Brennenstuhl ML CN 130 1S IP 54 Manual

Brennenstuhl Lys ML CN 130 1S IP 54

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Brennenstuhl ML CN 130 1S IP 54 (64 sider) i kategorien Lys. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/64
Mobile Compact LED-Leuchte
Mobile Compact LED Light
A Bedienungsanleitung ����������������������������������������� 2
D Operating Instructions ���������������������������������������� 5
G Mode demploi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
M Handleiding � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
J Manuale di istruzioni ����������������������������������������� 14
S Bruksanvisning � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
E Manual de instrucciones ������������������������������������ 20
N Instrukcja obsługi ��������������������������������������������� 23
B Návod k obsluze � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26
I Használati útmutató ������������������������������������������ 29
T Kullanım talimatı ����������������������������������������������� 32
F Käyttöohje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
H Οδηγίες χρήσης � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 38
P Руководство по эксплуатации ������������������������� 41
O Manual de instruções ���������������������������������������� 44
C Kasutusjuhend � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47
R Návod na používanie ����������������������������������������� 50
Q Navodilo za uporabo ����������������������������������������� 53
K Eksploatavimo instrukcija ��������������������������������� 56
L Lietošanas instrukcija ���������������������������������������� 59
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 1 30.09.15 17:17
2
A Bedienungsanleitung
Mobile Compact LED-Leuchte
Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch der Leuchte diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam
durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf!
TECHNISCHE DATEN:
Schutzart: IP 54
Nennspannung: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Betriebstemperatur: -20°C – +4C
Artikel Variante Leistung Schutzklasse Max. Belastung
Steckdose
ML SN 4005 IP 54 II -20 W
ML SN 4005 IP 54 CH II -20 W
ML CN 130 1S IP 54 DE I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 FR I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 GB I30 W 3120 W
ML CN 130 1S IP 54 CH I30 W 2300 W
ML CN 150 1S IP 54 DE I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 FR I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 CH I50 W 2300 W
Artikel Variante Anschlussleitung Maße (mm) Gewicht
ML SN 4005 IP 54 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML SN 4005 IP 54 CH 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML CN 130 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 GB 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 2 30.09.15 17:17
3
A
Mobile Compact LED-Leuchte Bedienungsanleitung
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG:
Diese Hochleistungs-LED-Leuchte ist für Beleuchtungszwecke im Innen- und Außenbereich
geeignet (wie z.B. Werkstatt, Camping, Garage, Haushalt etc.). Die LED-Leuchte wird
anschlussfertig mit Anschlussleitung und Schutzkontaktstecker geliefert. Sie kann durch die
Steckdose auf der ckseite als Stromverteiler eingesetzt werden (nicht bei allen Modellen). Alle
Modelle sind spritzwassergeschützt, mit Ausnahme der Steckdosen der Varianten GB. Daher
sollten Sie, wenn andere elektrische Geräte in die Steckdose der Leuchte eingesteckt sind, diese
nicht in feuchter Umgebung benutzen oder entsprechende Maßnahmen ergreifen, um sie vor
Nässe zu schützen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des
Gerätes ist nicht zulässig.
BEDIENUNG:
Leuchte aufstellen und einschalten
Stellen Sie die Leuchte auf eine trockene, ebene Fläche. Benutzen Sie die Leuchte nur mit
ausgeklapptem gel. Mit dem stufenlos verstellbaren Bügel lassen sich verschiedene
Neigungswinkel der Leuchte realisieren. Die Leuchte kann mit dem an der Rückseite bendlichen
Schalter ein- und ausgeschaltet werden.
Leuchte auf ein Stativ montieren
Die Leuchte kann mit Hilfe der Löcher am Haltebügel auch auf ein geeignetes Stativ montiert
werden (Befestigungsmaterial nicht im Lieferumfang!). Achten Sie dabei unbedingt auf eine
ausreichende Standfestigkeit des Stativs und eine feste Montage der Leuchte.
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist.
2. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte und die Netzanschlussleitung auf etwaige
Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen
feststellen.
Vorsicht! Eine bescdigte Leuchte oder eine beschädigte Netzanschlussleitung
bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
3. Diese Leuchte darf ohne alle ordnungsgemäß angebrachten Dichtungsringe nicht benutzt
werden!
4. Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in welcher sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Lebensgefahr!
5. LED-Leuchten sind extrem hell. Bitte niemals direkt in das Licht schauen.
6. Eine zerstörte Schutzabdeckung muss vor weiterer Benutzung der Leuchte durch eine Original
Brennenstuhl® Schutzabdeckung ersetzt werden.
7. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine qualizierte
Fachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
8. Stellen Sie sicher, dass die Leuchte einen sicheren und stabilen Stand hat. Achten Sie darauf,
dass das Kabel nicht gequetscht oder anderweitig beschädigt wird.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 3 30.09.15 17:17
4
A
Bedienungsanleitung Mobile Compact LED-Leuchte
9. Schalten Sie nie mehrere Leuchten hintereinander. Lebensgefahr durch Überhitzung!
10. Halten Sie Kinder von der Leuchte fern. Kinder können die Gefahr durch den elektrischen
Strom nicht einschätzen.
WARTUNG:
ACHTUNG: Die LED-Leuchte enthält keine Komponenten, die gewartet werden müssen.
Die LED-Lichtquelle kann nicht ersetzt werden.
Falls nötig muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
Önen Sie niemals die Leuchte bei eingestecktem Netzstecker.
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
r weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQs auf unserer Homepage
www.brennenstuhl.com.
REINIGUNG:
Verwenden Sie keine sungsmittel, ätzende Reinigungsmittel oder ähnliches.
Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
ENTSORGUNG:
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen
verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 4 30.09.15 17:17
5
D Operating Instructions
Mobile Compact LED Light
Please note: Please read these instructions carefully prior to mounting the light and store them
in a safe location afterwards!
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Type of protection: IP 54
Nominal voltage: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Operating temperature: -20°C – +4C
Article Version Output Protection
class
Max. socket load
ML SN 4005 IP 54 II -20 W
ML SN 4005 IP 54 CH II -20 W
ML CN 130 1S IP 54 DE I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 FR I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 GB I30 W 3120 W
ML CN 130 1S IP 54 CH I30 W 2300 W
ML CN 150 1S IP 54 DE I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 FR I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 CH I50 W 2300 W
Article Version Supply cable Dimension (mm) Weight
ML SN 4005 IP 54 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML SN 4005 IP 54 CH 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML CN 130 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 GB 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 5 30.09.15 17:17
7
D
Mobile Compact LED Light Operating Instructions
MAINTENANCE:
PLEASE NOTE: The LED light does not contain parts that need servicing.
The LED light source cannot be replaced.
If necessary, replace the entire light.
Never open the lamp when the mains supply cable is connected.
Risk of life due to electric shock!
For further information please see our Service/FAQ section at www.brennenstuhl.com.
CLEANING:
Do not use solvents, corrosive cleaners or the like.
Use a dry or slightly moist cloth for cleaning only.
DISPOSAL:
Dispose of electrical devices in an environmentally responsible manner!
Do not dispose of electrical devices with household rubbish!
In accordance with European Directive 2012/19/EU regarding electrical and electronic
devices must be collected separately and sent in for recycling.
Please contact your local authorities for available disposal options for your worn-out device.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 7 30.09.15 17:17
8
G Mode demploi
Lampe LED compacte mobile
Attention : Prière de lire attentivement cette notice avant d’utiliser la lampe et la bien conserver !
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Classe de protection : IP 54
Tension nominale : 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Température de service : -20°C – +40°C
Article Variante Puissance Classe de
protection
Charge maxi prise
ML SN 4005 IP 54 II -20 W
ML SN 4005 IP 54 CH II -20 W
ML CN 130 1S IP 54 DE I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 FR I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 GB I30 W 3120 W
ML CN 130 1S IP 54 CH I30 W 2300 W
ML CN 150 1S IP 54 DE I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 FR I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 CH I50 W 2300 W
Article Variante Câble
de raccordement
Dimensions (mm) Poids
ML SN 4005 IP 54 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML SN 4005 IP 54 CH 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML CN 130 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 GB 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 8 30.09.15 17:17
9
G
Lampe LED compacte mobile Mode demploi
INDICATIONS DE CURITÉ :
Cette lampe LED à haute performance se prête à l’éclairage intérieur et extérieur (p. ex. atelier,
camping, garage, ménage etc.). La lampe LED fournie peut être raccordée immédiatement
car livrée avec le câble et la che. Grâce à la prise située au dos, elle peut servir de distributeur
de courant (pas pour tous les modèles). Tous les modèles sont protégés contre les jets deau,
exception faite des prises des variantes GB. Au cas d’autres appareils électriques seraient
raccordés dans la prise de la lampe, vous ne devrez pas les utiliser dans un environnement
humide ou prendre des mesures adéquates pour les protéger contre l’humidité. Toute utilisation
autre que celle décrite plus haut ou modication de l’appareil n’est pas acceptée.
UTILISATION :
Poser la lampe et l’allumer
Poser la lampe sur une surface sèche et plane. N’utiliser la lampe qu’avec la poignée pliée.
La poignée glable à 180° permet de réaliser des angles d’inclinaison diérents de la lampe.
La lampe peut être allumée et éteinte au moyen de l’interrupteur se trouvant au dos.
Monter la lampe sur un trépied
A l’aide des trous dans le support, la lampe peut aussi être montée sur un trépied approprié
(matériau de xation non fourni !). Prenez soin de bien stabiliser votre trépied. Assurez-vous
d’avoir bienxé votre lampe sur ce dernier.
INDICATIONS DE CURITÉ :
1. Vérier la présence de la bonne tension au réseau électrique avant la mise en service.
2. Contrôler la lampe et le câble réseau avant toute utilisation pour identier d’éventuels
dommages. Ne jamais utiliser la lampe après avoir constaté un quelconque dommage.
Attention ! Une lampe endommagée ou un câble électrique endommagé constitue un
danger de mort par électrocution !
3. Cette lampe ne doit pas être utilisée sans les joints correctement xés !
4. Ne pas utiliser la lampe de travail dans un environnement à risque d’explosion où se trouvent
des liquides, des gaz ou des poussières combustibles. Danger de mort !
5. Les lampes LED sont extrêmement claires. Ne regardez pas directement dans la lumière.
6. Un matériel de protection cas doit être remplacé par une pièce de rechange d’origine
Brennenstuhl® avant toute nouvelle utilisation.
7. En cas de détérioration du ble de raccordement de lappareil, il faut le faire remplacer par
une personne qualiée an de prévenir tous risques d’électrocution.
8. Sassurer que la lampe a une position sûre et stable. Veillez à ne pas écraser ou endommager
le câble.
9. Ne jamais utiliser plusieurs lampes en série. Danger de mort par surchaue !
10. Tenir les enfants à lécart de la lampe. Les enfants ne savent pas appréhender le danger lié au
courant électrique.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 9 30.09.15 17:17
10
G
Mode d’emploi Lampe LED compacte mobile
MAINTENANCE :
ATTENTION : La lampe LED ne contient aucun composant nécessitant une maintenance.
La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée.
Si besoin est, la lampe tout entière doit être remplacée.
Ne jamais ouvrir la lampe.
Danger de mort par électrocution !
Pour de plus amples informations, nous vous recommandons de consulter le domaine
Service/FAQ sur notre site Internet : www.brennenstuhl.com.
NETTOYAGE :
Ne pas utiliser des solvants, détergents corrosifs ou produits similaires.
N’utilisez qu’un chion sec ou légèrement humide.
ELIMINATION DES DÉCHETS :
Jetez les appareils électriques conformément aux imratifs écologiques !
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménares !
Selon la directive européenne 2012/19/EU sur les appareils électriques et électroniques, les
appareils électriques usés doivent être collectés séparément et sont destinés à un recyclage
respectueux de lenvironnement.
Vous obtiendrez des informations sur les possibilités d’élimination de l’appareil usé auprès
de l’administration de votre commune ou municipalité.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 10 30.09.15 17:17
11
M Handleiding
Mobiele compacte LED-lamp
Opgelet: Lees voordat u de lamp gebruikt deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze!
