Электрическая фен-щетка для укладки и
сушки волос
Производитель: Бэбилис САРЛ
Промышленная зона Валь дэ Кальвини
59141 Иви
Франция
Импортер: ООО «Бэбилис Восток»
117405 , Москва, ул Дорожная д.60Б
Факс +7 495-7874389
Сделано в Китае
Дата производ ства (неделя, год): см. на
товаре
AS122E
Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar.
BRUKSANVISNING
• Se till att håret är 80 % torrt och genomkammat för att
avlägsna eventuellt trassel.
• Skapa din bena och dela håret i slingor som är färdiga
för styling.
• Sätt fast det valda tillbehöret på skaftet. Information om
hur du byter tillbehör nns i avsnittet ”Byta tillbehör”.
• Dra reglaget till en värmeinställning som passar din
hårtyp och slå på enheten.
• Efter användningen skjuter du reglaget till ”0” för att
stänga av och drar sedan ur kontakten.
• Låt apparaten svalna innan du ställer undan den.
Byta tillbehören
• Sätt tillbehöret på skaftet och justera skårorna enligt
knapparna på skaftet.
• Skjut fast tillbehöret på handtaget tills det klickar på
plats.
• För att ta bort tillbehöret håller du ned de två knapparna
och drar bort tillbehöret från handtaget.
38 mm värmeborsttillbehör
• Placera borsthuvudet under en hårslinga.
• Skapa volym genom att lyfta håret vid rötterna med
borsten.
• För långsamt borsten längs slingan mot topparna.
• Upprepa för alla hårslingor.
25 mm fast borsttillbehör
• Placera borsthuvudet under en hårslinga.
• Använd borsten för att lyfta håret vid rötterna när du
formar.
• För borsten längs slingan mot topparna.
• Upprepa för alla hårslingor.
20 mm mjukt borsttillbehör
• Använd det mjuka borsttillbehöret för att jämna till
håret.
• Placera borsthuvudet under en hårslinga.
• Använd borsten för att lyfta håret vid rötterna när du
formar.
• För borsten längs slingan mot topparna.
• Upprepa för alla hårslingor.
Utslätande fönborsttillbehör
• Placera borsthuvudet under en hårsektion, så nära
rötterna som möjligt med borsten uppåt.
• Dra hårsektionen spänt mot borsthuvudet med andra
handen.
• Låt borsthuvudet glida försiktigt genom hårsektionen
tills du når topparna.
• Upprepa i varje hårsektion.
Temperaturinställningar
Det finns 3 värmeinställningar plus en kalluftsknapp.
Skjut omkopplaren till det första läget «I» för att välja låg
värme, andra läget «II» för medium värme och det tredje
läget «III» för att välja hög värme. Tryck och håll ned
knappen «*» för att välja kalluft.
Observera: Använd den lägre temperaturinställningen
om du har ömtåligt, tunt, blekt eller färgat hår. Använd
de högre temperaturerna för tjockare hår.
RENGÖRING & UNDERHÅLL
Följ nedanstående steg för att hålla din apparat i bästa
skick:
Allmänt
• Se till att apparaten är avstängd, att elkontakten är
urdragen och att apparaten har svalnat. Utsidan torkas
av med en fuktig trasa. Se till att inget vatten kommer in
i apparaten och att den är helt torr innan användning.
• Linda inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den
löst vid sidan av när du lägger undan apparaten.
• Använd inte apparaten med spänd elkabel.
• Dra alltid ur kontakten efter användning.
Rengöra ltret
• Se till att apparaten är avstängd, att elkontakten är
urdragen och att apparaten har svalnat.
• Håll enhetens handtag med ett fast grepp och lyft
lteröppningen från spåren nära sladdbussningen, så
att det bakre ltret öppnas.
• Använd en mjuk borste och rengör ltret från hår och
annat skräp.
• Sätt tillbaka det bakre filtret genom att stänga
lterluckan.
AS122E
Les sikkerhetsanvisningene før bruk.
BRUK AV APPARATET
• Sørg for at håret er ca. 80 % tørt, og gre håret for å løse
opp i oker.
• Skill ut håret, og del det opp i seksjoner som er klare
for styling.
• Fest ønsket tilbehør på håndtaket. For å bytte tilbehør se
avsnittet “Bytte tilbehør”.
• Skyv bryteren til en varmeinnstilling som passer til din
hårtype for å slå på apparatet.
• Etter bruk, skyv bryteren til «0» for å slå av apparatet og
trekk ut støpselet.
• La apparatet kjøle seg ned før du pakker det bort.
Bytte tilbehør
• Plasser tilbehøret på håndtaket, og rett inn de to
føringene med knappene på håndtaket.
• Skyv tilbehøret inn på håndtaket til det klikker på plass.
• For å ta tilbehøret av trykk og hold inne de to knappene,
og trekk tilbehøret av håndtaket.
38 mm termisk børstetilbehør
• Plasser børstehodet under en hårseksjon, nær røttene.
• Bruk børsten til å løfte håret ved røttene for å lage
volum.
• Beve g bør sten sakte nedover seksjonen, mot
hårtuppene.
