components.
components.
components.
COMUNICAZIONI AL CLIENTE CUSTOMER INFORMATION MITTEILUNG AN DIE KUNDEN COMMUNICATIONS AU CLIENT COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
CONSEGNATA AL CLIENTEUNITAMENTE ALLA MERCE
ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN
MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT
AVEC LA MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE
JUNTO A LA MERCANCIA
Tavolo (Cassonetto/ Piano e allunghe): 'Parentesi - Park
- Prince - Axel'
Table (Box/ Top and Extensions): 'Parentesi - Park -
Prince - Axel'
Tisch (Container/Tischplatte und Auszüge): 'Parentesi -
Park - P rince - Axel'
Table (Caisson/ Plateau et Rallonges): 'Parentesi - Park -
Prince - Axel'
Mesa (Cajonera/Encimera y Extensiones): 'Parentesi -
Park - Prince - Axel'
Modello: CS/4027-4039-4048-4060 Model: CS/4027-4039-4048-4060 Modell: CS/4027-4039-4048-4060 Modèle: CS/4027-4039-4048-4060 Modelo: CS/4027-4039-4048-4060
Materiali Materials Materialien Matériaux Materiales
Struttura in metallo cromato o verniciato Structure in chromed or lacquered metal Gestell aus verchromten oder lackiertem Metall Structure en métal chromé ou verni Estructur a en metal lacado o cromado
Piano e allunghe in MDF a bassa emissione di formaldeide in
conformità alle normative europee classe E1 e alle normative
USA, rivestiti in legno verniciato
Top and extension made of MDF with low formaldehyde
emission in compliance with class E1 European standards
and US regulations, covered with lacquered wood
Platte und Auszüge aus MDF mit niedrigen
Formaldehydausstoßwerten gemäß den Europäischen
Vorschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
Vorschriften, Holzbeschichtung, gebeizt
Plateau et rallonges en MDF à émission limitée de
formaldéhyde conformément aux normes européennes E1 et
normes USA, plaqués en bois verni
Encimera y extensiones de MDF de baja emisión de
formaldehído en conformidad con la normativa europea,
revestidas de madera barnizada
Oppure Or Oder Ou O
Piano in pannello tamburato a bassa emissione di
formaldeide in confor mità alle normative europee classe E1 e
alle normative USA, rivestito in legno verniciato
Hollow cove table top with low formaldehyde emission in
compliance with class E1 European standards and US
regulations, covered with lacquered wood
Wabenplatte mit niedrigen Formaldehydausstoßwer ten
gemäß den Europäischen Vorschriften Klasse E1 und allen
us-amerikanischen Vorschriften, Holz furniert, gebeizt
Plateau contreplaqué à émission limitée de formaldéhyde
conformément aux normes européennes E1 et normes USA,
plaqué en bois verni
Encimera con estructura alveolar de baja emisión de
formaldehído en conformidad con la normativa europeaclase
E1 y con las normativas USA, revestida de madera barnizada
Istruzioni d'uso User instructions Gebrauchsanweisung Instructions Instrucciones de uso
Per il montaggio fare rifer imento alle relative istruzioni Refer to the instructions for assembly
Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
konsultieren
Pour l’assemblage voir les instructions Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
dell'articolo, si consiglia di ver ificare periodicamente il corretto
serra ggio delle viterie
In order to guarantee stability and life of the article,
periodically check that the screws are correctly tightened
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit des
Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten
Schraubenbefestigung ratsam
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo
del artículo, se aconseja controlar periódicamente que los
tornillos sean correctamente apretados
Il prodotto non è adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet Le produit n’est p as prévu pour l’extérieur El producto no es apto para el uso en exteriores
Si consiglia di non salire sul tavolo It is recommended not to climb on the table Es ist ratsam, nicht auf den Tisch zu steigen Il est conseillé de ne pas monter sur la table Se aconseja no subirse sobre la mesa
In caso di spostamento del tavolo sollevarlo adeguatamente When moving the table, make sure that it is lifted properly
Zum Verschieben des Tisches, diesen entsprechend
anheben
En cas de déplacement la table doit être soulevée et non
trainée au sol
En caso de traslado de la mesa levantarlo adecuadamente
In caso di estensione del piano fare attenzione a non
infrapporre le dita
When extending the top, be careful not to trap fingers
Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten, die Finger
nicht einzuklemmen
Pendant la phase d’ouverture du plateau , faire très attention
ànepassecoincerlesdoigts
Poner atención a los dedos al extender la mesa
Il contatto delle superfici del prodotto con corpi caldi può
danneggiare il materiale
Contact with hot items can damage the surface
Der Kontakt der Oberflächen des Pro duktes mit war men
Körpern kann das Material schädigen
Le contact de la surface du dessus avec des corps chauds
peut endommager le matériel
El contacto de la superficie del producto con cuerpos
calientes puede degenerar el material
Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione
rivolgersi al rivenditore di fiducia
For major maintenance or repair s, consult the retailer
Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsar beiten oder
Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
Pour toute intervention d’entretien extraor dinaire ou de
réparation, contacter le revendeur
En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario
dirigirse al comercio vendedor
Una volta dismessi il pr odotto od i suoi componenti non
vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici
di smaltimento rifiuti
Once the product or its components are no longer used,
make sur e that they are disposed of correctly through the
public waste disposal services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
doivent pas etre abandonnés dans l’environnement, mais
déposés auprès des centres de traitement et d’élimination
des déchets
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropria dos
Consigli di manutenzione Maintenance recommendations Wartungshinweise Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento
I liquidi rovesciati devono esser e assorbiti immediatamente
conunpannopulitoeasciutto
Any spills should be wiped up immediately with a clean, dry
clo th
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem sauberen
und trockenen Tuch entfernt werden
Les liquides renversés doivent être absorbés immédiatement
avec un chiffon pr opre et sec
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusivamente
prodotti specifici
To clean metal parts, use products that ar e specifically for
metal
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile ausschließlich
Produkte, die speziell für Metall geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser exclusivement
des produits spécifiques pour le métal
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente pr oductos específicos par a el metal
Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare esclusivamente
prodotti specifici
To clean wooden parts, use products that are specifically for
wood
Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile ausschließlich
Produkte, die speziell für Holz geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser exclusivement
des produits spécifiques pour le bois
Para la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente pr oductos específicos par a la madera
Non usar e prodotti abrasivi Do not use abrasive products Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des pr oduits abrasifs No usar productos abrasivos
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da
un uso impr oprio dell'oggetto sopra descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from
incorrect use of the above mentioned object
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas
d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-dessus
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de
una utilisacion inapr opr iada de los objectos arriba descritos