
ON
 OFF
ARRÊT
 OFF
ARRÊT
 OFF
ARRÊT
© Black Diamond Equipment, Ltd. 2022
IMPORTANT: Follow all instructions carefully and keep for future 
BATTERY – RECHARGEABLE LITHIUM-ION
•  Charge the battery completely before initial use.
•  Battery  does  not  need  to  be  fully  discharged  prior  to  being 
•  Battery will automatically stop charging when fully charged.
Battery Life: Your battery life will vary depending on:
•  “Recovery time” or time when lamp has not been on.
•  A full charge is needed to achieve maximum burn time!
•  Dispose  of the device/batteries in  accordance  with applicable 
local laws and regulations.
*ANSI FL-1 Standard: Runtime to 10% of initial output.
**Reserve: Additional time the lamp will produce usable light for 
low intensity activities (measured to .25 Lux @ 4 meters.)
(see accompanying illustrations)
STORAGE AND TRANSPORTATION
(see accompanying illustrations) 
(see accompanying illustrations) 
If the product does not work:
•  Charge the batteries completely
•  Check that the USB cord is properly inserted
No luck? Contact your Black Diamond Dealer or www.
BlackDiamondEquipment.com.
•  A  responsible  adult  must  supervise  use  by  children  under  the 
•  Inspect your headlamp for proper operation prior to using and, for 
critical situations, carry a second light and sufficient spare batteries
•  Do not stare directly into the beam or shine it directly into others’ 
eyes.  Intense  light  can  damage  your  eyes  or  the  eyes  of those 
around  you.  Black  Diamond  Equipment  is  not  responsible  for 
the  consequences,  whether  direct,  indirect  or  accidental, or  for 
any other  type  of  damage arising or resulting  from the  use  of its 
We  warrant for  three  years  from  purchase  date  and only  to  the 
original retail buyer (Buyer) that our lighting products (Products) are 
free from defects in material and workmanship. We do not warrant 
Products against normal wear and tear, improper use, or improper 
maintenance.  If  Buyer discovers  a  covered  defect,  Buyer  should 
return the Product to the place of purchase.  In the event that this 
is not possible, return  the Product to us at  the  address  provided. 
The Product will be repaired or replaced at our discretion.  That is 
the extent of our liability under this Warranty and, upon expiration 
of the applicable warranty period, all such liability shall terminate. 
We reserve  the right  to require  proof of  purchase  for all  warranty 
claims.  This  Warranty  gives  you  specific  rights,  and  you  may 
also  have other  rights  which vary  from state  to  state. Except for 
expressly stated in this Warranty, we shall not be liable for direct, 
indirect, incidental, or  other  types  of  damages  arising  out  of,  or 
resulting from the use of Product. This Warranty is in lieu of all other 
warranties, express or implied, including, but not limited to, implied 
warranties of  merchantability  or  fitness for  a  particular  purpose 
(some states  do not allow  the exclusion or limitation of incidental 
or consequential damages  or  allow limitations  on the duration  of 
an implied warranty, so the above exclusions may not apply to you).
This  Black  Diamond  product  meets  the  requirements  of  the 
EMC  (electromagnetic  compatibility)  Directive  2014/30/EU 
and  the  RoHS  Directive  2011/65/EU.  It  also  meets  the  require-
ments  for  Electromagnetic  Compatibility  Regulations  2016  and 
The Restriction  of  the Use  of Certain  Hazardous  Substances  in 
Electrical  and  Electronic Equipment  Regulations 2012 as  brought 
The Declarations of Conformity for this product may be viewed at 
www.blackdiamondequipment.com/DOC
NOTE: This product has been tested and found to comply with the 
limits for a  Class  B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC 
Rules.  These limits  are designed to provide reasonable  protection 
against harmful interference in a residential installation. This prod-
uct generates, uses  and can  radiate  radio  frequency energy and, 
if not used in accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there is no guaran-
tee that interference will not occur in a particular installation. If the 
product  does cause  harmful  interference  to  radio, television, cell 
phone or avalanche beacon reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to 
correct the interference by one or more of the following measures:
•  Increase the separation between the product and receiver.
