Temperatura de funcionamento:
Temperatura de armazenamento:
Alimentação da unidade principal:
Dimensões e peso da unidade principal:
0˚C ~ 50˚C (32˚F ~ 122˚F)
-10˚C ~ 60˚C (14˚F ~ 140˚F)
1 bateria de 3 V (CR2025)
34 x 50 x 11.5mm / 33.15g
informação
no ecrã
Nenhum valor
relativo à
velocidade ou
dados incorrectos
Imagens
irregulares
O LCD não
apresenta
qualquer imagem
As imagens
demoram muito
tempo a serem
apresentadas
2. A bateria foi instalada
correctamente?
1. Está no modo de de nição de
dados?
2. Os contactos existentes entre a
unidade principal e o apoio estão
em bom estado?
3. As posições relativas e o intervalo
do sensor e do íman são os
correctos?
4. O o está partido ou dani cado?
5. O valor da circunferência é o
correcto?
Deixou a unidade principal sob a
luz directa do sol durante um
longo período de tempo?
A temperatura é inferior a 0 ºC
(32 ºF)?
2. Certi que-se de que o pólo positivo
da bateria se encontra orientado na
direcção da tampa da bateria.
1. Consulte o procedimento de
de nição de dados e conclua o
ajuste.
2. Limpe os contactos.
3. Consulte as imagens da instalação
e reajuste os dados correctamente.
4. Efectue a reparação ou substitua o
o.
5. Consulte a secção "DEFINIÇÃO DE
DADOS DA CIRCUNFERÊNCIA" e
introduza o valor correcto.
Consulte a secção "CONFIGURAÇÃO
DA UNIDADE PRINCIPAL" e volte a
ligar o computador.
Coloque a unidade principal na
sombra para que esta regresse ao seu
estado normal. Os dados não são
afectados negativamente.
A unidade regressa ao estado normal
quando a temperatura aumentar.
SPD : Velocidade actual 0.0 – 199,9 Km/h ou 120.0 Milhas/h +/- 1%
A velocidade actual é sempre indicada no conjunto de 4 dígitos durante a condução.
CLK: Relógio 12HR/24HR 1:00:00 – 12:59:59 AM/PM ou 0:00:00 – 23:59:59 +/- 0.003%
CLK pode apresentar a hora actual nos modos 12H AM-PM ou 24H.
DST: Distância do percurso 0,00 – 999,99 Km ou Milhas +/- 0,1%
A função DST acumula os dados de distância desde a última operação REINICIAR.
RTM: Tempo de percurso 0M00.0S-59M59.9S, 1H00M00S-99H59M59S +/- 0.003%
O indicador RTM apresenta o tempo de percurso desde a última operação REINICIAR.
AVG: Velocidade média 0.0 – 199,9 Km/h / 0,0 – 120,0Milhas/h +/- 0,1%
AVG é calculado dividindo DST por RTM; os dados da média são calculados desde a última
operação REINICIAR.
MAX: Velocidade máxima 0,0 – 199,9 Km/h ou 120,0 Milhas/h +/- 1%
MAX indica a velocidade mais elevada desde a última operação REINICIAR.
T.RT: Tempo de percurso total 0M00.0S-59M59.9S
O indicador T.RT apresenta o tempo de percurso desde a última operação LIMPAR TUDO.
ODO: Conta-quilómetros 0 - 99999 Km ou Milhas +/- 0,1%
O indicador ODO acumula a distância total.
Os dados de ODO só podem ser apagados pela operação LIMPAR TUDO.
: SCAN
1. Modo de visualização automático
Pressione o botão MODE até que surja o símbolo O computador altera automaticamente
os modos de visualização em sequência, de 5 em 5 segundos.
2. Modo de visualização xo
Pressione o botão MODE para desligar o símbolo e seleccionar o modo de visualização
pretendido; o computador interrompe a operação de visualização automática.
:Indicador de velocidade
O cursor do indicador de velocidade pisca enquanto a velocidade actual for superior à
velocidade média, ao passo que a seta para baixo pisca inversamente.
: Indicador de bateria fraca
O símbolo surge para indicar que a bateria está quase sem carga.
SPD : Velocidade actual 0.0 – 199,9 Km/h ou 120.0 Milhas/h +/- 1%
A velocidade actual é sempre indicada no conjunto de 4 dígitos durante a condução.