• Gjenta for hver seksjon av håret.
25 mm børste med hard bust
• Plasser børstehodet under en hårseksjon, nær røttene.
• Bruk børsten for å løfte håret i røttene mens du styler.
• Beveg styleren nedover seksjonen, mot enden av håret.
• Gjenta for hver seksjon av håret.
20 mm børste med myk bust
• Bruk børsten med myk bust for å glatte ut håret.
• Plasser børstehodet under en hårseksjon, nær røttene.
• Bruk børsten for å løfte håret i røttene mens du styler.
• Beveg styleren nedover seksjonen, mot enden av håret.
• Gjenta for hver seksjon av håret.
Børste for å slette håret under føning
• Plasser børstehodet nærme røttene under en hårlokk,
slik at busten peker oppover.
• Bruk den andre hånden for å holde hårlokken stramt
mot børstehodet.
• La børstehodet gli sakte gjennom hårlokken til du når
hårtuppene.
• Gjenta med hver hårlokk.
Varmeinnstillinger
Det er 3 varmeinnstillinger pluss en kaldluftsknapp. Skyv
bryteren til første posisjon for å velge lav varme «I», den
andre posisjonen for medium varme «II», og den tredje
posisjonen for høy varme «III». Trykk og hold knappen ‘*’
for å aktivere kaldluft.
Vær oppmerksom på: Hvis du har sensitivt, tynt, bleket
eller farget hår, bruk den lave varmeinnstillingen. For
tykkere hår, bruk innstillingene for høyere varme.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For holde apparatet i best mulig stand, følg trinnene
nedenfor:
Generelt
• Sørg for at apparatet er slått av, at støpslet er trukket
ut og at apparatet er nedkjølt. For å rengjøre apparatet
utvendig, tørk av med en fuktig klut. Sørg for at vann
ikke trenger inn i apparatet, og at det er helt tørt før
bruk.
• Ikke vikle ledningen rundt apparatet, men kveil den lett
opp.
• Ikke bruk apparatet langt borte fra stikkontakten.
• Trekk alltid ut støpslet etter bruk.
Rengjøre lteret
• Sørg for at apparatet er slått av, at støpslet er trukket ut
og at apparatet er nedkjølt.
• Hold i håndtaket på apparatet med et fast grep, vipp
lteret opp fra sporene like ved ledningsfestet, slik at
det kan åpnes.
• Bruk en myk børste, og ern hår og annet smuss fra
lteret.
• Sett på plass lteret ved å lukke lterhuset.
AS122E
Lue turvaohjeet ensin.
KÄYTTÖ
• Varmista, että hiukset ovat 80-prosenttisen kuivat ja
takut on poistettu kampaamalla hiukset kauttaaltaan.
• Tee jakaus ja jaa hiukset osioihin, jotka ovat valmiit
muotoiluun.
• Kiinnitä valittu lisäosa kahvaan. Katso lisätietoja eri
lisäosien vaihtamisesta osiosta ”Lisäosien vaihtaminen”.
• Käynnistä laite liu’uttamalla kytkin hiustyypillesi
sopivaan lämpöasetukseen.
• Käytön jälkeen sammuta laite liu’uttamalla kytkin
”0”-asentoon ja kytke se irti verkkovirrasta.
• Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä.
Lisäosien vaihtaminen
• Aseta lisäosa kahvaan ja kohdista kaksi koloa kahvan
painikkeiden kanssa.
• Työnnä lisäosaa kahvaan, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
• Irrota lisäosa painamalla kahta painiketta ja pitämällä ne
painettuina sekä vetämällä lisäosa irti kahvasta.
38 mm:n lämpöharjaosa
• Aseta harjapää hiusosion alle lähelle hiusjuuria.
• Nosta hiusjuuria harjalla lisätäksesi hiusten tuuheutta.
• Liikuta harjaa hitaasti alas hiusosiota pitkin hiusten
latvoja kohti.
• Toista sama kaikille hiusosioille.
25 mm:n kovapiikkinen harjaosa
• Aseta harjapää hiusosion alle lähelle hiusjuuria.
• Nosta hiuksia harjalla hiusjuurista muotoillessasi hiuksia.
• Liikuta muotoilulaitetta alas hiusosiota pitkin hiusten
latvoja kohti.
• Toista sama kaikille hiusosioille.
20 mm:n pehmeäpiikkinen harjaosa
• Silota hiukset pehmeäpiikkisellä harjaosalla.
• Aseta harjapää hiusosion alle lähelle hiusjuuria.
• Nosta hiuksia harjalla hiusjuurista muotoillessasi hiuksia.
• Liikuta muotoilulaitetta alas hiusosiota pitkin hiusten
latvoja kohti.
• Toista sama kaikille hiusosioille.
Tasaisesti hiukset kuivaava harjalisäosa
• Aseta harjapää hiussuortuvan alle lähelle hiusjuuria niin,
että harjakset osoittavat ylöspäin.
• Vedä toisella kädellä hiussuortuvaa tiukaksi harjapäätä
vasten.
• Liu’uta harjapäätä hiussuortuvan läpi hellävaraisesti,
kunnes tulet latvoihin.