•  Turn the product off or to a different setting.
Industry Canada ICES-005 Compliance Label: CAN ICES-005 (B)/
IMPORTANT  :  Suivez  attentivement  l’en semble  des 
instructions  et  conservez  la  notice  pour  toute  référence 
BATTERY – RECHARGEABLE LITHIUM-ION
Pour charger la batterie :
•  Chargez entièrement la batterie avant la première utilisation.
•  Il  n’est  pas  nécessaire  que  la  batterie  soit  complètement 
déchargée pour pouvoir la recharger.
•  La  charge  s’arrête  automatiquement  une  fois la batterie  com-
Autonomie des piles : La durée de vie des piles dépend des 
•  « Temps de récupération » ou temps durant lequel la lampe est 
•  Une charge complète est nécessaire pour obtenir une autonomie 
•  Mettre le dispositif/les piles au rebut conformément à la législa-
*Norme ANSI FL-1 : Temps de fonctionnement jusqu’à 10 % 
du rendement lumineux initial.
**Réserve :  Temps  supplémentaire  durant lequel  la  lampe 
émet  une  lumière utilisable  lors  d’activités  nécessitant  une 
faible intensité (mesurée jusqu’à 0,25 lux @ 4 mètres.)
(Voir les illustrations jointes)
(Voir les illustrations jointes)
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN 
(Voir les illustrations jointes)
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
Si votre lampe frontale ne fonctionne pas :
•  Chargez les batteries complètement
•  Vérifiez que le câble USB est correctement inséré
Rien  n’y  fait  ?  Contactez  votre  revendeur  Black  Diamond  ou 
BlackDiamondEquipment.com.
•  Toute utilisation du présent produit par des enfants de moins de 
12 ans doit s’effectuer sous la surveillance d’un adulte responsable.
•  Toujours inspecter votre frontale avant utilisation pour vérifier son 
bon  fonctionnement  et  penser à  transporter  une seconde  lampe 
ainsi qu’un nombre suffisant de piles de rechange.
•  Ne  pas  regarder directement le  faisceau  lumineux  ni  le  diriger 
directement  dans les yeux  d’autrui. Une forte  intensité  lumineuse 
peut  provoquer  des lésions  oculaires.  Black  Diamond  Equipment 
décline  toute  responsabilité  quant  aux  conséquences  directes, 
indirectes ou accidentelles, ou quant à tout autre type de dommage 
découlant ou résultant de l’utilisation de ses produits.
Nous garantissons pour une durée de trois ans à partir de la date 
d’achat et seulement à l’acheteur d’origine (Acheteur) que nos pro-
duits d’éclairage (Produits) sont exempts de défauts de matériau et 
de fabrication. Nous ne garantissons pas les produits contre l’usure 
normale,  l’utilisation  incorrecte  ou l’entretien  inapproprié.  Dans le 
cas  où l’Acheteur  découvrirait  un  défaut couvert  par  la  garantie, 
l’Acheteur  devra  renvoyer le  Produit  à  l’adresse  d’achat.  Si  cela 
n’est pas  possible, renvoyez-nous le Produit à l’adresse indiquée. 
Le Produit sera réparé ou remplacé à notre discrétion. L’étendue de 
notre responsabilité se limite à la présente Garantie et prend fin au 
terme de la période de garantie applicable. Nous nous réservons le 
droit d’exiger une preuve d’achat pour toutes les demandes d’appli-
Cette produit Black Diamond répond aux exigences de la Directive 
CEM  (compatibilité électromagnétique) 2014/30/EU et  le Directive 
RoHS  2011/65/EU.  Industrie  Canada  ICES-005  Étiquette  de 
Conformíté: CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
La  Déclaration  de  Conformité  concernant  le  présent  produit  est 
consultable sur www.blackdiamondequipment.com/DOC
WICHTIG:  Halten Sie sich genau  an die  Anweisungen und 
bewahren Sie diese zu Referenzzwecken auf. 
WIEDERAUFLADBARE LITHIUM-IONEN-BATTERIE
•  Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollständig auf.
