
1 Connect the power adapter to the router and wait
for the "Power" system indicator light to turn solid
2 Connect the router's port to DSL/Cable WAN
Modem or the Ethernet wall outlet.
3 Connect the router via or method.A B
A Wi-Fi: Connect your device to the router’s Wi-Fi.
(the default network name/SSID and Password are
printed on the bottom of the router.)
Flip the page to continue...
Schließen Sie den Leistungsadapter an den Router
an und warten Sie, bis das "Power" -System
-Indikatorlicht fest eingeschaltet wird.
Schließen Sie den -Anschluss des Routers an WAN
DSL/Kabelmodem oder die Ethernet -Wandauslass an.
Schließen Sie den Router über eine - oder A B
A WLAN: Schalten Sie das WLAN auf Ihrem Gerät
aus und schließen Sie es über ein Ethernet-Kabel
an den LAN-Anschluss des Routers an.
Die Seite umblättern, um fortzufahren...
Connectez l'adaptateur d'alimentation au
routeur et attendez que le voyant du système
"d'alimentation" s'allume.
2 Connectez le port du routeur au modem WAN
DSL / câble ou à la sortie murale Ethernet.
3 Connectez le routeur via une méthode ou .A B
A : Connectez votre appareil au Wi-Fi du Wi-Fi
routeur. (Le nom / SSID du réseau par défaut et le
mot de passe sont imprimés en bas du routeur.)
Tournez la page pour continuer...
Conecte el adaptador de alimentación al
enrutador y espere a que la luz del indicador del
sistema "potencia" se encienda.
2 Conecte el puerto del enrutador al WAN
módem DSL/cable o la salida de pared Ethernet.
3 Conecte el enrutador a través del método o .A B
A Wi-Fi: Conecte su dispositivo al Wi-Fi del
enrutador. (El nombre de red predeterminado/SSID
y la contraseña se imprimen en la parte inferior del
Voltee la página para continuar...
Collegare l'adattatore di alimentazione al router
e attendere che la luce dell'indicatore di sistema
2 Collegare la porta al modem DSL/cavo o WAN
all'uscita della parete Ethernet
3 Collegare il router tramite il metodo o .A B
A Wi-Fi: Collega il tuo dispositivo al Wi-Fi del
router. (Il nome di rete predefinito/SSID e la
password sono stampati nella parte inferiore del
Gira la pagina per continuare...
Свържете адаптера за захранване към
маршрутизатора и изчакайте светлината на
индикатора на системата "захранване" да се
2 Свържете порта на маршрутизатора към WAN
DSL/кабелен модем или изхода на стената на
3 Свържете маршрутизатора чрез метод A B или .
A Wi-Fi: Свържете устройството си към Wi-Fi на
рутера. (Името/SSID на мрежата по
подразбиране се отпечатват в долната част на
(Обърнете страницата, за да продължите...)
Připojte napájecí adaptér k routeru a počkejte,
až se světlo indikátoru „napájení“ zapíná pevnou
2 Připojte port WAN routeru k DSL/kabelovému
modemu nebo ethernetové zásuvce.
3 Připojte router metodou A B nebo .
A Wi-Fi: Připojte zařízení k Wi-Fi routeru. (Výchozí
název sítě/SSID a heslo jsou vytištěny na spodní
Přejděte na další stránku a pokračujte...
Tilslut strømadapteren til routeren og vent på, at
"Power" -systemindikatorlyset tænder solidt.
2 Tilslut routerens -port til DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet Wall Outlet.
3 Tilslut routeren via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Tilslut din enhed til routerens Wi-Fi.
(Standardnetværksnavnet/SSID og adgangskode
udskrives på bunden af routeren.)
Vend siden for at fortsætte...
Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας στον
δρομολογητή και περιμένετε το φως του δείκτη
"ισχύος" για να ενεργοποιήσετε το στερεό.
2. Συνδέστε τη θύρα του δρομολογητή με το WAN
μόντεμ DSL/καλωδίου ή την έξοδο τοίχου
3. Συνδέστε το δρομολογητή μέσω της μεθόδου Α
A Wi-Fi: Συνδέστε τη συσκευή σας στο Wi-Fi του
δρομολογητή. (Το προεπιλεγμένο όνομα
δικτύου/SSID και ο κωδικός πρόσβασης
εκτυπώνονται στο κάτω μέρος του δρομολογητή.)