• Toista sama muissa hiussuortuvissa.
Lämpöasetukset
Laitteessa on kolme lämpöasetusta sekä viileä ilma
-painike. Liu’uta ky tkin ensimmäiseen asentoon
valitak sesi alhaisen lämmön ”I”, toiseen asentoon
valitaksesi keskilämmön ”II” ja kolmanteen asentoon
valitaksesi korkean lämmön ”III”. Ota viileä ilma käyttöön
painamalla ”*”-painiketta ja pitämällä sitä painettuna.
Huomaa: Käytä alhaisempia lämpöasetuksia, jos hiuksesi
ovat hauraat, ohuet, valkaistut tai värjätyt. Jos hiuksesi
ovat paksut, käytä korkeampia lämpöasetuksia.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Pitääksesi lait teen par haassa mahdollisessa
käyttökunnossa noudata alla olevia ohjeita:
Yleistä
• Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti
verkkovirrasta ja kylmä. Puhdista laitteen ulkokuori
pyyhkimällä kostealla liinalla. Varmista, että laitteeseen
ei pääse vettä ja että se on täysin kuiva ennen käyttöä.
• Älä kiedo johtoa laitteen ympärille, vaan kierrä johto
löysästi laitteen viereen.
• Älä käytä laitetta liian kaukana virtalähteestä, muuten
sen johto kiristyy liikaa.
• Kytke laite aina irti verkkovirrasta käytön jälkeen.
Suodattimen puhdistus
• Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti
verkkovirrasta ja kylmä.
• Pidä laitteen kahvasta kiinni tiukasti ja nosta suodatin
auki johtoholkin lähellä olevista urista, jolloin
takasuodattimen saa avattua.
• Poista hiukset ja muu lika suodattimesta pehmeällä
harjalla.
• Aseta takasuodatin takaisin paikalleen sulkemalla
suodatinkansi.
AS122E
Συμβουλευτείτε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας.
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
• Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά έχουν στεγνώσει κατά 80%
και χτενίστε τα για να τα ξεμπερδέψετε.
• Κάντε χωρίστρα και χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες για το
φορμάρισμα.
• Τοποθετήστε το επιλεγμένο εξάρτημα στη λαβή. Για
την εναλλαγή μεταξύ εξαρτημάτων, ανατρέξτε στην
ενότητα «Αλλαγή εξαρτημάτων».
• Τοποθετήστε τον διακόπτη στη ρύθμιση θερμοκρασίας
που είναι κατάλληλη για τον τύπο των μαλλιών σας για
να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Μετά τη χ ρήση, απενεργοποιήσ τε τη συσκευή
τοποθετώντας τον διακόπτη στη ρύθμιση «0» και
αποσυνδέστε τη.
• Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν α πό την
αποθήκευση.
Αλλαγή εξαρτημάτων
• Τοποθετήστε το εξάρτημα στη λαβή και ευθυγραμμίστε
τις δύο εσοχές με τα κουπιά στη λαβή.
• Πιέστε το εξάρτημα στη λαβή μέχρι να ασφαλίσει στη
θέση του με ένα «κλικ».
• Για να αφαιρέσετε ένα εξάρτημα, πατήστε παρατεταμένα
τα δύο κουμπιά και τραβήξτε το εξάρτημα από τη λαβή.
Εξάρτημα θερμικής βούρτσας 38mm
• Τοποθετήστε την κεφαλή της βούρτσας κάτω από μια
τούφα μαλλιών, κοντά στις ρίζες.
• Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα για να ανασηκώσετε τα
μαλλιά από τις ρίζες και να δημιουργήσετε όγκο.
• Μετακινήστε αργά τη βούρτσα προς τα κάτω κατά
μήκος της τούφας, με κατεύθυνση προς τις άκρες των
μαλλιών.
• Επαναλάβετε για κάθε τούφα μαλλιών.
Εξάρτημα βούρτσας με σκληρές τρίχες 25mm
• Τοποθετήστε την κεφαλή της βούρτσας κάτω από μια
τούφα μαλλιών, κοντά στις ρίζες.
• Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα για να ανασηκώσετε τα
μαλλιά από τις ρίζες κατά το φορμάρισμα.
• Μετακινήστε τη συσκευή προς τα κάτω κατά μήκος της
τούφας, με κατεύθυνση προς τις άκρες των μαλλιών.
• Επαναλάβετε για κάθε τούφα μαλλιών.
Εξάρτημα βούρτσας με μαλακές τρίχες 20mm
• Χρησιμοποιήστε το εξάρτημα βούρτσας με μαλακές
τρίχες για λείανση των μαλλιών.
• Τοποθετήστε την κεφαλή της βούρτσας κάτω από μια
τούφα μαλλιών, κοντά στις ρίζες.
• Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα για να ανασηκώσετε τα
μαλλιά από τις ρίζες κατά το φορμάρισμα.
• Μετακινήστε τη συσκευή προς τα κάτω κατά μήκος της
τούφας, με κατεύθυνση προς τις άκρες των μαλλιών.
• Επαναλάβετε για κάθε τούφα μαλλιών.
