Cougar E-GRAV 180 Manual

Cougar Skrivebord E-GRAV 180

Læs gratis den danske manual til Cougar E-GRAV 180 (2 sider) i kategorien Skrivebord. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Cougar E-GRAV 180, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
E L E C T R I C 4 - L E G G A M I N G D E S K
FEATURES
1
3 4
2
Например, AG = 17 = 2017 год
A GB C D E F H I J
год и месяц изготовления продукции указаны в серийном номере продукта.
(существует 2 способа определения даты изготовления, оба способа описаны ниже)
После S/N: первые две цифры означают год, вторые две – месяц изготовления.
Например, S/N: H 000001 означает, что товар был произведен в феврале 2017 года.1702
После S/N: если указаны буквы, то две буквы представляют цифры из таблицы ниже,
и означают год, последующие две цифры – месяц изготовления.
Например, S/N: D REVI000001 означает, что товар был произведен в феврале 2017 года.AG02
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКЦИИ
A
B
БЪЛГАРИЯ
Подробни инструкции за употреба изтеглете от: https://cougargaming.com/bg
България QR код
SPECIFICATIONS
Model No.
Product Name
E-GRAV 160 / 180 Electric 4-Leg Gaming Desk
E-GRAV 160 : CGR-E-GRAV160
E-GRAV 180 : CGR-E-GRAV180
100~240Vac
Voltage Requirement for Electric Adjustment
E-GRAV 160 : 1600 x 750 x 15 mm
E-GRAV 180 : 1800 x 800 x 15 mm
Desktop Dimension
730~1180 mm
120 kg
Desktop Height Range
Desktop Total Weight Capacity
Cover of Drive Rod-(B)
I
Motor Cable
J
Power Adaptor
K
Cover of Leg-(A)
L
Cover of Leg-(B)
M
Cable Tray
N
Holders of Cable Tray
O
Mouse Pad
P
ACCESSORY KIT
A1
x 14
A2
x 42
A3
x 3
A4
x 4
A5
x 3
A6
x 1
A7
x 1
A8
x 8
A9
x 4
6 mm3 mm
x 4
A1
x 8
A8
A8
A8
A8
A8
A1
6mm
A7
x2
A1
6mm
A7
Assembly recommended with a partner for safety and
efficiency.
Montagem recomendada com parceiro para segurança e
eficiência.
Montaje recomendado con un socio para mayor
seguridad y eficiencia.
Рекомендуется проводить сборку совместно с
партнером в целях безопасности и эффективности.
Aus Gründen der Sicherheit und Effizienz wird die
Montage mit einem Partner empfohlen.
Montage recommandé avec un partenaire pour plus de
sécurité et d'efficacité.
안전과 효율성을 위해 파트너와 함께 조립하는 것이
좋습니다.
安全性と効率性を確保するために、パートナーと一緒に組み立て
ることをお勧めします。
Electric 4-Leg Height Adjustment
Dual-Motor for Best Reliability
Two Height Memory Settings
Full Desk Mouse Pad
Shields for Transmission Shaft and Motor
Cable Tray for Easy Management
Headset Hook
ENGLISH
ESPAÑOL
Ajuste eléctrico de altura de 4 patas
Doble motor para una mejor fiabilidad
Dos configuraciones de memoria de altura
Alfombrilla de ratón de escritorio completa
Protectores para Eje de Transmisión y Motor
Bandeja de cables para una fácil gestión
Gancho para auriculares
DEUTSCH
Elektrische Höhenverstellung mit 4 Beinen
Doppelmotor für höchste Zuverlässigkeit
Zwei Höhenspeichereinstellungen
Vollflächiges Mauspad
Abschirmungen für Getriebewelle und Motor
Kabelrinne für einfache Verwaltung
Headset-Haken
PORTUGUÊS
Ajuste de altura elétrico de 4 pernas
Motor duplo para melhor confiabilidade
Duas configurações de memória de altura
Tapete de rato de mesa inteiro
Proteções para eixo de transmissão e motor
Bandeja de cabos para fácil gerenciamento
Gancho para fone de ouvido
РУССКИЙ
Электрическая регулировка высоты на 4 ногах
Двойной мотор для лучшей надежности
Две настройки памяти высоты
Полное настольное коврик для мыши
Щиты для трансмиссионного вала и двигателя
Кабельный лоток для простоты управления
Крючок для гарнитуры
FRANÇAIS
Réglage de hauteur électrique à 4 pieds
Double moteur pour une meilleure fiabilité
Deux paramètres de mémoire de hauteur
Tapis de souris intégral pour bureau
Boucliers pour l'arbre de transmission et le moteur
Chemin de câbles pour une gestion facile
Crochet pour casque
日本語
電動4脚の調整
最高信頼ためデュモー
2つ高さリ設
フルスクスパ
トラスミョンャフモーーのルド
管理簡単ーブトレ
ヘッセッック
調
线线
한국어
전기식 4다리 높이 조절
최상의 신뢰성을 위한 이중 모터
두 가지 높이 메모리 설정
전체 책상 마우스 패드
변속기 샤프트 및 모터용 쉴드
관리가 용이한 케이블 트레이
