Crivit IAN 351481 Manual


Læs gratis den danske manual til Crivit IAN 351481 (6 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 39 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 20 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Crivit IAN 351481, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
Gebrauchsanweisung
OUTIL MULTIFONCTION
Notice d’utilisation
UTENSILE MULTIUSO
Istruzioni d’uso
MULTI-TOOL
Instructions for use
IAN 351481_2007
Verletzungsgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Artikel. Von Kindern fernhalten.
Der Artikel ist kein Spielzeug.
Der Artikel enthält scharfe Komponenten.
Achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen.
Vorsicht! Achten Sie beim Aus- und Zu-
klappen und bei der Verwendung beson-
ders auf Ihre Finger und andere Körpertei-
le. Es besteht Quetsch- bzw. Schnittgefahr
durch funktionsbedingte Schneiden.
Achten Sie darauf, dass das Werkzeug
vollständig ausgeklappt wurde, bevor Sie
es benutzen.
Nicht mehrere Werkzeuge gleichzeitig
ausklappen oder benutzen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Ge-
brauch auf Beschädigungen oder Abnut-
zungen. Der Artikel darf nur in einwand-
freiem Zustand verwendet werden!
Keine Haftung für Unfälle, die durch
Missachtung der o. g. Sicherheitshinweise
oder durch unsachgemäße Handhabung
entstehen.
Werkzeuge aus- und
einklappen
Drücken Sie auf die Sicherung, wie in der
Detailabbildung gezeigt, um ein Werkzeug
aus- und einzuklappen.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung im-
mer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit Wasser reinigen und anschließend
mit einem Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmit-
teln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Ver-
packungsmaterialien entsprechend aktueller
örtlicher Vorschriften. Verpackungs-
materialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören
nicht in Kinderhände.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Cet article contient des composants poin-
tus. Attention à ne pas vous blesser !
Prudence ! Faites particulièrement
attention aux doigts et aux autres parties
du corps lors de l‘ouverture et de la
fermeture. Il existe un risque d‘écrasement
ou de blessure lié à la fonction de coupe.
Veillez à ce que l‘outil soit entièrement
ouvert avant de l‘utiliser.
Ne pas ouvrir ou utiliser plusieurs outils en
même temps.
Avant chaque utilisation, vérifiez l‘ab-
sence de dommages ou d‘usures sur
l‘article.
Cet article ne doit être utilisé que s‘il est
en parfait état !
Nous ne saurions être tenus responsables
des accidents qui surviendraient suite au
non-respect des consignes de sécurité
ci-dessus ou suite à une manipulation non
conforme.
Ouverture et fermeture des
outils
Appuyez sur la sécurité pour ouvrir et fermer
l‘outil, comme montré sur la figure.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, ran-
gez-le toujours dans un endroit sec et propre
à une température ambiante.
Nettoyez uniquement avec de l’eau puis
essuyez avec un chiffon de nettoyage.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des
produits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en
vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les
sachets en plastique par exemple ne doivent
pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matériel d‘emballage hors de
portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est
soumis à la responsabilité élargie du
fabricant et est collecté séparément.
Éliminez les produits et les embal-
lages dans le respect de l‘environne-
ment.
Der Recycling-Code dient der
Kennzeich nung verschiedener
Materialien zur Rückführung in den
Wiederverwertungs kreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol
– das den Verwertungskreislauf wider-
spiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt
und unter ständiger Kontrolle produziert.
Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für
Material- und Fabrikationsfehler und entllt
bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie
sich bitte an die unten stehende Service-Hot-
line oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns
in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmög-
lich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in
jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetz-
licher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 351481_2007
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux pour
le retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de
recyclage, qui doit correspondre au circuit
de recyclage, et d‘un numéro identifiant le
matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand
soin et sous un contrôle permanent. Vous
avez sur ce produit une garantie de trois ans
à partir de la date d’achat. Conservez le
ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle
perd sa validité en cas de maniement incor-
rect ou non conforme. Vos droits légaux, tout
particulièrement les droits relatifs à la garan-
tie, ne sont pas limitées par cette garantie. En
cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée
ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos
employés du service client vous indiqueront la
marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas. La période de garantie
n‘est pas prolongée par d’éventuelles
réparations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement. Ceci s‘ap-
plique également aux pièces remplacées et
réparées.
Les réparations nécessaires sont à la charge
de l’acheteur à la fin de la période de
garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou
de la réparation d‘un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait
à courir.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen
hochwertigen Artikel entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem
Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Gebrauchsan-
weisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzberei-
che. Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-
sung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang/
Teilebezeichnung (Abb. A)
1 x Messskala in Zentimeter und Zoll (1)
1 x 3-in-1-Zange (Flachzange, Greifzange
und Drahtschneider) (2 - 4)
1 x Feile mit integriertem Schlitzschrauben-
dreher (4,5 mm) (5 - 6)
1 x Messer (6 cm) (7)
1 x Kreuzschlitzschraubendreher (PH2) (8)
1 x Schlitzschraubendreher (3 mm) (9)
1 x Schlitzschraubendreher (5 mm) (10)
1 x Messer (3,5 cm) (11)
1 x Säge (12)
1 x Dosenöffner (13)
1 x Tasche
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2020
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel wurde für den privaten Gebrauch
im Innen- und Außenbereich entwickelt.
Der Artikel ist nur für eine untergeordnete
Anwendung gedacht und ist kein Ersatz für
ein Fachwerkzeug.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung sorgfältig und bewahren
Sie sie unbedingt auf!
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familia-
risez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d’utilisation
suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mention-
nés. Conservez bien cette notice d’utilisation.
Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui
remettre l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison /
Désignation des pièces
(fig. A)
1 graduation en centimètres et pouces (1)
1 pince 3 en 1 (pince plate, pince et
coupe-fil) (2 - 4)
1 lime avec tournevis plat intégré (4,5 mm)
(5 - 6)
1 couteau (6 cm) (7)
1 tournevis cruciforme (PH2) (8)
1 tournevis plat (3 mm) (9)
1 tournevis plat (5 mm) (10)
1 couteau (3,5 cm) (11)
1 scie (12)
1 ouvre-boîte (13)
1 pochette
1 notice d’utilisation
Dones techniques
Date de fabrication (Mois/Année) :
12/2020
Utilisation conforme
Cet article a été conçu pour un usage privé
à l‘intérieur et à l‘extérieur.
Cet article a été uniquement conçu pour une
utilisation subsidiaire et ne remplace pas un
outil spécialisé.
Consignes de sécurité
Important : veuillez lire attentive-
ment cette notice d‘utilisation et la
conserver absolument !
Risque de blessure !
• Ne jamais laisser les enfants jouer sans sur-
veillance avec l‘article. Tenir hors de portée
des enfants. Cet article n‘est pas un jouet.
DE/AT/CH FR/CHDE/AT/CH FR/CHDE/AT/CH FR/CH
MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
2
3
13
11
12
10
6
7
8
5
9
4
1
A


Produkt Specifikationer

Mærke: Crivit
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 351481

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Crivit IAN 351481 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Crivit Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

EtherWAN

EtherWAN OttoE 10H Manual

5 November 2025
Intermatic

Intermatic WP1250MXD Manual

5 November 2025
INIU

INIU P63-P1 Manual

5 November 2025
D'Addario

D'Addario PW-XPND-01 Manual

5 November 2025
DS18

DS18 VOC8PRO Manual

5 November 2025
Icron

Icron Rover 2850 Manual

5 November 2025
Amaran

Amaran Peak Manual

5 November 2025