Brother DC100 Manual


Læs gratis den danske manual til Brother DC100 (10 sider) i kategorien Papirskærer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 49 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 25 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Brother DC100, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/10
1
DE
Reliefwerkzeugset
IT
Kit di punte per embossing
NL
Embossingpennenset
RU
 Наборинструментовдлятиснения
NL
Info over de Embossingpennenset
Met de embossingpennen en de snijmachine maakt u
projecten met een reliëf door een patroon in het materiaal*
te drukken. Het effect dat ontstaat is een reliëfpatroon dat
verdiept, of juist opbollend (als u het materiaal omdraait) in
het materiaal zichtbaar wordt.
Met deze set kunt u uw eigen embossingprojecten maken.
Gebruik uitsluitend papier of metaalfolie als embossingmateriaal.*
Accessoires
Controleer na aanschaf van deze set de inhoud van de
doos.
Naam
AEmbossing penhouder
BEmbossingpennen (diameter 1,5 mm en 3 mm)
CGebruiksaanwijzing voor ScanNCut-gebruikers
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik de embossingmat tijdens het embossen. De
z
embossingmat kan afzonderlijk worden gekocht.
CAEBSMAT1 (embossingmat) ( D)
Wanneer u metaalfolie wilt embossen, moet u ervoor
z
zorgen dat u originele Brother-metaalfolie gebruikt. De
metaalfolie kan worden gekocht als optionele accessoire.
CAEBSSMS1 (zilverkleurige embossingmetaalfolie) of
CAEBSBMS1 (koperkleurige embossingmetaalfolie). ( E)
Plaats geen ander voorwerp dan de embossingpennen in
z
de embossing penhouder.
Niet snijden terwijl u de embossingmat gebruikt.
z
Als de kleefkracht van de embossingmat afneemt,
z
verwijdert u het overtollige stof en vuil met een vochtig
doekje (een alcoholvrij vochtig doekje wordt aanbevolen).
Laat de mat daarna opdrogen. Als de mat nat is, wordt het
oppervlak broos.
Als u geen materiaal meer aan de embossingmat kunt
z
bevestigen, dient u de mat te vervangen.
Voordat u de mat opbergt, bevestigt u het beschermvel
z
op de snijmat, zonder de embossingmat van de snijmat te
trekken.
Niet opbergen in direct zonlicht, bij hoge temperaturen of
z
hoge vochtigheid.
Te gebruiken in een omgeving tussen 10 °C en 35 °C (50 °F
z
en 95 °F).
Uitvoerige instructies over het gebruik van de snijmachine
z
vindt u in de meegeleverde Bedieningshandleiding.
De inhoud van dit document kan zonder kennisgeving
z
worden gewijzigd.
Der Inhalt dieses Dokuments kann ohne Ankündigung
z
geändert werden.
In den grundlegenden Erklärungen werden englische
z
Bildschirme verwendet.
Diese Gebrauchsanweisung enthält Beschreibungen für
z
den Gebrauch der Computerversion der Anwendung.
So aktivieren Sie die Relieffunktion im
DesignNCut Manager
Klicken Sie im Hauptfenster des DesignNCut Manager auf 1.
<DesignNCut>, und anschließend auf <Einstellungen>.
Klicken Sie auf <Bedienung> und aktivieren Sie das 2.
Kontrollkästchen <Kit-Aktivierung>.
Voor de elementaire uitleg worden Engelse schermen
z
gebruikt.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u beschrijvingen voor het
z
gebruik van de computerversie of -toepassing.
De embossingfunctie activeren op
DesignNCut Manager
Klik in het hoofdvenster van DesignNCut Manager op 1.
<DesignNCut> en vervolgens op <Instellingen>.
Klik op <Bediening> en selecteer het selectievakje <Kit 2.
activeren>.
IT
Informazioni sul kit di punte per
embossing
Utilizzando le punte per embossing con la macchina da
taglio è possibile creare rilievi eseguendo una pressione
sul materiale* per ottenere un effetto incavato oppure,
capovolgendo il materiale, un effetto in rilievo.
Utilizzare questo kit per creare progetti a rilievo
personalizzati.
Materiali utilizzabili: carta e fogli di metallo.*
Accessori
Dopo l'acquisto del kit, vericare il contenuto.
Nome
ASupporto punte per embossing
BPunte per embossing (diametro 1,5 mm e 3 mm)
CManuale di istruzioni per gli utenti ScanNCut
Precauzioni
Utilizzare il supporto per embossing quando si esegue
z
l'embossing. Il supporto per embossing è acquistabile
separatamente.
CAEBSMAT1(supporto per embossing) ( D)
Quando si esegue l'embossing su fogli di metallo, utilizzare
z
fogli di metallo Brother originali. I fogli di metallo sono
acquistabili come accessori opzionali.
CAEBSSMS1 (fogli di metallo color argento per embossing)
o CAEBSBMS1 (fogli di metallo color ottone per
embossing). ( E)
Non inserire oggetti diversi dalle punte per embossing nel
z
supporto punte per embossing.
Non procedere al taglio mentre si utilizza il supporto per
z
embossing.
Se la forza adesiva del supporto per embossing si riduce,
z
stronarlo delicatamente con un panno umido (si consiglia
di utilizzare un panno inumidito senza alcol), per eliminare
polvere o sporcizia. Dopo aver pulito il supporto, farlo
asciugare. Se il supporto si bagna, la sua supercie si
indebolisce.
Se non è più possibile attaccare un materiale al supporto
z
per embossing, sostituire il supporto con uno nuovo.
Senza staccare il supporto per embossing dal supporto di
z
taglio, attaccare il foglio di protezione del supporto di taglio
prima di riporre i supporti.
Non conservare in un luogo esposto alla luce diretta del
z
sole, ad alte temperature o a umidità elevata.
RU
Наборинструментовдлятиснения
На раскройной машине можно создавать эффект
тиснения, используя специальный набор инструментов
для тиснения. При этом рисунок вдавливается в
материал* и создается эффект вдавленности, а если
материал повернуть другой стороной, создается
эффект выпуклости.
Этот набор предназначен для создания оригинальных
изделий с тиснением.
Используйте только бумагу и фольгу в качестве материала.*
Принадлежности
После приобретения этого набора проверьте его
комплектность.
Название
AДержатель инструмента для тиснения
BИнструменты для тиснения (диаметр 1,5 мм и 3 мм)
CИнструкции для пользователей ScanNCut
Мерыпредосторожности
Для выполнения тиснения используйте подложку для
z
тиснения. Подложка для тиснения приобретается
отдельно.
CAEBSMAT1 (подложка для тиснения) ( D)
При тиснении на листах фольги используйте только
z
оригинальные листы фольги Brother. Листы фольги
приобретаются как дополнительные принадлежности.
CAEBSSMS1 (серебристая фольга для тиснения) или
CAEBSBMS1 (бронзовая фольга для тиснения). ( E)
В держатель инструмента для тиснения можно
z
вставлять только инструмент для тиснения.
Не выполняйте вырезание, когда используется подложка
z
для тиснения.
Если клейкость подложки для тиснения уменьшилась,
z
слегка протрите ее влажной салфеткой (рекомендуется
использовать бесспиртовые влажные салфетки), чтобы
удалить пыль и грязь. После очистки мата дайте ему
высохнуть. Если подложка влажная, ее поверхность
становится ломкой.
Если материал больше не приклеивается к подложке
z
для тиснения, замените подложку на новую.
После окончания работы, не снимая подложку для
z
тиснения с раскройного мата, прикрепите защитную
пленку для раскройного мата.
Utilizzare in un ambiente con temperature comprese tra
z
10 °C e 35 °C (50 °F e 95 °F).
Per le istruzioni dettagliate sull’utilizzo della macchina da
z
taglio, fare riferimento al Manuale di istruzioni in dotazione.
Il contenuto di questo documento è soggetto a modiche
z
senza preavviso.
Per le spiegazioni base vengono utilizzate schermate in
z
inglese.
Questo manuale di istruzioni fornisce le descrizioni per
z
l'utilizzo della versione dell'applicazione per computer.
Come attivare la funzione Embossing
su DesignNCut Manager
Nella nestra principale di DesignNCut Manager, fare clic 1.
su <DesignNCut>, quindi su <Impostazioni>.
Fare clic su <Funzionamento>, quindi selezionare la 2.
casella di controllo <Kit di attivazione>.
Не храните их в местах, подверженных воздействию
z
прямого солнечного света, высоких температур или
высокой влажности.
Храните их в помещениях, где температура воздуха
z
колеблется в пределах от 10 °C до 35 °C.
Подробные инструкции по использованию раскройной
z
машины см. в "Pуководстве пользователя",
прилагаемом к машине.
Содержание данного документа может быть изменено
z
без предварительного уведомления.
В качестве иллюстраций используются изображения с
z
английским текстом.
В данном документе приведены инструкции по