•  Es ist nicht erforderlich, die Batterie  vor dem erneuten  Aufladen 
•  Der Ladevorgang wird automatisch beendet, sobald die Batterie 
vollständig aufgeladen ist.
Batterielebensdauer:  Die Batterielebensdauer hängt  von 
den folgenden Faktoren ab:
•  „Erholungszeit“  bzw.  die  Zeit, während  der  die Lampe nicht  in 
•  Verwendete Einstellungen.
•  Für  die maximale Brenndauer muss  die  Batterie vollständig  auf-
•  Entsorgen  Sie das  Gerät/die Batterien  in Übereinstimmung mit 
den geltenden örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
*ANSI  FL-1  Standard:  Leuchtzeit  bis zu  dem  Zeitpunkt, 
an dem die Leuchtleistung noch 10 % des Ausgangswertes 
**Reserve:  Zusätzliche  Zeit, während  der die  Lampe  noch 
nutzbares Licht für Aktivitäten  geringer Intensität produziert 
(gemessen mit 0,25 Lux @ 4 Meter).
Wenn die Stirnlampe nicht funktioniert:
•  Laden Sie die Batterien vollständig auf.
•  Überprüfen Sie die USB-Verbindung.
Kein  Erfolg?  Wenden  Sie sich  an  Ihren  Black  Diamond-Händler 
oder an www.blackdiamondequipment.com.
•  Eine  berechtigte volljährige  Person  muss die Verwendung des 
Produkts durch Kinder unter 12 Jahren beaufsichtigen.
•  Überprüfen Sie stets vor dem Gebrauch, ob die Stirnlampe richtig 
funktioniert,  und  tragen Sie  für Notfälle immer eine Ersatzlampe 
und ausreichend Ersatzbatterien mit sich.
•  Sehen  Sie  nicht direkt  in  den Lichtstrahl  hinein  und richten  Sie 
ihn  nicht  direkt auf  die  Augen  einer anderen  Person.  Intensives 
Licht  kann zu  Augenschäden  führen. Black  Diamond Equipment 
übernimmt  keine  Haftung  für  direkte,  indirekte,  zufällige  oder 
sonstige  Schäden  und Folgeschäden,  die aus  oder  aufgrund der 
Verwendung  seiner  Produkte  entstehen  oder  ausgelöst  werden 
Wir garantieren für drei Jahre ab Kaufdatum und nur dem Erstkäufer 
(Käufer) gegenüber, dass unsere Beleuchtungsprodukte (Produkte) 
frei  von  Material-  und  Verarbeitungsfehlern  sind.  Wir  überneh-
men  keine Garantie  gegen  normale  Abnutzung,  unsachgemäßen 
Gebrauch  oder  unsachgemäße  Wartung.  Entdeckt  der  Käufer 
einen  Defekt,  sollte  der  Käufer das Produkt unverzüglich an  das 
Geschäft,  in  dem es  erworben wurde,  zurückgeben  und keines-
falls  weiterverwenden.  Sollte dies  nicht  möglich  sein, sollte  der 
Käufer  das  Produkt  unverzüglich  an  unsere  Retourenabteilung 
schicken.  Das  Produkt  wird  nach  unserem  Ermessen  entweder 
repariert oder ersetzt. Dies ist  der  gemäß  dieser Garantie gültige 
Haftungsumfang. Nach Ablauf der gültigen Garantiefrist wird jegli-
che Haftung ausgeschlossen. Wir behalten uns das Recht vor, für 
alle Gewährleistungsansprüche einen Kaufnachweis anzufordern.
Diese Black  Diamond-Produkt  erfüllt  die elektromagnetischen 
Kompatibilitätsanforderungen  der  2014/30/EU-Richtlinie  und  der 
RoHS Direktive 2011/65/EU. 
Die  Konformitätserklärung  für  dieses  Produkt  kann  unter  dem 
folgenden Link angesehen werden: www.blackdiamondequipment.
IMPORTANTE:  Seguire  accuratamente tutte le istruzioni e 
conservarle per consultazioni future. 
BATTERIA RICARICABILE AGLI IONI DI LITIO
•  Caricare completamente la batteria prima dell’uso iniziale.
•  Non  è  necessario  che  la  batteria  sia  completamente  scarica 
prima di essere ricaricata.
•  La  batteria  interrompe  automaticamente  la  ricarica  quando  è 
Durata  della  batteria:  La  durata  della  batteria  varia  a 
•  del  “Tempo di  recupero” o  tempo  nel  quale la  lampada  non  è 
•  Impostazioni utilizzate.
•  Per  ottenere  la  massima  autonomia  è  necessaria  una  carica 
•  Smaltire i dispositivi o le batterie attenendosi alle leggi e regole 
*ANSI  FL-1  Standard:  Tempo  di  esecuzione  fino  al  10% 
della produzione iniziale.
** Riserva: Tempo supplementare in cui la lampada produrrà 
luce utilizzabile per attività a bassa intensità (misurata a .25 
(vedere le illustrazioni allegate)
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
(Vedere le illustrazioni allegate)
(Vedere le illustrazioni allegate)
RICERCA E RIPARAZIONE DI UN GUASTO
Se la frontale non funziona:
•  Caricare completamente le batterie
•  Controllare che il cavo USB sia inserito correttamente
Non hai risolto nulla? Contatta il tuo rivenditore Black Diamond di 
fiducia o  collegati  al  sito  www.blackdiamondequipment.com per 
•  Un adulto responsabile deve supervisionare l’utilizzo della fronta-
le da parte di bambini al di sotto dei 12 anni.
• Controllare sempre la frontale per accertarsi che funzioni corretta-
mente prima dell’uso e, per le situazioni critiche, portare con sè una 
seconda frontale e sufficienti batterie di scorta.
•   Non  fissare  direttamente il  raggio di  luce  o non puntarlo  negli 
occhi di altre persone. La luce intensa può causare danni agli occhi. 
Black Diamond Equipment non è responsabile per le conseguenze, 
dirette,  indirette  o  accidentali,  o per qualsiasi  altro  tipo  di danno 
derivante o risultante dall’uso dei suoi prodotti.
Garantiamo per un anno dalla data di acquisto e solo all’acquirente 
originale (Acquirente) che  i  nostri  prodotti (Prodotti)  sono privi  di 
difetti di materiale e  di  lavorazione.  Non garantiamo i  prodotti da 
normale  usura, uso improprio o manutenzione impropria. Se l’Ac-
quirente  scopre  un difetto  nascosto, deve restituire il  Prodotto  al 
luogo di acquisto. Nel caso in cui ciò non sia possibile, restituire il 
Prodotto direttamente a noi utilizzando l’indirizzo fornito. Il Prodotto 
sarà riparato o  sostituito a  nostra discrezione.  Quanto descritto è 
quanto comprende la nostra responsabilità ai sensi della presente 
Garanzia. Allo scadere del periodo di garanzia applicabile, tutte le 
suddette responsabilità cesseranno. Ci riserviamo il diritto di richie-
dere la prova d’acquisto per tutte le richieste di garanzia.
Questa prodotto Black Diamond soddisfa i requisiti della Direttiva 
EMC (electromagnetic compatibility) 2014/30/EU e il Direttiva RoHS 
La  Dichiarazione  di  Conformità  per  questo  prodotto  può  essere 
visionata sul sito www.blackdiamondequipment.com/DOC
SPOT R, LINTERNA FRONTAL DE LEDS
IMPORTANTE:  Sigue  las  instrucciones  con  atención  y 
guárdalas para consultas posteriores. 
BATERÍA DE IONES DE LITIO RECARGABLE
•  Carga la batería completamente antes del primer uso.
•  La  batería  no  necesita  estar  totalmente  descargada  para  su 
•  La batería dejará de cargarse automáticamente cuando la carga 
Vida útil de la batería: la duración de la batería variará en 
•  El «tiempo de recuperación» o tiempo durante el cual la lámpara 
no p1-ha estado encendida.
•  Los ajustes utilizados.
