
TRAVEL CHARGER
Model: TCSCREEN2C1A45W
ENGLISH – EN
SAFETY INFORMATION FOR THE SAFE USE OF
WALL CHARGERS
Please read the safety notes and online user
this information for future reference and include
Use the product and its accessories only for their
intended use, within the electrical specifications
indicated, and in enclosed and protected
the product only indoors to a properly installed
to an easily accessible outlet so that you can
quickly disconnect it from the power supply in
Never insert metal objects such as keys or paper
malfunctions or damage to the product, do not
accidentally drop, crush, puncture or apply strong
contact with water, moisture or other liquids, do
not store or expose the product to heat sources,
direct sunlight, radiators, stoves or other heat
the product when moving from a cold to a warm
reach room temperature before plugging it in and
not attempt to modify, repair or disassemble the
use strong detergents, alcohol or other chemical
solutions for cleaning, as they may damage the
housing or even impair the functionality of the
Never allow children or disabled people to use
injuries or damages caused to people or property
ITALIANO – IT
Leggere accuratamente le note sulla sicurezza
informazioni per riferimenti futuri e includerle
il prodotto e i relativi accessori esclusivamente
elettriche indicate e in ambienti chiusi e protetti,
a una presa facilmente accessibile in modo da
Per evitare malfunzionamenti o danni al prodotto,
evitare cadute accidentali, non schiacciare, forare
prodotto entra in contatto con acqua, umidità o altri
liquidi, non utilizzarlo per evitare scosse elettriche o
di calore, luce solare diretta, radiatori, stufe o altre
Non utilizzare mai il prodotto quando si passa da
Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura
utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi,
alcol o altre soluzioni chimiche per la pulizia,
o addirittura compromettere la funzionalità del
con disabilità di utilizzare prodotti elettrici senza
lesioni o danni causati a persone o proprietà
ESPAÑOL – ES
Lea atentamente las notas de seguridad y consulte
el manual de usuario en línea antes de utilizar el
consultas e inclúyala cuando transmita el producto
únicamente para el uso previsto, respetando
las especificaciones eléctricas indicadas y en
entornos cerrados y protegidos, para evitar
únicamente a una toma de corriente de fácil
acceso para poder desconectarlo rápidamente de
Nunca inserte objetos metálicos como llaves o
el mal funcionamiento o daños al producto, evite
caídas accidentales, no aplaste, perfore ni aplique
el producto entra en contacto con agua, humedad
u otros líquidos, no lo utilice para evitar descargas
producto a fuentes de calor, luz solar directa,
radiadores, estufas u otras fuentes de calor como
el producto cuando se traslade de un entorno frío
producto alcance la temperatura ambiente antes
agresivos, alcohol u otras soluciones químicas
para la limpieza, p1-ya que pueden dañar la carcasa
o personas discapacitadas utilicen productos
personas o propiedades como resultado del uso
FRANÇAIS – FR
MURAUX
Veuillez lire attentivement les consignes de
informations pour référence ultérieure et les inclure
Utiliser le produit et ses accessoires uniquement
les spécifications électriques indiquées et dans
des environnements fermés et protégés, afin
uniquement sur une prise facilement accessible
afin de pouvoir le débrancher rapidement de
jamais toucher le produit avec les mains mouillées
métalliques tels que des clés ou des trombones
dysfonctionnement ou dommage au produit,
le produit à des sources de chaleur, à la lumière
directe du soleil, à des radiateurs, à des poêles
produit atteindre la température ambiante avant
car ils pourraient endommager le boîtier ou même
tous les câbles connectés avant de commencer
des personnes handicapées utiliser des produits
blessure ou dommage causé aux personnes ou
DEUTSCH – DE
sorgfältig durch und konsultieren Sie das
Informationen zur späteren Verwendung auf und
geben Sie diese bei Weitergabe des Produkts
sein Zubehör nur für den vorgesehenen Zweck,
Spezifikationen und in geschlossenen und
geschützten Umgebungen, um ernsthafte
zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei
Problemen schnell vom Stromnetz trennen
Stecken Sie niemals Metallgegenstände wie
Produkt zu vermeiden, lassen Sie das Produkt
nicht versehentlich fallen und drücken oder
durchstechen Sie es nicht und üben Sie keinen
Produkt mit Wasser, Feuchtigkeit oder anderen
Sie es nicht, um einen Stromschlag oder Schäden
Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung,
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn Sie sich
Sie das Produkt auf Raumtemperatur abkühlen,
das Produkt zu modifizieren, zu reparieren oder
aggressive Reinigungsmittel, Alkohol oder andere
chemische Lösungen, da diese das Gehäuse
beschädigen oder sogar die Funktionalität des
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder
niemals, elektrische Produkte unbeaufsichtigt zu
oder Schäden an Personen oder Eigentum, die
ČEŠTINA – CZ
SLOVENSKY – SK
Uchovávajte mimo dosahu vlhkosti, vody alebo
ΕΛΛΗΝΙΚΑ – GR
TÜRKÇE – TR
radyatöre, sobaya veya araç gösterge paneli gibi
Temizlik için asla agresif deterjanlar, alkol veya
العربية - السعودية: - SA
.
.
.
. 100-240
. .
. . .
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
. 40–0 : .
.
.
. .
.
. .
.
. .
... .
.