z
использованию версии приложения для компьютера.
Активацияфункциитисненияв
приложенииDesignNCutManager
В главном окне приложения DesignNCut Manager 1.
нажмите <DesignNCut> и выберите пункт <Настройки>.
Выберите пункт <Режим работы> и установите флажок 2.
<Активация комплекта>.
Optionales Zubehör / Optionele accessoires / Accessori opzionali / Дополнительные принадлежности
Folgendes optionales Zubehör kann separat erworben werden.
Wenden Sie sich zum Kauf von Sonderzubehör an den Händler, bei dem Sie dieses Set gekauft haben.
Onderstaand vindt u de optionele accessoires die u apart kunt kopen.
Voor aanschafmogelijkheden neemt u contact op met de detaillist waar u deze set hebt gekocht.
Di seguito sono indicati gli accessori opzionali da acquistare separatamente.
Per acquistare le opzioni, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato questo kit.
Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно).
Приобрести их можно в магазине, в котором вы купили данный набор.
*E
D
* Sie müssen die Reliefmatte (Embossing) (CAEBSMAT1) für die Erstellung von Linienreliefs separat erwerben.
* Voor lijn-embossing moet u afzonderlijk de embossingmat (CAEBSMAT1) aanschaffen.
* Per embossare una linea occorre acquistare separatamente il supporto per embossing (CAEBSMAT1).
* Чтобы выполнять контурное тиснение, необходимо дополнительно приобрести подложку для тиснения (CAEBSMAT1).
A
B
C
DE
Informationen zum Reliefwerkzeugset
Bei Verwendung der Reliefwerkzeuge mit der
Schneidmaschine, können Sie durch Drücken eines
Musters in das Material* Reliefs erzeugen und dabei einen
Tiefeneffekt oder durch Umdrehen des Materials einen
erhabenen Effekt erzielen.
Verwenden Sie dieses Set, um eigene Reliefprojekte zu
erstellen.
Verwenden Sie für das Material ausschließlich Papier und *
Metallblech.
Zubehör
Überprüfen Sie nach dem Kauf des Sets den
Packungsinhalt.
Bezeichnung
AReliefwerkzeughalter
BReliefwerkzeuge (Durchmesser 1,5 mm und 3 mm)
CGebrauchsanweisung für ScanNCut-Benutzer
Vorsichtsmaßnahmen
Verwenden Sie beim Erstellen eines Reliefs die
z
Reliefmatte. Die Reliefmatte ist separat erhältlich.
CAEBSMAT1(Reliefmatte (Embossing)) ( D)
Stellen Sie beim Erstellen von Reliefs mit Metallblechen
z
sicher, dass nur echte Brother-Metallbleche verwendet
werden. Metallbleche sind als optionales Zubehör erhältlich.
CAEBSSMS1 (silberfarbene Reliefmetallbleche) oder
CAEBSBMS1 (messingfarbene Reliefmetallbleche). ( E)
Setzen Sie außer den Reliefwerkzeugen keine anderen
z
Gegenstände in den Reliefwerkzeughalter ein.
Nicht schneiden, solange Sie die Reliefmatte verwenden.
Die Reliefmatte bei verringerter Klebekraft leicht mit
z
einem feuchten Wischtuch abwischen (empfohlen werden
feuchte Tücher ohne Alkohol), um Staub oder Schmutz
zu entfernen. Nach dem Abwischen trocknen lassen. Die
Oberäche einer feuchten Matte wird spröde.
Wenn kein Material mehr an der Reliefmatte angebracht
z
werden kann, die Matte durch eine neue ersetzen.
Lassen Sie die Reliefmatte auf der Schneidmatte und legen
z
Sie die Schutzfolie auf die Schneidmatte, bevor Sie die
Matten zur Aufbewahrung weglegen.
Nicht an einem Ort, der direktem Sonnenlicht, hohen
z
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist,
aufbewahren.
In einer Umgebung mit Temperaturen zwischen 10 °C und
z
35 °C (50 °F und 95 °F) verwenden.
Eine ausführliche Anleitung zur Verwendung der
z
Schneidmaschine nden Sie in der mit ihr gelieferten
Bedienungsanleitung.
Version 0
2
DE
Linienreliefs
In dieser Anleitung wird der anhand von Linien eines Musters
erzeugte Reliefeffekt als Linienrelief bezeichnet.
Vorsichtsmaßnahmen
Verwenden Sie für Linienreliefs ausschließlich Papier mit einer
maximalen Dicke von 0,5 mm oder Metallbleche mit einer
Dicke von max. 0,2 mm.
1
Positionieren Sie die Lasche der Reliefmatte unten links und
bringen Sie die gne Seite auf der Standardmatte oder der
leicht klebenden Matte an.
Die Reliefmatte kann abgezogen und wiederverwendet werden.
Um Probleme mit der Maschine auszuschließen, verwenden
Sie die Schneidmatte nicht, wenn die Klebekraft nachgelassen
