Akasa Interconnect AK-HC-11BK Manual

Akasa USB HUB Interconnect AK-HC-11BK

Læs gratis den danske manual til Akasa Interconnect AK-HC-11BK (1 sider) i kategorien USB HUB. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Akasa Interconnect AK-HC-11BK, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/1
GB
Caution
Electrostatic discharge (ESD) can damage PC components. If an ESD-controlled workstation is
not available, wear an antistatic wrist strap or touch a grounded surface before handling any
PC components. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Warranty
Warranties extend only to defects that occur during normal use and do not extend to damage
to products that results from incompatibility, abuse, misuse, negligence, unauthorized repair,
modification, incorrect installation, incorrect voltage supply, air/water pollution, any accident
or natural disasters.
The warranty extends only on (the specific) Akasa product and does not cover a defective CPU,
motherboard etc. as a result of a defective product or power adapter. Keep your original sales
receipt in a safe place. Nothing herein should be construed as constituting an additional
warranty.
FR
Attention
Une décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants du PC. Si vous ne
disposez pas d'une station de travail contrôlée par ESD, portez un bracelet antistatique ou
touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler les composants d'un PC. Des
changements ou des modifications qui ne sont pas expressément approuvés par les parties
responsables de la conformité de l’appareil peuvent entraîner l’annulation de l’autorité de l’
utilisateur pour l’ utilisation de cet appareil.
Garantie
Les garanties ne couvrent que les défauts qui surviennent pendant une utilisation normale et
ne s’ appliquent pas aux dommages du produits résultants d’incompatibilité, abus, mauvaise
utilisation, négligence, réparation non autorisée, modification, mauvaise installation, erreur
d’alimentation, pollution de l’air/l’eau, d’accident ou de catastrophes naturelles.
La garantie s’applique seulement au produit Akasa (particulier) et ne couvre pas un CPU, carte
mère etc. défectueux provenant d'un produit ou d'un adaptateur secteur défectueux.
Rien dans le présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie
supplémentaire.
D
Vorsicht
Elektrostatische Entladung kann PC-Teile beschädigen. Ist kein elektrostatisch gesicherter
Arbeitsplatz vorhanden, sollte bei der Handhabung von PC-Komponenten ein antistatisches
Armband getragen oder vor dem Anfassen der PC-Komponenten der Boden mit der Hand
berührt werden. Veränderungen oder Modifikationen ohne ausdrücklicher Befugnis der
Partei, die für die Übereinstimmung der Normen verantwortlich ist, kann das Nutzungsrecht
des Gerätes unwirksam machen.
Garantie
Die Garantie erstreckt sich nur auf defekte die sich durch die normale Benutzung ergeben und
nicht auf Beschädigungen, die durch inkompatibilitäten, misbrauch, falsche Nutzung,
Fahrlässigkeit, falsche Montage, falsche Stromzufuhr, Luft/Wasser Verschmutzung, Unfall oder
durch eine natürliche Katastrophe entstehen. Die Garantie gilt nur für das (spezifische)
Akasa-Gerät. Sie erstreckt sich nicht auf defekte Festplattenlaufwerke, Motherboards usw.,
welche durch ein defektes Gerät oder einen defekten Stromadapter beschädigt wurden.
Keiner der hier enthaltenen Garantieangaben deuten auf eine Zusatzgarantie hin.
PT
Cuidado
Descargas Eletroestáticas (ESD) pode danificar componentes do PC. Caso não tenha disponível
uma bancada com controle ESD, utilize uma pulseira antiestática ou toque uma superfície
aterrada antes de manusear qualquer componente do PC. Alterações ou modificações
realizadas por pessoas inexperientes, podem danificar o material.
Garantia
Garantias extendidas somente para defeitos que ocorrem em uso normal do produto e não
extendida para produtos danificados por: incompatibilidade, abuso, negligência, reparos,
modificações, instalação incorreta, voltagem incorreta, poluição, acidentes ou desastres de
causa natural. A garantia é válida somente (em específico) para o produto Akasa e não cobre
defeitos em processadores, placa-mães, etc. resultado de um produto ou adaptador de energia
