
Placas para portero automático/videoportero serie 
El sistema modular de las placas “8000”  p1-ha nacido por la 
exigencia de componer placas para porteros eléctricos y ví-
deo-porteros de varios tipos, utilizando pocos componentes 
Las placas pueden ser predispuestas para la instalación de 
empotre pared, even tual men te provistas de marcos con pro-
tección antilluvia. La misma puede ser instalada de externo 
pared utilizando la caja apropiada.
Realizada en fundición de aluminio, barnizada con barniz es-
pecial (resistente a los elementos atmósfericos) y construida 
con  tecnopolímeros  con  características  técnicas  elevadas 
(que le dan mayor solidez y duración).
Botoneiras para porteiro automático/videoporteiro 
O sistema modular componível das botoneiras “8000” surgiu 
da necessidade de agrupar botoneiras para porteiros eléc-
tricos e video-porteiros em diferentes combinações, partindo 
dos seus componentes base.
As  botoneiras  estão  preparadas  para  a  montagem  embe-
dida, com a possibilidade de se aplicar o aro com protecção 
anti-chuva. Podem, ainda,  ser instaladas como  montagem 
saliente utilizando a respectiva caixa. As botoneiras são cons
truídas em alumínio extrudido pintadas com verniz especial 
resistente aos agentes atmosféricos e polímeros de elevadas 
características técnicas.
Platines parlophoniques/visiophoniques Série 8000 
Le système modulaire des plaques de rue “8000” est issu de 
l’exigence de composer des plaques pour portiers électriques 
et vidéo dans différentes typologies en partant de quelques 
composants de base seulement. Les plaques de rue peuvent 
être prédisposées pour l’installation à encastrement mural, 
éventuellement  munies  de  cadre  avec  une  protection  an-
tipluie. La même plaque peut être installée à l’extérieur de 
la paroi en utilisant le boîtier approprié. Construite en alumi-
nium extrudé verni avec une peinture spéciale résistante aux 
agents atmosphériques et des technopolymères dont les ca-
ractéristiques techniques sont optimales.
Haustelefon-/Videohaustelefon-Klingeltableaus Serie 
Das modulare Türstation-Baukastensystem “8000” wurde ent-
wickelt um aus wenigen Basiskomponenten jede gewünschte 
Türstation mit oder ohne Videokamera zu realisieren. Die Tür
stationen sind für Unterputzmontage vorbereitet und können, 
falls  erforderlich  mit  einem  Regenschutzdach  ausgerüstet 
werden. Alle module sind aus Aluminium und mit einer Shutz
lackierung versehen, resistent gegen Witterunseinflüsse, die 
Kunststoffteile besitzen beste technische Eingeschaften.
8000 Series interphone/video door entry system 
The “8000” modular entrance panel component system has 
been designed to provide the option of combining panels of 
various  types  of  electric  door-opening  and  video  intercom 
systems using only a few basic components. The panels can 
be prearranged for built-in wall installation and equipped with 
rainproof cover frames, if required.  The same device can be 
installed on a wall surface using the appropriate back box. 
These products are constructed in extruded aluminum and 
coated with a paint, especially resistant to atmospheric attack, 
and engineering plastics with excellent technical character-
Targhe citofoniche/videocitofoniche Serie 8000
Il sistema modulare componibile delle targhe “8000” è nato 
dal l’esi gen za di comporre targhe per por tie ri elettrici e videoci-
tofono in varie tipologie, par ten do da pochi componenti base. 
Le targhe possono essere predisposte per l’installazione da 
incasso parete, even tual men te munite di cornice con pro te-
zio ne antipioggia. La stessa può essere installata da esterno 
parete uti liz zan do l’apposita scatola. Realizzata in estruso di 
al lu mi nio verniciata con speciale vernice resistente agli agenti 
atmosferici e tecnopolimeri di elevate ca rat te ri sti che tecniche.
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com
L’installazione  deve  essere  effettuata  da  personale  qualicato 
con  l’osservanza  delle  disposizioni  regolanti  l’installazione  del 
materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
Norme EN 60065, EN 61000-6-1 e  EN 61000-6-3.
The instruction manual is downloadable from the site www.
Installation  should  be  carried  out  by  qualied  personnel  in 
compliance with the current regulations regarding the installation 
of  electrical  equipment  in  the  country  where  the  products  are 
Standards EN 60065, EN 61000-6-1 and EN 61000-6-3.
Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.
L’installation doit etre conee a des personnel qualies et executee 
conformement  aux  dispositions  qui  regissent  l’installation  du 
materiel electrique en vigueur dans le pays concerne.
Normes EN 60065, EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3.
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.
com zum Download verfügbar
Installationsvorschriften
Die  Installation  muss  durch  Fachpersonal  gema.  den  im 
Anwendungsland  des  Gerats  geltenden  Vorschriften  zur 
Installation elektrischen Materials erfolgen.
Normen EN 60065, DIN EN 61000-6-1 und EN 61000-6-3.
El  manual  de  instrucciones  se  puede  descargar  en  la 
La  instalacion  debe  ser  realizada  por  personal  cualicado 
cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje 
del material electrico en el pais donde se instalen los productos.
Normas EN 60065, EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.
