Vimar R20515.N Manual

Vimar Skifte R20515.N

Læs gratis den danske manual til Vimar R20515.N (4 sider) i kategorien Skifte. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 14 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 7.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Vimar R20515.N, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400466B0 03 1807
Eikon
20515
Arké
19515
Idea
16955
Plana
14515
Interface for traditional switches 230 V~, 12-24 V~ or 12-24 V d.c. - 2
modules.
Device for connecting electrical equipment of the ON-OFF type (for example,
anemometers, rain sensors, humidity sensors, etc.) or conventional ones (switches,
push-buttons, etc.) to the By-me BUS system.
Contact power supply electrically separated from the device’s electronics to ensure
immunity from interference.
Contact closure is detected if they remain closed for at least 100 ms.
No scenarios are managed.
The maximum length of the cables for connecting the contacts to the inter-
face must not exceed 100 m.
CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage: BUS 29 V
• Input: 10 mA
• Terminals:
- TP bus
- inputs for 2 contacts (230 V~, 12-24 V~, 12-24 V d.c.)
CONFIGURATION.
FOR THE OPERATIONS OF INSTALLATION AND CONFIGURATION, SEE
THE By-me SYSTEM INSTRUCTIONS MANUAL.
Functional blocks:
- 2 functional blocks, each one associated with one of the two input contacts
- each functional block can belong to at most 4 different groups.
• Selecting the functional block (configuration), when the control unit, during group
creation, requires pressing the device button:
- press the configuration button once to select the first functional block (LED blink-
ing fast for approximately 3 s);
- press the configuration button twice to select the second functional block (LED
blinking slowly for approximately 3 s).
After blinking, the LED will stay steady on red and the functional block will be
configured by the control unit. At the end of this operation the LED will go out.
PARAMETERS.
The operation of the device can be set by the control unit in the following man-
ners:
• Normal: sending an ON message on closing the contact and OFF on opening the
contact.
• Reverse: sending an OFF message on closing the contact and ON on opening
the contact.
• Toggle closing: alternately sending an ON or OFF message each time the contact
is closed.
• Toggle opening: alternately sending an ON or OFF message each time the con-
tact is opened.
• Possibility of turning the LED on or off; when it is on it indicates the last message
sent:
- LED on if last message sent ON
- LED off if last message sent OFF (default setting)
• Default parameters:
- operation: normal
- LED: off.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where
the products are installed.
CONFORMITY.
LV directive. EMC directive. Standard EN 50428.
Interfaccia per comandi tradizionali 230 V~, 12-24 V~ o 12-24 V d.c.
- 2 moduli.
Dispositivo per il collegamento di apparecchiature elettriche di tipo ON-OFF (esem-
pio: anemometri, sensori pioggia, sensori umidità, ecc.) o tradizionali (interruttori,
pulsanti, ecc.) al sistema bus By-me. Alimentazione dei contatti separata elettrica -
mente dall’elettronica del dispositivo a garanzia di immunità ai disturbi. La chiusura
dei contatti viene rilevata se rimangono chiusi per almeno 100 ms. Non gestisce
alcun scenario.
La lunghezza massima dei cavi per il collegamento dei contatti con l’interfac-
cia non deve superare i 100 m.
Nota: Nel caso in cui vengano utilizzati entrambi gli ingressi, la tensione dei contatti
ad essi collegati deve essere la stessa (230 V~, 12-24 V~ oppure 12-24 V d.c.).
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
• Assorbimento: 10 mA
• Morsetti:
- bus TP
- ingressi per 2 contatti (230 V~, 12-24 V~, 12-24 V d.c.)
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE, VEDERE IL
MANUALE ISTRUZIONI DEL SISTEMA By-me.
Blocchi funzionali:
- 2 blocchi funzionali, ognuno associato a uno dei due contatti di ingresso
- ogni blocco funzionale può appartenere al massimo a 4 gruppi.
• Selezione del blocco funzionale (configurazione), quando la centrale, durante la
creazione dei gruppi, richiede di premere il pulsante dei dispositivi:
- premere una volta il pulsante di configurazione per selezionare il primo blocco
funzionale (lampeggio veloce per circa 3 s del led);
- premere due volte il pulsante di configurazione per selezionare il secondo blocco
funzionale (lampeggio lento per 3 s circa del led).
Al termine del lampeggio il led resta acceso fisso e il blocco funzionale viene