Αναστρέψτε τη σελίδα για να συνεχίσετε...
Ühendage toiteadapter ruuteriga ja oodake,
kuni "toite" süsteemi indikaatorituli tahke sisselülita-
2 Ühendage ruuteri -port DSL/kaabli WAN
modemi või Etherneti seina väljalaskeavaga.
3 Ühendage ruuter või meetodil.A B
A Wi-Fi: Ühendage oma seade ruuteri WiFi-ga.
(Vaikevõrgu nimi/SSID ja parool on trükitud ruuteri
Lehe pööramiseks jätkake ...
Kytke virtalähde reitittimeen ja odota, että
"Power" -järjestelmän merkkivalo käynnistyy
2. Kytke reitittimen -portti DSL/kaapeli-WAN
modeemiin tai Ethernet -seinän poistoaukkoon.
3. Kytke reititin - tai -menetelmällä.A B
A Wi-Fi: Kytke laite reitittimen Wi-Fi. (Oletusverkon
nimi/SSID ja salasana tulostetaan reitittimen
Käännä sivu jatkaaksesi...
Spojite adapter za napajanje na usmjerivač i
pričekajte da se svjetlo indikatora sustava "Power"
2. Spojite priključak usmjerivača na WAN
DSL/kablovski modem ili Ethernet Wall Outlet.
3. Spojite usmjerivač pomoću A B ili metode.
A Wi-Fi: Spojite svoj uređaj na wi-fi usmjerivača.
(Zadano ime mreže/SSID i lozinka ispisuju se na
Okrenite stranicu da biste nastavili...
Csatlakoztassa az áramellátási adaptert az
útválasztóhoz, és várja meg, amíg a "Power"
rendszer jelzőfénye be van kapcsolva.
2 Csatlakoztassa az útválasztó WAN portját a
DSL/kábel modemhez vagy az Ethernet fali
3 Csatlakoztassa az útválasztót vagy A B
A Wi-Fi: Csatlakoztassa készülékét az útválasztó
Wi-Fi-hez. (Az alapértelmezett hálózati neve/SSID és
jelszó az útválasztó aljára van nyomtatva.)
Fordítsa meg a lapot a folytatáshoz...
Қуат адаптерін маршрутизаторға жалғап,
«POWER» жүйесінің индикатор шамының жанып
2. Марштизатордың портын DSL / CABEL WAN
модемі немесе Ethernet Wall розеткасына
3. Маршрутизаторды немесе әдісі арқылы A B
A Wi-Fi: Құрылғыны маршрутизатордың
Wi-Fi-ға қосыңыз. (Әдепкі желі атауы / SSID
және пароль маршрутизатордың түбіне басып
Жалғастыру үшін бетті айналдырыңыз...
Prijunkite maitinimo adapterį prie
maršrutizatoriaus ir palaukite, kol „maitinimo“
sistemos indikatoriaus lemputė įjungs tvirtą.
2. Prijunkite maršrutizatoriaus prievadą prie WAN
DSL/kabelio modemo arba „Ethernet“ sienos lizdo.
3. Prijunkite maršrutizatorių A B arba metodu.
A Wi-Fi: Prijunkite savo įrenginį prie
maršrutizatoriaus „Wi-Fi“. (Numatytasis tinklo
pavadinimas/SSID ir slaptažodis atspausdinami
maršrutizatoriaus apačioje.)
Puslapį apverkite, norėdami tęsti...
Pievienojiet strāvas adapteri maršrutētājam un
gaidiet, līdz "strāvas" sistēmas indikatora gaisma
2. Pievienojiet maršrutētāja WAN portu ar
DSL/kabeļa modemu vai Ethernet sienas izeju.
3. Pievienojiet maršrutētāju, izmantojot A B vai
A Wi-Fi: Pievienojiet ierīci maršrutētāja Wi-Fi.
(Noklusējuma tīkla nosaukums/SSID un parole ir
drukāti maršrutētāja apakšā.)