hat, andernfalls könnte sich die Reliefmatte leicht lösen.
Bringen Sie die Reliefmatte so an, dass sie nicht über
den Anbringungsbereich der Schneidmatte hinausragt.
Stellen Sie sicher, dass die Reliefmatte richtig mit der Standardmatte
verbunden ist. Verwenden Sie Ihren Spatel, um Luftblasen zu entfernen.
2
Ziehen Sie die Schutzfolie von der Reliefmatte ab und bringen Sie
dann das Material (mit der Reliefseite nach unten) an der Matte an.
Zählen Sie Ihre Kästchen. Ihr Projekt wird auf der Matte genauso
erscheinen wie auf Ihrem Vorschaubildschirm. Bitte positionieren Sie
Ihr Design so, wie Sie es sich auf Ihrem Projekt erwünschen.
Positionieren Sie das Material so, dass der Bereich für
das Relief innerhalb der Reliefmatte liegt.
Entsorgen Sie die abgezogene Schutzfolie nicht. Wenn die Matte
nicht verwendet wird, lagern Sie sie mit aufgelegter Schutzfolie.
2
Optionales Zubehör zum Kauf: Ziehen Sie die Schutzfolie
von der Reliefmatte bei der Verwendung von Metallblechen
ab und bringen Sie dann das Metallblech (mit angebrachten
Schutzfolien und den Laschen unten) an der Matte an.
Wenn Sie ein Metallblech ohne die Schutzfolien
verwenden, kann das Reliefwerkzeug oder die
Schneidmaschine beschädigt werden.
Erstellen Sie vor dem Schneiden des Metallbleches zuerst
das Relief und ziehen Sie dann beide Schutzfolien ab.
Bringen Sie auf beiden Seiten eine Schutzfolie an, bevor
Sie die Relieferstellung auf dem Metallblech fortsetzen.
Vorsichtsmaßnahmen
Der Ablauf für Metallbleche basiert auf die
Verwendung von Original-Metallblechen von Brother.
3
Drücken Sie auf dem Bedienfeld , um die Matte einzugeben.
4
hlen Sie ein Muster für das Relief aus und passen Sie die Position
des Musters und/oder der Mustergße in ScanNCutCanvas auf
Grundlage der Materialgße und seiner Position auf der Matte an.
Laden Sie es dann herunter, indem Sie auf <Herunterladen> klicken.
Laden Sie das bearbeitete Muster im DesignNCut Manager, indem
Sie auf <Daten laden> klicken.
Positionieren Sie das Muster so, dass es nicht über
das Material hinausragt. Wenn das Reliefwerkzeug die
IT
Embossare una linea
In questo manuale, l'effetto in rilievo creato utilizzando le linee
di un disegno è chiamato embossare una linea.
Precauzioni
Con l'embossing, utilizzare solo carta con spessore
uguale o inferiore a 0,5 mm oppure fogli di metallo con
spessore uguale o inferiore a 0,2 mm.
1
Con la linguetta del supporto per embossing in basso a sinistra,
attaccare il lato verde al supporto standard oppure al supporto
adesivo a bassa aderenza.
Il supporto per embossing può essere staccato e riutilizzato.
Per evitare problemi alla macchina, non utilizzare il supporto
di taglio quando la forza adesiva è diminuita, perché il
supporto per embossing potrebbe staccarsi facilmente.
Attaccare il supporto per embossing in modo che non esca
dall'area di applicazione del tappetino di supporto di taglio.
Vericare che il supporto per embossing sia ssato correttamente al
supporto standard e utilizzare la spatola per eliminare le bolle d'aria.
2 Staccare il foglio di protezione dal supporto per
embossing e attaccare il materiale (con il lato da
embossare rivolto in basso) al supporto.
Contare le caselle. Il progetto sarà visualizzato sul supporto
esattamente come si presenta sulla schermata di anteprima.
Posizionare il disegno come si vorrebbe apparisse sul progetto.
Posizionare il materiale in modo che l'embossing dell'area
rientri nel supporto per embossing.
Non smaltire il foglio protettivo staccato. Quando non si utilizza il
supporto per embossing, conservarlo con il foglio protettivo applicato.
2
Accessori opzionali per l'acquisto: Con i fogli di
metallo, staccare il foglio di protezione dal supporto per
embossing e attaccare il foglio di metallo (con i fogli di
protezione attaccati e le linguette in basso) al supporto.
L'utilizzo di un foglio di metallo senza i fogli di protezione p
danneggiare la punta per embossing o la macchina da taglio.
Prima di tagliare il foglio di metallo, embossare e poi staccare i
due fogli di protezione. Prima di embossare il resto del foglio di
metallo, applicare un foglio di protezione su ciascun lato.
Precauzioni
La procedura per i fogli di metallo si basa sull'utilizzo
di fogli di metallo originali Brother.
3
Premere sul pannello operativo per inserire il supporto.
4
Selezionare un disegno per l'embossing e regolare la
posizione e/o le dimensioni del disegno in ScanNCutCanvas
in base alle dimensioni del materiale e alla sua posizione sul
supporto, quindi scaricarlo facendo clic su <Scarica>.
Caricare il disegno modicato in DesignNCut Manager
facendo clic su <Carica dati>.
Posizionare il disegno in modo che non esca dal
materiale. Se la punta per embossing tocca il supporto
per embossing, si rischia di danneggiare il supporto.
Capovolgere (immagine speculare) i disegni
asimmetrici per creare l'effetto a rilievo sulla supercie
anteriore del materiale in ScanNCutCanvas.
5
Rimuovere il tappo dal supporto punte. Inserire la punta
per embossing nel supporto punte per embossing in
modo che il segno
sullo strumento si allinei al segno
sul supporto punte. Dopo aver ssato il tappo del
supporto punte, inserire il supporto nel carrello.
Prima di inserire il supporto nel carrello, controllare se
la punta si muove su e giù all'interno del supporto. Se la
punta si muove, rimuovere il tappo e rimetterlo.
6 In DesignNCut Manager, selezionare la modalità
operativa “Linea in rilievo”.
7
Trascinare i cursori <Velocità> e <Pressione> per selezionare
la velocità e la pressione di embossing e fare clic su <Applica>.
Fare clic su <Avvia> per iniziare l'embossing.
La velocità consigliata è quella predenita.
La pressione dell'embossing consigliata varia a
seconda del materiale. Consultare la tabella di seguito
quando si regola l'impostazione.
Materiale
Spessore
Pressione dell'embossing
Punta da 1,5 mm Punta da 3 mm
Carta (spessa)
0,25 mm 4 4
Fogli di metallo
0 0
Carta (sottile) 0,1 mm -6 -4
Questa tabella di valori fornisce linee guida generali. Prima di realizzare
il progetto, fare una prova di embossing con lo stesso materiale.
Se non si ottiene l'effetto in rilievo desiderato, regolare la
pressione dell'embossing. L'effetto in rilievo varia a seconda
del tipo e dello spessore del materiale.
Alcuni materiali possono strapparsi se la pressione dell'embossing è
eccessiva o se la velocità dell'embossing è troppo alta.
8 Utilizzare la spatola per staccare con attenzione il
materiale dal supporto per embossing.
8
(Con i fogli di metallo) Rimuovere il foglio di metallo (con i fogli di
protezione attaccati) dal supporto per embossing (
1
) e staccare i
due fogli di protezione dal foglio di metallo utilizzando le linguette (
2
).
Quando si stacca il foglio di metallo dai fogli di protezione, non
toccare i bordi del foglio di metallo onde evitare lesioni.
Risoluzione dei problemi
Embossing non preciso.
1
Se la profondidell'embossing è insufciente, aumentare la pressione.
Strappo del materiale.
2
Se il materiale si strappa, diminuire la pressione dell'embossing.
Se si necessita di ulteriore assistenza, nel Brother Solution Center
*
sono disponibili le FAQ e i consigli per la risoluzione dei problemi più
aggiornati. Visitare il nostro sito “ http://s.brother/cfqaa/ ”.
NL
Lijn-embossing
Embossing effecten die worden gemaakt met de lijnen van een
patroon, worden in deze handleiding 'lijn-embossing' genoemd.
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik voor Lijn-embossing uitsluitend papier met
een dikte van 0,5 mm of minder, of metaalfolie met
een dikte van 0,2 mm of minder.
1
Met het lipje linksonder op de embossingmat bevestigt u de
groene kant op de standaardmat of de licht plakkende mat.
De embossingmat kan los worden getrokken en
opnieuw worden gebruikt.
Gebruik ter voorkoming van problemen met de machine de
snijmat niet wanneer de kleefkracht ervan is verminderd,
anders kan de embossingmat gemakkelijk losraken.
Bevestig de embossingmat zodanig dat deze niet
buiten het bevestigingsgebied van de snijmat uitsteekt.
Zorg ervoor dat de embossingmat goed is bevestigd aan de
standaardmat en gebruik uw spatel om luchtbellen te verwijderen.
2
Trek het beschermvel van de embossingmat en bevestig het
materiaal (met de te embossen zijde omlaag) aan de mat.
Tel de vakjes. Uw project ziet er op de mat precies zo uit als
op uw voorbeeldscherm. Plaats uw ontwerp zoals het er op
uw project moet uitzien.
Plaats het materiaal zodanig dat het te embossen
gebied binnen de embossingmat valt.
Verwijder het losgetrokken beschermvel niet. Wanneer
u de embossingmat niet gebruikt, bergt u deze op met
het beschermvel eraan bevestigd.
2
Aan te schaffen optionele accessoires: Trek bij
metaalfolie het beschermvel van de embossingmat en
bevestig de metaalfolie (met de beschermlagen eraan
bevestigd en de lipjes onderaan) op de mat.
Wanneer u metaalfolie gebruikt zonder de beschermlaag, kan
de embossingpen of de snijmachine beschadigd raken.
Maak eerst de embossing in de metaalfolie, en haal vervolgens
de beschermlagen eraf. Knip daarna de folie op maat. Indien u de
overgebleven resten metaalfolie ook wilt embossen, bevestig dan
eerst de beschermlagen op het restant metaalfolie.
Voorzorgsmaatregelen
De procedure voor metaalfolie is gebaseerd op het
gebruik van originele metaalfolie van Brother.
3
Druk op in het bedieningspaneel om de mat in te voeren.
4
Selecteer een patroon om te embossen en pas de positie van het
patroon en/of het patroonformaat aan in ScanNCutCanvas op basis
van het formaat van het materiaal en de positie ervan op de mat, en
download het vervolgens door op <Downloaden> te klikken.
Laad het bewerkte patroon in DesignNCut Manager door op
<Gegevens laden> te klikken.
Plaats het patroon zodanig dat het niet uitsteekt buiten
RU
Контурноетиснение
В этом руководстве тиснение отдельных линий или
контуров объекта, называется контурным тиснением.
Мерыпредосторожности
Для контурного тиснения используйте только бумагу толщиной
не более 0,5 мм или фольгу толщиной не более 0,2 мм.
1
Расположите подложку для тиснения так, чтобы язычок
находился внизу слева, и прикрепите ее зеленой стороной
к стандартному или слабоклейкому раскройному мату.
Подложку для тиснения можно отделить и использовать
повторно.
Во избежание повреждения машины не используйте раскройный
мат, который плохо приклеивается, так как в этом случае
подложка для тиснения может легко отклеиться.
Прикрепите подложку для тиснения так, чтобы она не выступала
за границы области прикрепления раскройного мата.
Подложка для тиснения должна быть хорошо
прикреплена к стандартному раскройному мату.
Образовавшиеся пузыри воздуха устраняйте лопаточкой.
2
Отделите защитный лист от подложки для тиснения и затем
прикрепите материал (стороной тиснения вниз) к подложке.
Сосчитайте ячейки. Изделие будет располагаться
на подложке точно так, как оно показано на экране
предварительного просмотра. Разместите композицию
так, как она должна располагаться на изделии.
Расположите материал так, чтобы область тиснения
не заходила за границы подложки для тиснения.
Не выбрасывайте отделенный защитный лист. Когда
подложка для тиснения не используется, храните
ее, закрыв защитным листом.
2
Можноприобрестиследующиедополнительные
принадлежности: При работе с листами фольги отделите
защитный лист от подложки для тиснения и прикрепите
к подложке лист фольги (с прикрепленными защитными
листами, язычки должны располагаться внизу).
Использование листа фольги без защитных листов может привести к
повреждению инструмента для тиснения или раскройной машины.
Перед вырезанием листа фольги выполните тиснение и отделите оба
защитных листа. Если нужно выполнить тиснение на оставшейся части
листа фольги, снова прикрепите защитный лист с каждой стороны.
Мерыпредосторожности
В приведенной ниже процедуре используются
оригинальные листы фольги Brother.
3
Нажмите на панели управления, чтобы загрузить подложку.
4
Выберите рисунок для тиснения и настройте положение и/или
размер рисунка в сервисе ScanNCutCanvas в соответствии
с размером материала и его положения на подложке. Затем
загрузите его, нажав кнопку <Загрузка>.
В приложении DesignNCut Manager загрузите
отредактированный рисунок, нажав кнопкуагрузить данные>.
Расположите рисунок так, чтобы он не выходил за границы