É  possível  descarregar  o  manual  de  instruções  no  site 
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualicado de acordo 
com as disposições que regulam a instalação de material elétrico, 
vigentes no País em que os produtos são instalados.
Cumprimento de regulamentação
Normas EN 60065, EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il  simbolo  del  cassonetto  barrato  riportato 
sull’apparecchiatura  o  sulla  sua  confezione  indica  che 
il  prodotto  alla  ne  della  propria  vita  utile  deve  essere 
raccolto  separatamente  dagli  altri  riuti.  L’utente  dovrà, 
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei 
centri  comunali  di  raccolta  differenziata  dei  riuti  elettrotecnici 
ed  elettronici.  In  alternativa  alla gestione  autonoma,  è  possibile 
consegnare  gratuitamente  l’apparecchiatura  che  si  desidera 
smaltire  al  distributore,  al  momento  dell’acquisto  di  una  nuova 
apparecchiatura  di  tipo  equivalente.  Presso  i  distributori  di 
prodotti  elettronici con  supercie  di  vendita  di  almeno  400  m
inoltre  possibile  consegnare  gratuitamente,  senza  obbligo  di 
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori 
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 
dell’apparecchiatura  dismessa  al  riciclaggio,  al  trattamento  e 
allo  smaltimento  ambientalmente  compatibile  contribuisce  ad 
evitare  possibili  effetti  negativi  sull’ambiente  e  sulla  salute  e 
favorisce  il  reimpiego  e/o riciclo  dei  materiali  di cui  è  composta 
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment 
or  packaging,  this  means  the  product  must  not  be 
included  with  other  general  waste  at  the  end  of  its 
working  life.  The  user must take  the  worn  product to  a 
sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a 
new one. Products for disposal can be consigned free of charge 
(without any new purchase obligation) to retailers with a sales area 
,  if  they  measure  less  than  25cm. An  efcient 
sorted  waste  collection  for  the  environmentally  friendly  disposal 
of the used device, or its  subsequent  recycling,  helps  avoid the 
potential negative effects on the environment and people’s health, 
and  encourages  the  re-use  and/or  recycling  of  the  construction 
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le  symbole  du  caisson  barré,  là  où  il  est  reporté  sur 
l’appareil  ou  l’emballage,  indique  que  le  produit  en  n 
de vie doit être collecté séparément des autres déchets. 
Au  terme  de  la  durée  de  vie  du  produit,  l’utilisateur 
devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée 
ou  bien  au  revendeur  lors  de  l’achat  d’un  nouveau  produit.  Il 
est  possible  de  remettre  gratuitement,  sans  obligation  d’achat, 
les  produits  à  éliminer  de  dimensions  inférieures  à  25  cm  aux 
revendeurs dont  la  surface de  vente  est d’au  moins 400  m
collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en 
n  de  vie  au  recyclage,  au  traitement  et  à  l’élimination  dans  le 
respect de l’environnement  contribue  à  éviter  les  effets  négatifs 
sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le 
recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  - 
Informationen für die Nutzer
Das  Symbol  der  durchgestrichenen  Mülltonne  auf  dem 
Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das 
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den 
anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer 
obliegt  es  dem  Nutzer,  das  Produkt  in  einer  geeigneten 
Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es 
dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei 
Händlern mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 m
zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos 
und  ohne  Kaufzwang  abgegeben  werden.  Die  angemessene 
Mülltrennung  für  das  dem  Recycling,  der  Behandlung  und  der 
umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes  trägt  dazu 
bei,  mögliche  negative  Auswirkungen  auf  die  Umwelt  und  die 
Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/
oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
RAEE - Información para los usuarios
El  símbolo  del  contenedor  tachado,  cuando  se  indica 
en  el  aparato  o  en  el  envase,  indica  que  el  producto, 
al  nal  de  su  vida  útil,  se  debe  recoger  separado  de 
los  demás  residuos. Al  nal  del  uso,  el  usuario  deberá 
encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva 
adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra 
de  un  nuevo  producto.  En  las  tiendas  con  una  supercie  de 
,  es  posible  entregar  gratuitamente, 
sin  obligación  de  compra,  los  productos  que  se  deben  eliminar 
con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva 
adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento 
y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio 
ambiente  contribuye  a  evitar  posibles  efectos  negativos  en  el 
medio  ambiente  y  en  la  salud  y  favorece  la  reutilización  y/o  el 
reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
REEE - Informação dos utilizadores
O  símbolo  do  contentor  de  lixo  barrado  com  uma 
cruz,  axado  no  equipamento  ou  na  embalagem, 
indica  que  o  produto,  no  m  da sua  vida  útil,  deve  ser 
recolhido  separadamente  dos  outros  resíduos.  No  nal 
da  utilização,  o  utilizador  deverá  encarregar-se  de  entregar  o 
produto num centro de recolha seletiva adequado ou de devolvê-
lo ao revendedor no ato da aquisição de um novo produto. Nas 
superfícies de venda com, pelo menos, 400 m
gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos a eliminar 
com dimensão inferior a 25 cm. A adequada recolha diferenciada 
para  dar  início  à  reciclagem,  ao  tratamento  e  à  eliminação 
ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos 
negativos ao ambiente e  à saúde e favorece a reutilização  e/ou 
reciclagem dos materiais que constituem o aparelho.
36063 Marostica VI - Italy