CLK: Relógio 12HR/24HR 1:00:00 – 12:59:59 AM/PM ou 0:00:00 – 23:59:59 +/- 0.003%
CLK pode apresentar a hora actual nos modos 12H AM-PM ou 24H.
DST: Distância do percurso 0,00 – 999,99 Km ou Milhas +/- 0,1%
A função DST acumula os dados de distância desde a última operação REINICIAR.
RTM: Tempo de percurso 0M00.0S-59M59.9S, 1H00M00S-99H59M59S +/- 0.003%
O indicador RTM apresenta o tempo de percurso desde a última operação REINICIAR.
AVG: Velocidade média 0.0 – 199,9 Km/h / 0,0 – 120,0Milhas/h +/- 0,1%
AVG é calculado dividindo DST por RTM; os dados da média são calculados desde a última
operação REINICIAR.
MAX: Velocidade máxima 0,0 – 199,9 Km/h ou 120,0 Milhas/h +/- 1%
MAX indica a velocidade mais elevada desde a última operação REINICIAR.
T.RT: Tempo de percurso total 0M00.0S-59M59.9S
O indicador T.RT apresenta o tempo de percurso desde a última operação LIMPAR TUDO.
ODO: Conta-quilómetros 0 - 99999 Km ou Milhas +/- 0,1%
O indicador ODO acumula a distância total.
Os dados de ODO só podem ser apagados pela operação LIMPAR TUDO.
: SCAN
1. Modo de visualização automático
Pressione o botão MODE até que surja o símbolo O computador altera automaticamente
os modos de visualização em sequência, de 5 em 5 segundos.
2. Modo de visualização xo
Pressione o botão MODE para desligar o símbolo e seleccionar o modo de visualização
pretendido; o computador interrompe a operação de visualização automática.
:Indicador de velocidade
O cursor do indicador de velocidade pisca enquanto a velocidade actual for superior à
velocidade média, ao passo que a seta para baixo pisca inversamente.
: Indicador de bateria fraca
O símbolo surge para indicar que a bateria está quase sem carga.
q q p p p ,
caso contrário podem surgir erros.
2. Os segmentos do LCD serão testados automaticamente após a unidade ter sido iniciada.
3. Pressione o botão MODE para interromper o teste ao LCD e, em seguida, é apresentada a
indicação intermitente "KM/h".
SELECÇÃO DA UNIDADE
Pressione o botão MODE para escolher KM/H ou M/H. Pressione o botão SET para
reconhecer uma das unidades.
DEFINIÇÃO DE DADOS DA CIRCUNFERÊNCIA
É apresentada a indicação “c2155”a propósito do valor prede nido 2155mm. Meça o valor
da roda ou veri que o quadro de consulta rápida existente neste manual.
CIRCUNFERÊNCIA DA RODA
a). Medição precisa (Fig. 2-1)
Faça girar a roda até que a válvula se encontre na posição mais próxima do solo e
marque este primeiro ponto no pavimento. Empurre a bicicleta para a frente até que a
válvula regresse ao ponto mais próximo do solo. Marque o segundo ponto no
pavimento. Meça a distância existente entre as marcas. Introduza este valor para
de nir a circunferência da roda.
b). Quadro de consulta rápida (Fig. 2-2): Veri que no quadro qual o valor de
circunferência adequado.
DEFINIÇÃO DO RELÓGIO
1. É apresentado o símbolo para de nição do relógio.
2. Selecção de 12H-AM, 12H-PM ou 24H.
Pressione brevemente o botão MODE para seleccionar 12H-AM, 12H-PM ou 24H.
Mantenha o botão MODE pressionado por mais de 2 segundos para alterar o ecrã de
de nição do relógio.
3. Sempre que pressiona brevemente o botão MODE, o dígito intermitente aumenta 1.
4. Para aceder ao dígito seguinte, mantenha o botão MODE pressionado até que o dígito
seguinte comece a piscar.
DEFINIÇÃO DE DADOS ODO e T.RT
A função foi concebida para DEFINIR os dados anteriores de ODO e T.RT sempre que a
bateria for substituída. De cada vez que pressiona o botão SET, salta um dos procedimentos
para de nição de dados.
BOTÃO SET ( g. 4)
Mantenha o botão SET pressionado (cerca de 3 segundos) para entrar no modo de
de nição de dados.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA
1. O computador inicia automaticamente a contagem dos valores SPD, ODO, DST, MAX,
T.RT, RTM e AVG assim que o percurso é iniciado e interrompe quando o percurso
termina.
2. O símbolo intermitente indica que o computador está a receber sinal.
LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE ( g. 5)
Para economizar bateria, este computador desliga automaticamente após um período
de inactividade de 15 minutos. A alimentação é restaurada automaticamente assim que
começar a utilizar a bicicleta ou pressionar o botão MODE.
OPERAÇÃO REINICIAR ( g. 6)
1. Mantenha o botão MODE pressionado até que o LCD deixe de apresentar qualquer
valor e, em seguida, solte o botão. O computador REINICIA os valores DST, RTM,
AVG e MAX.
2. Os valores CLK, T.RT e ODO não podem ser reiniciados.
LUZ DE FUNDO EL ( g.7)
Pressione o botão SET(EL) para ligar ou desligar a função de luz de fundo EL.
Quando liga a luz de fundo EL, surge o símbolo .
Depois de pressionar o botão MODE, este acende-se durante 4 segundos.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA ( g. 8)
1. O símbolo surge para indicar que a bateria está quase sem carga.
2. Substitua a bateria por uma nova no prazo de alguns dias após o símbolo ter surgido.
3. Todos os dados serão eliminados aquando da substituição da bateria, mas o
computador permite que o condutor introduza os dados anteriores relativos a ODO
e T-RT. Registe estes valores antes de retirar a bateria antiga!
4. Utilize uma bateria CR2025 nova e ligue a unidade principal.
PRECAUÇÕES
1. Este computador pode ser utilizado à chuva, mas não pode ser utilizado debaixo de água.
2. Não deixe a unidade principal exposta à luz directa do sol quando não estiver a conduzir a bicicleta.
3. Não desmonte a unidade principal ou os respectivos acessórios.
4. Veri que regularmente a posição relativa e o intervalo do sensor e do íman.
5. Limpe regularmente os contactos do apoio e a zona inferior da unidade principal.
6. Não utilize diluente, álcool ou benzina para limpar a unidade principal ou os respectivos acessórios
quando estes estiverem sujos.
7. Lembre-se de prestar atenção à estrada durante a condução.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Temperatura di funzionamento:
Temperatura di conservazione:
Alimentazione batteria unità principale:
Dimensioni e peso unità principale:
0˚C ~ 50˚C (32˚F ~ 122˚F)
-10˚C ~ 60˚C (14˚F ~ 140˚F)
1 batteria da 3 V (CR2025)
34 x 50 x 11.5mm / 33.15g
PROBLEMA ELEMENTI DA CONTROLLARE SOLUZIONE
Visualizzazione
assente.
Nessun dato sulla
velocità corrente
o dati non corretti.
Visualizzazione
non corretta.
Il display LCD
è nero.
La visualizzazione
è lenta.
1. La batteria è scarica?
2. La batteria è installata
correttamente?
1. Si è nella modalità di impostazione
dei dati?
2. I contatti tra l'unità principale e
la sta a sono buoni?
3. La posizione e la distanza relativa
di sensore e magnete sono
corrette?
4. Il cavo è rotto o danneggiato?
5. La circonferenza è corretta?
Si è lasciata l'unità principale esposta
alla luce solare diretta senza utilizzare
la bicicletta per un lungo periodo di
tempo?
La temperatura è inferiore
a 0ºC (32ºF)?
1. Sostituire la batteria.
2. Veri care che il polo positivo della
batteria sia rivolto verso il tappo
della batteria.
1. Consultare la procedura di
impostazione dei dati e completare
la regolazione.
2. Pulire i contatti.
3. Consultare la sezione Installazione e
regolare di nuovo i dati
correttamente.
4. Riparare o sostituire il cavo.
5. Consultare la sezione "Impostazione
dei dati circonferenza" e inserire il
valore corretto.
Consultare la sezione
"CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ
PRINCIPALE" e avviare di nuovo il
computer.
Mettere l'unità principale all'ombra per
ripristinarne la condizione normale.
Non si avrà alcuna ripercussione sui
dati.
L'unità tornerà nella condizione
normale quando la temperatura
aumenterà.
PULSANTI e OPERAZIONICONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ PRINCIPALE
ITALIANO
IT
FUNZIONI
SPD: velocità corrente 0.0 - 199.9 KM/H O 120.0 miglia/h +/- 1%
La velocità corrente viene sempre visualizzata sul quadrante a 4 cifre durante la marcia.
