
VLE1
12.02.2010©Vellemannv
NIMHBATTERYCHARGERWITHUSBOUTPUT
1. Introduction
ToallresidentsoftheEuropeanUnion
Importantenvironmentalinformationaboutthisproduct
Thissymbolonthedeviceorthepackageindicatesthatdisposalofthedeviceafter
itslifecyclecouldharmtheenvironment.Donotdisposeoftheunit(orbatteries)as
unsortedmunicipalwaste;itshouldbetakentoaspecializedcompanyforrecycling.
Thisdeviceshouldbereturnedtoyourdistributorortoalocalrecyclingservice.
Respectthelocalenvironmentalrules.
Ifindoubt,contactyourlocalwastedisposalauthorities.
ThankyouforchoosingVelleman!Pleasereadthemanualthoroughlybeforebringingthis
deviceintoservice.Ifthedevicewasdamagedintransit,donotinstalloruseitandcontact
yourdealer.
2. SafetyInstructions
• Keepthedeviceawayfromchildrenandunauthorisedusers.
• Forindooruseonly.Keepthisdeviceawayfromrain,moisture,splashinganddripping
liquids
• Keepwell‐ventilated:thisdevicemayheatupduringuse.
• WARNING:handlebatterieswithcare.Disposeofbatteriesinaccordancewithlocal
regulations.Keepbatteriesawayfromchildren.
3. GeneralGuidelines
RefertotheVelleman®ServiceandQualityWarrantyonthelastpagesofthismanual.
• Protectthisdevicefromshocksandabuse.Avoidbruteforcewhenoperatingthedevice.
• Keepthisdeviceawayfromdustandextremeheat.
• Familiariseyourselfwiththefunctionsofthedevicebeforeactuallyusingit.
• Allmodificationsofthedeviceareforbiddenforsafetyreasons.Damagecausedbyuser
modificationstothedeviceisnotcoveredbythewarranty.
• Onlyusethedeviceforitsintendedpurpose.Usingthedeviceinanunauthorisedwaywill
voidthewarranty.
• Damagecausedbydisregardofcertainguidelinesinthismanualisnotcoveredbythe
warrantyandthedealerwillnotacceptresponsibilityforanyensuingdefectsor
problems.
4. Features
• Nickel‐MetalHydride(Ni‐MH)batterychargerwith5VdcUSBoutput
• charge2or4AAorAAANi‐MHbatteriessimultaneously
• withbatterychargingLEDindication
• reverse‐polarityprotection
• microprocessor‐controlled
5. Operation
• Insertthebatteriesinthecharger(seeillustration).
Onlycharge2or4batteriessimultaneously,thechargerwillnotworkwith1or3
batteriesinserted.Onlychargebatteriesofthesametypewiththesamecapacity
simultaneously.
Donotattempttochargenon‐rechargeablebatteries!
• Plugthechargerintoasuitablemainsoutlet.
• Duringcharging,thestatusLEDwillbered.
• Whenbatteriesarefullycharged,thestatusLEDturnsoff.
• Thechargerwillstopchargingautomaticallyafter8hours.
• TouseastheUSBoutputport,removeallbatteries.TheUSBLEDwillturngreen.
Note:itisnotpossibletochargebatteriesviatheUSBport.
6. Technicalspecifications
Inputvoltage:100‐240VAC/50‐60Hz|output:AA‐350mAchargingcurrent,AAA‐150mA
chargingcurrent,USB‐5VDC/500mA|numberofchannels:2(independent)|safetytimer:
8h|dimensions:109x69x47.5mm|weight:±100g
AAA
700
800mAh5‐6h
900
1000mAh6.5h
1100
1200mAh8h
AA
1800‐2000mAh5‐6
2100
2300mAh6.5‐7.5
2500
2800mAh8
Usethisdevicewithoriginalaccessoriesonly.Vellemannvcannotbeheldresponsibleinthe
eventofdamageorinjuryresultedfrom(incorrect)useofthisdevice.Formoreinfo
concerningthisproductandthelatestversionofthisusermanual,pleasevisitourwebsite
www.velleman.eu.Theinformationinthismanualissubjecttochangewithoutpriornotice.
