Velleman VTS60 Manual


Læs gratis den danske manual til Velleman VTS60 (3 sider) i kategorien Loddemaskine. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 18 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 9.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Velleman VTS60, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
VTS60
V. 01 15/11/2022 1 ©Velleman Group nv
VTS60
01
02
03
04
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If
in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Symbols
01
CE marking
02
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
03
Triman.
04
Green dot.
3. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts. Do not immerge
the device in any liquid. Keep the main unit away from high
heat and fire. Handle a heated soldering iron with
extreme care as the high temperatures may cause burns.
The soldering iron may produce smoke at first use due
to a dried-out heating element. This is normal and should
only last for approx. 10 minutes. Never file the soldering
tip. WARNING: This tool must be placed on its stand
when not in use. The temperature of the soldering iron
will drop if it is used without the tip. Let the soldering
iron cool after use. If the supply cord is damaged it must
be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
4. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu Protect this device from shocks and .
abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems. Keep this manual for future reference.
5. How to Solder
File off any dirt, rust or paint on the parts you wish to
solder. Heat the parts with the soldering iron. Apply
resin-based solder to the part and melt it with the
soldering iron.
NOTE: Be sure to apply a solder paste to the part before
applying non-resin-based solder.
Wait for the solder to cool and harden before moving
the soldered part.
6. Maintenance
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents.
7. Features
double-wound heating element
power supply: 220-240 VAC, 50 Hz
power rating: 60 W
spare bit: BIT60
Use this device with original accessories only.
Velleman Group nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect)
use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please
visit our website www.velleman.eu. The information
in this manual is subject to change without prior
notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
Group nv. All worldwide rights reserved. No part of
this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
Handleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2. Symbolen
01
CE-markering
02
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
03
Triman.
04
Groene punt.
3. Veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de
gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw
verdeler voor eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het
toestel nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet
bloot aan extreme temperaturen of vuu Wees r.
voorzichtig bij het hanteren van een ingeschakelde
soldeerbout, om ernstige brandwonden te vermijden. Bij
het eerste gebruik kan de soldeerbout lichtjes roken te
wijten aan een uitgedroogd verwarmingselement. Dit is
normaal en houdt op na ongev Vijl de eer 10 minuten.
soldeerpunt nooit bij. WAARSCHUWING: Plaats na
gebruik de soldeerbout altijd terug in de houder. De
temperatuur van de soldeerbout daalt indien u hem
gebruikt zonder de punt. Na gebruik moet u de
soldeerbout laten afkoelen. Indien de voedingskabel
beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens
servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon
vervangen worden om gevaar te voorkomen.
4. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De
garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
5. Hoe te solderen
Verwijder alle vuiligheid, roest en verf op de te solderen
onderdelen. Verhit de te solderen onderdelen met de
soldeerbout. ● Breng soldeer met harskern aan op de
onderdelen en smelt het soldeer met de soldeerbout.
OPMERKING: Breng eerste een beetje soldeerpasta aan
op de component als u soldeer zonder harskern gebruikt.
Wacht tot het soldeer verhardt alvorens de onderdelen
te bewegen.
6. Onderhoud
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
Gebruik geen bijtende chemische producten,
reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
7. Eigenschappen
verwarmingselement met dubbele wikkeling
eding: 220-240 VAC, 50 Hz vo
vermogen: 60 W
reservepunt: BIT60
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade
of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
Mode d'emploi
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale relative
à la protection de l’environnement. En cas de questions,
contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Symboles
01
02
03
04
3. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilipar des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillan ce. ● Il n’y a aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur. Ne jamais
immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer
l'appareil à des températures extrêmes et au feu. Manier
un fer à souder chaud avec précaution afin d’éviter les
risques de brûlures. Le premier usage du fer à souder
peut s’accompagner avec de la fumée. Ceci est normal est
disparaîtra après environ 10 minutes. ● Ne jamais limer la
panne de soudage. AVERTISSEMENT Toujours mettre :
le fer à souder dans le support après chaque usage. La
température du fer à souder baissera en l'utilisant sans
panne. Laisser refroidir le fer à souder après l’usage.
Un cordon d'alimentation endommadoit être remplacé
par le fabricant, un technicien ou une autre personne
qualifiée pour éviter tout danger.
VTS60
V. 01 15/11/2022 2 ©Velleman Group nv
4. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®
sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil des chocs et
de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération. Se familiariser avec le fonctionnement de
l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est
interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction
prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La
garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent. Garder ce
mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
5. Comment souder
Nettoyer les composants à souder de toute trace de
saleté, de rouille et de peinture. Réchauffer les
composants avec le fer à souder. ● Appliquer de la
soudure à base de résine sur le composant et faire fondre
avec le fer à souder.
REMARQUE : Utiliser de la pâte à souder avec une
soudure sans résine.
Attendre que la soudure durcisse avant de bouger le
composant.
6. Entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants.
7. Caractéristiques
fer à double élément d échauffement
alimentation : 220-240 VCA, 50 Hz
puissance nominale : 60 W
panne de rechange : BIT60
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernre version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits
d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
El símbolo del contenedor de basura tachado en el
producto eléctrico y electrónico o el embalaje
indica que no es reciclable al final de su vida
útil. Por lo tanto, no se puede tirar (ni las
pilas, si las hubiera) a la basura. Debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Lleve este
aparato a su distribuidor o el punto de
reciclaje más cercano. Respete las leyes locales en relación
con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2. Símbolos
01
Marcado CE
02
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
03
Triman.
04
Punto verde.
3. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen
el aparato sin supervisión. El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con
su distribuidor si necesita piezas de recambio. No
sumerja el aparato en ningún líquido. No exponga el
aparato a temperaturas extremas y fuego. Maneje
cuidadosamente un soldador caliente para evitar
quemaduras. Durante la primera puesta en marcha del
soldador podría salir humo por la sequedad del elemento
calentador. Esto es normal y el humo desaparecería
después de unos 10 minutos. Nunca lime la punta.
ADVERTENCIA: Ponga el soldador en el soporte después
de cada uso. La temperatura del soldador disminuye al
utilizarlo sin punta. Deje que se enfríe el soldador
después del uso. ● Un cable de alimentación dañado debe
ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra
persona cualificada para evitar cualquier peligro.
4. Normas generales
Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
5. ¿Cómo soldar?
Quite suciedad, óxido y pintura de los componentes que
quiere soldar. Caliente los componentes con el soldador.
Aplique la soldadura con alma de resina sobre el
componente y haga fundirla con el soldador.
OBSERVACIÓN: Utilice pasta de soldar con una soldadura
sin resina.
Espere hasta que la soldadura se haya endurecido
antes de mover el componente.
6. Mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
7. Características
elemento calentador con bobinado doble
alimentación: 220-240 VAC, 50 Hz
potencia: 60 W
punta de recambio: BIT60
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman Group nv no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor
para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Symbole
01
CE-Kennzeichnung
02
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch.
03
Triman.
04
Grüner Punkt.
3. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnder
Erfahrung und mangelnden Kenntnissen nur dann benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder, wenn sie von
einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
Anleitung für den Gebrauch des Geräts erhalten und die
damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät ist kein
Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen nicht unbeaufsichtigt von
Kindern durchgeführt werden. Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Ihrem Fachhändler. Tauchen Sie das Gerät nie in eine
Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen oder Feuer aus. ● Seien Sie vorsichtig beim
Arbeiten mit einem eingeschalteten Lötkolben, um
ernsthafte Brandwunden zu vermeiden. ● Beim ersten
Gebrauch des Lötkolbens könnte es Rauch geben. Dies ist
normal und verschwindet nach etwa 10 Minuten. ● Feilen
Sie die Lötspitze nie. WARNUNG: Legen Sie den
Lötkolben bei Lötpausen immer in den Ständer ab. Die
Temperatur des Lötkolbens sinkt wenn Sie ihn ohne Spitze
verwenden. ● Den Lötkolben nach Gebrauch abkühlen
lassen. Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der
Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete
Person das Kabel ersetzen.
4. Allgemeine Richtlinien
Weitere Informationen über die Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie unter www.velleman.eu.
Setzen Sie das Gerät weder mechanischen Ansprüchen
noch Vibrationen aus. Wenden Sie bei der Bedienung keine
Gewalt an. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Eigenmächtige Veränderungen sind aus
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. r daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für künftige Einsichtnahme auf.
5. Löten
Entfernen Sie Schmutz, Rost und Farbe von den Teilen,
die Sie löten möchten. Erhitzen Sie die Teile, die Sie löten
möchten, mit einem Lötkolben. ● Streichen Sie das
Lötzinn mit Harzkern auf die Teile und schmelzen Sie es
mit dem Lötkolben.
BEMERKUNG: Verwenden Sie Lötzinn ohne Harzkern
zusammen mit ein bisschen Lotpaste.
Warten Sie bis das Lötzinn sich verhärtet hat, ehe Sie
die Teile bewegen.
6. Wartung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
7. Eigenschaften
ppelt gewickeltes Heizelement do
Stromversorgung: 220-240 VAC, 50 Hz
Leistung: 60 W
Ersatzspitze: BIT60
Verwenden Sie ausschließlich
Originalzubehörteilen. Velleman Group nv
übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses
Gerätes. Weitere Informationen rund um das
Produkt und die aktuellste Bedienungsanleitung
finden Sie unter: www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für
diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.


Produkt Specifikationer

Mærke: Velleman
Kategori: Loddemaskine
Model: VTS60

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Velleman VTS60 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Loddemaskine Velleman Manualer

Velleman

Velleman VTSSC30N Manual

1 Januar 2025
Velleman

Velleman VTSS7 Manual

1 Januar 2025
Velleman

Velleman VTSS230 Manual

1 Januar 2025
Velleman

Velleman VTSS220 Manual

1 Januar 2025
Velleman

Velleman GASMT1 Manual

4 December 2024
Velleman

Velleman VTDESOL3 Manual

6 August 2024
Velleman

Velleman VTHHSC Manual

5 August 2024
Velleman

Velleman VTSUSB1 Manual

4 August 2024
Velleman

Velleman VTS60 Manual

2 August 2024
Velleman

Velleman VTSS6 Manual

30 Juli 2024

Loddemaskine Manualer

Nyeste Loddemaskine Manualer

Mega

Mega 60076 Manual

16 Juni 2025
Sthor

Sthor 79367 Manual

16 Juni 2025
Sthor

Sthor 79365 Manual

10 Juni 2025
Sthor

Sthor 79368 Manual

9 Juni 2025
Sthor

Sthor 79366 Manual

9 Juni 2025
Sthor

Sthor 79354 Manual

9 Juni 2025
Draper

Draper 03861 Manual

3 Juni 2025
Weller

Weller WLBU75 Manual

2 Juni 2025
Draper

Draper 85355 Manual

1 Juni 2025
Draper

Draper 78774 Manual

31 Maj 2025