•  ¡Se necesita  una carga completa para lograr  el máximo  tiempo 
•  Desecha  las baterías  y dispositivos de acuerdo con las  leyes y 
normativas locales aplicables.
*Estándar ANSI FL-1: tiempo de ejecución hasta el 10 % de 
la potencia de salida inicial.
**Reserva: tiempo adicional  durante  el  cual  la  lámpara 
producirá  luz  utilizable  para  actividades  de baja intensidad 
(medida a 0,25 lux a 4 metros)
(consulta las ilustraciones de este folleto)
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
Si la linterna frontal no funciona:
•  Carga las baterías completamente
•  Comprueba que el cable USB esté conectado correctamente
¿No hubo  suerte?  Ponte en  contacto  con tu distribuidor local  de 
Black Diamond o con BlackDiamondEquipment.com.
•  Un adulto responsable debe supervisar su uso por niños meno-
•  Antes de usarla, inspecciona siempre tu linterna y, en situaciones 
críticas, lleva una segunda linterna y suficientes pilas de repuesto.
•   No mires  directamente al haz de  luz  ni  lo  dirijas  a los ojos de 
otras personas. La luz intensa podría provocar daños en los ojos. 
Black  Diamond  Equipment  no  se  hace  responsable  de  las  con-
secuencias —ya sean directas,  indirectas  o accidentales—  ni  de 
cualquier tipo de daño que surja o resulte del uso de sus productos.
Garantizamos  durante  tres  años  a  partir  de  la  fecha  de  com-
pra  y  solo  al  comprador  minorista  original  (en  adelante,  el 
“Comprador”) que nuestros productos de iluminación (en adelante, 
los “Productos”) no presentan defectos de material ni fabricación. 
No prestamos garantía para productos que muestren un desgaste 
normal,  un uso  inadecuado  o  un  mantenimiento incorrecto.  Si el 
Comprador descubre un  defecto cubierto por  la garantía, deberá 
devolver el Producto al lugar de compra. En caso de que esto no 
sea  posible,  devuélvenos  el  Producto  a la  dirección indicada.  El 
Producto  se  reparará  o  reemplazará  según  consideremos  opor-
tuno. Ese es el alcance de nuestra responsabilidad en virtud de la 
presente  garantía; al vencimiento  del  período de garantía aplica-
ble  cesará  dicha responsabilidad.  Nos  reservamos  el  derecho a 
exigir  un comprobante  de compra para cualquier  reclamación  de 
Esta producto Black Diamond cumple los requisitos de la Directiva 
EMC (compatibilidad electromagnética) 2014/30/EU y las Directiva 
La Declaración de Conformidad de este producto puede verse en 
www.blackdiamondequipment.com/DOC
IMPORTANTE:  siga  atentamente  todas  as  instruções  e 
guarde-as para futura referência. 
BATERIA - DE IÃO LÍTIO RECARREGÁVEL
•  Carregue totalmente a bateria antes do uso inicial.
•  A bateria não  precisa  de ser totalmente descarregada antes de 
•  A bateria  para automaticamente de carregar  quando  fica  total-
Vida  útil  da  bateria:  A  duração  da sua  bateria  irá  variar 
•  do “Tempo de recuperação” ou do tempo em que a lâmpada não 
•  das configurações utilizadas.
•  É necessária uma carga completa para atingir o tempo máximo 
•  Elimine  o  dispositivo/as pilhas conforme  os  regulamentos e  as 
*ANSI  FL-1 padrão: tempo de funcionamento até 10 % da 
**Reserva: a lâmpada  produzirá luz útil para atividades de 
pouca intensidade (medida a 0,25 lx a 4 metros).
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
Se a lanterna frontal não funciona:
•  Carregue totalmente as baterias
•  Verifique se o cabo USB está devidamente inserido
Sem  sorte?  Contacte  o  seu  revendedor  Black  Diamond  ou 
BlackDiamondEquipment.com.
•  Um  adulto responsável deve supervisionar o  uso  por crianças 
com idade inferior a 12 anos.