CLK: orologio formato 12 ore/24 ore 1:00:00 – 12:59:59 AM/PM OR 0:00:00-23:59:59 +/-0.003%
CLK visualizza l'ora corrente nel formato 12 ore (AM-PM) o 24 ore.
DST: distanza percorsa 0.00 – 999.99 km o miglia +/- 0.1%
La funzione DST accumula i dati della distanza dall'ultima operazione di RESET.
RTM: tempo di marcia 0M00.0S-59M59.9S,1H00M00S-99H59M59S +/- 0.003%
RTM totalizza il tempo di marcia dall'ultima operazione di RESET.
AVG: velocità media 0.0-199.9 km/h - 00-120.0 miglia/h +/-0.1%
AVG si calcola partendo dal valore DST diviso il valore RTM. I dati medi conteggiati partono
dall'ultimo RESET.
MAX: velocità massima 0.0 – 199.9 Km/h o 120.0 miglia/h +/- 1%
MAX mostra la velocità massima dall'ultima operazione di RESET.
T.RT: tempo di marcia totale 0M00.0S-59M59.9S
T.RT totalizza il tempo di marcia dall'ultima operazione ALL CLEAR.
ODO: contachilometri 0 - 99999 km o miglia +/- 0.1%
ODO accumula la distanza totale.
I dati ODO possono essere cancellati solo mediante l'operazione ALL CLEAR.
: SCAN
1. Modalità di visualizzazione Scansione automatica
Premere il pulsante MODE nché non viene visualizzato il simbolo . Il computer passerà
automaticamente da una modalità di visualizzazione all'altra in sequenza chiusa ogni 5
secondi.
2. Modalità di visualizzazione ssa
Premere il pulsante MODE per spegnere il simbolo e selezionare la modalità di
visualizzazione desiderata. Il computer interrompe la visualizzazione Scansione automatica.
:Misuratore di velocità
Se la velocità corrente è superiore alla velocità media la freccia del misuratore di velocità
lampeggia, viceversa appare brevemente la freccia giù .
:Indicatore batteria scarica
Il simbolo appare per indicare che la batteria è quasi scarica.
AVVIO DEL COMPUTER (ALL CLEAR) (Fig. 1)
1. Tenere premuti il pulsante MODE e il pulsante SET contemporaneamente per più di
3 secondi per avviare il computer e cancellare tutti i dati.
IMPORTANTE: accertarsi di avviare il computer prima di utilizzarlo la prima
volta, altrimenti potrebbe dare errori.
2. Dopo l'avvio dell'unità viene eseguito il test automatico dei segmenti del display LCD.
3. Premere il pulsante MODE per interrompere il test del display LCD. "KM/h" apparirà
brevemente.
SELEZIONE DELL'UNITÀ
Premere il pulsante MODE per selezionare KM/H o M/H. Premere il pulsante SET per
impostare l'unità desiderata.
IMPOSTAZIONE DEI DATI CIRCONFERENZA
Viene visualizzato "c2155" come valore prede nito di 2155 mm. Misurare la circonferenza
della ruota o consultare la tabella di riferimento rapido riportata nel presente manuale.
CIRCONFERENZA RUOTA
a). Misurazione esatta (Fig. 2-1)
Far girare la ruota no a portare la valvola nella posizione più bassa, vicino al terreno,
quindi segnare questo primo punto sul terreno. Spingere la bicicletta in avanti nché
la valvola ritorna nella posizione più bassa. Segnare il secondo punto sul terreno.
Misurare la distanza tra i segni. Inserire questo valore per impostare la circonferenza
della ruota.
b). Tabella di riferimento rapido (Fig. 2-2) Cercare il valore della circonferenza adatto
sulla tabella.
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
1. Per l'impostazione dell'orologio viene visualizzato il simbolo .
2. Selezionare il formato 12H-AM, 12H- PM o 24H.
Premere brevemente il pulsante MODE per selezionare il formato 12H-AM, 12H-PM o
24H. Tenere premuto il pulsante MODE per più di 2 secondi per cambiare la schermata di
impostazione dell'orologio.
3. Premere brevemente il pulsante MODE per far avanzare la cifra lampeggiante di 1.
4. Per modi care la cifra lampeggiante, tenere premuto il pulsante MODE nché la cifra
lampeggiante si sposta sulla cifra successiva.
