
Per l'installazione del modulo radio segui-
re le istruzioni del manuale della lampada
ella quale viene montato.
Ogni modulo radio è dotato di un numero iden-
tificativo univoco riportato sulle etichette in
E' necessario posizionare:
- l'etichetta PICCOLA sullo schema dell'im-
pianto per consentirne la rintracciabilità (fig. A);
- l'etichetta GRANDE o MEDIA sulla lampa-
da che contiene il Modulo radio, in modo che
ia ancora visibile quando installata (fig. A1).
N.B. L'indirizzo ID sull'etichetta contenuta
nel modulo radio sostituisce quello della
Via Mozzeghine 13/15 - loc. Monteveglio
40053 Valsamoggia (BO) - ITALY
Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444
To install the radio module please follow the
instruction manual of the luminaire on whi-
h it has to be installed.
Each radio module is identified by an ID code
written on the labels provided with the unit.
It is important to stick these labels as follows:
- the little label should be positioned on the
lant drawing for an easy tracing of the lumina-
- the medium and large labels should be posi-
tioned on the luminaire where the radio device
s mounted in a way to be visible when the lumi-
aire is installed (picture A1).
N.B. The ID address on the label contained in
the radio module replaces that of the lamp.
Für die Installation des Funkmoduls lesen
Sie die Bedienungsanleitung der entspre-
Jedes Funkmodul wird anhand einer eindeuti-
gen ID erkannt, die auf Aufklebern mitgeliefert
Die Aufkleber sollten wie folgt verwendet
1 - Der kleine Aufkleber sollte auf den
ebäudeplan platziert werden (Bild A);
2 - Der mittlere und große Aufkleber sollte auf der
euchte, an einer sichtbaren Stelle, platziert wer-
en wo das Funkmodul installiert ist (Bild A1).
Hinweis: Die ID-Adresse auf dem im
Funkmodul enthaltenen Aufkleber ersetzt die
Pour L’installation du module radio suivre
les instructions du manuel de la lampe sur
aquelle vous le monterai.
Chaque dispositif central est équipé d’un numé-
ro d’identification unique qui se trouve sur les
C’est important de placer:
- la petite étiquette sur le diagramme du
système ainsi de permettre le traçage (figure A).
- l’étiquette grande ou moyenne sur la lam-
pe qui contient le dispositif central, de sorte
u’elle soit encore visible après l’installation
N.B. L'adresse ID sur l'étiquette contenue
dans le module radio remplace celle de la
Para instalar el módulo de radio por favor,
siga el manual de instrucciones de la lumi-
aria en la que tiene que ser instalado.
Cada módulo de radio se identifica por un códi-
go de identificación escrito en las etiquetas
uministradas con la unidad.
Es importante seguir estas etiquetas como sigue:
- la pequeña etiqueta debe estar situado en la
planta de elaboración de un trazado fácil de la
2 - el medio y grandes etiquetas se deben colo-
ar en la luminaria en el que el dispositivo de
adio está montado de una manera que sea visi-
ble cuando la luminaria está instalada (figura A1).
N.B. La dirección de identificación en la eti-
queta contenida en el módulo de radio reem-
plaza a la de la lámpara.
C
od. Ident .
123 4
567
Cod .
Id ent.
1
23
456
7
Cod. I
de nt .
1234567
• Banda di frequenza: 2,4GHz-2,4835GHz
• Potenza RF: <100mW e.i.r.p.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all'uso per il quale è stato costruito. Ogni altro uso
è da considerarsi improprio e pericoloso.
- Prima di effettuare qualsiasi operazione di puli-
zia o di manutenzione, disinserire l'apparec-
- Ai sensi della direttiva europea 2012/19
UE, l'apparecchio in disuso deve essere
smaltito in modo conforme: non deve
essere smaltito come rifiuto urbano indifferen-
ziato ma deve essere consegnato presso le
stazioni ecologiche o presso il rivenditore
Beghelli. Permaggiori informazioni, rivolgersi
all'ente di smaltimento locale o al rivenditore
- I prodotti Beghelli sono tutelati dalle leggi sulla
- Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro
di assistenza tecnica autorizzato e richiedere
l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispet-
to di quanto sopra può compromettere la sicu-
- Per le modalità di intervento in garanzia con-
tattare il Numero Verde 800 626626 o il
Beghelli S.p.A. dichiara che il dispositivo radio cod.
15057 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di Conformità
UE del dispositivo è disponibile al seguente indi-
www.beghelli.it/it/area-tecnica/strumenti/down-
Il suddetto dispositivo può essere utilizzato in tut-
ta la comunità europea in regime di "libero uso".
• Frequency band: 2.4GHz-2.4835GHz
• RF power: <100mW e.i.r.p.
- This appliance must be used solely for the
purpose for which it was built. Any other use
is to be considered improper and dangerous.
- Before undertaking any cleaning or mainte-
nance disconnect the device from the power
- The device may not be disposed of as
ordinary municipal solid waste. It must be
separately collected to avoid damage to
the environment. Under EC Directive 2012/19
and relevant national laws on the disposal of
products at the end of their useful life, failure to
comply with the above restriction is punishable
- Beghelli products are protected under intellec-
- For any necessary repairs contact an authori-
sed service centre and request that original
spare parts be used. Failure to do so may com-
promise the safety of the device.
- For information on the terms of the warranty
service contact an authorised dealer.
Beghelli S.p.A. declares that the radio transceiver
cod. 15057 is in conformity with Directive
The full text of the EU Declaration of Conformity of
the device is available at the following Internet
www.beghelli.it/en/technical-area/tools/download
The aforementioned device can be used under
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
• Frequenzband: 2,4GHz-2,4835GHz
• RF-Leistung: <100mW e.i.r.p.
- Dieses Gerät darf nur zu dem Zweck benutzt
werden, für den es konstruiert wurde. Jede
andere Verwendung gilt als unsachgemäß und
- Bevor das Gerät gereinigt oder gewartet wird,
- Das Gerät darf nicht als unsortierter
Siedlungsabfall entsorgt werden. Zum
Schutz der Umwelt muss es getrennt
einer Sammelstelle abgegeben werden. Gemäß
der Richtlinie 2012/19 und den entsprechenden
nationalen Gesetzen über die Entsorgung von
Altgeräten ist die Nichteinhaltung strafbar.
- Die Beghelli-Produkte sind durch die Gesetze
über das geistige Eigentum geschützt.
- Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich
an ein autorisiertes Service-Center und ver-
langen Sie den Einsatz von Original-Ersatzteilen.
Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann
die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.
- Für Informationen über die Garantieleistungen
wenden Sie sich bitte an den autorisierten
Beghelli S.p.A. erklärt, dass der Funk-
Sender/Empfänger cod. 15057 der Richtlinie
Der komplette Text der EU-Konformitätserklärung
kann unter folgender Internetadresse eingesehen
www.beghelli.it/en/technical-area/tools/download
Die oben genannte Vorrichtung ist zur "freien
• Bande de fréquence: 2,4GHz-2,4835GHz
• Potenza FR:<100mW (EIRP)
- Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour
la fonction pour laquelle il a été conçu. Toute
autre utilisation doit être considérée comme
- Avant de procéder à toute opération de net-
toyage ou d'entretien, débrancher l'appareil du
secteur d'alimentation électrique.
- L’appareil ne doit pas être éliminé com-
me simple déchet urbain, mais
conformément à la collecte sélective pour
garantir la protection de l'environnement.
Conformément à la Directive 2012/19 et aux
dispositions légales qui la transposent pour ce
qui touche à l'élimination du produit au terme
de sa durée de vie, les contrevenants aux dispo-
sitions en vigueur sont passibles des sanctions
- Les produits Beghelli sont protégés par les
dispositions légales applicables en matière de
propriété intellectuelle.
- Pour toute éventuelle réparation, s'adresser à
un centre d'assistance technique agréé et exi-
ger l'utilisation de pièces détachées d'origine.
Le non-respect des recommandations ci-des-
sus est susceptible de compromettre la sécu-
- Pour toute éventuelle réparation, s’adresser à
un centre d’assistance technique agrée.
Beghelli S.p.A. déclare que le dispositif émetteur-
récepteur radio cod. 15057 est conforme à la direc-
Le texte intégral de la Déclaration de conformité UE
du dispositif est disponible à l'adresse Internet
www.beghelli.it/en/technical-area/tools/download
Le dispositif susmentionné peut être utilisé en régi-
me de «libre utilisation».
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Banda de frecuencia: 2,4GHz-2,4835GHz
• Potencia RF:<100 mW (e.i.r.p.)
- Este aparato deberá ser destinado sólo al uso
para el cual ha sido fabricado. Todo otro uso
deberá considerarse como impropio e peli-
- Antes de efectuar cualquier operación de lim-
pieza o de mantenimiento se deberá desco-
nectar el aparato respecto de la red.
- Este aparato no puede ser eliminado
como desecho urbano. En efecto, debe
ser desechado de modo diferenciado a
fin de evitar daños al ambiente, de conformidad
con lo establecido por la Directiva 2012/19 y
por las leyes nacionales de transposición rela-
tivas a la eliminación de los productos que ya
no puedan ser utilizados.
La inobservancia de las normas citadas está
- Los productos Beghelli están protegidos por
las leyes sobre la propiedad intelectual.
- Para eventuales reparaciones sírvase dirigirse
a un Centro de asistencia técnica autorizado y
solicite el uso de recambios originales. La inob-
servancia de lo antedicho puede comportar la
reducción de la seguridad del aparato.
- Para mayores informaciones sobre las modali-
dades de intervención durante el período de
garantía sírvase contactar con el revendedor
Beghelli S.p.A. declara que el dispositivo transmi-
sor-receptor radio cod. 15057 es conforme con la
El texto completo de la Declaración de Conformidad
UE del dispositivo está disponible en la siguiente
dirección de internet: www.beghelli.it/en/techni-
El dispositivo indicado puede utilizarse en régi-
Dispositivo da incorporare.
Device to be incorporated.