•  Verifique  sempre  a  sua  lanterna  frontal  para  comprovar  que 
funciona bem antes  de a  usar  e, em  situações críticas,  leve uma 
segunda lanterna e pilhas extra suficientes.
•  Não olhe diretamente para o feixe nem o aponte diretamente para 
os olhos  de  outras  pessoas.  A  luz  intensa  pode provocar lesões 
oculares. A Black Diamond Equipment não se responsabiliza pelas 
consequências  diretas,  indiretas ou  acidentais, ou  por  outro tipo 
de dano decorrente ou resultante da utilização dos seus produtos.
Garantimos  durante  três  anos  a  partir  da  data  da  compra  e 
somente ao  comprador  retalhista  original  (Comprador) que  os 
nossos produtos de iluminação (Produtos) estão livres de defeitos 
de material e de mão de obra. Não garantimos os Produtos contra 
desgaste  normal,  uso  inadequado  ou  manutenção  inadequada. 
Se  o  Comprador  encontrar  um  defeito  coberto,  o  Comprador 
deve devolver o Produto ao  local da  compra. Caso  isso não  seja 
possível,  deve  devolver o  Produto para o  endereço  fornecido. O 
Produto será  reparado ou substituído ao  nosso critério. Esse é  o 
âmbito  da nossa  responsabilidade  sob  esta Garantia e,  após  o 
vencimento do período de garantia aplicável, toda essa responsab-
ilidade expira. Reservamo-nos o direito de exigir prova de compra 
para todas as reivindicações de garantia.
Esta  lanterna frontal  da  Black Diamond cumpre  os  requisitos  da 
Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) 2014/30/EU e a 
RoHS Directive 2011/65/EU.
A Declaração de Conformidade para este produto pode ser consul-
tada em www.blackdiamondequipment.com/DOC
North America:  Black Diamond Equipment, Ltd. 
Europe:  Black Diamond Europe
www.BlackDiamondEquipment.com
VIGTIGT: Følg alle instruktioner omhyggeligt, og gem dem til 
BATTERI – GENOPLADELIG LITIUM-ION
•  Oplad batteriet helt før første brug.
•  Batteriet behøver ikke at være helt afladet, før det oplades.
•  Batteriet stopper automatisk opladningen, når  det er fuldt  opla-
Batterilevetid: Batteriets levetid varierer afhængigt af:
•  “Genoprettelsestid” eller tid, hvor lampen ikke har været tændt.
•  Anvendte indstillinger.
•  En fuld opladning er nødvendig for at opnå maksimal brændetid!
•  Bortskaf  enheden/batterierne  i  overensstemmelse med  gæl-
*ANSI FL-1 Standard: Driftstid til 10 % af oprindeligt output.
**R eserve:  Yderligere  tid,  hvor  lampen  vil  producere 
brugbart lys til aktiviteter med lav intensitet (målt til 0,25 lux 
(Se medfølgende illustrationer)
(Se medfølgende illustrationer)
(Se medfølgende illustrationer)
Hvis pandelampen ikke virker:
•  Kontroller, at USB-ledningen er sat korrekt i
Ingen  hel d?  Kontakt  din  Bl ack  D ia mo nd-forhandler  eller 
BlackDiamondEquipment.com
• En voksen må overvåge børn under 12 års brug af produktet.
•  Undersøg  altid  pandelampens  funktion før brug,  og medbring i 
kritiske situationer en yderligere lampe og nok ekstra batterier.
•  Sørg for ikke at kigge direkte ind i lyset eller skinne det direkte ind 
i øjnene på andre. Intenst lys kan beskadige øjnene. Black Diamond 
Equipment er ikke ansvarlig for konsekvenserne, hvad enten de er 
direkte, indirekte eller utilsigtede, eller for enhver anden type skade, 
som opstår af eller skyldes brugen af dennes produkter.
Vi garanterer den oprindelige køber (“køberen”), at vores belysning-
sprodukter  (“produkter”)  er  fri  for defekter  i  materiale  og  hånd-
værksmæssige fejl i  tre år fra købsdatoen. Vi garanterer ikke pro-
dukter mod normalt slid, forkert brug eller forkert vedligeholdelse. 