Λείο εξάρτημα βούρτσας για στέγνωμα
• Τοποθετήστε την κεφαλή της βούρτσας κάτω από μια
τούφα μαλλιών, κοντά στη ρίζα με τις τρίχες της να
δείχνουν προς τα πάνω.
• Χρησιμοποιήστε το άλλο σας χέρι για να τραβήξετε την
τούφα μαλλιών σφιχτά και αντίθετα από την κεφαλή της
βούρτσας.
• Περάστε απαλά την κεφαλή της βούρτσας απ’ όλη την
τούφα έως ότου φτάσετε στις άκρες.
• Επαναλάβετε για κάθε τούφα.
Ρυθμίσεις θερμοκρασίας
Υπάρχουν 3 ρυθμίσεις θερμοκρασίας, καθώς και ένα
κουμπί κρύου αέρα. Σύρετε τον διακόπτη στην πρώτη
θέση για να επιλέξετε τη ρύθμιση χαμηλής θερμοκρασίας
«Ι», στη δεύτερη θέση για τη ρύθμιση μεσαίας
θερμοκρασίας «ΙI» και στην τρίτη θέση για τη ρύθμιση
υψηλής θερμοκρασίας «ΙII». Πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί «*» για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κρύου
αέρα.
Λάβετε υπόψη τα εξής: Εάν τα μαλλιά σας είναι λεπτά,
εύθραυστα, με ντεκαπάζ ή βαμμένα, χρησιμοποιήστε
τις χαμηλές ρυθμίσεις θερμότητας και ταχύτητας. Για
μαλλιά με πιο χοντρή τρίχα, χρησιμοποιήστε τις υψηλές
ρυθμίσεις θερμότητας και ταχύτητας.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας σε άριστη κατάσταση,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Γενικά
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη,
αποσυνδεδεμένη και κρύα. Για να καθαρίσετε την
εξωτερική επιφάνεια της συσκευής, σκουπίστε με ένα
στεγνό πανί. Βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχεται νερό στη
συσκευή, καθώς και ότι η συσκευή έχει στεγνώσει
εντελώς πριν τη χρήση.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή,
αντιθέτως περιστρέψτε το καλώδιο χαλαρά στο πλάι
της συσκευής.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μακριά από την πρίζα,
για να μην τεντώνεται το καλώδιο.
• Αποσυνδέετε τη συσκευή μετά τη χρήση.
Καθαρισμός φίλτρου
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη,
αποσυνδεδεμένη και κρύα.
• Κρατήσ τε τη λαβή της συσκ ευής σταθερά και
ανασηκώστε το φίλτρο από τις εγκοπές που βρίσκονται
κοντά στο περίβλημα του καλωδίου. Με αυτόν τον
τρόπο θα μπορέσετε να ανοίξετε το πίσω φίλτρο.
• Με μια μαλακή βούρτσα, καθαρίστε τις τρίχες και τα
υπολείμματα από το φίλτρο.
• Τοποθετήστε ξανά το πίσω φίλτρο κλείνοντας το καπάκι
φίλτρου.
AS122E
Először olvassa el a biztonsági útmutatásokat!
HASZNÁLAT
• Győződjön meg arról, hogy a haja már 80%-ban
megszáradt-e, és kifésülte-e belőle a gubancokat.
• Válassza el a haját az elválasztás mentén, és ossza
részekre a hajformázás megkezdéséhez.
• Illessze a kiválasztott tartozékot a fogantyúra. A
tar tozékok cseréjével kapcsolatban olvassa el a
„Tartozékcsere” című részt.
• A készülék bekapcsolásához csúsztassa a kapcsolót a
hajának megfelelő hőmérséklet-beállításhoz.
• Használat után csúsztassa a kapcsolót a 0-ás fokozatra
a készülék kikapcsolásához, és húzza ki a csatlakozót a
hálózatból.
• Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elteszi.
Tartozékcsere
• Helyezze a tartozékot a fogantyúra, és állítsa egy
vonalba a két bevágást a fogantyún lévő gombokkal.
• Tolja rá a tartozékot a fogantyúra, amíg az a helyére nem
kattan.
• Egy tartozék levételéhez tartsa lenyomva mindkét
gombot, és húzza le a tartozékot a fogantyúról.
38 mm-es meleglevegős kefefej
• Helyezze a kefefejet egy tincs alá, közel a hajtövekhez.
• A térfogatnöveléshez a kefe igénybevételével emelje
meg a hajat a hajtöveknél.
• Lassan mozgassa a kefét a tincs mentén a hajvégek
irányába.
• Ismételje ezt meg minden tinccsel.
25 mm-es erős sörtéjű kefefej
• Helyezze a kefefejet egy tincs alá, közel a hajtövekhez.
• Hajformázás közben a kefe segítségével emelje meg
haját a hajtöveknél.
• Mozgassa a hajformázót a tincs mentén a hajvégek
irányába.
• Ismételje ezt meg minden tinccsel.
20 mm-es puha sörtéjű kefefej
• A puha sörtéjű kefefejjel kisimíthatja a haját.
• Helyezze a kefefejet egy tincs alá, közel a hajtövekhez.
• Hajformázás közben a kefe segítségével emelje meg
haját a hajtöveknél.
