Chacon ACCVDP-01 Manual


Læs gratis den danske manual til Chacon ACCVDP-01 (4 sider) i kategorien Intercomsystem. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Chacon ACCVDP-01, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Ref. : ACC-VDP01/02
v2.0 230811
I. Convient pour :
La serrure convient pour des immeubles de bureaux, des portes en inox,
des portes en acier, des portes en bois, des portes coupe-feu, des portes
d’accès principales dans des espaces publics. Elle fonctionne
avec un verrouillage mécanique à anode ou une poignée de verrouillage.
II. Modes d’ouverture de la porte :
Ouverture de la porte à 90 degrés. Résistance aux chocs et force de
maintien 250 kg.
III.Spécication :
IV. Dimensions
A. ACCVDP-01: g.1
B. ACCVDP-02 : g 2
V. Instructions de câblage
A. Avec visiophone (g.3)
La serrure doit être raccordée directement sur le poste externe compa-
tible avec le produit.
B. Sans visiophone (g.4)
Les accessoires comprennent une diode qui protège le système électro-
nique d’accès contre les retours
de courant. L’utilisateur doit raccorder la diode en parallèle sur la borne.
Pour le signal NO, raccordez les ls vert et bleu.
Pour le signal NC, raccordez les ls vert et jaune.
VI. Remarque :
Avant d’installer la serrure à cathode, lisez attentivement ces instructions
an de s’assurer que la serrure fonctionne correctement. Choisissez un
système d’alimentation électrique et des câbles de qualité, an d’éviter
que la puissance de la serrure ne soit pas susante à cause d’une
mauvaise alimentation électrique.
Cette serrure n’a pas de fonction de temporisation.
VII. Schéma d’installation (g.5)
VIII. Note d’installation
Pour maintenir une ouverture correcte de la porte, respectez une
distance de 1-2 mm entre les boulons de la cathode et de l’anode de la
serrure.
Pour maintenir une fermeture correcte de la porte, respectez une
distance de 3-5 mm entre la plaque frontale de la cathode et l’anode de
la serrure.
IX. Symboles
Type
ACCVDP-01
ACCVDP-02
Plaque
Courte
Longue
Tension
12 V
12 V
Courant
800mA
1A
Caractéristique
NC / impulsion électrique
pour déverrouiller
FR
Fig.1
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.2
Ce produit doit être traité conformément à la directive Européenne 2002/96/EC
dans le but d’être recyclé ou démonté pour minimiser son impact sur l’environne-
ment. Pour davantage d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou
régionales.
Courant continu (DC)
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
se recyclent
Support www.chacon.com/support
Ref. : ACC-VDP01/02
v2.0 230811
NL ES
I. Apta para :
La cerradura es apta para edicios de ocinas, puertas de acero
inoxidable, puertas de acero, puertas de madera, puertas de salida
ignífugas, puertas de acceso principal de comunidades, etc. Funciona
con cerradura mecánica de ánodo o botón de cierre.
II. Apertura de la puerta :
La puerta se abre a 90 grados. Resistencia a impactos y fuerza de sujeción
de 250 kg.
III. Especicaciones :
IV. Tamaño
A. ACCVDP-01: g.1
B. ACCVDP-02 : g 2
V. Instrucciones de cableado
A. Con videoportero (g.3)
La cerradura tiene que conectarse directamente a la estación exterior
compatible con el producto.
B. Sin videoportero (g.4)
Los accesorios incluyen un diodo, el cual permite proteger el sistema
electrónico de retrocesos de corriente al abrir o cerrar. El usuario debe
conectar el diodo en paralelo al terminal de cable.
Para una señal NA, conecte los cables verde y azul.
Para una señal NC, conecte los cables verde y amarillo.
VI. Nota :
Antes de instalar la cerradura de todo, lea estas instrucciones detenida-
mente para asegurarse de que la cerradura funciona correctamente.
