
INFUSIÓN DE MANTECA DE KARITÉ
modelo CS3011NR (todas las versiones)
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre
PELIGRO – Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2.. No lo use en el baño o la duch
3.. No coloque ni guarde el aparato don
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
4.. No coloque el aparato ni lo deje caer
5.. Si el aparato se cae al agua, desenchúfe
inmediatamente; no trate de alcanzar la
ADVERTENCIA – Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
3.. Este aparato no debe ser usado por,
o cerca de niños o personas con cierta
4.. Use este aparato únicamente con
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de que se haya caído, incluso en el agua;
devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
6.. Mantenga el cable alejado de superfici
7. No lo use mientras duerme.
8.. Nunca deje caer ni inserte ningún obje
en ninguna de las aberturas.
9.. No lo use en exteriores, ni lo ha
funcionar donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté
10.0. Este aparato se pone muy calie
durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
12.2. Nunca obstruya los orificios
ventilación, ni coloque el aparato sobre una
superficie blanda, tal como una cama o un
sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
13.3. No use un cable alargador/de extens
14. No toque las superficies calientes; use
los mangos/asas y los botones/perillas.
15.5. La carcasa del aparato cerca de
placas se pone muy caliente durante el uso;
16.6. No use este aparato con un converti
17.7. Este aparato no es un jugue
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Para uso doméstico solamente. Úselo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato p2-ha sido diseñado para funcionar con
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en
la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
NOTA: No use este aparato en cabello
DESLIZAMIENTO DE CERÁMICA CON
INFUSIÓN DE MANTECA DE KARITÉ
Su nueva plancha alisadora cuenta con
placas “flotantes” diseñadas para
proporcionar un mejor contacto con el
cabello y obtener resultados más lisos,
más rápidamente. El revestimiento de fácil
deslizamiento de cerámica con infusión de
manteca de karité es lo último—y lo mejor—
en tecnología de aparatos de peluquería.
La cerámica distribuye el calor
uniformemente y deja el cabello sedoso,
brillante y resplandeciente de salud. Notará
que el cabello se desliza fácilmente entre las
placas y que estas son muy fáciles de limpiar
después de cada uso. El revestimiento de
cerámica también ayuda a controlar la
A medida que alisa el cabello, el calor se
distribuye uniformemente. El resultado es
un cabello liso, sedoso y brillante. Además,
las placas no retienen el cabello después
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEL CALOR
Este aparato calienta muy rápidamente y
mantiene la temperatura constante durante el
uso, para resultados precisos.
Disfruta de los mismos estándares de calidad
e ingeniería que los aparatos profesionales
y cuenta con un sistema de recuperación
del calor. A diferencia de otras herramientas
cuya temperatura baja durante el uso, este
sistema mantiene la temperatura constante,
sin pérdida de calor. El aparato usa la misma
temperatura para peinar cada sección, lo
que permite obtener resultados uniformes y
Este aparato cuenta con 5 opciones de
temperatura para todo tipo de cabello, y
se calienta muy rápidamente. Si su cabello
es fino/delgado, le recomendamos que
use temperatura baja. Si su cabello es
espeso, grueso, ondulado o resistente,
le recomendamos que use un nivel de
temperatura alto. ¡Personalice la temperatura
según su tipo de cabello!
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
F) Cabello ondulado/rizado
Las placas de su nueva plancha alisadora
cuentan con revestimiento de cerámica con
infusión manteca de karité para ayudar a
proteger el cabello, minimizar los daños y
dar brillo con cada pasada.
Enchufe el aparato en una toma de corriente
de 120V. Oprima el botón ON/OFF; la
luz de encendido se encenderá. Presione
repetidamente los botones “+” y “–” para
elegir el ajuste de temperatura deseado. Para
apagar el aparato, presione el botón ON/OFF.
ADVERTENCIA: Las placas con
revestimiento de cerámica con infusión de
manteca de karité se ponen muy calientes
en segundos; evite el contacto con la piel
después de encender el aparato.
Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia después de encenderlo. Para
su seguridad, el aparato se apagará
automáticamente después de 60 minutos.
Placas de 1 in. (25 mm) con
revestimiento de cerámica
El cabello debe estar limpio y seco. Para
obtener resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera en el cabello antes
1.. Divida el cabello en secciones de 1½ i
(4cm) de ancho por un máximo de ½ in.
2.. Coloque el aparato cerca del cue
cabelludo. Abra las placas y coloque una
sección de cabello entre ellas. Cierre
3.. Manteniendo la tensión, baje lentamen
la plancha hacia las puntas. Suelte el cabello
tras llegar a las puntas.
4.. Repita el proceso en cada sección
cabello, hasta conseguir el estilo deseado.
Dependiendo de la textura del cabello, puede
que sea necesario repetir el proceso varias
veces en algunas secciones.
Nota: Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para alisar y peinar su cabello fácil
Para doblar las puntas y crear ondas, agarre
las puntas del cabello entre las extremidades
de las placas y enrolle en cabello alrededor
de las placas cerradas. Es una manera fácil
de dar volumen a cualquier peinado liso. Gire
la muñeca hacia arriba o abajo para doblar
las puntas hacia fuera/dentro, rizar o
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
artefacto no puede causar ninguna interferencia
perjudicial, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquellas
que pueden causar un funcionamiento no
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se p2-ha
determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según la Sección
15 de la Normativa FCC. Estos límites han sido
concebidos para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales
en las instalaciones de edificios. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no p2-ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones, puede
ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no
hay garantía de que aquellas interferencias no
ocurran en una instalación particular. Si este
equipo produce alguna interferencia perjudicial
en la recepción de radio o televisión, lo que
podrá determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda tratar de corregir
la interferencia, adoptando una o más de las
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que
esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Marca: InfinitiPRO by Conair
Descripción: Plancha alisadora
Parte responsable: Conair Corporation,
Normas: Normas de la FCC,
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 31/12/2018
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, permita que se
enfríe y limpie el exterior con un paño limpio.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, permita que se enfríe y devuélvalo
a un centro de servicio autorizado. No trate
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato; esto puede dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo
su rotura o un cortocircuito. Revise el
cable con frecuencia para comprobar que
no está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está visiblemente
dañado o si el aparato deja de funcionar, o
funciona de manera intermitente.
Cuando no lo usa, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y guárdelo
en un lugar seco y seguro, fuera del alcance
de los niños. No tironee ni retuerza el cable
al nivel del enchufe. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Permita que el cable
cuelgue, o que la junta que lo conecta al
aparato esté suelta y recta.
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión,
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU.
Conair reparará o remplazará (a su opción)
este producto sin cargo por un período de
60 meses a partir de la fecha de compra
si presenta defectos de fabricación o
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, devuelva el producto defectuoso
al Centro de Servicio indicado en el reverso,
junto con su recibo de compra. Los residentes
de California solo necesitan dar una prueba
de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR
para recibir instrucciones de envío. En
ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 60 meses a partir de la
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones en la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
Para conseguir los peinados
que le gustan o descubrir más
productos InfinitiPRO by Conair
visite infiniti.conair.com
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Para más información sobre los productos
, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos