Step 2: Connect the cables
• Plug-in the IR receiver cable to the “IR TARGET” of
the dongle that receive IR signals from the remote
control.
• For each dongle in another room, plug-in the IR
emitter cables to the “IR EMITTER” of the dongle
that is near the devices you want to control
Step 3. Adjust the IR TARGET and IR EMITTER
• Place the “IR receiver cable” so that it can be direct-
ly aimed from the remote control..
• Place the “IR emitter cable” on the devices you want
to control.
• Aim the IR emitter eye on each device positioned to
the IR receiver area of the one you want to control.
Step 4: Make sure all dongles use the same RF chan-
nel. Use the Pairing switch to select RF channel if nec-
essary.
Step 5: Have fun with the wireless IR control Power
on and enjoy.
[NOTE: Due to IR code characteristics, multiple Re-
mote Controls with different brand can be used for this
setup to control its target devices in different room.]
ADDRESSABLE CONTROL (MULTIPLE
CHANNELS FOR MULTIPLE GROUPS)
Step1: Connecting with the power
• Place the dongle locally in the same room as the
remote control. Use as many dongles as how many
groups that are needed for setup. They may not be
in the same room.
• -Place the other dongles in other rooms, near the de
vices you want to control. Multiple dongles for mul-
tiple rooms. Connect the dongles with USB power
adaptors, or insert the dongle (wireless USB IR Don-
gle) to the USB jack of your AV equipment.
Step 2: Connecting the cables
• Plug-in the IR receiver cable to the “IR TARGET” of
the dongle that receive IR signals from the remote
control.
• Plug-in the IR emitter cables to the “IR EMITTER”
of the dongle that is near the devices you want to
control.
Step 3. Adjustment the IR TARGET and IR EMITTER
• Place the “receiver cable” so that it can be directly
aimed from the remote control.
• Place the “IR emitter cable” on the devices you want
to control Aim the IR emitter eye on each device po-
sitioned to the IR receiver area of the one you want
to control.
Step 4: Adjust the pairing switch
• Based on your grouping idea, adjust all Pairing
switch on the dongles you want to control. Both at
the device sides and the Remote Control sides.
Step 5: Have fun with the wireless IR control
• Power on and enjoy.
D BI-DIRECTIONAL CONTROL
Step1: Connecting with the power
• Place the dongles in two rooms. Each room may
have equipment to be controlled from the other
room and a remote control to control target equip-
ment in the other room. Connect the dongles with
USB power adaptors, or insert dongle (wireless
USB IR Dongle) to USB jack in the back of your AV
equipment.
Step 2: Connecting the cables
• -For each dongle in each room, plug-in the IR receiv
er cable to the “IR TARGET” and IR emitter cables to
the “IR EMITTER”.
Step 3. Adjustment the IR TARGET and IR EMITTER
• Place the “IR emitter cable” so that it can be directly
aimed from the remote control.
• Place the “IR EMITTER CABLE” on the devices you
want to control.
• -Aim the IR EMITTER EYE on each device (IR RE
CEIVER EYE) you want to control.
Stap 2: Sluit de kabels aan
• Plug de IR-ontvanger kabel in de “IR TARGET” van
de dongel die de IR signalen vanaf de afstandsbe-
diening krijgt.
• Voor elke dongel in een andere kamer: plug de IR-zen-
derkabels in de “IR-ZENDER” van de dongel die zich
bevindt nabij de apparaten die u wilt besturen.
Stap 3. Pas de IR TARGET en IR-ZENDER aan
• -Plaats de “IR-ontvanger kabel” zodanig dat de af
standsbediening er direct naartoe gericht kan worden.
• Sluit de “IR-zender kabel” aan op de apparaten die
u wilt besturen.
• Richt het IR-zender-oog op elk apparaat gepositio-
neerd naar het IR-ontvanger gebied van degene die
u wilt besturen
Stap 4: Zorg dat alle dongels gebruik maken van het-
zelfde RF kanaal. Gebruik zo nodig de selectie schake-
laar om het RF kanaal te selecteren.