• Mozgassa a hajformázót a tincs mentén a hajvégek
irányába.
• Ismételje ezt meg minden tinccsel.
Simító és szárító kefe tartozék
• Helyezze a kefe fejét egy hajtincs alá, a hajtőhöz közel
úgy, hogy a sörték felfelé nézzenek.
• A másik kezével húzza a hajtincset feszesem a kefe
fejhez.
• Finoman húzza a kefe fejet a hajtincsen keresztül, a
hajvégekig.
• Ismételje meg a műveletet minden hajtinccsel.
Hőmérséklet-beállítások
A készüléket 3 hőmérséklet-beállítással, valamint egy
hideglevegő-gombbal szereltük fel. Az alacsony hőfok
kiválasztásához csúsztassa a kapcsolót az első állásba
(I), a közepes hőfok beállításához a második állásba (II),
a magas hőfok kiválasztásához pedig a harmadik állásba
(III). Hideg levegő fúvásához tartsa lenyomva a „*”
gombot.
Ügyeljen a következőkre: Ha Önnek sérülékeny,
vékonyszálú, szőkített vagy festett a haja, válassza az
alacsonyabb hőmérsékletet. Vastagszálú haj esetében a
magasabb hőmérsékletet használja.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A készülék kiváló állapotának megőrzéséhez kérjük,
tartsa be az alábbi lépéseket:
Általános
• Győződjön meg arról, hogy a készülék kikapcsolt
állapotban van-e, ki van-e húz va a hálózati
csatlakozóból, és lehűlt-e. A készülék külső része nedves
ronggyal tisztítható. Gondoskodjon arról, hogy ne
kerüljön víz a készülékbe, és használat előtt tökéletesen
megszáradjon.
• Ne csavarja a zsinórt a készülékre, hanem lazán tekerje
össze a készülék mellett.
• Ne használja a készüléket olyan távol a hálózati
csatlakozótól, hogy a zsinór megfeszüljön.
• Mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból használat után.
A szűrő tisztítása
• Győződjön meg arról, hogy a készülék kikapcsolt
állapotban van-e, ki van-e húz va a hálózati
csatlakozóból, és lehűlt-e.
• A hátsó szűrő kinyitásához tartsa erősen a fogantyút,
és a kábelgyűrűnél emelje le a szűrőt a bemetszésekről.
• Puha kefével tisztítsa meg a szűrőt a hajtól és egyéb
szennyeződésektől.
• A szűrőfedél lezárásával fejezze be a hátsó szűrő
cseréjét.
AS122E
Najpierw przeczytaj instrukcję bezpieczeństwa.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
• Upewnij się, że włosy są w 80% suche i dokładnie
rozczesane.
• Zrób przedziałek i podziel włosy na pasma,
przygotowując je do stylizacji.
• Przymocuj wybraną nakładkę do rączki. Sposób
wymiany nakładek został opisany w części „Zmiana
nakładek”.
• Aby włączyć urządzenie, przesuń przełącznik na
temperaturę odpowiednią dla rodzaju włosów.
• Po zakończeniu pracy ustaw przełącznik w pozycji „0”,
aby wyłączyć urządzenie, i odłącz je od gniazdka.
• Przed schowaniem urządzenia upewnij się, że wystygło.
Zmiana nakładek
• Umieść nakładkę na rączce i ustaw oba wgłębienia w
jednej linii z przyciskami na rączce.
• Dociskaj nakładkę do rączki, aż usłyszysz kliknięcie.
• Aby zdjąć nakładkę, naciśnij i przytrzymaj oba przyciski,
a następnie zdejmij nakładkę z rączki.
Nakładka 38 mm ze szczotką termiczną
• Umieść główkę szczotki pod pasmem włosów .przy ich
nasadzie.
• Użyj szczotki, aby podnieść włosy u nasady i zwiększyć
ich objętość.
• Powoli przesuwaj szczotkę w dół pasma włosów w
kierunku końcówek.
• Powtórz tę czynność dla każdego pasma włosów.
Nakładka 25 mm ze szczotką z twardym włosiem
• Umieść główkę szczotki pod pasmem włosów przy ich
nasadzie.
• Użyj szczotki, aby podnieść włosy u nasady podczas
stylizacji.
• Przesuwaj urządzenie w dół pasma włosów w kierunku
końcówek.
• Powtórz tę czynność dla każdego pasma włosów.
Nakładka 20 mm ze szczotką z miękkim włosiem
• Użyj szczotki z miękkim włosiem, aby wygładzić włosy.
• Umieść główkę szczotki pod pasmem włosów przy ich
nasadzie.
• Użyj szczotki, aby podnieść włosy u nasady podczas
stylizacji.
• Przesuwaj urządzenie w dół pasma włosów w kierunku
końcówek.
• Powtórz tę czynność dla każdego pasma włosów.
Końcówka czesząca, delikatnie susząca i
nadmuchująca
• Umieść główkę szczotki pod pasmem włosów, blisko
nasady tak, aby włosie było skierowane ku górze.
• Drugą ręką napręż pasmo włosów i pociągnij włosy w
kierunku główki szczotki.