IMPOSTAZIONE DEI DATI ODO e T.RT
La funzione è studiata per impostare i dati ODO e T.RT precedenti quando si sostituisce la
batteria. Ogni volta che si preme il pulsante SET si salta un passaggio del processo di
impostazione dei dati.
PULSANTE MODE (Fig. 3)
Premere brevemente questo pulsante per passare in una sequenza chiusa da una
schermata delle funzioni di base all'altra.
PULSANTE SET (Fig. 4)
Tenere premuto il pulsante SET (per circa 3 secondi) per accedere alla modalità di
impostazione dei dati.
AVVIO/ARRESTO AUTOMATICO
1. Il computer inizia automaticamente il conteggio dei dati SPD, ODO, DST, MAX, T.RT,
RTM e AVG durante la marcia e lo interrompe quando si interrompe la marcia.
2. Il simbolo lampeggiante indica che il computer sta ricevendo il segnale.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO AUTOMATICO (Fig. 5)
Per preservare lo stato di carica della batteria, questo computer si spegne automatica-
mente quando non lo si utilizza per circa 15 minuti. L'accensione avviene automatica-
mente quando si inizia la marcia o si preme il pulsante MODE.
OPERAZIONE DI RESET (Fig. 6)
1. Tenere premuto il pulsante MODE nché le cifre sul display LCD non si cancellano,
quindi rilasciarlo. Il computer eseguirà il RESET dei dati DST, RTM, AVG e MAX.
2. Non è possibile eseguire il reset dei dati CLK, T.RT e ODO.
RETROILLUMINAZIONE EL (Fig. 7)
Premere il pulsante SET(EL) per attivare o disattivare la funzione di retroilluminazione EL.
Quando si attiva la retroilluminazione EL appare il simbolo .
Dopo aver premuto il pulsante MODE, il pulsante si accenderà per 4 secondi.
SOSTITUZIONE BATTERIA (Fig. 8)
1. Il simbolo appare per indicare che la batteria è quasi scarica.
2. Sostituire la batteria con una nuova entro pochi giorni dalla visualizzazione del
simbolo.
3. Tutti i dati vengono cancellati quando si sostituisce la batteria, p2-ma il computer
consente di impostare i dati ODO e T-RT precedenti alla sostituzione della batteria.
Registrare questi dati prima di rimuovere la batteria vecchia!
4. Sostituire con una batteria CR2025 nuova e avviare l'unità principale.
PRECAUZIONI
1. Questo computer può essere utilizzato con la pioggia p2-ma non sott'acqua.
2. Non lasciare esposta l'unità principale alla luce solare diretta quando non si utilizza la bicicletta.
3. Non smontare l'unità principale o i suoi accessori.
4. Controllare periodicamente la posizione e la distanza relativa del sensore e del magnete.
5. Pulire periodicamente i contatti della sta a e la parte inferiore dell'unità principale.
6. Non utilizzare diluente, alcol o benzina per pulire l'unità principale o i suoi accessori.
7. Prestare attenzione alla strada durante la marcia.
HIBAELHÁRÍTÁS
Üzemi h mérséklet:ő
Tárolási h mérséklet:ő
F egység eleme: ő
F egység méretei és tömege:ő
0˚C ~ 50˚C (32˚F ~ 122˚F)
-10˚C ~ 60˚C (14˚F ~ 140˚F)
1 db 3 V elem (CR2025)
34 x 50 x 11.5mm / 33.15g
PROBLÉMA ELLEN RZENDŐ Ő MEGOLDÁS
Nincs kijelzés
Nincs
sebességkijelzés
vagy az adatok
helytelenek
Szabálytalan
kijelzés
Az LCD fekete
A megjelenítés
lassú
1. Az elem lemerült?
2. Az elem megfelel en van ő
behelyezve?
1. Adatbeállítási módban van?
2. A csatlakozás megfelel a f egység ő ő
és a foglalat között?
3. Az érzékel és mágnes relatív ő
pozíciói és térköze megfelel ?ő
4. A vezeték megszakadt vagy sérült?
5. A kerék kerülete megfelel ?ő
A f egységet hosszú id re közvetlen ő ő
napfényen hagyta, amikor nem
kerékpározott?
A h mérséklet 0 ºC alatt van?ő
1. Cseréljen elemet.
2. Gy z djön meg, hogy az elem ő ő
pozitív pólusa az elem fedele felé
néz.
1. Nézze meg az adatbeállítási eljárást
és fejezze be a beállítást.