PORTUGUÊS – PT
Leia atentamente as notas de segurança e
consulte o manual do utilizador online antes de
e em ambientes fechados e protegidos, para
apenas a uma tomada de fácil acesso para
Nunca insira objetos metálicos, como chaves ou
evitar avarias ou danos no produto, evite quedas
acidentais, não esmague, perfure ou aplique
entrar em contacto com água, humidade ou outros
líquidos, não o utilize para evitar choques elétricos
a fontes de calor, luz solar direta, radiadores,
deslocar de um ambiente frio para um ambiente
a temperatura ambiente antes de o ligar e voltar
Nunca utilize detergentes agressivos, álcool ou
podem danificar a carcaça ou mesmo prejudicar
crianças ou pessoas com deficiência utilizem
se de que as crianças não brincam com o filme
de forma alguma por quaisquer ferimentos ou
danos causados a pessoas ou bens resultantes do
POLSKI – PL
przechowuj produktu ani nie wystawiaj go na
modyfikacji, naprawy ani rozmontowywania
SUOMI – FI
tiedot myöhempää tarvetta varten ja sisällytä
aiottuun käyttöön noudattaen ilmoitettuja
sähköisiä teknisiä tietoja suljetussa ja suojatussa
saatavilla olevaan pistorasiaan, jotta voit nopeasti
koskaan kosketa tuotetta märillä tai kosteilla
koskaan työnnä metalliesineitä, kuten avaimia tai
toimintahäiriön tai tuotteen vaurioitumisen, vältä
vahingossa tapahtuvia pudotuksia, älä murskaa,
Pidä poissa kosteudesta, vedestä tai muista
kosteuden tai muiden nesteiden kanssa, älä käytä
säilytä tai altista tuotetta lämmönlähteille, suoralle
auringonvalolle, lämpöpattereille, uuneille tai
muille lämmönlähteille, kuten auton kojelaudalle
käytä tuotetta siirtäessäsi kylmästä kuumaan
Anna tuotteen lämmetä huoneenlämpöiseksi,
ennen kuin kytket sen pistorasiaan ja käytät sitä
puhdistukseen aggressiivisia pesuaineita, alkoholia
tai muita kemiallisia liuoksia, koska ne voivat
vahingoittaa koteloa tai jopa heikentää tuotteen
anna lasten tai vammaisten käyttää sähkölaitteita
vastuussa mistään henkilöille tai omaisuudelle
aiheutuneista vammoista tai vahingoista, jotka
СРПСКИ – РС
SVENSKA – OM
Läs säkerhetsanvisningarna noggrant och
konsultera onlineanvändarmanualen innan du
framtida referens och inkludera den när du lämnar
och dess tillbehör endast för avsedd användning,
respektera de angivna elektriska specifikationerna
och i slutna och skyddade miljöer, för att undvika
Anslut endast produkten till ett lättillgängligt
undvik oavsiktliga fall, krossa, punktera eller utöva
i kontakt med vatten, fukt eller andra vätskor,
använd den inte för att undvika elektriska stötar
för värmekällor, direkt solljus, radiatorer, spisar
eller andra värmekällor som bilinstrumentbrädor
rengöringsmedel, alkohol eller andra kemiska
lösningar för rengöring, eftersom de kan skada
höljet eller till och med försämra produktens
eller egendom till följd av felaktig användning av
БЪЛГАРСКИ – БГ
ROMÂNĂ – RO
utilizarea pentru care au fost destinate, respectând
NEDERLANDS – NL
Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door
en raadpleeg de online gebruikershandleiding
informatie voor toekomstig gebruik en geef
deze door wanneer u het product aan derden
accessoires uitsluitend voor het beoogde doel,
met inachtneming van de aangegeven elektrische
specificaties en in gesloten en beschermde
Sluit het product alleen binnenshuis aan op een
Sluit het product alleen aan op een stopcontact
dat gemakkelijk bereikbaar is, zodat u het product
bij problemen snel van de stroomvoorziening
metalen voorwerpen, zoals sleutels of paperclips,
of schade aan het product te voorkomen, dient
u te voorkomen dat u het product per ongeluk
laat vallen, plet, doorboort of er sterke druk op
komt met water, vocht of andere vloeistoffen,
gebruik het dan niet om elektrische schokken
niet en stel het niet bloot aan warmtebronnen,
direct zonlicht, radiatoren, fornuizen of andere
warmtebronnen, zoals het dashboard van uw auto
condensatie ontstaan en in sommige gevallen kan
op kamertemperatuur komen voordat u het weer
Probeer het product niet te wijzigen, repareren of
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen,
alcohol of andere chemische oplossingen voor
beschadigen of zelfs de functionaliteit van
alle aangesloten kabels los voordat u met
bevinden zich geen onderdelen in het product die
Zorg ervoor dat kinderen niet met de plasticfolie
enkele wijze aansprakelijk voor letsel of schade
aan personen of eigendommen als gevolg van
РУССКИЙ – RU
EESTI – E
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt
edaspidiseks kasutamiseks ja lisage see toote
ohtude vältimiseks kasutage toodet ja selle
tarvikuid ainult ettenähtud otstarbel, järgides
näidatud elektrilisi spetsifikatsioone ning suletud
ainult kergesti ligipääsetavasse pistikupessa,
et saaksite selle probleemide korral kiiresti
juhuslikku kukkumist, ärge purustage, torgake
vedelikega, ärge kasutage seda elektrilöögi
ega jätke toodet suvel soojusallikate, otsese