헤드셋 후크
E-GRAV
160
/180
x 2
x 2
B
A
C
E
E
x 1
D
CB
D
x 8
A1
6mm
A7
x 1
x 1
B
C
x 2
D
C
B
A
A
A1
A1
A1
A1
1
2
3
ASSEMBLY DRAWING
PACKAGE CONTENTS
Column Bracket
A
Lifting Column-(A)
B
Lifting Column-(B)
C
Column Foots
D
Cover of Motor
E
Desktop
F
Headset Hook
G
Cover of Drive Rod-(A)
H
(1600 mm or 1800mm)
O
A4
A4
A3
A
A
C
B
C
B
F
G
N
O
P
H
H
J
I
F
K
L
M
L
M
D
D
E
E
I
A
A1
A6
3 mm
Please make sure the screws are tight.
Certifique-se de que os parafusos estão apertados.
Asegúrese de que los tornillos estén apretados.
Пожалуйста, убедитесь, что винты затянуты.
Bitte achten Sie darauf, dass die Schrauben fest
angezogen sind.
Veuillez vous assurer que les vis sont bien serrées.
나사가 단단히 조여져 있는지 확인하십시오.
ネジがしっかりと締められていることを確認してください。
6mm
A7
A1
DISCLAIMERS
COUGAR products should not be used as critical components in life support devices.
COUGAR is not liable for any damage of life and limb or damage or loss of property caused by or during
COUGAR products’ use as or with medical equipment, military equipment, traffic equipment and disaster
prevention systems.
COUGAR's warranty liability is limited to repair or replacement. The decision on whether to repair
or replace belongs exclusively to COUGAR.
COUGAR is, to the extent not prohibited by law, not liable for any damages; expenses; lost data,
revenues, savings or profits; or any incidental or consequential damages happened while the use
of a defective product from COUGAR or due to its use.
WARRANTY AGREEMENT
If the product has defects in material or manufacture, COUGAR will provide product repair and
replacement service within the warranty period.
Our warranty service is based on the date of the invoice or warranty card.
GLOBAL WARRANTY POLICY
WARRANTY PERIODS OF COUGAR GAMING DEVICES
Product : COUGAR E-GRAV 160 / 180 Electric 4-Leg Gaming Desk
Warranty : 2-Year for Electric Parts, 5-Year for Lifting Column
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights granted under local law.
These rights may vary.
CONDITIONS WHERE FREE MAINTENANCE IS NOT PROVIDED
Any fault or damage caused by natural disasters (including storm, re,ood, thunder, earthquake, etc).
Any fault or damage caused by accidental factors and man-made reasons (including hit, scrape, crash,
moving, compression, stain, corrosion, riot, misuse, malicious damage, etc).
Use in an improper operating environment (including high temperature, high humidity, water inow, etc).
Inability to provide the product warranty card, purchase receipt or invoice to prove the product is still
within the warranty period and the shipping date of the product is out of warranty.
The warranty card has been altered or its number is hard to identify.
The warranty period has expired.
Any fault or damage caused by non-compliance with regulations stated on the user manual or improper,
rough and careless treatment.
Any fault or damage caused by use of parts not certified by COUGAR original manufacturer.
The problem is caused by improper repair or adjustment by the buyer or any manufacturer without
authorization from COUGAR.
The product is not acquired from an authorized distributor of the company or is acquired from illicit sources.
Paper carton, instruction and other accessories are not warranted.
LEGAL NOTICES
This manual was created by Compucase Enterprise and may not be completely or partially
copied, passed on, distributed or stored without written consent by Compucase Enterprise.
COUGAR® is a registered brand of Compucase Enterprise Other product and company names
mentioned in this documentation may be brands or trademarks of their respective owners.
Compucase Enterprise reserves the right to make changes concerning the contents of the
manual and the technical data of the product without previous announcement.
WARNING
Please wear protective gloves when assembling the Desk. It is your own responsibility to use
appropriate protection to prevent any physical damage.