defeituoso. Nada do que foi mencionado, deve ser considerado como uma garantia adicional.
ES
Precaución
Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de la PC. Si no tiene un
banco de trabajo antidescargas ESD, colóquese una muñequera antiestática o toque la
superficie conectada a tierra antes de manipular cualquier componente del PC. Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
desautoriza al usuario a operar este equipo.
Garantía
La garantía cubre solo defectos ocurridos durante el uso normal del equipo y no se extiende a
fallas en el producto producidas como resultado de incompatibilidad, abuso, uso inadecuado,
negligencia, reparaciones no autorizadas, modificaciones, instalación incorrecta, alimentación
de voltaje inadecuado, polución de agua o aire, cualquier accidente o desastre natural.
La garantía sólo se amplía en el producto (específico) Akasa y no cubre una UCP o placa base
defectuosas, etc. como consecuencia del fallo de un producto o adaptador de corriente. Nada
adicional a este documento podrá ser usado como garantía adicional.
JP
注意
機器を改造・改変しての利用および設計用途外の使用に関しては性能を保証できません。
保証
保証は通常の使用において発生した不具合が対象となります。お客様の誤用・過失・誤った取り付
け方法、不適切な電源電圧、用途外の利用による故障および事故・自然災害に起因する製品の不具
合については保証の対象外となります。
保証はAkasa製品に対してのみ適応され、CPU・M/B・その他コンポーネントおよびデータ等につ
いては保証の範囲外となります。
保証サービスを受ける際に必要となる、領収書・保証書の原本は大切に保管しておいてください。
CN
警告
安裝不當會損壞電腦元件。主板電源接頭未連接到風扇前,請勿打開計算機系統。
自行或委託未經原廠授權維修之廠商未經授權的改裝或變造組件,將違反使用者之合法保修權益,並
不提供維修服務保證。
保修聲明
保修服務僅適用於正常使用下的故障缺陷,並不包含人為損害、不相容的硬體配置、不當使用、非經
授權的維修改裝、不正確的安裝、不正確的電壓輸入、空氣及水的污染以及任何意外與自然災害。
Contents
Front Panel
Rear Panel
Installation
GB 󱤨internal device 󱤩screws 󱤪user manual
FR 󱤨périphérique interne 󱤩Vis 󱤪manuel de l’utilisateur
D 󱤨internes Gerät 󱤩Schrauben 󱤪Bedienungsanleitung
PT 󱤨dispositivos internos 󱤩Parafusos 󱤪manual do usuário
ES 󱤨dispositivo interno 󱤩Tornillos 󱤪manual del usuario
JP󱤨本体󱤩取り付けねじ󱤪使用説明書
CN 󱤨內置式裝置 󱤩安裝螺釘 󱤪使用說明書
2.
1.
B
2018/06/V1
C
user manual
USB 3.1 Gen2 Type-C panel and
USB ports
User Manual
Product Code: AK-HC-11BK
GB If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual.
Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard damage.
FR Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de votre carte mère.
Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque d’endommager la carte mère.
D Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie bitte in ihren
Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen Anschlüße kann dazu führen,
dass das Motherboard beschädigt wird.
PT Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La conexión del panel en
los cabezales equivocados podría dañar la placa base.
ES No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da mesma.
Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.
JP 各ヘッダの位置等については、マザーボードのマニュアルを参照してください。
誤ったヘッダに接続するとマザーボードに損傷を与えることがあります。
CN 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能造成主板損坏。
A
INTERCONNECT GX
B
B
A
󱤑 󱤒 󱤓
GB 󱤎USB 2.0 port 󱤏 USB 3.1 Gen1 / USB 3.0 port 󱤐 Type-C port
󱤑USB 3.1 Gen1 / USB 3.0 internal motherboard connector
󱤒 USB 2.0 cable 󱤓 USB 3.1 Gen2 internal motherboard connector
FR 󱤎Port USB 2.0 󱤏 Port USB 3.1 Gen1 / USB 3.0 󱤐 Port Type-C
󱤑Connecteur interne pour carte mère USB 3.1 Gen1 / USB 3.0
󱤒 Câble USB 2.0 󱤓 Connecteur interne pour carte mère USB 3.1 Gen2
D 󱤎USB 2.0 Port 󱤏 USB 3.1 Gen1 / USB 3.0 Port 󱤐 Type-C-Anschluss
󱤑USB 3.1 Gen1 / USB 3.0 interner Motherboard-Anschluss
󱤒 USB 2.0 -Kabel 󱤓 USB 3.1 Gen2 interner Motherboard-Anschluss
PT 󱤎Porta USB 2.0 󱤏 Porta USB 3.1 Ger1 / USB 3.0 󱤐 Porta Type-C
󱤑Conector interno placa-mãe USB 3.1 Ger1 / USB 3.0
󱤒 cabo de dados USB 2.0 󱤓 Conector interno placa-mãe USB 3.1 Ger2
ES 󱤎Puerto USB 2.0 port 󱤏 Puerto USB 3.1 Gen1 / USB 3.0 󱤐 Puerto Type-C
󱤑Conector de placa base interno USB 3.1 Gen1 / USB 3.0
󱤒 Cable USB 2.0 󱤓 Conector de paca base interno USB 3.1 Gen2
JP 󱤎USB 2.0 port 󱤏 USB 3.1 Gen1 / USB 3.0 ポート 󱤐 Type-Cポート
󱤑USB3.1Gen1/USB3.0内部マザーボードコネクタ
󱤒 USB 2.0 ケーブル 󱤓 USB3.1Gen2内部マザーボードコネクタ
CN 󱤎USB 2.0 port 󱤏 USB 3.1 Gen1 / USB 3.0端口 󱤐 Type-C 端口
󱤑USB 3.1 Gen1 / USB 3.0內部主板連接器
󱤒 USB 2.0 線材 󱤓 USB 3.1 Gen2內部主板連接器
󱤎 󱤏 󱤐


Produkt Specifikationer

Mærke: Akasa
Kategori: USB HUB
Model: Interconnect AK-HC-11BK

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Akasa Interconnect AK-HC-11BK stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig