
INSTRUCTION MANUAL - HANDLEIDING - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D'INSTRUCTIONS
3-digit free setable code – 3-cijfers zelf instelbaar – Combinaison règlable à 3 chires – 3-stellige, individuell einstellbare Zahlenkombination
(NL) Stel in op standaard
(DE) Standard-Einstellung
(NL) Nieuwe code instellen
(FR) Définir un nouveau code
(DE) Neuen Code einstellen
(NL) Draai de schroef met de klok mee, totdat
(FR) Tourner la vis dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'à ce qu'elle s'enfonce.
(DE) Schraube im Uhrzeigersinn drehen, bis
counterclockwise until it
(NL) Draai de schroef tegen de klok in, totdat deze naar
boven komt (gelijke hoogte)
(FR) Tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'elle remonte (hauteur égale).
(DE) Drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, bis
sie nach oben kommt (gleiche Höhe)
*Use a Phillips head screw driver
(NL) Gebruik een kruiskopschroevendraaier
(FR) Utiliser un tournevis à tête Phillips
(DE) Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher
AXA is part of the Allegion family of brands.
Product modification reserved.
Warranty - Garantie - Garantie - Garantie
AXA guarantees the original buyer a warranty period of 2 years aer date of purchase.
AXA garandeert de eerste koper een garantietermijn van 2 jaar na aankoopdatum.
AXA garantit l’acheteur original une période de garantie de 2 ans après la date d’achat.
AXA garantiert dem Erstkäufer eine Garantie von 2 Jahren nach Kaufdatum.
Instruction manual - Handleiding - Manuel d'instructions - Bedienungsanleitung
Read the operating manual and safety information carefully before use.
(NL) Lees de bedieningshandleiding en veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat je het gebruikt.
(FR) Lisez attentivement le manuel d'utilisation et les informations de sécurité avant utilisation.
(DE) Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig das Bedienungshandbuch und die Sicherheitshinweise.
P.O. Box 47, NL-3900 AA Veenendaal
Phone: +31 (0)318 536 220
E-mail: info.axa.bike@allegion.com