Modèle MYQLED2
Installation
La lampe à DEL télécommandée myQ a été conçue pour se brancher directement dans une prise
standard de 120 V. Choisir l’endroit approprié au plafond ou au mur pour monter la lampe à une
distance de 1,83 m (6 pi) d’une prise électrique afin que le cordon et la lampe soient à l’écart des
pièces en mouvement.
REMARQUE : Si une solive de plafond ne peut être trouvée lors de l’installation de la lampe sur une
cloison sèche, utiliser les ancrages pour cloison sèche fournis. Nul besoin de percer un trou guide
pour les ancrages pour cloison sèche.
1. Lorsque la lentille de la lampe intelligente est ouverte, tenez l’appareil contre la surface de
l’emplacement de montage souhaité, à moins de 6pi de la prise électrique. Marquez l’emplacement
des trous de vis sur la surface de montage à l’aide d’un stylo ou d’un crayon (Figure1).
2. En cas de montage sur une solive en bois, utilisez un foret de 1/8po pour percer des avant-
trous aux endroits marqués. OU
Vissez les ancrages pour cloisons sèches fournies aux emplacements de montage indiqués.
3. Déterminez la longueur du cordon d’alimentation nécessaire pour atteindre la prise la plus
proche. Enroulez l’excédent de cordon autour du support de cordon situé sur la partie
supérieure de la base de la lampe intelligente. Faites passer le cordon dans le canal de manière à
ce que la lampe soit affleurant lorsqu’il est monté.
4. Alignez les trous de vis de la lampe intelligente avec les emplacements de montage marqués,
insérez les vis fournies dans les trous du guide de montage et vissez la lampe intelligente.
5. Fermez la lentille de la lampe intelligente.
6. Branchez la lampe intelligente à la prise de courant. REMARQUE: La lampe à DEL est très brillante et
clignote pendant la programmation. Ne fixez PAS la lampe lorsque vous êtes sur une échelle.
Programmation
PROGRAMMER UN OUVRE-PORTE/ACTIONNEUR À LA LAMPE À DEL TÉLÉCOMMANDÉE myQ
1. Appuyez sur le bouton D’APPRENTISSAGE de la lampe jusqu’à ce que la DEL verte s’allume
(Figure2).
2. Effectuez l’une des opérations suivantes (Figure3):
• Appuyez sur le bouton D’APPRENTISSAGE de l’ouvre-porte/opérateur. OU
• Appuyez deux fois sur le bouton D’APPRENTISSAGE de la commande de porte. OU
• Sur le panneau LCD Smart Control
®, allez à Menu > Program> myQDevice (menu,
programme, appareil myQ). OU
• En utilisant l’application myQ, allez à Menu > Program> myQDevice (menu, programme,
appareil myQ).
1. Ouvrez l’application myQ.
2. Appuyez sur votre compte myQ (icône en haut à gauche de l’écran) pour ouvrir les
paramètres du compte.
3. Appuyez sur «Device Management» (gestion des appareils) pour afficher les ouvre-porte
de garage provisionnés.
4. Appuyez sur votre ouvre-porte de garage (sous «Hubs» (concentrateurs) pour l’appairer à
votre lampe de garage à DEL intelligente.
5. Appuyez sur «Add New» (ajouter nouveau) (sous «Devices/Sensors paired to this Hub»
(appareils/capteurs appairés à ce concentrateur)) pour afficher la liste des appareils.
6. Appuyez sur «Smart LED Garage Light» (lampe de garage à DEL intelligente) pour ajouter
ce nouvel appareil et suivez les étapes pour appairer la lampe.
7. Après avoir appuyé sur le bouton d’apprentissage de la lampe de garage à DEL intelligente,
appuyez sur «Next» (suivant) pour terminer.
La lampe de garage à DEL intelligente clignote une fois pour confirmer que l’appairage a été effectué avec
succès.
Le code a été programmé lorsque la lampe télécommandée clignote une fois.
Une fois appairée, la lampe de garage à DEL intelligente est ajoutée à votre compte myQ en tant
qu’accessoire.
PROGRAMMER UNE TÉLÉCOMMANDE SECURITY+ 2.0 ® À LA LAMPE À DEL TÉLÉCOMMANDÉE myQ
1. Appuyer sur le bouton d’apprentissage de la lampe jusqu’à ce que la DEL vert s’allume
(Figure2).
2. Appuyer sur le bouton de la télécommande qui fera fonctionner la lampe (Figure4).
REMARQUE: Veillez à ne pas sélectionner un bouton qui est en cours d’apprentissage. (par ex.,
pour un ouvre-porte de garage).
3. Le code a été programmé lorsque la lampe télécommandée clignote une fois.
Pour programmer la lampe avec d’autres accessoires, consulter le manuel de l’accessoire concerné.
EFFACER TOUTE LA PROGRAMMATION DE LA LAMPE À DEL TÉLÉCOMMANDÉE myQ
Enfoncer et tenir le bouton d’apprentissage jusqu’à ce que la DEL vert s’éteigne (6 à 10 secondes).
Toute la programmation est maintenant effacée.
ENTRETIEN
• Débrancher la lampe avant de la nettoyer.
• Se servir d’un chiffon humide pour le nettoyage.
• NE PAS utiliser de nettoyants liquides sur la lentille de la lampe.
• La lampe est prévue pour être montée au plafond et à l’intérieur UNIQUEMENT.
• Lorsqu’un MYQLED2 est utilisé avec les modèles RJO RJO20/C et 8500/C, une
commande murale LiftMaster 889LMMC (vendue séparément) doit être installée.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de
l’exemption de licence des appareils radio d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif
doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait
annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Cet appareil doit être installé de manière à laisser une distance d’au moins 20 cm (8 po) entre celui-ci et
l’utilisateur ou toute personne.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de Classe B, conformément à
la partie 15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio.
Cependant, rien ne garantit l’absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause
un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant
l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
• Pour obtenir de l’aide, consulter le détaillant ou un technicien radio chevronné.
L’utilisation est cet équipement assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ou dispositif ne peut
causer de brouillage nuisible, et (2) cet équipement ou dispositif doit accepter tout brouillage reçu, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada. y compris tout pouvant causer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques
comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie comme cause
de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la
reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
The Chamberlain Group LLC (le «Vendeur») garantit au premier acheteur consommateur de ce produit qu’il est
exempt de tout défaut de matériau et/ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
Le Vendeur ne pouvant contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non autorisés, la présente garantie
limitée ne s’applique qu’aux Produits achetés auprès du Vendeur ou d’un revendeur autorisé aux États-Unis ou au
Canada, sauf si la loi l’interdit. Le Vendeur se réserve le droit de rejeter les demandes de garantie des acheteurs pour
des produits achetés auprès de vendeurs non autorisés, y compris des sites Internet non autorisés.
Vis
Lentille
Chevilles
pour
murs secs
Retenue pour cordon
Gouttière
Figure 1
Bouton
D’APPRENTISSAGE
de l’ouvre-
porte/opérateur
Bouton D’APPRENTISSAGE
OU
Bouton
D’APPRENTISSAGE
Panneau LCD
Smart Control
Figure2
Figure3
Figure4