Stap 5: Veel plezier met de draadloze IR control.
Aanzetten en genieten.
[LET OP: Dankzij de IR code eigenschappen kunnen
meerdere afstandsbedieningen van verschillende mer-
ken worden gebruikt om met deze opstelling doelap-
paraten in een andere kamer te besturen.]
ADDRESSEERBARE BESTURING (MEERDERE
KANALEN VOOR MEERDERE GROEPEN)
Stap 1: Verbinden met de voeding
• Plaats de dongel dichtbij in dezelfde kamer als de
afstandsbediening. Gebruik zoveel dongels als het
aantal groepen dat vereist is voor de installatie.
Deze mogen zich niet in dezelfde kamer bevinden.
• Plaats de andere dongels in andere kamers, nabij
de apparaten die u wilt besturen. Meerdere dongels
voor meerdere kamers. Verbind de dongels met
USB voedingsadapters of plug de dongel (draad-
loze USB IR Dongel) in de USB ingang van uw AV
apparatuur.
Stap 2: De kabels aansluiten
• Plug de IR-ontvanger kabel in de “IR TARGET” van
de dongel die de IR signalen ontvangt van de af-
standsbediening.
• Plug de IR-zender kabels in de “IR-ZENDER” van
de dongel die zich nabij de apparaten bevindt die
u wilt besturen.
Stap 3. Aanpassen van de IR TARGET en IR-ZENDER
• -Plaats de “ontvanger kabel” zodanig dat de afstands
bediening er direct naartoe gericht kan worden.
• Sluit de “IR-zender kabel” aan op de apparaten die
u wilt besturen. Richt het IR-zender-oog op elk ap-
paraat gepositioneerd naar het IR-ontvanger gebied
van degene die u wilt besturen.
Stap 4: Pas de selectie schakelaar aan
• Op basis van uw idee over groepering, past u alle
selectie schakelaars aan op de dongels die u wilt
besturen. Zowel aan de kant van het apparaat als
aan de kant van de afstandsbediening.
Stap 5: Veel plezier met de draadloze IR control
• Aanzetten en genieten.
D BI-DIRECTIONELE BESTURING
Stap 1: Verbinden met de voeding
• Plaats de dongels in twee kamers. Elke kamer kan
apparatuur hebben die wordt bestuurd vanuit de an-
dere kamer en een afstandsbediening om de doe-
lapparatuur in de andere kamer te regelen. Sluit de
dongels aan op de USB voedingsadapters of plug
de dongel (draadloze USB IR Dongel) in de USB in-
gang aan de achterkant van uw AV apparatuur.
Stap 2: De kabels aansluiten
• Voor elke dongel in elke kamer: plug de IR-ontvan-
ger kabel in de “IR TARGET” en IR-zender kabels in
de “IR-ZENDER”.
Stap 3. Aanpassing van de IR TARGET en IR-ZENDER
• -Plaats de “IR-zender kabel” zodanig dat de afstands
bediening er direct naartoe gericht kan wor
den.
Etape 2 : Branchez les câbles
• Branchez le câble du récepteur IR à la prise «IR TARGET»
du boîtier qui reçoit les signaux IR de la télécommande.
• Pour chaque boîtier des autres pièces, branchez les
câbles de l’émetteur IR sur la prise «IR EMITTER» du
boîtier qui se trouve à proximité des appareils que
vous souhaitez contrôler.
Etape 3. Réglez l’IR TARGET et l’IR EMITTER
• Placez le «câble récepteur IR» de façon à ce qu’il puisse
être directement contrôlé depuis la télécommande.
• Placez le «câble émetteur IR» sur les appareils que
vous souhaitez commander.
• Pointez l’œil de l’émetteur IR sur chaque dispositif
positionné autour de la zone du récepteur IR que vous
souhaitez contrôler.
Etape 4 : Assurez-vous que tous les boîtiers utilisent
la même fréquence RF. Si besoin, utilisez l’interrupteur
d’appairage pour sélectionner le canal de fréquence
RF approprié.
Etape 5 : Une fois allumée, profitez des joies de la
commande à distance IR.