• Delikatnie przesuń główką szczotki po całym paśmie
włosów, aż do końcówek.
• Powtórz czynność przy każdym kolejnym paśmie.
Ustawienia temperatury
Dostępne są 3 ustawienia temperatury oraz przycisk
chłodnego nawiewu. Przesuń przełącznik do pierwszej
pozycji „I”, aby wybrać niską temperaturę, drugiej pozycji
„II”, aby wybrać średnią temperaturę lub do trzeciej
pozycji „III”, aby wybrać najwyższą temperaturę. Naciśnij
i przytrzymaj przycisk oznaczony symbolem „*”, aby
aktywować chłodny nawiew.
Uwaga: Jeśli masz delikatne, cienkie, rozjaśnione lub
farbowane włosy, ustaw niższą temperaturę. W przypadku
grubszych włosów ustaw wyższą temperaturę.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby utrzymać urządzenie w doskonałym stanie, stosuj się
do następujących zasad:
Ogólne
• Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, odłączone od
gniazdka elektrycznego i wystudzone. Aby wyczyścić
zewnętrzną część urządzenia, wytrzyj je wilgotną
ściereczką. Przed użyciem upewnij się, że do urządzenia
nie dostaje się woda i że jest ono całkowicie suche.
• Nie owijaj przewodu wokół urządzenia, ale zwiń go
luźno z boku.
• Nie naciągaj przewodu podczas używania urządzenia.
• Po użyciu zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka
elektrycznego.
Czyszczenie ltra
• Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, odłączone
od gniazdka elektrycznego i wystudzone.
• Trzymając mocno rączkę urządzenia, zdejmij osłonę
filtra usytuowaną w pobliżu przewodu zasilającego.
Umożliwi to wyjęcie tylnego ltra.
• Miękką szczotką usuń włosy i inne zanieczyszczenia z
ltra.
• Włóż tylny ltr z powrotem i zamknij jego osłonę.
AS122E
Nejprve si přečtěte bezpečnostní pokyny.
NÁVOD K POUŽITÍ
• Dbejte na to, aby byly vlasy z 80 % suché, a pročesejte je,
aby nebyly zacuchané.
• Vlasy rozdělte na části, aby byly připravené k úpravě.
• Připevněte vybraný nástavec na rukojeť. Chcete-
li nástavec vyměnit, přečtěte si kapitolu „Výměna
nástavců“.
• Posunutím tlačítka nastavte teplotu vhodnou pro váš
typ vlasů a zapněte spotřebič.
• Po použití spotřebič přepněte do nastavení „0“, vypněte
a odpojte ze zásuvky.
• Před uložením nechte přístroj vychladnout.
Výměna nástavců
• Umístěte nástavec na rukojeť tak, aby byly obě zarážky v
rovině s tlačítky na rukojeti.
• Tlačte nástavec do rukojeti, dokud nezacvakne na místo.
• Chcete-li nástavec odebrat, stiskněte a podržte obě
tlačítka a vytáhněte nástavec z rukojeti.
Nástavec s 38mm tepelným kartáčem
• Umístěte hlavici kartáče pod pramen vlasů, blízko ke
kořínkům.
• Použijte kartáč k nadzvednutí vlasů u kořínků za účelem
vytvoření objemu.
• Posunujte kartáč pomalu po pramenu vlasů směrem ke
konečkům.
• Stejný postup opakujte s každým pramenem vlasů.
Nástavec s kartáčem s 25mm pevnými štětinami
• Umístěte hlavici kartáče pod pramen vlasů, blízko ke
kořínkům.
• Při úpravě vlasů používejte kartáč k jejich nadzvednutí
u kořínků.
• Posunujte kartáč po pramenu vlasů směrem ke
konečkům.
• Stejný postup opakujte s každým pramenem vlasů.
Nástavec s kartáčem s 20mm měkkými štětinami
• Nástavec s kartáčem s měkkými štětinami používejte k
uhlazení vlasů.
• Umístěte hlavici kartáče pod pramen vlasů, blízko ke
kořínkům.
• Při úpravě vlasů používejte kartáč k jejich nadzvednutí
u kořínků.
• Posunujte kartáč po pramenu vlasů směrem ke
konečkům.
• Stejný postup opakujte s každým pramenem vlasů.
Nástavec na fénování do hladka
• Umístěte hlavu kartáče pod část vlasů v blízkosti kořínků
tak, aby štětiny směřovaly nahoru.
• Druhou rukou napněte část vlasů a přitáhněte k hlavě
kartáče.
• Jemně přejíždějte hlavou kartáče po části vlasů, dokud
nedosáhnete konečků.
• Postup opakujte pro každý pramen vlasů.
Nastavení ohřevu
K dispozici jsou 3 tepelná nastavení včetně tlačítka
studeného vzduchu. Chcete-li vybrat nízkou teplotu „I“,
posuňte přepínač do první pozice, druhá pozice „II“ je
určena pro střední teplotu a třetí pozice „III“ pro vysokou
teplotu. Pro spuštění studeného vzduchu zmáčkněte a
podržte tlačítko „*“.
Upozornění: Pokud máte slabé, jemné, odbarvené nebo
barvené vlasy, použijte nízkou teplotu. Pro silnější vlasy
použijte vysokou teplotu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pokud chcete spotřebič uchovat v co nejlepším stavu,
postupujte podle níže uvedených kroků:
Obecně
• Ujistěte se, že je přístroj vypnutý, odpojený ze zásuvky
a vychladlý. Pokud chcete vyčistit vnější část spotřebiče,
otřete ji vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby do
spotřebiče nevnikla voda a aby byl před použitím úplně
suchý.
• K abel přístroje neomotávejte kolem přístroje
samotného, ale vytvořte z kabelu volnou smyčku
vedenou podél přístroje.
• Nepoužívejte spotřebič, pokud by vodič musel být příliš
napnutý.
• Po použití kabel vždy odpojte ze zásuvky.
Čištění ltru
• Ujistěte se, že je přístroj vypnutý, odpojený ze zásuvky
a vychladlý.
• Držte rukojeť přístroje pevně, zvedněte ltr z drážek v
blízkosti pouzdra kabelu, což umožní otevření zadního
ltru.
• Pomocí měkkého kartáčku odstraňte vlasy a další
nečistoty z ltru.
• Kryt ltru zaklapněte zpět na místo.
AS122E
Предварительно ознакомьтесь с указаниями по
технике безопасности.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Убедитесь, что волосы сухие на 80 % и тщательно и
аккуратно расчесаны.
• Сделайте пробор и разделите волосы на пряди для
укладки.
• Наденьте и закрепите выбранную насадку. Для того
чтобы сменить насадку, см. раздел «Замена насадок».
• Установите переключатель на температурный режим,
подходящий для вашего типа волос, чтобы включить
устройство.
• По сле использования сдвиньте переключате ль
в положение «0», чтобы выключить устройство и
отключить прибор от сети.
• Перед тем как убрать прибор, дайте ему остыть.
Замена насадок
• Наденьте насадку и отрегулируйте ее положение так,
чтобы пазы на насадке находились напротив кнопок
на корпусе устройства.
• Для того чтобы закрепить насадку, надавите на нее до
щелчка.
• Для того чтобы снять насадку, нажмите две кнопки и,
удерживая их, потяните насадку в сторону от ручки.
Насадка в виде щетки для термической укладки
волос 38 мм
• Поместите щетку под прядь волос у корней.
• С помощью щетки приподнимите волосы у корней для
создания объема.
• Медленно проведите щеткой вдоль пряди, от корней
к кончикам.
• Повторите для каждой пряди волос.
Насадка в виде щетки с жесткой щетиной 25 мм
• Поместите щетку под прядь волос у корней.
• Используйте щетку, чтобы приподнимать волосы от
корней по мере их укладки.
• Проведите прибором для укладки волос вдоль пряди,
от корней к кончикам.
• Повторите для каждой пряди волос.
Насадка в виде щетки с мягкой щетиной 20 мм
• Используйте насадку в виде щетки с мягкой щетиной
для разглаживания волос.
• Поместите щетку под прядь волос у корней.
• Используйте щетку, чтобы приподнимать волосы от
корней по мере их укладки.
• Проведите прибором для укладки волос вдоль пряди,
от корней к кончикам.
• Повторите для каждой пряди волос.
Щетка-насадка на фен для выпрямления волос
• Поместите головку щетки под прядь волос зубчиками
вверх, как можно ближе к корням волос.
• Удерживайте другой рукой прядь волос так им
образом, чтобы она была туго натянута на щетку.
• Аккуратно передвигайте щетку по пряди от корней до
самых кончиков волос.
• Уложите подобным образом каждую прядь.
Температурный режим
Прибор имее т 3 предустановленные настройки
температ уры воздушного потока и дополнительно
режи м «Про х лад ный в о зд у х» . С д в и ньт е
перек лючатель в первое положение, чтобы
выбрать низкотемпературный режим «I»; во второе
положение, чтобы выбрать среднетемпературный
режим «II», или в третье положение, чтобы выбрать
высокотемпера турный режим «III». Нажмите и
удерживайте кнопку ‘*’, чтобы включить подачу
холодного воздуха.
Обратите внимание: Если у вас тонкие, ломкие,
окрашенные или осветленные волосы, используйте
более холодный температурный режим. Для густых
волос используйте более высокую температуру.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для того чтобы прибор прослужил как можно дольше,
следуйте приведенным ниже инструкциям:
Общие указания
• Убедитесь в том, что прибор выключен, обесточен и
остыл. Для того чтобы очистить внешнюю поверхность
устройства, протрите ее влажной тряпкой. Убедитесь
в том, что вода не попала внутрь устройства,
и полнос тью просушит е его перед повторным
использованием.
• Не оборачивайте провод вокруг прибора: вместо
этого сверните его свободными петлями и положите
рядом с прибором.
• При использовании прибора не натягивайте провод
питания.
• Всегда от кл ючайт е прибор от розетк и после
использования.
Очистка фильтра
• Убедитесь в том, что прибор выключен, обесточен и
остыл.
• Крепко удерживая ручку прибора, поднимите и
откройте крышку фильтра из пазов около ввода
провода, после чего можно будет открыть задний
фильтр.
• С помощью мягкой щетки аккуратно удалите волосы и
прочие загрязнения из фильтра.
• Установите задний фильтр на место, закрыв крышечку
фильтра.
AS122E
Önce güvenlik talimatlarını okuyun.
NASIL KULLANILIR
• Saçın %80 kuru olduğundan ve tarayarak dolaşıklıkları
açtığınızdan emin olun.
• Saçınızı ayırın ve şekil vermek üzere kısımlara ayırın.
• Seçtiğiniz aparatı tutma yerine takıp sabitleyin.
Aparatları birbiri arasında değiştirmek için ‘Aparatların
Değiştirilmesi’ bölümüne bakın.
• Cihazı açmak için düğmeyi saç tipinize uygun sıcaklık
ayarına getirin.
• Kullandık tan sonra kapatmak için düğmeyi «0»
konumuna getirin ve cihazı prizden çekin.
• Cihazı kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
Aparatların Değiştirilmesi
• Aparatı tutma yerine takın ve iki girintiyi tutma yerindeki
düğmelerle hizalayın.
• Aparatı tutma yerine doğru iterek yerine oturtun.
• Bir aparatı çıkarmak için iki düğmeye basılı tutun ve
aparatı tutma yerinden çıkaracak şekilde çekin.
38 mm Termal Saç Fırçası Aparatı
• Fırça başlığını saç köküne yakın olacak şekilde saçınızın
bir kısmının altına yerleştirin.
• Hacim vermek üzere kök kısımlarından saçı kaldırmak
için fırçayı kullanın.
• Fırçayı bu kısım boyunca aşağı, saçın uçlarına doğru
yavaşça hareket ettirin.
• Saçlarınızın tamamında bu işlemi tekrarlayın.
25 mm Sert Uçlu Saç Fırçası Aparatı
• Fırça başlığını saç köküne yakın olacak şekilde saçınızın
bir kısmının altına yerleştirin.
• Şekil verirken kök kısımlarından saçı kaldırmak için
fırçayı kullanın.
• Şekillendiriciyi bu kısım boyunca saçın uçlarına doğru
aşağı hareket ettirin.
• Saçlarınızın tamamında bu işlemi tekrarlayın.
20 mm Yumuşak Uçlu Saç Fırçası Aparatı
• Yumuşak uçlu saç fırçası aparatını kullanarak saçınızdaki
dolaşıklıkları giderin.
• Fırça başlığını saç köküne yakın olacak şekilde saçınızın
bir kısmının altına yerleştirin.
• Şekil verirken kök kısımlarından saçı kaldırmak için
fırçayı kullanın.
• Şekillendiriciyi bu kısım boyunca saçın uçlarına doğru
aşağı hareket ettirin.
• Saçlarınızın tamamında bu işlemi tekrarlayın.
Pürüzsüz Fön Fırçası Aparatı
• Fırça başlığını, kılları yukarı bakacak şekilde ve saç
köküne yakın olacak şekilde, bir tutam saçın altına
yerleştirin.
• Diğer elinizi kullanarak saç tutamını fırça başlığına karşı
gergin bir şekilde çekin.
• Fırça başlığını, uçlara ulaşana kadar, saç tutamı
üzerinden yavaşça kaydırın.
• Bunu saçın her bölümü için tekrarlayın.
Isı Ayarları
3 ısı ayarı ve bir soğuk ayar düğmesi bulunur. Düğmeyi,
düşük ısılı «I» ayarını seçmek için ilk konuma, orta ısılı
«II» ayarını seçmek için ikinci konuma ve yüksek ısılı «III»
ayarını seçmek için üçüncü konuma getirin. Soğuk ayarı
etkinleştirmek için «*» düğmesine basılı tutun.
Lütfen dikkat: Hassas, ince, rengi açılmış veya boyalı
saçlarınız varsa düşük ısı ayarlarını kullanın. Saçlarınız
kalınsa yüksek ısı ayarlarını kullanın.
TEMİZLİK VE BAKIM
Cihazınızı en iyi durumda tutmak için lütfen aşağıdaki
adımları takip edin:
Genel
• Cihazın kapalı, prizden çekilmiş ve soğuk olduğundan
emin olun. Cihazın dış yüzünü temizlemek için nemli
bir bezle silin. Cihaza su girmediğinden ve kullanmadan
önce tamamen kuru olduğundan emin olun.
• Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine cihazın
yanında gevşek bir şekilde kendi etrafına sarın.
• Cihazı sürekli prize bağlı halde tutmayın.
• Kullandıktan sonra mutlaka prizden çekin.
Filtreyi Temizleme
• Cihazın kapalı, prizden çekilmiş ve soğuk olduğundan
emin olun.
• Cihazın tutma yerini sıkıca tutarak ltreyi kablo kovanına
yakın girintilerden kaldırıp açın bu şekilde arka ltre
açılmış olur.
• Yumuşak bir fırça kullanarak ltredeki saçları ve diğer
birikintileri temizleyin.
• Filtre kapağını kapatarak arka ltreyi yerleştirin.