©COPYRIGHTNOTICE
ThecopyrighttothismanualisownedbyVellemannv.Allworldwiderightsreserved.
Nopartofthismanualormaybecopied,reproduced,translatedorreducedtoanyelectronicmedium
orotherwisewithoutthepriorwrittenconsentofthecopyrightholder.
LADERVOORNIMH‐BATTERIJENMETUSB‐UITGANG
1. Inleiding
AanalleingezetenenvandeEuropeseUnie
Belangrijkemilieu‐informatiebetreffendeditproduct
Ditsymboolophettoestelofdeverpakkinggeeftaandat,alshetnazijn
levenscycluswordtweggeworpen,dittoestelschadekantoebrengenaanhetmilieu.
Gooidittoestel(eneventuelebatterijen)nietbijhetgewonehuishoudelijkeafval;
hetmoetbijeengespecialiseerdbedrijfterechtkomenvoorrecyclage.Umoetdit
toestelnaaruwverdelerofnaareenlokaalrecyclagepuntbrengen.Respecteerde
plaatselijkemilieuwetgeving.
Hebtuvragen,contacteerdandeplaatselijkeautoriteitenbetreffendedeverwijdering.
Dankuvooruwaankoop!Leesdezehandleidinggrondigvooruhettoestelingebruik
neemt.Werdhettoestelbeschadigdtijdenshettransport,installeerhetdannieten
raadpleeguwdealer.Degarantiegeldtnietvoorschadedoorhetnegerenvanbepaalde
richtlijnenindezehandleidingenuwdealerzaldeverantwoordelijkheidafwijzenvoor
defectenofproblemendiehierrechtstreeksverbandmeehouden.
2. Veiligheidsinstructies
• Houddezeladerbuitenbereikvankinderenenonbevoegden.
• Enkelvoorgebruikbinnenshuis.Beschermdittoesteltegenregen,vochtigheiden
opspattendevloeistoffen.
• Gebruikopeengoedgeventileerdeplaats:dittoestelkanwarmwordentijdenshetgebruik.
• LETOP:Houddebatterijenbuitenbereikvankinderen.
3. Algemenerichtlijnen
RaadpleegdeVelleman®service‐enkwaliteitsgarantieachteraandezehandleiding.
• Gebruikhettoestelenkelbinnenshuis.Beschermtegenregen,vochtigheiden
opspattendevloeistoffen.
• Beschermtegenstofenextremehitte.
• Leereerstdefunctiesvanhettoestelkennenvooruhetgaatgebruiken.
• Omveiligheidsredenenmagugeenwijzigingenaanbrengen.Schadedoorwijzigingendie
degebruikerheeftaangebrachtvaltnietonderdegarantie.
• Gebruikhettoestelenkelwaarvoorhetgemaaktis.Bijonoordeelkundiggebruikvervalt
degarantie.
• Degarantiegeldtnietvoorschadedoorhetnegerenvanbepaalderichtlijnenindeze
handleidingenuwdealerzaldeverantwoordelijkheidafwijzenvoordefectenof
problemendiehierrechtstreeksverbandmeehouden.
4. Eigenschappen
• ladervoorNiMH‐batterijen(nickelmetalhydride)met5VDCUSB‐uitgang
• laadtsimultaan2of4AA‐ofAAA‐batterijen
• metLEDaanduidingtijdenslaadproces
• beschermingtegenomgekeerdepolariteit
• microprocessorsturing
5. Gebruik
• Plaatsdebatterijenindelader.Plaatsdebatterijenzoalshieronderafgebeeld.
Laadenkel2of4batterijensimultaan.Deladerwerktnietmet1of3batterijen.
Laadenkelbatterijenvaneenzelfdetypeenvermogen.
Laadgeenalkalinebatterijen!
• Steekdezebatterijladerineengeschiktstopcontact.
• Tijdenshetladenlichtdestatusledroodop.
• Vanzodradebatterijengeladenzijn,dooftdestatusled.
• Na8uurladenslaatdezeladerautomatischaf.
• VerwijderallebatterijenuitdeladerindienudeUSB‐uitgangwiltgebruiken.DeUSB‐led
lichtgroenop.