Hvis  køberen  opdager  en dækket  mangel,  skal køberen  returnere 
produktet til købsstedet. Hvis  dette ikke  er  muligt, skal vedkom-
mende returnere produktet til os på den angivne adresse. Produktet 
vil blive repareret eller erstattet efter vores skøn. Dette er omfanget 
af vores erstatningspligt i henhold til denne garanti, og efter udløbet 
af den gældende garantiperiode ophører denne erstatningspligt. Vi 
forbeholder os retten til at kræve et købsbevis for alle garantikrav.
Black  Diamonds  pandelamper  overholder  kravene i EMC  (elektro-
magnetisk  kompatibilitet) direktiv  2014/30/EU  og  RoHS Directive 
Overensstemmelseserklæring for dette produkt  kan ses på  www.
blackdiamondequipment.com/DOC.
BELANGRIJK:  Volg de instructies zorgvuldig en  bewaar  ze 
BATTERIJ – OPLAADBARE LITHIUM-ION
•  Laad de batterij voor het eerste gebruik volledig op.
•  De  batterij  hoeft  niet helemaal  leeg  te  zijn,  alvorens  hem  weer 
•  De batterij stopt automatisch met laden als hij vol is.
Batterijduur:  De  levensduur  van  de  batterij  is  afhankelijk 
•  “Hersteltijd” of de periode waarin de lamp uit stond.
•  Gebruikte instellingen.
•  Voor de maximale brandduur moet de batterij volledig opgeladen 
•  Voer het apparaat/de  batterijen  af volgens de lokale  wetgeving 
*ANSI FL-1 norm: Gebruiksduur tot 10% van oorspronkelijke 
**R eserve:  Extra  tijd  waarin  de  lamp  bruikbaar  licht 
produceert voor activiteiten met een lage intensiteit (gemeten 
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
Als de hoofdlamp het niet doet:
•  Laad de batterijen volledig op
•  Controleer of de USB-kabel goed is ingestoken
Geen succes? Neem dan contact op met uw Black Diamond-dealer 
of BlackDiamondEquipment.com.
•  De lamp mag door kinderen jonger dan 12 jaar alleen onder toe-
zicht van een volwassene worden gebruikt.
•  Controleer voor gebruik altijd de juiste werking van uw hoofdlamp 
en neem voor kritieke situaties altijd een tweede lamp en voldoende 
•   Kijk niet direct in de lichtbundel en schijn niet direct in iemands 
ogen.  Fel  licht  kan  de  ogen  beschadigen.  Black  Diamond 
Equipment  is  niet  verantwoordelijk  voor  de directe,  indirecte  of 
onbedoelde  gevolgen of voor  enige andere  vorm van schade  die 
kan ontstaan of voortvloeien uit het gebruik van de producten.
Wij garanderen gedurende drie jaar na aankoop, en uitsluitend aan 
de oorspronkelijke  koper  (Koper),  dat  onze  verlichtingsproducten 
(Producten)  geen  materiaalfouten  of  fabricagefouten  bevatten.  Wij 
bieden geen garantie  op producten  die normale  slijtage en aan-
tastingen vertonen of die onjuist zijn gebruikt of onderhouden. Als 
de Koper een defect ontdekt die onder de garantie valt, dan dient 
de Koper het Product te retourneren  aan het  verkooppunt. Indien 
dit niet mogelijk is, retourneer het Product dan aan het opgegeven 
adres.  Het  Product  wordt  naar ons  eigen  inzicht  gerepareerd  of 
vervangen. Dit is de omvang van onze aansprakelijkheid onder deze 
garantie en, na het verstrijken van de toepasselijke garantieperiode, 
eindigt deze aansprakelijkheid. We behouden ons het recht voor om 
voor garantieclaims een aankoopbewijs te eisen.
Deze  Black Diamond hoofdlamp  voldoet aan de vereisten van de 
EMC-richtlijn  2014/30/EU  (Elektromagnetische  compatibiliteit) en 
de RoHS Directive 2011/65/EU.