Seleccione la alimentación y los cables adecuados para evitar que
la fuerza de la cerradura sea insuciente debido a una alimentación
anormal.
La cerradura funciona sin retardo. Debería emparejarse con un contro-
lador si es preciso.
VII. Esquema de instalación (g.5)
VIII. Nota de instalación
Para una apertura correcta de la puerta, deje 1-2 mm entre los pernos de
la cerradura de cátodo y la cerradura de ánodo.
Para un cierre correcto de la puerta, deje 3-5 mm entre la placa delantera
de la cerradura de cátodo y la cerradura de ánodo.
IX. Símbolos
Tipo
ACCVDP-01
ACCVDP-02
Placa
Corta
Larga
Tensión
12 V
12 V
Corriente
800mA
1A
Función
NC / impulso eléctrico para
abrir
Este producto debe estar procesado acorde la directiva 2002/96/ES con el
propósito de su reciclación o desmantelado de manera que se minimice su efecto
al medio ambiente. Consulte las autoridades locales o regionales para obtener más
detalles.
Direct current (DC)
Support www.chacon.com/support
I. Toepassingen :
Het slot is geschikt voor kantoorgebouwen, roestvrijstalen deuren, stalen
deuren, houten deuren, branddeuren, de hoofdtoegangsdeuren van
openbare gebouwen enzovoort. Het werkt met een mechanisch
anodeslot.
II. Openen van de deur :
Deuropening van 90 graden. Schokbestendigheid en houdkracht: 250 kg.
III. Specicaties :
IV. Afmetingen :
A. ACCVDP-01: g.1
B. ACCVDP-02 : g 2
V. Aansluitinstructies
A. Met videofoon (g.3)
Het slot moet direct aangesloten worden op de buitenunit die compati-
bel is met het product.
B. Zonder videofoon (g.4)
Tot de accessoires behoort een diode, om retourstroom of -spanning
door een zware schok te voorkomen bij het openen of sluiten. De
gebruiker moet de diode parallel aan de draadterminal
aansluiten.
Voor NO-signaal: groene en blauwe draden aansluiten.
Voor NC-signaal: groene en gele draden aansluiten.
VI. Opmerking :
Lees voor u het kathodeslot installeert aandachtig deze gebruiksaanwij-
zing.
Voor een goede werking van het slot moet u een geschikte voeding en
bedrading kiezen om te voorkomen dat het slot niet sterk genoeg is door
een verkeerde voeding.
Dit slot heeft geen vertragingsfunctie. Hiervoor moet u het desgewenst
koppelen aan een controller.
VII. Installatieafbeelding (g.5)
VIII. Installatie-instructies
Om ervoor te zorgen dat de deur goed opengaat, moet er een afstand
van 1 tot 2 mm aangehouden worden tussen de bouten van het
kathodeslot en het anodeslot.
Om ervoor te zorgen dat de deur goed dichtgaat, moet er een afstand
van 3 tot 5 mm aangehouden worden tussen de plaatjes van het
kathodeslot en het anodeslot.
IX. Symbolen
Type
ACCVDP-01
ACCVDP-02
Plaatje
Kort
Lang
Spanning
12 V
12 V
Stroom
800mA
1A
Functie
NC / stroom om te
ontgrendelen
Dit product moet zijn verwerkt volgens de Richtlijn nr. 2002/96/EG met het doel
van de recycling ervan of moet zijn gedemonteerd op die wijze, dat zijn invloed op
de omgeving de kleinst mogelijk was. Meer details wordt aan u door locale of
regionale overheid verstrekt.
Gelijkstroom (DC)
Support www.chacon.com/support


Produkt Specifikationer

Mærke: Chacon
Kategori: Intercomsystem
Model: ACCVDP-01

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Chacon ACCVDP-01 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Intercomsystem Chacon Manualer

Chacon

Chacon 34895 Manual

1 September 2024
Chacon

Chacon ACCVDP-01 Manual

28 August 2024
Chacon

Chacon 34814 Manual

23 August 2024
Chacon

Chacon 34808 Manual

7 August 2024
Chacon

Chacon ACCVDP-04 Manual

2 August 2024
Chacon

Chacon 34827 Manual

2 August 2024
Chacon

Chacon 34809 Manual

26 Juli 2024
Chacon

Chacon 34864 Manual

24 Juli 2024
Chacon

Chacon 34844 Manual

18 Juli 2024

Intercomsystem Manualer

Nyeste Intercomsystem Manualer