LUZ DE TRABAJO ESTACIANARO
CUIDADOS E INTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO STATIONARY WORK LIGHT
LAMPE DE TRAVAIL STAIONAIRE
LUZ DE TRABAJO ESTACIANARO
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA REFERENCIA
FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
© 2016 Caterpillar. All Rights Reserved. CAT, CATERPILLAR,
BUILT FOR IT, their respective logos, “Caterpillar Yellow,” the
“Power Edge” trade dress as well as corporate and product
identity used herein, are trademarks of Caterpillar and may
not be used without permission. E-Z RED Company, a licensee
of Caterpillar Inc.
© 2016 Caterpillar. Tous droits réservés. CAT, CATERPILLAR,
BUILT FOR IT, leurs logos respectifs, le « Caterpillar Yellow »,
l’habillage commercial « Power Edge » ainsi que l’identité visuelle
de l’entreprise et des produits qui gurent aux présentes sont
des marques de commerce de Caterpillar qui ne peuvent pas être
utilisées sans autorisation. E-Z RED Company, fabricant sous licence
de Caterpillar Inc.
© 2016 Caterpillar. Todos los derechos reservados. CAT,
CATERPILLAR, BUILT FOR IT, sus logotipos res-pectivos, “Caterpillar
Yellow,” the “Power Edge” trade dress así como la identidad
corporativa y de producto utilizada en este documento, son marcas
comerciales de Caterpillar y no pueden utilizarse si autorización.
E-Z RED, Compañía licenciataria de Caterpillar Inc.
www.cat.com www.caterpillar.com
www.catlights.com
Asegúrese de leer y entender todo el manual antes de usar la luz aunque esté familiarizado con este tipo de producto.
Si las luces portátiles se utilizan en exteriores, debe tomar las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y lesiones personales.
• Utilice solamente cables de extensión de tres alambres para exteriores que tengan conectores a tierra de tres puntas y
receptáculos de tierra que acepten el enchufe del dispositivo. Se debe proporcionar protección de interruptor de circuito por falla
a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) en los circuitos o tomas de corriente que se utilicen para el aparato portátil de ubicación
mojada.
• Mantenga este aparato alejado de materiales combustibles tales como tela, madera o papel (al menos 18 pulgadas) mientras esté
en funcionamiento.
• ¡El aparato encendido se calienta! No toque el área de diodos encendidos.
• No mire directamente a la luz. No permanezca bajo la luz si siente calor en la piel p1-ya que está muy cerca del aparato.
• Mantenga esta luz alejada de los niños.
• Este aparato no está destinado ni es seguro para el uso en ubicaciones potencialmente peligrosas tales como lugares con
explosivos o atmósferas inamables.
• No maneje este aparato cuando esté parado sobre una supercie húmeda o mojada ni dentro del agua. Para reducir el riesgo
de descargas eléctricas, esta luz debe estar siempre conectada a un toma de corriente de tres alambres correctamente
conectado a tierra. No retire el alambre de tierra ni el enchufe conectado a tierra del aparato. Utilice siempre un cable de tres
alambres conectado a tierra con capacidad eléctrica incluido en UL para manejar esta luz y otras herramientas que esté usando
correctamente. No utilice la luz cerca de piletas de natación, yacusis o saunas.
• No utilice cerca de líquidos volátiles pesados como gasolina.
OPERACIÓN
Presione el interruptor rojo de encendido/apagado en la parte posterior de la luz de trabajo para encenderla. Presione el interruptor rojo
de encendido/apagado en la parte posterior de la luz de trabajo para apagarla.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
Utilice únicamente el cable de alimentación incluido aprobado para este aparato. Conecte el cable uniendo el enchufe en la parte
posterior de la luz de trabajo al conector del cable de alimentación. Una vez que la conexión esté bien asentada, enrosque el collar de
bloqueo sobre la conexión rmemente. No apriete el collar excesivamente. Para retirar el cable de alimentación, desenrosque el collar y
desconecte el enchufe. No levante, transporte ni deje colgando del cable la luz de trabajo.
USO Y CUIDADO DE LA LUZ DE TRABAJO
No modique la luz de trabajo de ninguna manera. La modicación no autorizada anulará la garantía, puede perjudicar la función y/o la
seguridad y afectar la vida útil del equipo. La luz de trabajo fue diseñada para aplicaciones especícas.
Verique que no haya partes dañadas o gastadas antes de usar la luz de trabajo. Las partes rotas afectarán la operación de la luz de
trabajo. Mientras no esté usando la luz de trabajo, guárdela en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Revise que se encuentre
en buen estado antes de guardarla y antes de volver a usarla.
MANTENIMIENTO
Proporcione mantenimiento a la luz de trabajo. Se recomienda inspeccionar el estado general de la luz de trabajo antes de usarla.
Mantenga la luz de trabajo en buen estado adoptando un programa de inspección y mantenimiento serio. Las reparaciones estarán a
cargo del personal de mantenimiento calicado.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
EZ Red garantiza que sus productos estarán libres de defectos de manufactura durante 1 año a partir de la fecha de compra original.
La garantía excluye accidentes, mal uso y baterías. Visite www.catlights.com para más detalles. También puede contactarnos al correo
electrónico:
warranty@ezred.com
CT3530
Revision date: July 21, 2016
Lea estas instrucciones antes de usar el producto.
Guarde las instrucciones en un lugar práctico y consúltelas cuando sea necesario.
Si requiere apoyo para el montaje o la instalación, partes y servicio al cliente, llame al:
1-800-522-7947 (dentro de los EE.UU.) (inglés), 8am-5pm, Lunes a viernes, EST, Norteamérica
1-607-467-2866 (Internacional) (inglés), 8am-5pm, Lunes a viernes, EST, Norteamérica
O visítenos en línea en: www.catlights.com (inglés)
Support@ezred.com