configurato dalla centrale. Al termine dell’operazione il led si spegne.
PARAMETRI.
Il funzionamento del dispositivo può essere impostato dalla centrale nelle modalità
indicate di seguito:
• Normale: invio di un messaggio di ON alla chiusura del contatto e di OFF all’aper-
tura del contatto.
• Invertito: invio di un messaggio di OFF alla chiusura del contatto e di ON all’aper-
tura del contatto.
Toggle chiusura: invio alternato di un messaggio di ON o di OFF a ogni chiusura
del contatto.
Toggle apertura: invio alternato di un messaggio di ON o di OFF a ogni apertura
del contatto.
• Possibilità di attivare o disattivare il led; quando attivo indica l’ultimo messaggio
inviato:
- led acceso se ultimo messaggio inviato ON
- led spento se ultimo messaggio inviato OFF (impostazione di default)
• Parametri di default:
- funzionamento: normale
- led: spento.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 50428.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta dif-
ferenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile con-
segnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo
di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambien-
te e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one.
Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to re-
tailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste
collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling,
helps avoid the potential negative effects on the environment and peoples health, and encourages
the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400466B0 03 1807
Eikon
20515
Arké
19515
Idea
16955
Plana
14515
Interfaz para mandos tradicionales 230 V~, 12-24 V~ o 12-24 Vcc - 2
módulos.
Interfaz para mandos tradicionales 230 V~, 12-24 V~ o 12-24 Vcc - 2 módulos
Dispositivo para conectar aparatos eléctricos de tipo ON-OFF (ejemplo: anemóme-
tros, sensores de lluvia, sensores de humedad, etc.) o tradicionales (interruptores,
pulsadores, etc.) al sistema bus By-me. Alimentación de los contactos separada
eléctricamente de la electrónica del dispositivo para garantizar la inmunidad contra
las interferencias. El cierre de los contactos sólo se detecta si permanecen cerra-
dos durante 100 ms como mínimo. No gestiona ningún escenario.
La longitud máxima de los cables para conectar los contactos con la interfaz
no tiene que ser superior a 100 m.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V
• Absorción: 10 mA
• Bornes:
- bus TP
- entradas para 2 contactos (230 V~, 12-24 V~ y 12-24 Vcc)
CONFIGURACIÓN.
PARA LAS OPERACIONES DE INSTALACN Y CONFIGURACIÓN,
CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SISTEMA By-me.
Bloques funcionales:
- 2 bloques funcionales, cada uno asociado a uno de los dos contactos de
entrada
- cada bloque funcional puede pertenecer a cuatro grupos como máximo.
• Selección del bloque funcional (configuración), cuando la centralita, durante la
creación de los grupos, solicita que se accione el pulsador de los dispositivos:
- accionar una vez el pulsador de configuración para seleccionar el primer bloque
funcional (el led parpadea velozmente durante unos tres segundos);
- accionar dos veces el pulsador de configuración para seleccionar el segundo
bloque funcional (el led parpadea lentamente durante unos tres segundos).
Al término del parpadeo, el led permanece encendido de forma fija y la centralita
configura el bloque funcional. Cuando termina la operación, el led se apaga.
PARÁMETROS.
El funcionamiento del dispositivo se puede configurar desde la centralita en las
modalidades indicadas a continuación:
• Normal: envío de un mensaje de ON al cerrar el contacto y de OFF al abrirlo.
• Invertido: envío de un mensaje de OFF al cerrar el contacto y de ON al abrirlo.
• Toggle cierre: envío alternado de un mensaje de ON o de OFF a cada cierre del
contacto.
• Toggle apertura: envío alternado de un mensaje de ON o de OFF a cada apertura
del contacto.
• Posibilidad de activar o desactivar el led; cuando está activado, indica el último
mensaje enviado:
- led encendido si el último mensaje enviado es ON
- led apagado si el último mensaje enviado es OFF (configuración preestablecida)
• Parámetros preestablecidos:
- funcionamiento: normal
- led: apagado.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe realizarse cumpliendo con las disposiciones en vigor que
regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva BT. Directiva EMC. Norma EN 50428.
Interface pour commandes traditionnelles 230 V~, 12-24 V~ ou 12-24