материала. Прикосновение инструмента для тиснения к подложке
для тиснения может привести к повреждению подложки.
Чтобы создать эффект тиснения на лицевой стороне материала,
зеркально отобразите асимметричные рисунки в сервисе ScanNCutCanvas.
5
Снимите крышку держателя. Вставьте инструмент для тиснения
в держатель инструмента для тиснения так, чтобы метка
на инструменте совместилась с меткой
на держателе.
Зафиксируйте крышку держателя и вставьте держатель в каретку.
Перед тем как вставить держатель в каретку, убедитесь, что
инструмент в держателе не двигается вверх и вниз. Если
инструмент двигается, снимите крышку и снова установите его.
6
В приложении DesignNCut Manager выберите режим
работыиснение линии".
7
Выберите скорость и давление тиснения при помощи ползунков
корость> иавление>, затем нажмите кнопку <Применить>.
Нажмите уск>, чтобы начать тиснение.
Рекомендуется использовать скорость, заданную по умолчанию.
Рекомендуемое давление тиснения различается в зависимости
от материала. При настройке используйте следующую таблицу.
Материал
Толщина
Давлениетиснения
Инструмент1,5мм Инструмент3мм
Бумага (плотная)
0,25 мм 4 4
Листы фольги
0 0
Бумага (тонкая)
0,1 мм -6 -4
В данной таблице приведены общие рекомендации. Перед
началом работы с изделием выполните пробное тиснение на
таком же материале.
Если желаемый эффект тиснения не удается получить,
отрегулируйте давление тиснения. Эффект тиснения
различается в зависимости от типа и толщины используемого
материала.
Некоторые материалы рвутся при слишком большом давлении
тиснения или слишком большой скорости тиснения.
8
Лопаточкой осторожно отделите материал от подложки для тиснения.
8
ля тиснения на фольге) Отделите лист фольги прикрепленными
защитными листами) от подложки для тиснения (
1
), затем отделите
оба защитных листа от листа фольги, потянув за язычки (
2
).
При отделении листа фольги от защитных листов не прикасайтесь к
краям листа фольги, так как в противном случае можно получить травму.
Поискиустранениенеисправностей
Нечеткое тиснение.
1
Если глубина тиснения недостаточна, увеличьте давление тиснения.
Материал рвется.
2
Если материал рвется, уменьшите давление тиснения.
Если вам нужна дополнительная помощь, читайте на веб-сайте Brother Solutions
*
Center ответы на часто задаваемые вопросы и советы по поиску и устранению
неисправностей. Посетите наш веб-сайт по адресу “ http://s.brother/cfqaa/ ”.
DE
Gebrauchsanweisung r DesignNCut-Benutzer/
NL
Instructie voor DesignNCut-gebruikers/
IT
Istruzioni per gli utenti di DesignNCut/
RU
ИнструкциидляпользователейDesignNCut
het materiaal. Als de embossingpen de embossingmat
raakt, kan de mat beschadigen.
Spiegel asymmetrische patronen en letters om het juiste embossingeffect
op de voorkant van het materiaal te maken in ScanNCutCanvas.
5
Verwijder het dopje van houder. Plaats de embossingpen
zodanig in de daarvoor bestemde houder dat
op de pen
tegenover
op de houder staat. Nadat u het dopje op de
houder hebt bevestigd, plaatst u de houder in de borduurarm.
Voordat de houder in de drager wordt geplaatst controleert u of de
embossingpen omhoog en omlaag gaat in de houder. Als de embossingpen
bewegingsruimte heeft, haalt u het dopje er af en bevestigt u dit opnieuw.
6 Selecteer in DesignNCut Manager de bedieningsstand
“Lijn-embossing”.
7
Schuif met de schuifregelaars <Snelheid> en <Druk>
om de embossingsnelheid en -druk te selecteren en klik
vervolgens op <Toepassen>.
Klik op <Starten> om te beginnen met snijden.
De standaardsnelheid is de aanbevolen snelheid.
De aanbevolen embossingdruk verschilt en is afhankelijk van het
materiaal. Raadpleeg onderstaande tabel voor de juiste instelling.
Materiaal
Dikte
Embossingdruk
Embossingpen 1,5 mm Embossingpen 3 mm
Papier (dik) 0,25 mm 4 4
Metaalfolie 0 0
Papier (dun) 0,1 mm -6 -4
In deze waardentabel vindt u algemene richtlijnen. Maak
een embossing proefstukje op hetzelfde materiaal als uw
project, voordat u echt aan de slag gaat.
Als u niet het gewenste embossingeffect krijgt, past u
de embossingdruk aan. Het embossingeffect varieert
naar gelang het type en de dikte van het materiaal.
Sommige materialen kunnen scheuren als de
embossingdruk of embossingsnelheid te hoog zijn.
8 Verwijder met de spatel voorzichtig het materiaal van
de embossingmat.
8 (Met metaalfolie) Trek de metaalfolie (met
de beschermvellen eraan bevestigd) van de
embossingmat (1) en trek beide beschermvellen met
behulp van de lipjes los van de metaalfolie ( 2).
Pas op en raak de randen van de metaalfolie niet aan wanneer u het
lostrekt van de beschermvellen. Dit kan tot verwondingen leiden.
Probleemoplossing
Embossingresultaat is niet duidelijk.
1
Als de diepte van de embossing onvoldoende is, verhoogt
u de embossingdruk.
Het materiaal scheurt.
2
Als het materiaal scheurt, verlaagt u de embossingdruk.
Extra hulp vindt u in het Brother Solutions Center met de *
nieuwste veelgestelde vragen (FAQ) en tips om problemen
op te lossen. Ga naar “ http://s.brother/cfqaa/ ”.
Reliefmatte berührt, kann die Matte beschädigt werden.
Spiegeln Sie asymmetrische Muster (Spiegelbilder),
um den Reliefeffekt auf der Vorderseite des Materials
in ScanNCutCanvas zu erzeugen.
5
Entfernen Sie die Halterkappe. Setzen Sie das Reliefwerkzeug
in den Reliefwerkzeughalter, sodass
am Werkzeug mit
am Halter ausgerichtet ist. Sichern Sie die Halterungskappe
und setzen Sie dann die Halterung in den Wagen.
Prüfen Sie vor dem Einsetzen der Halterung in den
Wagen, ob sich das Werkzeug in der Halterung auf und
ab bewegt. Wenn sich das Werkzeug bewegt, entfernen
Sie die Kappe und bringen Sie es erneut an.
6 Wählen Sie in DesignNCut Manager den „Linie
prägen“-Bedienungsmodus.
7
Ziehen Sie die Schieber für <Geschwindigkeit> und <Druck>,
um die Reliefgeschwindigkeit und den Druck auszuhlen.
Klicken Sie dann auf <Anwenden>.
Klicken Sie auf <Start>, um mit dem Relief zu beginnen.
Die empfohlene Geschwindigkeit ist die voreingestellte Geschwindigkeit.
Der empfohlene Reliefdruck variiert je nach Material. Passen
Sie die Einstellung anhand der folgenden Tabelle an.
Material
Dicke
Reliefdruck
Werkzeug 1,5 mm Werkzeug 3 mm
Papier (schwer)
0,25 mm 4 4
Metallbleche 0 0
Papier (dünn) 0,1 mm -6 -4
Die Werte in dieser Tabelle sind allgemeine Richtwerte. Bevor
Sie mit Ihrem Projekt beginnen, sollten Sie ein Proberelief auf
dem gleichen Material erstellen.
Wenn der gewünschte Reliefeffekt nicht erreicht wird,
stellen Sie den Reliefdruck ein. Der Reliefeffekt variiert
je nach Typ und Dicke des Materials.
Manche Materialien reißen bei einem zu hohen
Reliefdruck oder einer zu hohen Reliefgeschwindigkeit.
8 Ziehen Sie das Material vorsichtig mit dem Spatel von
der Reliefmatte ab.
8
(Für Metallbleche) Entfernen Sie das Metallblech (mit angebrachten
Schutzfolien) von der Reliefmatte (
1
), und ziehen Sie dann mit
den Laschen (
2
) beide Schutzfolien vom Metallblech ab.
Berühren Sie beim Abziehen des Metallblechs von den Schutzfolien
nicht die Metallblechkanten, andernfalls könnten Sie sich verletzen.
Fehlerdiagnose
Das Relief ist nicht deutlich.
1
Wenn die Relieftiefe nicht ausreicht, erhöhen Sie den Reliefdruck.
Das Material reißt.
2
Wenn das Material reißt, verringern Sie den Reliefdruck.
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, nden Sie im Brother
*
Solutions Center aktuelle FAQs und Hinweise zur Fehlerdiagnose.
Besuchen Sie uns unter „ http://s.brother/cfqaa/ “.
4 6
8 8
1 2 32
7
5
1 2


Produkt Specifikationer

Mærke: Brother
Kategori: Papirskærer
Model: DC100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Brother DC100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Papirskærer Brother Manualer

Papirskærer Manualer

Nyeste Papirskærer Manualer

Dahle

Dahle 507 Manual

26 September 2025
Cricut

Cricut Maker 3 Manual

22 September 2025
Swordfish

Swordfish Elite-670 Manual

15 September 2025
Swordfish

Swordfish Elite-360 Manual

13 September 2025
Swordfish

Swordfish Elite-480 Manual

13 September 2025
Sencor

Sencor STR 210 Manual

14 August 2025
Genie

Genie GH05 Manual

17 Juni 2025
Ideal

Ideal 3006 Manual

30 December 2025
MBM

MBM 4305 Manual

22 Oktober 2024
Genie

Genie GM A4 Manual

1 Oktober 2024