Opmerking:HetisnietmogelijkomdebatterijenviadeUSB‐aansluitingopteladen.
6. Technischespecificaties
Ingangsspanning:100‐240VAC/50‐60Hz|uitgang:AA‐350mAlaadstroom,AAA‐150mA
laadstroom,USB‐5VDC/500mA|aantalkanalen:2(afzonderlijk)|veiligheidstimer:8u|
afmetingen:109x69x47,5mm|gewicht:±100g
AAA
700
800 mAh5
6 u
900
1000 mAh6,5 u
1100
1200 mAh8 u
AA
1800
2000 mAh5
6 u
2100
2300 mAh6,5
7,5 u
2500
2800 mAh8 u
Gebruikdittoestelenkelmetorigineleaccessoires.Vellemannvisnietaansprakelijkvoor
schadeofkwetsurenbij(verkeerd)gebruikvandittoestel.Voormeerinformatieoverdit
productendemeestrecenteversievandezehandleiding,ziewww.velleman.eu.
Deinformatieindezehandleidingkanteallentijdewordengewijzigdzonder
voorafgaandekennisgeving.
©AUTEURSRECHT
Vellemannvheefthetauteursrechtvoordezehandleiding.Allewereldwijderechtenvoorbehouden.
Hetisniettoegestaanomdezehandleidingofgedeeltenervanovertenemen,tekopiëren,tevertalen,
tebewerkenenopteslaanopeenelektronischmediumzondervoorafgaandeschriftelijketoestemming
vanderechthebbende.
CHARGEURPOURPILESNIMHAVECSORTIEUSB
1. Introduction
Auxrésidentsdel'Unioneuropéenne
Desinformationsenvironnementalesimportantesconcernantceproduit
Cesymbolesurl'appareiloul'emballageindiquequel’éliminationd’unappareilenfindevie
peutpolluerl'environnement.Nepasjeterunappareilélectriqueouélectronique
(etdespileséventuelles)parmilesdéchetsmunicipauxnonsujetsautrisélectif;
unedéchèterietraiteral’appareilenquestion.Renvoyerleséquipementsusagésà
votrefournisseurouàunservicederecyclagelocal.Ilconvientderespecterla
réglementationlocalerelativeàlaprotectiondel’environnement.
Encasdequestions,contacterlesautoritéslocalespourélimination.
Nousvousremercionsdevotreachat!Lirelaprésentenoticeattentivementavantlamise
enservicedel’appareil.Sil’appareilaétéendommagépendantletransport,nepas
l’installeretconsultervotrerevendeur.
2. Consignesdesécurité
• Garderhorsdelaportéedesenfantsetdespersonnesnonautorisées.
• Utilisercetappareiluniquementàl'intérieur.Protégerdelapluie,del’humiditéetdes
projectionsd’eau.
• Utiliserdansunendroitbienventilé:cetappareilpeutchaufferpendantl’utilisation.
• ATTENTION:Tenirlespileshorsdelaportéedesenfants.
3. Directivesgénérales
SeréféreràlagarantiedeserviceetdequalitéVelleman®àlafindecettenotice.
• Protégercontreleschocsetletraiteraveccirconspectionpendantl’opération.
• Protégercontrelapoussière.Protégercontrelachaleurextrême
• Sefamiliariseraveclefonctionnementavantl’emploi.
• Toutemodificationestinterditepourdesraisonsdesécurité.Lesdommagesoccasionnés
pardesmodificationsparleclientnetombentpassouslagarantie.
• N’utiliserqu’àsafonctionprévue.Unusageimpropreannuled'officelagarantie.
• Lagarantienes’appliquepasauxdommagessurvenusennégligeantcertainesdirectives
decettenoticeetvotrerevendeurdéclineratouteresponsabilitépourlesproblèmeset
lesdéfautsquienrésultent.
4. Caractéristiques
• chargeurpourpilesNiMH(nickelmetalhydride)avecsortieUSB5VCC
• rechargesimultanéede2ou4pilestypeR6ouR03
• avecindicationLEDpendantlechargement
• protectioncontrelapolaritéinversée
• contrôleparmicroprocesseur
5. Emploi
• Insérerlespilesdanslechargeurcommeillustréci‐dessous.