Do not use abrasive products or scrub energetically when cleaning. Please stick to gentle products
suitable for delicate materials.
All parts should be checked monthly to confirm their integrity and to make sure that the screws
are not loose.
If any part of the product is or appears to be damaged, missing or loose, please contact the local
distributor and do not use the product. WARNING
facebook.com/cougargaming
youtube.com/user/COUGARGLOBAL
www .cou garga ming .com
6
7
11 12
FUNCTION &
TROUBLESHOOTING
INSTRUCTION
Reset Operation
Height Adjustment
Height Memory
Press up or down button to raise or lower the desktop.
(The display ashes when the or button is pressed and held for 3 seconds, and when the button is released, it automatically reaches
the highest or lowest point on the desktop, and can be stopped midway by any press.)
Press and hold M1 or M2 button for 3 seconds, the displayashes and the position is saved.
(Press the M1 or M2 button, the desktop automatically run to the memory position, and can be stopped midway by any press.)
When the desk is installed for the rst time or failure occurred during use, perform the following operations:
1. Pull out the power cord and motor line, and then re-plug, to ensure that they are rm.
2. Press and hold RESET button for 3 seconds until --- is on the screen, release the button.
The desktop automatically moves up and down to nd the highest and lowest height. When this process stops, the reset operation is complete.
5
It is highly suggested to avoid the human underneath as the height movement.
The physical injuries from height adjustment are excluded from the after-service.
MANUFACTURER CONTACT
Compucase Enterprise Co.,Ltd.
All rights reserved.
COUGAR USA Technical Service
Tel: (833) 256-3778
Mail:rma@compucaseusa.com
www.cougargaming.com
O f f i c ia l w e b si te
L
L
M
H
H
H
M
L
x 2
M
x 2
x 2
I
x 2
x12
A2
6mm
A7
x22
A2
6mm
A7
x 3
I
8
A2
F
A3
N
O O
I
Please make sure the two boards are aligned and seamless.
Certifique-se de que as duas placas estejam alinhadas e perfeitas.
Asegúrese de que las dos tablas estén alineadas y sin costuras.
Убедитесь, что две доски выровнены и бесшовны.
Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Bretter ausgerichtet und
nahtlos sind.
Veuillez vous assurer que les deux planches sont alignées et
homogènes.
두 보드가 정렬되어 있고 이음새가 없는지 확인하십시오.
2 つのボードが位置合わせされ、継ぎ目がないことを確認してください。
A3
10
18
Move with 2 people.
Os dois trabalham juntos.
Los dos trabajan juntos.
Два человека работают вместе.
Die beiden arbeiten zusammen.
Les deux travaillent ensemble.
사람은 .
P
Mouse Pad
After the table is installed, please press and hold “RESET” button for 3
seconds until “---” is on the screen, release the button.
Após a instalação da mesa, pressione e segure o botão “RESET” por 3
segundos até que “---” apareça na tela, solte o botão.
Después de instalar la mesa, presione y mantenga presionado el botón "RESET"
durante 3 segundos hasta que aparezca "---" en la pantalla, suelte el botón.
После установки стола нажмите и удерживайте кнопку «RESET» в течение
3 секунд, пока на экране не появится «---», отпустите кнопку.
Nachdem der Tisch installiert ist, halten Sie bitte die „RESET“-Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, bis „---“ auf dem Bildschirm angezeigt wird, und lassen Sie die Taste los.
Une fois la table installée, veuillez appuyer et maintenir le bouton « RESET » pendant
3 secondes jusqu'à ce que « --- » s'affiche à l'écran, relâchez le bouton.
테이블을 설치한 후 화면에 "---"가 나타날 때까지 "RESET" 버튼을 3초간 누르고
있다가 버튼을 놓습니다.
テーブルを取り付けた後、画面に「---」が表示されるまで「RESET」ボタンを 3 秒間押し続けてからボ
タンを放してください。
RESET3---
RESET3---
9
J
K
A2
A5
J
A4
K
or
A2
J
J
x 8
A2
A4
x 4
A5
x 3
A9
x 4
6mm
A7
A9


Produkt Specifikationer

Mærke: Cougar
Kategori: Skrivebord
Model: E-GRAV 180

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cougar E-GRAV 180 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig