(°C)
Schud
den
Extra
informatie
Friet 600-700 15-20 200 schud
den
Eigengema
akte friet
600-700 20-25 200 schud
den
voeg een 1/2
eetlepel olie
toe
Bevroren
vissticks
500-800 6-10 200
Drumsticks 100-500 18-22 180
Hamburger 400-800 25-30 180
Loempia's 500-800 8-10 200 schud
den
Cake 800 20-25 160 Gebruik
bakvorm
Quiche 800 20-22 180 Gebruik
bakvorm
Muffins 800 15-18 200 Gebruik
bakvorm
Zorg ervoor dat vlees en gevogelte door en door gaar zijn voordat u het
serveert.
Om de temperatuur of bereidingstijd van een geselecteerd programma te
wijzigen, raakt u de temperatuur- en tijdinstelknoppen aan, net als bij
handmatig instellen, en stelt u een nieuwe waarde in.
Opeenvolgend brandende controlelampjes geven aan dat het apparaat
in werking is. Als de werking wordt onderbroken, knipperen ze.
Als u het licht inschakelt door op de knop te drukken om de
toestand van het voedsel tijdens het gebruik te controleren of als u de
deur opent, gaat het licht aan en wordt de werking automatisch
onderbroken. De werking wordt hervat zodra de deur weer gesloten is.
Nadat de bereidingstijd is verstreken, schakelt het apparaat automatisch
uit en hoort u een pieptoon. Als het apparaat voortijdig gestopt moet
worden, drukt u op de aan/uit-schakelaar.
Open de deur en neem de klaargemaakte artikelen uit het apparaat.
Gebruik altijd ovenwanten en gebruik de verwijderingshandgreep/tool om
de accessoires eruit te nemen.
Verwijder na gebruik de netstekker uit het stopcontact.
Laat de gebruikte accessoires en het apparaat afkoelen en reinig ze
vervolgens.
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en wacht tot
het apparaat afgekoeld is.
Dompel het toestel nooit onder in water of een andere vloeistof. Het
apparaat is niet vaatwasmachinebestendig.
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of staalwol, die het
apparaat beschadigen.
Spoel alle andere gebruikte onderdelen af met afwasmiddel en warm
water of reinig ze in de vaatwasser. Bij hardnekkig vuil is het raadzaam
om de accessoires van tevoren te laten weken in warm water met
afwasmiddel.
U kunt de deur verwijderen om deze makkelijker te reinigen. Open de
deur tot een hoek van 30° en verwijder de deur voorzichtig. De deur is
niet vaatwasserbestendig.
Laat alle onderdelen volledig drogen of droog ze af met een theedoek.


Produkt Specifikationer

Mærke: TriStar
Kategori: Fryser
Model: FR-6964NO

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TriStar FR-6964NO stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Fryser TriStar Manualer

TriStar

TriStar FR-6964NO Manual

28 December 2025
TriStar

TriStar FR-9073 Manual

25 December 2025
TriStar

TriStar FR-9416 Manual

25 December 2025
TriStar

TriStar FR-9070 Manual

25 December 2025
TriStar

TriStar FR-9418 Manual

24 December 2025
TriStar

TriStar FR-9404SU Manual

24 December 2025
TriStar

TriStar FR-6988PRER Manual

24 December 2025
TriStar

TriStar FR-6701 Manual

23 December 2025
TriStar

TriStar FR-9326 Manual

22 December 2025
TriStar

TriStar FR-9327 Manual

21 December 2025

Fryser Manualer

Nyeste Fryser Manualer

BEKO

BEKO 7063 MB Manual

27 December 2025
Flama

Flama 646FL Manual

27 December 2025
Whirlpool

Whirlpool WHS1421 Manual

25 December 2025
Whirlpool

Whirlpool WHM31112 Manual

25 December 2025
Flama

Flama 644FL Manual

25 December 2025
Flama

Flama 698FL Manual

25 December 2025
Flama

Flama 681FL Manual

25 December 2025
TCL

TCL CF053W Manual

25 December 2025