V c.c. - 2 modules.
Dispositif pour le raccordement des appareils électriques de type ON-OFF
(exemple : anémomètres, capteurs pluie, capteurs humidité etc.) ou traditionnels
(interrupteurs, boutons etc.) au système bus By-me. Alimentation des contacts
séparée électriquement de l’électronique du dispositif en garantie d’immunité
contre les perturbations.
La fermeture des contacts est relevée s’ils restent fermés
pendant au moins 100 ms.
Ne gère aucune scénario.
La longueur maximum des câbles pour la connexion des contacts avec l’in-
terface ne doit pas dépasser les 100 m.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d’alimentation : BUS 29 V
• Absorption : 10 mA
• Bornes :
- bus TP
- entrées pour 2 contacts (230 V~, 12-24 V~, 12-24 V c.c.)
CONFIGURATION.
POUR LES OPÉRATIONS D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION, VOIR
LE MANUEL D’INSTRUCTIONS DU SYSTÈME By-me.
Blocs fonctionnels :
- 2 blocs fonctionnels, chacun associé à l’un des deux contacts d’entrée
- chaque bloc fonctionnel peut appartenir au maximum à 4 groupes.
• Sélection du bloc fonctionnel (configuration), lorsque la centrale, pendant la créa-
tion des groupes, demande d’appuyer sur le bouton des dispositifs :
- appuyer une fois sur le bouton de configuration pour sélectionner le premier bloc
fonctionnel (clignotement rapide pendant 3 s environ de la led) ;
- appuyer deux fois sur le bouton de configuration pour sélectionner le second bloc
fonctionnel (clignotement lent pendant 3 s environ de la led) ;
A la fin du clignotement, la led reste allumée fixe et le bloc fonctionnel est confi-
guré par la centrale. A la fin de l’opération, la led s’éteint.
PARAMÈTRES.
Le fonctionnement du dispositif peut être introduit par la centrale dans les moda-
lités indiquées ci-après :
Normal : envoi d’un message de ON à la fermeture du contact et de OFF à
l’ouverture du contact.
• Inversé : envoi d’un message de OFF à la fermeture du contact et de ON à
l’ouverture du contact.
• Toggle fermeture : envoi alterné d’un message de ON ou de OFF à chaque fer-
meture du contact.
• Toggle ouverture : envoi alterné d’un message de ON ou de OFF à chaque ouver-
ture du contact.
• Possibilité d’activer ou de désactiver la led ; lorsqu’il est actif, il indique le dernier
message envoyé :
- led allumée si dernier message envoyé ON
- led éteinte si dernier message envoyé OFF (introduction par défaut)
• Paramètres par défaut :
- fonctionnement : normal
- led: éteint.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément
aux dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans
le pays concerné.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive EMC. Norme EN 50428.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le
produit en n de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de
vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien
au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la
surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de
l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environne-
ment contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi
et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el
producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso,
el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o
devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una
superficie de venta de al menos 400 m2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de com-
pra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida
selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del
aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos nega-
tivos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales
de los que se compone el aparato.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Skifte
Model: R20515.N

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar R20515.N stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Skifte Vimar Manualer

Vimar

Vimar 16634 Manual

29 December 2024
Vimar

Vimar 19255 Manual

29 December 2024
Vimar

Vimar 20468.1 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20518 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20469 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20465.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20468.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20448.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20448.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20465 Manual

15 December 2024

Skifte Manualer

Nyeste Skifte Manualer