TECHNISCHE GEGEVENS:
Veiligheidsklasse: IP 54
Nominale spanning: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Bedrijfstemperatuur: -20°C tot +40°C
Artikel Versie Vermogen Veiligheids-
klasse
Max. belasting
Stopcontact
ML SN 4005 IP 54 II -20 W
ML SN 4005 IP 54 CH II -20 W
ML CN 130 1S IP 54 DE I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 FR I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 GB I30 W 3120 W
ML CN 130 1S IP 54 CH I30 W 2300 W
ML CN 150 1S IP 54 DE I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 FR I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 CH I50 W 2300 W
Artikel Versie Voedingskabel Afmetingen (mm) Gewicht
ML SN 4005 IP 54 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML SN 4005 IP 54 CH 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML CN 130 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 GB 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 11 30.09.15 17:17
13
M
Mobiele compacte LED-lamp Handleiding
9. Sluit nooit meerdere lampen achter elkaar aan. Levensgevaarlijk wegens oververhitting!
10. Houd de lamp uit de buurt van kinderen. Kinderen kunnen het gevaar van elektrische stroom
niet inschatten.
ONDERHOUD:
OPMERKING: de LED-lamp bevat geen componenten die moeten worden onderhouden.
De LED-lichtbron kan niet worden vervangen.
Indien nodig moet de volledige lamp worden vervangen.
Open de lamp nooit wanneer de stekker nog in het stopcontact zit.
Levensgevaarlijk wegens elektrische schok!
Meer informatie vindt u op onze website www.brennenstuhl.com onder de rubriek
Onderhoud/FAQ’s.
REINIGING:
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende reinigingsmiddelen of gelijksoortige middelen.
Gebruik voor het schoonmaken van de lamp alleen een droge of lichtjes bevochtigde doek.
AFVALVERWIJDERING:
Elektrische apparaten milieuvriendelijk vernietigen !
Elektrische apparaten behoren niet bij het huisvuil !
Volgens Europese Richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektronische en elektrische
apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten apart worden ingezameld en op
milieuvriendelijke manier worden verwerkt.
Meer informatie over het afvoeren van afgedankte apparaten vindt u bij uw gemeentebestuur.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 13 30.09.15 17:17
14
J Manuale di istruzioni
Lampada a LED mobile compatta
Attenzione: prima di utilizzare la lampada, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e
conservarle poi in modo idoneo.
DATI TECNICI:
Tipo di protezione: IP 54
Tensione nominale: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Temperatura d’esercizio: -20°C – +40°C
Articolo Variante Potenza Classe di
protezione
Carico massimo presa
ML SN 4005 IP 54 II -20 W
ML SN 4005 IP 54 CH II -20 W
ML CN 130 1S IP 54 DE I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 FR I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 GB I30 W 3120 W
ML CN 130 1S IP 54 CH I30 W 2300 W
ML CN 150 1S IP 54 DE I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 FR I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 CH I50 W 2300 W
Articolo Variante Cavo di allaccia-
mento
Dimensioni (mm) Peso
ML SN 4005 IP 54 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML SN 4005 IP 54 CH 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML CN 130 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 GB 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 14 30.09.15 17:17
15
J
Lampada a LED mobile compatta Manuale di istruzioni
IMPIEGO CONFORME ALLE NORME:
La presente lampada a LED ad alta potenza è adatta all’impiego quale fonte di illuminazione per
ambienti interni ed esterni (come ad esempio ocine, camping, garage, casa, ecc.). La lampada
a LED viene fornita pronta per lallacciamento con cavo di allacciamento e spina con contatto di
terra. Tramite la presa posizionata nella parte posteriore può essere utilizzata come distributore
di corrente (non in tutti i modelli). Tutti i modelli sono a prova di spruzzi d’acqua, a eccezione delle
prese della variante GB. Qualora nella presa della lampada siano inseriti altri apparecchi elettrici
è necessario, quindi, che l’utilizzo non avvenga in ambiente umido o che vengano adottate
delle misure idonee di protezione contro lumidità. Non è consentito utilizzare l’apparecchio
diversamente da quanto sopra descritto o apportarvi delle modiche.
USO:
Montaggio e accensione della lampada
Posizionare la lampada su una supercie piatta e asciutta. Utilizzare la lampada solo con staa
aperta. Grazie alla staa regolabile in continuo è possibile ottenere diversi angoli di inclinazione
della lampada. La lampada può essere accesa e spenta tramite l’interruttore collocato nella parte
posteriore.
Montaggio della lampada su stativo
Grazie ai fori presenti sulla staa di supporto, la lampada può essere montata anche su uno
stativo idoneo a tale scopo (il materiale di ssaggio non è presente nella confezione). Accertarsi in
proposito che lo stativo sia sucientemente stabile e che la lampada venga montata saldamente.
INDICAZIONI DI SICUREZZA:
1. Prima della messa in funzione vericare che ci sia la tensione idonea.
2. Prima di ogni utilizzo controllare che lampada e cavo di allacciamento alla rete non siano
eventualmente danneggiati. Non utilizzare mai la lampada qualora si accerti la presenza di
qualsivoglia danno.
Attenzione! Una lampada danneggiata o un cavo di allacciamento alla rete danneggiato
comportano pericolo di vita da shock elettrico!
3. Questa lampada non può essere utilizzata senza tutti gli anelli di tenuta regolarmente
applicati.
4. Non utilizzare la lampada da lavoro in ambiente con pericolo di esplosione dove si trovino
liquidi, gas o polveri inammabili. Pericolo di vita!
5. Le lampade a LED sono estremamente luminose. Non guardare mai direttamente verso la
fonte luminosa.
6. Una copertura protettiva rotta deve essere sostituita con una copertura originale
Brennenstuhl® prima di continuare a utilizzare la lampada.
7. Qualora il cavo di allacciamento alla rete del presente apparecchio si danneggi, è necessario
farlo sostituire da personale specializzato, per evitare pericoli.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 15 30.09.15 17:17
16
J
Manuale di istruzioni Lampada a LED mobile compatta
8. Accertarsi che la lampada sia in posizione sicura e stabile. Vericare che il cavo non sia
schiacciato o altrimenti danneggiato.
9. Non accendere mai parecchie lampade in sequenza. Pericolo di vita da surriscaldamento!
10. Tenere la lampada fuori dalla portata dei bambini. I bambini non sono in grado di valutare il
pericolo dovuto alla corrente elettrica.
MANUTENZIONE:
ATTENZIONE: la lampada a LED non contiene componenti che necessitano di manutenzione.
La fonte luminosa a LED non può essere sostituita.
In caso di necessità, occorre sostituire l’intera lampada.
Non aprire mai la lampada con spina inserita.
Pericolo di vita da shock elettrico!
Per ulteriori informazioni consigliamo di visitare la sezione del nostro sito
www.brennenstuhl.com dedicata all’assistenza/FAQ.
PULIZIA:
Non utilizzare solventi, detergenti corrosivi o similari.
Per la pulizia, servirsi unicamente di un panno asciutto o leggermente inumidito.
SMALTIMENTO:
Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile !
Gli apparecchi elettrici non devono essere messi con i riuti domestici !
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici,
gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo
ecocompatibile.
Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell’apparecchio inutilizzato presso la
propria amministrazione comunale o cittadina.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 16 30.09.15 17:17
17
S Bruksanvisning
Mobil kompakt LED-lampa
Obs! Innan du börjar använda lampan ste den här bruksanvisningen läsas igenom noggrant
och förvaras på lämplig plats!
TEKNISKA DATA:
Skyddstyp: IP 54
Märkspänning: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Drifttemperatur: -2C – +40°C
Artikel Variant Eekt Skydds klass Max. belastning
uttag
ML SN 4005 IP 54 II -20 W
ML SN 4005 IP 54 CH II -20 W
ML CN 130 1S IP 54 DE I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 FR I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 GB I30 W 3120 W
ML CN 130 1S IP 54 CH I30 W 2300 W
ML CN 150 1S IP 54 DE I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 FR I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 CH I50 W 2300 W
Artikel Variant Kopplingskabel Mått (mm) Vikt
ML SN 4005 IP 54 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML SN 4005 IP 54 CH 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML CN 130 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 GB 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 17 30.09.15 17:17
18
S
Bruksanvisning Mobil kompakt LED-lampa
ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING:
Högeekts-LED-lampan är avsedd att användas till belysning av inomhus- och utomhusområden
(som t.ex. verkstäder, campingplatser, garage, hushåll o.s.v.). Vid leverans är LED-lampan klar att
anslutas med en kopplingskabel och jordad kontakt. Med hjälp av uttaget på lampans baksida
kan den användas som strömfördelare (gäller inte alla modeller). Alla modeller är sköljtäta, gäller
dock inte GB-uttag. Därför bör gguttaget inte användas i fuktig miljö när andra elektriska
enheter är kopplade till lampans uttag eller måste man se till att lämpliga åtgärder vidtas
att uttaget skyddas mot väta. Enheten får inte användas på något annat sätt än enligt vad som
beskrivs ovan eller förändras på något sätt.
ANNDNING:
Montera och slå på lampan
Montera lampan på ett torrt och jämnt underlag. Lampan får bara användas när bygeln är utfälld.
Med den steglösa justerbara bygeln är det möjligt att ställa in olika lutningsvinklar. Lampan r
att slå på och av med hjälp av brytaren som sitter på baksidan.
Montera lampan ett stativ
Det är också möjligt att montera lampan på ett lämpligt stativ med hjälp av hålen i fästbygeln
(fästmaterial följer inte med i leveransen!). Var noga med att stativet står tillräckligt stadigt och att
lampan monteras fast ordentligt.
SÄKERHETSANVISNINGAR:
1. Innan lampan tas i bruk måste man kontrollera att rätt spänning används.
2. Kontrollera alltid innan lampan används att det inte nns skador på lampan eller nätkabeln.
Om skador av något slag upptäcks får lampan inte användas under några omständigheter.
Se upp! Om en skadad lampa eller nätanslutning annds innebär det livsfara på grund
av elektrisk stöt!
3. Lampan får inte användas utan alla tätningsringar som måste ha fastsatts på rätt sätt!
4. I explosiva miljöer, där det nns lättantändliga vätskor, gaser eller damm, är det förbjudet att
använda lampan. Livsfara!
5. LED-lampor blir extremt ljusa. Titta aldrig direkt in i lampskenet.
6. Om en skyddskåpa tt nder måste den bytas ut mot en original Brennenstuhl®-skyddskåpa
innan lampan används igen.
7. Om kopplingskabeln till enheten skadas måste den bytas ut av en certierad elektriker så att
man inte utsätts för några risker.
8. Se till att lampan står säkert och stabilt. Var försiktig att kabeln inte kläms nder eller
skadas på något annat sätt.
9. Slå aldrig på era lampor bakom varandra. Livsfara på grund av överhettning!
10. Barn får inte komma i närheten av lampan. Barn kan inte uppskatta den risk som utgörs av den
elektriska strömmen.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 18 30.09.15 17:17
19
S
Mobil kompakt LED-lampa Bruksanvisning
UNDERHÅLL:
OBS! Det nns inga komponenter i LED-lampan som måste underhållas.
Det är inte möjligt att byta ut LED-ljuskällan.
Om det behövs måste hela lampan bytas ut.
Lampan får aldrig öppnas medan nätkontakten sitter i.
Livsfara på grund av elektrisk stöt!
För ytterligare information rekommenderar vi avdelningen Service/FAQs på vår hemsida
www.brennenstuhl.com.
RENGÖRING:
Det är inte tillåtet att använda någon typ av lösningsmedel, frätande rengöringsmedel eller dylikt.
Till renring ska man bara använda en torr eller lätt fuktad trasa.
AVFALLSHANTERING:
Hantera elektronisk utrustning miljövänligt!
Elektronisk utrustning hör inte hemma i hushållsavfallet!
Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och
elektronisk utrustning ste uttjänta elektriska apparater sorteras separat och återvinnas
på miljövänligt sätt.
Vilka alternativ som står dig till buds när det gäller sopsortering av uttjänta apparater får du
reda på när du kontaktar din kommun eller stadsförvaltning.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 19 30.09.15 17:17
20
E Manual de instrucciones
Lámpara LED compacta y móvil
¡Atención! ¡Antes de utilizar la fuente de iluminación lea cuidadosamente las instrucciones de uso
y guárdelas para cualquier consulta futura!
