ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
www.alcatel-home.com
F330-S / F370-S
A/W no.: 10001346 Rev.0 (FR)
Made in PRC
7. Tasto Rubrica
8. Tasto Vivavoce
9. - P t t pTasto Asterisco remere e man enere premu o er bl care sbloc / occare la
t era. Pr rasti eme e e t p to pman enere remu per ass re a da una chiata esterna d un a a
int quanderna, o entramb vee sono atti
10. Tasto Parla
11. Premere per localizzare il portatileTasto Ricerca -
Premere e mantenere premuto per iniziare la procedura di registrazione del
portatile alla base.
Nel caso vengano acquistate confezioni con più di un portatile all'interno, questi
sono già pre-registrati alla base. La registrazione del portatile è necessaria solo
quando vengono acquistati portatili extra o se il portatile si guasta.
*Servizio gg ttso e o ad a to abbon men e disponibilità p da ar e ll’ot de pera ore ll nea fissat de a li .
Icone sul Display
Indica che la batteria è completamente carica.
Indica che la batteria è del tutto scarica.
Indica che una chiamata esterna è connessa o mantenuta in attesa.
La icona lampeggia quando si riceve una chiamata.
Indica che è presente un messaggio in segreteria telefonica.
Indica che non si è risposto a delle chiamate*.
Indica che l’allarme è attivato.
Indica che la funziona vivavoce è attivata.
Indica che il volume della suoneria è stato disattivato.
Indica che il portatile è registrato ed è nella portata della base.
La cona i lam ggia pe q do ta e euan il por til è fuori d lla ortatp a and lo sta cerc o a aseb .
Visualizza un messaggio di richiesta di conferma di selezione in modalità Menu.
Indica che sono disponibili ulteriori opzioni.
Utilizzare il tasto SU / GIÙ per far scorrere l’elenco verso l’alto o il basso.
Indica che ci si trova in modalità Menu.
Premere sul tasto Precedente per tornare al livello di menu precedente.
Impostare la lingua e il tempo di flash per un funzionamento
corretto del telefono sulla propria rete:
- / o sele zionare REGL. COMB / / o selezionare LAN EGU / /
o selezionare la lingua desiderata / .
- / o le se zionare IMPOSTA BASE / o le / / se zionare FLASH /
o le se zionare BREVE / .
Utilizzo del telefono
Ricevere e terminare una chiamata
- /
Effettuare una chiamata
- prima o dopo aver composto il numero
- Dalla lista di ricomposizione: / o / .
- Dalla lista delle chiamate*: / o / .
Nota: Per visualizzare il numero o il nome del chiamante nella lista delle chiamate
occorre sottoscrivere un abbonamento al servizio CLI del proprio operatore.
- Dai tasti di memoria diretta: premere a lungo o o in TASTO 1 TASTO 2 TASTO 3
modalità attesa.
- Dalla RUBRICA: / o / .
- Per attivare / disattivare il vivavoce:
Per fare una chiamata interna
- Se sono registrati alla base 2 portatili: .
- pSe più di 2 or tilita sono registrati alla bas e: ns/ i er re numeroi il del p ta e.or til
- per far squillare tutti i portatili: 9.
Per fare una conferenza a tre, in conversazione: / inserire il numero del portatile o
per far squillare tutti i portatili / sul portatile chiamato per rispondere / premere a
lungo .
Utilizzo della Rubrica : 50 contatti
Inserimento contatti in Rubrica
/ o selezionare / / / selezionare inserire il RUBRICA AGGIUNGI /
nome del contatto / / inserire il numero del contatto / / Selez melodia / .
Inserimento delle memorie dirette nei tasti 1, 2 & 3
/ o selezionare / / o selezionare / IMPOSTA PORT MEM DIRETTA
/ o selezionare o o TASTO 1 TAST 2O T TO 3AS / i i / nser re il numero / .
Impostazioni Generali
Questo telefono può essere personalizzato secondo le proprie esigenze, per accedere alle
diverse possibilità premere: .
- Per personalizzare il portatile ( nome, suoneria, lingua,…): o e selezionare
IMPOSTA PORT / .
- Per cambiare il PIN, registrare il portatile, resettare il telefono: o selezionare
/ IMPOSTA BASE .
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Come regola generale, nel caso sorgano dei problemi, rimuovere le batterie presenti
nel portatile/i per circa 1 minuto, quindi scollegare e ricollegare l'alimentatore alla base
e inserire nuovamente le batterie nel portatile/i. Per maggiori informazioni è possibile
scaricare la guide d'utente completa dal sito: www.alcatel-home.com
SICUREZZA
In caso di an manc za de a tall' limen zi tt ica, one ele r q t tel p s im egato ues o efono non uò e sere pi
p i te g .er effettuare ch ama di Emer enza
N u elefon tilizzare il t ono per segnalare fug ghe di as o potenzi li lta a ri p ier coli sono che pos
p c erovo are splos oni i.
N apri p do o on re il ro tt o il uo s alimen ore, tat in d questo mo o si evitano sch i ri i di scos se
ele ritt che. Non tentare di aprire e l batter e i dato che conten stangono so ze chimiche eric p ol .ose
I el dl t efono eve sere es sist tema o sti on un p o l tnon umido, on ano d f l a onti di uce e calore
dirette. itarePer ev int z cerferen e on segnali radio, posizionare il telefono ad al 1 tmeno me ro
d c iat elea a re alt ppare ch ure ttri tel i.che o efon
AMBIENTE
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico fuori uso deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. A questo scopo l’Unione Europea
ha istituito un sistema di raccolta e smaltimento specifici la cui responsabilità è
affidata ai produttori.
Aiutateci a proteggere l’ambiente nel quale viviamo!
CONFORMITA
I ogo r tatol l ipor sui pro dicado ntti i la f à con ormit a tttu e le norme essenziali e a tu le tte
direttive pplic bili a a . po c i E' ssibile s ar care Dich arazione di la i C f à al o AT NKS on ormit d sit di LI
www.a ca l-ho e.l te m com
I go Al tell Lo ca ed Al tel s chil nome ca ono mar i commer lcciali di A atel Lucen e vent gono
u a o tilizz ti s tto licenza da tlinks A .
DEUTSCH
Vorbereitung vor der ersten Nutzung
Installation Ihres Telefons:
- Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse auf der Unterseite
der Basisstation. Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in die Netzbuchse auf
der Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das Netzteils in eine 220-240V 50-60Hz
Steckdose. Stecken Sie das andere Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse.
- Sie e t - in.Setzen die mitg liefer en AAA Akkus e
Stecken Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie das Mobilteil vor der
Erstinbetriebnahme 15 Stunden lang auf.
w dVer en en Sie nur end mitg liefer en e t Ne a dtz dapter un Akkus it g m enau den lbense
Spe fi e ezi kationen wi die mitg liefert .en Akkus
Mobilteil und Basis Überblick
1 OK / Hauptmenu
2 Zurüc urk z vorherigen Menüoption / Stummschalten des rofons Mik / internen
tiAnruf tä gen
3 & 4 Navigator
5. Auflegen / Verlassen des Menüs
6 - Zugang zu den Diensten des Netzbetreibers R Taste
7 Telefonbuch
8 Freisprecheinrichtung
9 Tastensperre aktivieren/deaktivieren oder zwischen externen/internen * Taste -
Gesprächen wählen
10 Abheben/Freisprechen
11. Drücken Sie diese Taste, um Ihr Mobilteil anzurufen oder Mobilteil suchen -
anzumelden.
Bei mehreren Mobilteilen im Lieferumfang sind diese voreingestellt. Mobilteile die
nachträglich bestellt oder ausgetauscht wurden müssen neu registriert werden.
*In Abhängigkeit von der technischen Verfü un einem Agbarkeit d bonnement bei Netzbetreiber.
Display-Symbole
Der Akku ist voll geladen.
Der Akku soll geladen werden.
Zeigt an, ass ed in Anruf sta findett t oder nk bli t wenn es e nen ei ingehen Anruf gibt.
Zeigt an, dass eine neue Sprachnachricht empfangen wurde.
Zeigt an, dass ein neuer Anruf empfangen wird*.
Zeigt an, dass der Wecker eingestellt ist.
Zeigt an, dass die Freisprechfunktion verwendet wird.
Zeigt an, dass der Rufton ausgeschaltet ist.
Zeigt an, das sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet. Blinkt,
wenn sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation befindet oder
nicht in der Basisstation registriert ist.
Anzeige wenn in Menu Mode um Ihre Eingabe zu bestätigen.
Zeigt weitere Optionen an. Blättern nach oben/unten durch Menüeinträge.
Anzeige wenn in Menu Mode.
Wähle ZURÜCK um in den vorhergehenden Menu Level zu kommen.
Sprache einstellen:
- / oder um REGL. COMB zu wählen / / oder um LAN EGU zu wählen
/ /
oder um zu wählen / .DEUTSCH
- / oder um EBS-E ST .IN EL z wu äh en erl / d / o zu um FLASH-ZEIT
w l / äh en / d w o er um MITTEL zu ählen / .
Verwendung Ihres Telefons
Anruf beanworten and beenden
- oder
Anrufen
- vor oder nach Sie die Nummer wählen
- Anrufen mit der Wahlwiederholungsliste: / oder / .
- Anrufen mit der Anrufliste: / oder / .
Hinweis: Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie den Anruferkennungsdienst
vom Netzbetreiber abonniert haben.
- Wählen mit den Direktspeichertasten: Drücken und halten Sie Taste 1 oder Taste 2
oder Taste 3 im Standby-Modus, um die Direktspeichernummer anzurufen.
- Anrufen mit dem Telefonbuch: / oder / .
- um Freisprechen zu aktivieren oder deaktivieren
Interne Verbindung mit einem anderen Mobilteil
- Wenn nur zwei Mobilteile in der Basisstation registriert sind: .
- l eWenn mehr a s 2 Mobilt il regie stri ter sind: d e/ drücken un Mobilt il Nummer eingeb .en
- 9 :um alle registrierten Mobilteile anzurufen.
Dreierkonferenz führen:
Während des Telefonats:
- Drücken Sie , um zu wählen.INTERN
- Drücken Sie , um das gewählte Mobilteil zu wählen.
- Drücken Sie auf dem angerufenen Mobilteil, um eine interne verbindung
herzustellen.
- d i Drücken un ha en Slt e auf em anrufen en Mo , um konferend d bilteil das zgespräch
herzustellen.
Telefonbuch: 50 Einträge
Neuen Telefonbucheintrag hinzufügen
/ oder um zu wählen / / / um zu TELEFONBUCH EINTRAG NEU
wählen / um den Namen einzugeben / / um die Nummer einzugeben / /
Melodie waehl. / .
Einstellen der Direktspeichernummer (Taste 1 und 2 und 3)
/ oder um zu wählen / / oder um / TELEFONBUCH DIREKTWAHL
/ oder um oder oder zu wählen / / und geben Sie Taste 1 Taste 2 Taste 3
die zu speichernde Nummer ein / .
Telefoneinstellungen
Ihr Telefon verfügt über eine Reihe von Einstellungen, die Sie nach Wunsch verändern
können. Drücken Sie: .
- Um das Mobilteil einzustellen ( Name, Melodie, Sprache,....): oder um MT-
E STIN EL. zu w le / äh .
- d des I od Re g s T z ckset : Än ern System-P N-C es, gistrierun , Ihre elefons urü zen od er
um zu wählen / BS-EINSTEL. .
FEHLERSUCHE
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Telefon haben, beachten Sie bitte die unten angeführten
Vorschläge, um das Problem zu lösen. Im Allgemeinen sollten die Batterien etwa eine
Minute lang aus allen Mobilteilen entfernt werden und dann bitte die Basisstation vom
Stromnetz abtrennen. Setzen Sie dann die Batterien erneut ein und stecken Sie die Basis
wieder ans Stromnetz. Detaillierte Informationen bzw. das Benutzerhandbuch mit der
Online Assistenz laden Sie bitte von unserer Webseite: www.alcatel-home.com
SICHERHEIT
Bei l d feh en er romver St sor ung g oder bei St t bromun er rechun en funktion eren g i Telefone it m
s los chnur en Mobilt il ice en n ht.
Da els T efon nicht in d Ner ähe eines undic en Gasrohr n ht s i Betrie .b nehmen
Vers ie nuchen S icht, e di Ba i d s zu öf t i tter en o er Akku fnen; sie en halten chem sche
Substa ennz .
Ihr efonTel bitte n h iic t an e nem heißen, feuchten Or odt er i t in direk er Sonnene ns rah unt l g
aufb iden,ewahren. Um zu verme dass es zu In en mterferenz it and l teren e ek ron scheni
G t Tel inde 1 erä en kommt bitte Ihr efon immer m stens Me er erent d von an el t ek ronischen
G t bew erä en auf ahren.
UMWELTSCHUTZ
UMWELTSCHUTZ Das Symbol bedeutet: Batterien und Akkus dürfen nicht in
den Hausmüll. Bestimmte schadstoffhaltige Batterien sind zusätzlich mit
folgenden Zeichen unter dem Mülltonnensymbol versehen. Diese bedeuten: Pb:
Batterie enthält Blei Cd: Batterie enthält Cadmium Hg: Batterie enthält Quecksilber.Die
EU Richtlinien für sammeln und recyceln für die die Hersteller verantwortlich sind müssen
eingehalten werden.
Bitte helfen Sie, die Umweltbelastungen so niedrig wie möglich zu halten!
Konformität
Die gedruckt ce Kennzei hnun em g d auf Pro ukd t besagt, dass d Pas ro uk erund t d alle Anfor gen
un ltigen Richtli en fürd gü ni dieses ro ukP d t fü ät er llt. Di ite Konform serk ärun Si aufl g können e
un seits berer We e www.alcatel-ho e.com m herunterladen
Da Al te go N ls ca l-Lo un er d d ame A catel si chütztn esd g e Waren ichen vonze Alcatel Lucent.
Sie d wer en von tlinks A als izen nehmer enutzt L z g .
DUTCH
VOORBEREIDING VOOR EERSTE GEBRUIK
Uw telefoon verbinden:
- Stekkers aansluiten in overeenstemmende contacten in het basisstation.Steek de
telefoonlijn in het stopcontact van de telefoon en steek de netstekker in een elektrisch
stopcontact.
- Ba t n ettterijen plaa sen i hands
Laad batterijen continu 15 uur op voordat u uw telefoon gaat gebruiken.
eb g ru lleen e bijg everik a d el de a stekker ad pt pparaaer me het t a t en e o d plaadbare
ba ttterijen me uw telef .oon
Handset en basisstation toetsen
1. OK/Menu toets
2. Terug/Mute/Intercom toets
3 & 4. Navigatie toets
5. Ophangen/Exit toets
6. - toets Voor toegang tot operator diensten*Terugbellen (Flash)
7. Telef.Boek
8. Luidspreker toets
9. Om t t b d t p / g delSter toets - he oetsen or e o enen ver ren en en ussen ; wissel t de
t int op pex erne en erne roe en.
10. Spraak toets
11. lokaliseren handset/registratie procedure starten Wanneer Paging toets -
meerdere handsets zijn geleverd,zijn deze al geregistreerd op het basisstation.
s s o s of Hand et registratie i alleen no dzakelijk wannneer u extra handsets aan chaft
als een handset niet meer bruikbaar is.
*Onderhevig aan aanmelding en be hikbaarheid van de e van de va te lijn sc servic s operator.
Display iconen
Geeft aan dat batterij geheel is geladen
Geeft aan dat batterij geheel leeg is
Geeft aan dat een externe oproep verbonden is of in wachtstand.
Icoon knippert tijdens inkomende oproep.
Geeft een nieuw Voice Mail bericht aan*.
Geeft aan dat u nieuwe gemiste oproepen heeft*.
Geeft aan wanneer de alarmklok is geactiveerd.
Geeft aan wanneer handsfree is geactiveerd.
Geeft aan dat beltoon volume is uitgeschakeld.
Geeft aan dat de handset geregistreerd is en binnen bereik van het basisstation.
Icoon knippert wanneer de handset buiten bereik is of zoekt naar een basis.
Geeft aan wanneer in menu modus om uw selectie te bevestigen.
Geeft aan dat meer opties beschikbaar zijn.
Gebruik de OMHOOG/OMLAAG toetsen om omhoog/omlaag te scrollen.
Geeft menu modus aan.
Selecteer TERUG om terug te keren naar het vorige menu niveau.
Taal en flashtijd instellen om goed te functioneren op uw netwerk:
- / of ele of s cteer REGL. COMB / / of selecteer / / LANGUE
of selecteer uw gewenste taal / .
- / of selecteer BASIS INST / / / / of selecteer FLASHTIJD of
selecteer KORT / NOR AAM L NG of LA / .
De telefoon gebruiken
Een oproep ontvangen en beeindigen
- of
Een oproep plaatsen
- voor of na kiezen van uw nummer
- Van de nummerherhaling lijst: / of / .
- Van oproep lijst*: / of / .
Opmerking: U moet zich aanmelden bij de bellijn identificatie service om het nummer
of de naam in de oproep log te kunnen zien.
- Van de directe geheugens: dr uk lang op SLEUTEL 1, SLEUTEL 2 of SLEUTEL 3 in s til
d .mo us
- Van telefoonboek: / of / .
- Om handsfree te activeren/deactiveren: .
Een interne oproep plaatsen
- Met alleen 2 geregistreerde handsets: .
- t d Me meer an 2 eregistreerg de handsets: t/ voer he han nummer dset in.
- Om alle handsets naar intercom te bellen: 9.
Voor een derde partij bespreking op p:roe
Tijd ex ern es rekens een t g p :
- D p ruk o e om INTERCOM t se ec erenl t .
- D p ruk o gew e d tom de enst han se voor de nt l t . i ercom te se ec eren
- D op ruk op d gebe d t nt p p t .e lde han se om een i erne o roe e maken
- D d ruk en hou op de be de dllen han set onom het c ferentiegesprek te bew te .erks lligen
Telefoonboek instellingen: 50 invoeren
Registreren in telefoonboek
/ of om te selecteren / / / selecteer / voer TELEF.BOEK TOEVOEGEN
naam of contact in / / voer number of contact in / / Melodie selec. / .
Directe geheugens in sleutel 1,2 & 3 registreren
/ of selecteer / / of selecteer / / HANDSET INST DIR. BELLEN
of selecteer , of / / bewerken of nummer SLEUTEL 1 SLEUTEL 2 SLEUTEL 3
invoeren / .
Algmene instellingen
Deze telefoon kan aan uw voorkeuren worden aangepast, voor de verschillende
mogelijkheden druk:
- Om de handset aan te passen (naam, melodie, taal…): of lese cteer HANDSET
STIN / .
- Om PIN te wijzigen, registratie handset, reset: of selecteren / . BASIS INST
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als een algemene regel, wanneer een probleem zich voordoet, verwijder de batterijen
van alle handsets voor circa 1 minuut, koppel dan los en verbind de netvoeding weer met
de basis en plaats de handset batterijen terug. Voor meer informatie kunt u de gehele
gebruikersgids downloaden of online assistentie krijgen www.alcatel-home.com
VEILIGHEID
Deze telefoon is niet ge hik dop psc t voor noo roe en wanneer de tne voedi g faaltn .
Geb ik u elru w t efoon n om eeniet ga t of dslek e melden an er pot o eentieel expl si geva .ar
P b iero eer n t het pparaaa t of de a ucc te op o' an el tr scenen om risic s v ek ische hok te
vermijden. roP b iet d baeer n e tterijen te op a geenen, an zien dez ge evaarlijke hemc ische
su n .bsta ties bevatten
U elefw t oon moe ro e plaa t in een d g ts ezet w d g or en, uit de buurt van hete, vochtige
pla ts g van rec onlic . adia en en we di t z ht Om r osignaal ing t ze e elef stor e vermijden, t d t oon
mi t 1 t u ens ens me er it d buurt van and l trere e ek isc ppara erehe a t f den o an telef s.oon
MILIEU
Dit symbool betekent dat uw niet-operatieve elektronisch apparatuur
gescheiden moet worden verzameld en niet samen met het huishoudelijk afval.
De Europese unie heeft een speciale verzamel en hercycling systeem voor welke
producenten verantwoordelijk zijn.
Help ons het milieu te beschermen waarin we leven!
KONFORMITEIT
Het ged truk e logo o ep d pro uc en eefd t g t d f ee con ormit it aan me t alle essenti vereele ist en
en a are rlle toepasb ichtlij kunnen. U t de e e D clarati van onformitc e ownl d a ze it d oa en v n on
we e bsit www.alcate m ml-ho e.co
Het tel log e Al tel n handeAlca o en d ca naam zij lsmerken van Alcat l Lu ent en e c geb ikt ru
on er licentie tlinkd door A s.
func on meni a to:
- / o para sele ccionar REGL. COMB / / o para seleccionar NLA GUE /
/ o para seleccionar / .PORTUGUES e prima
- / p o ara seleccionar CONFIG. BASE TE / / p o ara seleccionar MPO
HFLAS / / p o ara seleccionar M IOÉD / .
Utilizar o telefone
Atender e finalizar uma chamada
- /
Efectuar uma chamada
- Introduza o número de telefone e prima ou prima e marque o número
- A partir da lista de remarcação: / o / .
- A partir a lista de chamadas*: / o / .
Nota : esta função encontra-se disponível se tiver subscrito o serviço de identificação
do número de quem efectua a chamada junto do fornecedor de serviço telefónico.
- A partir das teclas de memória directa: No modo de espera ou depois de aceder à
linha, mantenha premida ou ou TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3 para marcar o número de
memória directa.
- A partir de um contacto da agenda: / ou / .
- Premir a tecla para passar ao modo mãos livres.
Efectuar uma chamada interna
- Dois telefones registados: .
- i el s ado Vár os t efone regist s: / e int duza o ro número o d telefone ua com o q l p tre ende
.comunicar
- Ligar para todos os telefones: 9.
E t f ifec uar uma con erênc a a três: uran d te uma hamada ernc ext a nt duza o / i ro número
do telefone com o qual pretende comunicar ou para chamar todos os telefones /
no telefone contactado para atender e mantenha premido para estabelecer uma
conferência.
Agenda : 50 entradas
Adicionar uma nova entrada da agenda
/ ou para seleccionar / / / para seleccionar AGENDA ADICIONAR /
introduzir o nome / / Introduzir o número / / Selecc. Melodia / .
Definir o número de memória directa (tecla 1 e Tecla 2 e tecla 3)
/ ou para seleccionar / / ou para seleccionar CONFIG. TERM MEM
DIRECTA / / ou para seleccionar ou ou / / TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3
introduzir o número a ser armazenado ou para alterar / .
Definições do telefone
O telefone possui um conjunto de definições que pode alterar para personalizar o telefone
conforme pretender. Prima: .
- r s r o elefPa a per onaliza t one nome one, om ( d to elef idi a, me ue,…):lo e oqdia d t ou
para sele ccionar CONFIG. TERM / .
- Para alterar o código PIN do sistema, registo e reiniciar o telefone: ou para
seleccionar / CONFIG. BASE .
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestões listadas abaixo.
Como regra geral, se ocorrer um problema, retire as baterias de todos os telefones
durante aproximadamente 1 minuto e, em seguida, desligue e ligue o transformador de
alimentação da base e volte a colocar as baterias.
Para obter instruções mais completas e assistência online, pode contactar-nos através do
nosso site Web: www.alcatel-home.com
SEGURANÇA
Se ransformador tiver o t não es ligad te a lo à corren ou se ocorrer um falha e éctrica , os
tel s oefone sem fi s não rão uncionar. ãoi f N pod t ceb a derá efec uar ou re er ch ma as so anum c
d g a.e emer ênci
Em caso de gfu a de Gás não utilize o tel imefone nas prox idades p ara comunicar a fuga d .e Gás
N t te abrir ão en as bat oerias, p is êm substânci cont as quím asic
O seu tel sefone em fi eve ser coos DECT d loca o ond l ge e d qualquer onaz de calor excess vo i
( ad sradi ore , ...sol ). a Par li it iscos m ar os r d inte er erênci s e f a f a qu adavorecer alid e de
rece it articpção, ev ar em p ul i tal ãoar a ns aç da e n bas a p im ad i ata lrox id e medi de apare hos
el t i sec rón co ou e oud tros telef .ones
AMBIENTE
Este símbolo significa que o seu telefone fora de uso não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico, mas colectado separadamente. Para o efeito,
a União Europeia instituiu um sistema de recolha e reciclagem específico, cuja
responsabilidade cabe aos fabricantes.
Ajude-nos a preservar o ambiente no qual vivemos!
Conformidade
Est logoe tip strao mo que os ro p dutos se encon ormidt frem em con ade com os re quis itos
essenciais e ou s ditra sposições aplicáveis peia da directiva euro 1999 /CE/5 .
Pod em consultar a ecd l aração na nossa gina pá we b: www.al te m mca l-ho e.co
O logó o Al teltip ca e o lc e a ia a Al telnome A at l são marc s comerc is d ca Lucent e são u tilizadas
so cença tlinkb li da A s.
ITALIANO
Leggere attentamente al primo utilizzo
Come collegare il telefono:
- Collegare i cavi nelle corrispondenti prese presenti sulla base e inserire l'alimentatore
in una presa elettrica.
- i e a ie taInser re l b tter ne orl p tile.
Prima di cominciare ad utilizzare il telefono, lasciare in carica il portatile per la durata di
15 ore.
U tilizzare so amenl te i cav batt e ri e e l eri icaricabili a ornitif a corredo de el .l t efono
Icone del Portatile e della Base
1. Tasto OK/Menu
2. Tasto Precedente / Cancella / Intercom
3 & 4. Tasto di navigazione
5. Tasto Riaggancia / Esci
6. - Per accedere ai servizi dell’operatore*Tasto R (Flash)