[REMARQUE : En raison des propriétés du code IR, il
est possible d’avoir recours à plusieurs télécommandes
de différentes marques pour cette configuration afin de
contrôler les appareils cibles des différentes pièces.]
CONTRÔLE ADRESSABLE (MULTICANAL
POUR MULTIPOINT)
Etape 1 : Branchez-vous à l’alimentation
• Placez le boîtier localement dans la même pièce que
la télécommande. Utilisez autant de boîtiers néces-
saires à la configuration que de groupes. Ils peuvent
ne pas se situer dans la même pièce.
• Placez les autres boîtiers dans les autres pièces, près
des appareils que vous souhaitez contrôler. Autant
de boîtiers que de pièces seront nécessaires. Bran-
chez les boîtiers à l’aide d’adaptateurs d’alimentation
USB ou insérez le boîtier (boîtier IR USB sans fil) dans
la prise USB de votre équipement AV (audiovisuel).
Etape 2 : Branchez les câbles
• Branchez le câble du récepteur IR à la prise «IR
TARGET» du boîtier qui reçoit les signaux IR de la
télécommande.
• Branchez les câbles de l’émetteur IR sur la prise «IR
EMITTER» du boîtier qui se trouve à proximité des
appareils que vous souhaitez contrôler.
Etape 3 : Réglez l’IR TARGET (IR CIBLE) et l’IR
EMITTER (ÉMETTEUR IR)
• Placez le «câble récepteur» de façon qu’il puisse être
directement contrôlé depuis la télécommande.
• Placez le «câble émetteur IR» sur les appareils que
vous souhaitez commander. Pointez l’œil de l’émet-
teur IR sur chaque dispositif positionné autour de la
zone du récepteur IR que vous souhaitez contrôler
.
Etape 4 : Réglez l’interrupteur d’appairage
• En fonction de votre regroupement, réglez tous
les interrupteurs d’appairage sur les boitiers que
vous souhaitez contrôler. Tant du côté de l’appareil
contrôlé que du côté de la télécommande.
Etape 5 : Profitez des joies de la commande à distance IR
• Mettez en route et profitez.
D CONTRÔLE BIDIRECTIONNEL
Etape 1 : Branchez à l’alimentation
• Placez les boitiers dans deux pièces différentes.
Chaque pièce peut être équipée d’un équipement
à contrôler à distance depuis l’autre pièce et d’une
télécommande pour contrôler l’équipement cible de
l’autre pièce. Branchez les boîtiers à l’aide d’adap-
tateurs d’alimentation USB ou insérez le boîtier (boî-
tier USB IR sans fil) dans la prise USB à l’arrière de
votre équipement AV (audiovisuel).
Etape 2 : Branchez les câbles
• Branchez le câble du récepteur IR sur la prise «IR
TARGET» et les câbles émetteurs IR sur la prise «IR
EMITTER» de chaque boitier dans chaque pièce.
INSTALLATION STEPS
SINGLE DONGLE IR REPEATER (WITHOUT RF)
Step 1: Connect with the power
• Connect the dongle (1 pc) to a USB power brick
or connect the dongle to the USB port of your AV
equipment to power from there.
Step 2: Connect the cables
• Plug-in the IR receiver cable to the “IR TARGET” of
the dongle that receive IR signals from the remote
control.
• Plug-in the IR emitter cable to the “IR EMITTER”
of the dongle that is near the devices you want to
control.
Step 3. Adjust the IR TARGET and IR EMITTER
• Place the IR receiver cable at your desired location,
near the devices you want to control.
• Aim the IR emitter eye on each device positioned to
the IR receiver area of the one you want to control.
Step 4: Have fun with the wireless IR control
• Power on and enjoy.
WIRELESS IR BROADCAST CONTROL
Step 1: Connect dongles with the USB power
• Place the dongles. One dongle locally (in the same
room as the remote control) and the other dongles
at in other rooms (near the devices you want to con-
trol, multiple dongles for multiple rooms may occur).
Connect the dongles with USB power adaptors, or
insert the dongle (wireless USB IR Dongle) to the
USB jack of your AV equipment.
INSTALLATIE STAPPEN
EEN ENKELVOUDIGE DONGEL
IR SIGNAALVERSTERKER (ZONDER RF)
Stap 1: Verbinden met de voeding
• Verbind de dongel (1 pc) met een USB stroomadap-
ter of verbind de dongel met de USB port van uw AV
apparatuur om van daaruit voeding te krijgen.
Stap 2: Verbind de kabels
• Plug de IR-ontvanger kabel in de “IR TARGET” van
de dongel die de IR signalen vanaf de afstandsbe-
diening krijgt.
• Plug de IR-zender kabel in de “IR-ZENDER” van de
dongel die zich bevindt nabij de apparaten die u wilt
besturen.
Stap 3. Pas de IR TARGET en IR-ZENDER aan
• -Plaats de IR-ontvanger kabel op een door u gewens
te locatie, nabij de apparaten die u wilt besturen.
• Richt het IR-zender-oog op elk apparaat gepositio-
neerd naar het IR-ontvanger gebied van degene die
u wilt besturen.
Stap 4: Veel plezier met de draadloze IR control
• Aanzetten en genieten
DRAADLOZE IR BROADCAST CONTROL
Stap 1: Verbind de dongels met de USB-voeding
• -Plaats de dongels. Eén dongel plaatselijk (in dezelf
de kamer als de afstandsbediening) en de andere
dongels in andere kamers (nabij de apparaten die
u wilt besturen, meerdere dongels voor meerdere
kamers is mogelijk). Verbind de dongels met USB
voedingsadapters of sluit de dongel (draadloze USB
IR Dongel) aan op de USB ingang van uw AV ap-
paratuur.
ETAPES DE MONTAGE
RÉPÉTITEUR IR À BOÎTIER UNIQUE
(SANS RF)
Etape 1 : Branchez-vous à l’alimentation
• -Connectez le boîtier (1 pc) à une prise d’alimenta
tion USB ou connectez le boîtier au port USB de
votre équipement AV (audiovisuel) pour l’alimenter
à partir de là.
Etape 2 : Branchez les câbles
• Branchez le câble du récepteur IR sur la prise «IR
TARGET» du boîtier qui reçoit les signaux IR de la
télécommande.
• Branchez le câble émetteur IR sur la prise «IR EMIT-
TER» du boîtier qui se trouve à proximité des appa-
reils que vous souhaitez contrôler.
Etape 3 : Réglez l’IR TARGET et l’IR EMITTER
• Placez le câble du récepteur IR à l’endroit souhaité,
près des appareils que vous voulez contrôler.
• Pointez l’œil de l’émetteur IR sur chaque dispositif
positionné autour de la zone du récepteur IR que
vous souhaitez contrôler.
Etape 4 : Profitez des joies de la commande à
distance IR
• Mettez en route et profitez.
ETAPE 1 : CONNECTEZ LES BOÎTIERS
À L’ALIMENTATION USB
Etape 1 : Connectez les boîtiers à l’alimentation USB
• Mettez en place les boîtiers. Un boîtier localement
(dans la même pièce que la télécommande) et
l’autre boîtier dans les autres pièces (près des ap-
pareils que vous souhaitez contrôler, il est possible
d’installer plusieurs boîtiers dans plusieurs pièces).
Branchez les boîtiers à l’aide d’adaptateurs d’ali-
mentation USB ou insérez le boîtier (boîtier IR USB
sans fil) dans la prise USB de votre équipement.
[FIG 2]
DVD player
IR Repeater
CHANNEL 1
CHANNEL 4
TV
Broadcasting control
Addressable control Bi-Directional control
Blue Ray
DVD Set Top Box IR target
Media
streamer
Blue Ray
CHANNEL 3
CHANNEL 2
DVD AV
Set up box
Device cabinet
Blue Ray Channel 4
DVD Channel 3
Set up box
Channel 2
Music Player Audio power Amplifier
Study Room
Media
streamer Channel 1
Game Room
Bi-Directional RF signal
D
32