2. Tisztítsa meg a csatlakozókat.
3. Nézze meg a Felszerelés részt, az
adatok beállításához.
4. Javítsa ki vagy cserélje a vezetéket.
5. Nézze meg a „Kerületadatok
beállítása” részt és adja meg a
megfelel értéket.ő
Nézze meg a „F EGYSÉG Ő
FELSZERELÉSE” részt és inicializálja
újra a számítógépet.
Vigye árnyékba a f egységet a normál ő
állapot visszaállásához. Az adatokra ez
nincs káros hatással.
Az egység a h mérséklet ő
emelkedésével visszatér a normál
állapotba.
GOMBOK és M VELETEKŰF EGYSÉG FELSZERELÉSEŐ
SZERELÉS
HU
FUNKCIÓK
SPD : Aktuális sebesség 0.0 – 199.9 Km/h vagy 120.0 Mérföld/h +/- 1%
Az aktuális sebesség mindig a 4 számjegyes kijelz n jelenik meg menet közben.ő
CLK: 12/24 órás óra :00:00 – 12:59:59 DE/DU vagy 1:00:00-23:59:59 +/- 0.003%
A CLK az id t 12 vagy 24 órás formátumban képes megjeleníteni.ő
DST: Távolság 0.00 – 999.99 Km vagy Mérföld +/- 0.1%
A DST funkció az utolsó RESET m velet óta megtett távolság adatait összesíti.ű
RTM: Menetid ő0M00.0S-59M59.9S, 1H00M00S-99H59M59S +/- 0.003%
Az RTM az utolsó RESET m velet óta eltelt menetid t összesíti.ű ő
AVG: Átlagsebesség 0.0 – 199.9 Km/h vagy 120.0 Mérföld/h +/- 1%
Az AVG értéke a DST osztva az RTM-mel; a számított átlagadatok az utolsó RESET m velet óta ű
értend k.ő
MAX: Maximális sebesség 0.00 – 199.99 Km vagy Mérföld +/- 0.1%
A MAX az utolsó RESET m velet óta elért legnagyobb sebességet mutatja.ű
T.RT: Teljes menetid ő0H00M - 999H59M
A T.RT az utolsó ALL CLEAR m velet óta eltelt menetid t összesíti.ű ő
ODO: Útmér ő0.0 – 99999.9 Km vagy Mérföld +/- 0.1%
Az ODO a teljes távolságot gy jti.ű
Az ODO adatok csak az ALL CLEAR m velettel törölhet k.ű ő
: SCAN
1. Automatikus pásztázás megjelenítési mód
Nyomja meg a MODE gombot a szimbólum megjelenéséig. A számítógép 5
másodpercenként ciklikusan, automatikusan módot vált.
2. Rögzített megjelenítési mód
Nyomja meg a MODE gombot a szimbólum kikapcsolásához és válassza ki a kívánt
megjelenítési módot. A számítógép kilép az automatikus pásztázás megjelenítési módból.
:Sebesség-ellen rző ő
Ha az aktuális sebesség nagyobb az átlagsebességnél, akkor a sebesség-ellen rz nyíl ő ő
villog, ellenkez esetben a lefelé nyíl.ő
:Gyenge elem jelzés
A szimbólum megjelenése jelzi, hogy az elem majdnem lemerült.
INICIALIZÁLJA A SZÁMÍTÓGÉPET (ALL CLEAR) (1. ábra)
1. A számítógép inicializálásához és minden adat törléséhez nyomja le egyszerre legalább
3 másodpercig a MODE és SET gombokat. FONTOS: Az els használat el tt ő ő
inicializálja a számítógépet, különben az hibásan m ködhet.ű
2. Az LCD szegmensek automatikusan tesztelésre kerülnek a számítógép inicializálása után.
3. Az LCD teszt leállításához nyomja meg a MODE gombot, ezután megjelenik a villogó
„KM/h”.
MÉRTÉKEGYSÉG KIVÁLASZTÁSA
Nyomja meg a MODE gombot a KM/h vagy M/h kiválasztásához. A kívánt egység
beállításához nyomja meg a SET gombot.