DATOS TÉCNICOS:
Protección: IP 54
Tensión nominal: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Temperatura de funcionamiento: -20°C – +40°C
Artículo Variante Potencia Tipo de
protección
Carga máx.
enchufe
ML SN 4005 IP 54 II -20 W
ML SN 4005 IP 54 CH II -20 W
ML CN 130 1S IP 54 DE I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 FR I30 W 3500 W
ML CN 130 1S IP 54 GB I30 W 3120 W
ML CN 130 1S IP 54 CH I30 W 2300 W
ML CN 150 1S IP 54 DE I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 FR I50 W 3500 W
ML CN 150 1S IP 54 CH I50 W 2300 W
Artículo Variante Conexión de línea Dimensión (mm) Peso
ML SN 4005 IP 54 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML SN 4005 IP 54 CH 5 m H07RN-F 2x1,0 175/60/205 1600 g
ML CN 130 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 GB 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 130 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 DE 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 FR 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
ML CN 150 1S IP 54 CH 5 m H07RN-F 3G1,5 236/105/277 2800 g
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 20 30.09.15 17:17
21
E
Lámpara LED compacta y móvil Manual de instrucciones
USO PREVISTO:
Esta lámpara LED de gran potencia está prevista para la iluminación de interiores y exteriores
(como, por ejemplo, taller, camping, garaje, casa, etc.). La lámpara LED se entrega lista para su
conexión con el cable de red y el enchufe de seguridad. Puede ser utilizada con el enchufe de
la parte de atrás como un distribuidor de corriente (no disponible en todos los modelos). Todos
los modelos vienen protegidos contra salpicaduras de agua a excepción del enchufe de la
variante GB. Por ello, los aparatos eléctricos que conecte al enchufe de la lámpara no deberían
ser utilizados en entornos húmedos, deberá tomar las medidas adecuadas para protegerlos de la
humedad. Cualquier otra utilización diferente a la descrita anteriormente o modicación que se
realice en el aparato no será permitida.
MANEJO:
Encender y apagar lampara
Coloque la lámpara sobre una supercie seca y plana. Utilice la lámpara únicamente con el soporte
desplegado. Con el soporte graduable podrá alcanzar los diferentes ángulos de inclinación de la
lámpara. La lámpara puede apagarse y encenderse a través del interruptor que se encuentra en
la parte trasera.
Colocar la lámpara sobre un tpode
La lámpara también se puede montar sobre un trípode adecuado con ayuda de los oricios que
tiene en el soporte (¡material de montaje no incluido en la entrega!). Asegúrese de que el trípode
se haya montado con la estabilidad suciente y que la lámpara ofrezca un montaje sólido.
INDICACIONES DE SEGURIDAD:
1. Antes encender la lámpara asegúrese de utilizar el voltaje correcto.
2. Antes de cada uso asegúrese de que no existan daños en la lámpara y en el cable de
alimentación. Nunca utilice la lámpara si se ha encontrado alguna anomalía.
¡Atención! ¡Una lámpara dañada o un cable de red en mal estado pueden provocar
situaciones de peligro de muerte por descarga ectrica!
3. ¡Esta lámpara no puede ser utilizada sin que se hayan colocado de forma correcta las juntas
anulares!
4. No utilice la lámpara de trabajo en entornos explosivos o cerca de líquidos inamables, gases
o polvos. ¡Peligro de muerte!
5. Las lámparas de LED son extremadamente brillantes. Por favor, no dirija su mirada directamente
hacia la luz.
6. En caso de que la cubierta protectora se dañe, ésta deberá ser reemplazada antes de volver a
utilizar la lámpara por una cubierta original de Brennenstuhl®.
7. En caso de que el cable de red de este producto se dañé, éste deberá ser reemplazado por una
persona cualicada para evitar situaciones de peligro.
8. Asegúrese de que la lámpara se mantenga segura y rme. Asegúrese de no doblar o aplastar
el cable de red.
BA_Mobile_Compact_LED-Leuchte_0486153_150930.indd 21 30.09.15 17:17


Produkt Specifikationer

Mærke: Brennenstuhl
Kategori: Lys
Model: ML CN 130 1S IP 54
Tænd-/slukkontakt: Ja
Bredde: 236 mm
Dybde: 105 mm
Højde: 277 mm
Vægt: 2800 g
Produktfarve: Black, Grey
Husmateriale: Aluminium
Understøttet placering: Lodret
Lyskildeteknologi: LED
Farvetemperatur: 5700 K
Beskyttelsesklasse: I
Lysstrøm: 2200 lm
Strålevinkel: 180 °
Antal lyskilder: - pære(r )
Total effekt: 30 W
Kompatible typer af pærer: LED

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Brennenstuhl ML CN 130 1S IP 54 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lys Brennenstuhl Manualer

Lys Manualer

Nyeste Lys Manualer