De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar via www.
blackdiamondequipment.com/DOC
VIKTIG! Følg alle instruksjonene nøye og ta vare på brukanvisnin-
gen for fremtidig referanse. 
BATTERI – LADBART LITIUMIONEBATTERI
•  Batteriet må lades helt opp før første gangs bruk.
•  Batteriet trenger ikke lades helt ut før det lades på nytt.
•  Batteriet vil automatisk slutte å lades når det er fulladet.
Batteriets levetid: Batteriets levetid avhenger av:
•  «Rekuperasjonstid» eller hvor lang tid lykten ikke har vært på.
•  Hvilke innstillinger som brukes.
•  Lykten må fullades for å oppnå maksimal brenntid!
•  Enheten/batteriene må avhendes i samsvar med gjeldende lokale 
*ANSI  FL-1 Standard: Brukstid  til  det  gjenstår  10  %  av 
**Reserve:  Ekstra tid der  lampen gir  nok lys til å brukes til 
aktiviteter med lav intensitet (målt til 0,25 lux i en avstand av 
(se medfølgende instruksjoner)
(se medfølgende illustrasjoner)
(se medfølgende illustrasjoner)
Hvis hodelykten ikke virker:
•  Lad batteriene fullstendig
•  Kontroller at USB-ledningen er korrekt plugget inn
Fungerer den fortsatt ikke? Kontakt din Black Diamond-forhandler 
eller BlackDiamondEquipment.com.
•  En ansvarlig voksen må veilede barn under 12 år
•  Sjekk alltid  at  hodelykten fungerer  riktig  før  bruk, og av sikker-
hetsmessige  årsaker,  p1-ha  alltid  med  deg  et  reservelys  samt  nok 
•   Ikke se rett inn i lysstrålen eller pek den rett mot andre personers 
øyne. Kraftig lys kan føre til øyeskader. Black Diamond Equipment 
er ikke ansvarlig for  konsekvenser –  verken  direkte,  indirekte eller 
utilsiktede – eller noen form for skader som oppstår gjennom eller 
på grunn av bruken av deres produkter.
Vi garanterer at belysningsproduktene  våre er uten  feil i  utførelse 
og materiale i tre år fra datoen da produktet ble kjøpt. Garantien er 
kun gyldig for  den opprinnelige kjøperen og kan  ikke overføres til 
andre. Vi  garanterer ikke produktene mot normal  slitasje, feilaktig 
bruk  eller feilaktig vedlikehold. Hvis  brukeren  oppdager en defekt 
som er dekket av garantien, skal kjøperen levere produktet tilbake 
på kjøpsstedet. Hvis det ikke lar seg gjøre, kan produktet sendes til 
adressen som er oppgitt. Produktet vil bli reparert eller byttet etter 
vårt  skjønn. Dette er den fulle utstrekningen av vårt ansvar  under 
denne  garantien.  Ved garantiperiodens  utløp opphører alt ansvar. 
Vi forbeholder oss retten til å kreve at det legges frem kjøpsbevis i 
forbindelse med alle garantikrav.
Black  Diamond-hodelykten  oppfyller  kravene  i  EMC-direktiv 
2014/30/EU  (direktiv  for elektromagnetisk kompatibilitet) og RoHS 
Samsvarserklæringen for dette produktet finnes på  
www.blackdiamondequipment.com/DOC
VIKTIGT: Följ alla instruktioner noggrant och behåll dem för 
BATTERI – UPPLADDNINGSBART LITIUMJON-BATTERI
•  Ladda batteriet fullt innan du använder det fösta gången.
•  Batteriet måste inte laddas ur fullständigt innan det laddas igen.
•  Batteriet kommer automatiskt att sluta laddas upp när det är fullt 
Batterilivslängd:  Ditt  batteris  livslängd  varierar  beroende 
ANSI FL-1 STANDARD / NORME
This product is protected by one or 
more of the following patents. Other 
Ce  produit  est  protégé  par  un  ou 
plusieurs  des  brevets  suivants. 
Autres brevets en instance.
US6249089B1,  US6621225B2,  US6650066B2,  EP1120018B1,