KERÜLETADATOK BEÁLLÍTÁSA
Az alapértelmezett 2155 mm esetén a „c2155” érték jelenik meg. Mérje meg a kerék
megfelel értékét, vagy nézze meg a gyors táblázatot ebben az útmutatóban. ő
KERÉK KERÜLETE
A – Pontos mérés (2.1-es ábra):
Fordítsa el a kereket, amíg a szelep a földhöz legközelebbi ponthoz ér, majd jelölje
meg ezt a pontot a földön. Tolja el re a kerékpárt, amíg a szelep vissza nem tér a ő
legalsó pozícióba. Jelölje meg a második pontot a földön. Mérje meg a jelzések
közötti távolságot. Adja meg ezt az értéket a kerék kerületének beállításához.
B – Gyors táblázat
(2.2-es ábra): A táblázat alapján határozzon meg egy megfelel ő
kerületértéket.
ÓRABEÁLLÍTÁS
1. Ennél az órabeállításnál a szimbólum jelenik meg.
2. 12 ó/de, 12 ó/du vagy 24 ó kiválasztása.
A MODE gomb gyors megnyomásával kiválasztható a 12 ó/de, 12 ó/du, vagy 24 ó mód.
Az órabeállítási képerny re váltáshoz tartsa lenyomva a MODE gombot legalább 2 ő
másodpercig.
3. A MODE gomb gyors megnyomása a villogó számjegy értékét eggyel növeli.
4. A villogó számjegy megváltoztatásához tartsa lenyomva a MODE gombot, amíg a villogó
számjegy át nem vált a következ számjegyre.ő
ODO és T.RT ADATOK BEÁLLÍTÁSA
Ez a funkció az ODO és T.RT korábbi adatainak visszaállítására szolgál elemcsere esetén. A
SET gomb minden megnyomása egy lépést tesz az adatbeállítási folyamatban.
MODE GOMB (3. ábra)
Nyomja meg gyorsan ezt a gombot az egyes alapvet funkciók közötti ciklikus ő
váltogatáshoz.
SET GOMB (4. ábra)
Nyomja meg (körülbelül 3 másodpercig) a SET gombot a belépéshez az adatbeállítási
módba.
AUTOMATIKUS INDULÁS/LEÁLLÁS
1. A számítógép a kerékpározás megkezdésekor automatikusan elkezdi számolni az SPD,
ODO, DST, MAX, T.RT, RTM és AVG adatokat és befejezi annak befejezésekor.
2. A villogó szimbólum jelzi, hogy a számítógép fogadja a jelet.
AUTOMATIKUS BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
Az elem kímélése érdekében a számítógép automatikusan kikapcsol, p2-ha 15 percig
használaton kívül van. A számítógép automatikusan bekapcsol a kerékpározás
megkezdésekor vagy a MODE gomb megnyomásakor.
RESET M VELET (6. ábra)Ű
1. Tartsa lenyomva a MODE gombot amíg az LCD számjegy kikapcsol, majd engedje fel.
A számítógép törli a DST, RTM, AVG és MAX értékeket.
2. A CLK, T.RT és ODO nem törölhet .ő
EL HÁTTÉRVILÁGÍTÁS (7. ábra)
Nyomja meg a SET(EL) gombot az EL háttérvilágítás be- vagy kikapcsolásához.
Az EL háttérvilágítás bekapcsolásakor a szimbólum jelenik meg.
A MODE gomb megnyomása után 4 másodpercig fog világítani.
ELEMCSERE (8. ábra)
1. A szimbólum megjelenése jelzi, hogy az elem majdnem lemerült.
2. A szimbólum megjelenése után néhány napon belül cseréljen elemet.
3. Az elemcsere után minden adat törl dik, de ez a számítógép lehet vé teszi az ODO és ő ő
T-RT beállítását az elemcsere el tti értékre. A régi elem eltávolítása el tt írja fel ezeket ő ő
az adatokat!
4. Helyezzen be egy új CD2025-ös elemet és inicializálja a f egységet. ő
ÓVINTÉZKEDÉSEK
1. Ez a számítógép használható es ben, de ne használja víz alatt.ő
2. Ne hagyja a f egységet közvetlen napfénynek kitéve, p2-ha nem kerékpározik.ő
3. Ne szerelje szét a f egységet vagy annak kellékeit.ő
4. Rendszeresen ellen rizze az érzékel és a mágnes pozícióját és térközét.ő ő
5. Rendszeresen tisztítsa a foglalat és a f egység csatlakozásait.ő
6. A f egység vagy annak kellékei tisztítására ne használjon hígítót, alkoholt vagy benzint.ő
7. Kerékpározás közben mindig az útra gyeljen.