Pārvērtiet lapu, lai turpinātu...
Sluit de vermogensadapter aan op de router en
wacht tot het "Power" -systeemindicatorlampje vast
2 Sluit de -poort van de router aan op WAN
DSL/kabelmodem of de Ethernet -wanduitgang.
3 Sluit de router aan via de - of -methode.A B
A Wi-Fi: Sluit uw apparaat aan op de wifi van de
router. (De standaard netwerknaam/SSID en het
wachtwoord worden onderaan de router
Sla de pagina om om door te gaan...
Koble strømadapteren til ruteren og vent på at
"Power" -systemindikatorlyset skal slå fast på.
2. Koble ruterens -port til DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet Wall Outlet.
3. Koble ruteren via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Koble enheten til ruterens Wi-Fi.
(Standard nettverksnavn/SSID og passord skrives ut
Snu siden for å fortsette...
Podłącz adapter zasilania do routera i poczekaj,
aż światło wskaźnika systemu „zasilania” włączy
2. Podłącz port WAN routera do modemu
DSL/kabla lub wylotu ściany Ethernet.
3. Podłącz router metodą A B lub .
A Wi-Fi: Podłącz urządzenie do Wi-Fi routera.
(Domyślna nazwa sieci/SSID i hasło są
wydrukowane na dole routera.)
Odwróć stronę, aby kontynuować...
1 Conecte o adaptador de energia ao roteador e
aguarde a luz indicadora do sistema "Power" para
2 Conecte a porta do roteador ao modem WAN
DSL/cabo ou à saída da parede Ethernet.
3 Conecte o roteador através do método ou .A B
A Wi-Fi: Conecte seu dispositivo ao Wi-Fi do
roteador. (O nome da rede padrão/SSID e a senha
são impressos na parte inferior do roteador.)
Vire a página para continuar...
Conectați adaptorul de alimentare la router și
așteptați indicatorul de sistem „Power” pentru a
2. Conectați portul WAN al routerului la
DSL/modem de cablu sau la priza de perete
3. Conectați routerul prin metoda A B sau .
A Wi-Fi: Conectați dispozitivul la Wi-Fi-ul
routerului. (Numele de rețea implicit/SSID și
parola sunt tipărite în partea de jos a routerului.)
Răsuciți pagina pentru a continua...
Подключите адаптер питания к
маршрутизатору и дождитесь индикатора
системы «питания», чтобы включить твердый.
2 Подключите WAN -порт маршрутизатора к
DSL/кабельным модему или розетку Ethernet.
3 Подключите маршрутизатор с помощью
A Wi-Fi: Подключите свое устройство к Wi-Fi
маршрутизатора. (Имя сети по умолчанию/SSID и
пароль напечатаны в нижней части
Переверните страницу, чтобы продолжить...
Pripojte napájací adaptér k smerovači a počkajte,
kým sa zapne svetlo indikátora systému „napájania“.
2. Pripojte port smerovača k modemu WAN
DSL/Cable alebo k zásuvke na stenu Ethernet.
3. Pripojte smerovač metódou A B alebo .
A Wi-Fi: Pripojte svoje zariadenie k Wi-Fi
smerovača. (Predvolený názov siete/SSID a heslo sú
vytlačené v dolnej časti smerovača.)
Prelistujte stranu pre pokračovanie...
Priključite napajalni adapter z usmerjevalnikom
in počakajte, da se lučka "Power" indikator sistema
2 Priključite -ov vrat usmerjevalnika z WAN
DSL/kabelskim modemom ali iztočnico Ethernet
3 Priključite usmerjevalnik po metodi A B ali .
A Wi-Fi: Priključite svojo napravo z Wi-Fi
usmerjevalnikom. (Privzeto ime omrežja/SSID in
geslo sta natisnjena na dnu usmerjevalnika.)
Premaknite stran, da nadaljujete ...
Повежите адаптер за напајање на рутер и
причекајте да се индикатор система "моћи"
постане чврста супстанца.
2. Спојите порт на рутеру на ДСЛ / WAN
кабловски модем или Етхернет зидне утичнице.
3. Повежите рутер путем методе или АB.
A Ви-Фи: Повежите свој уређај са Ви-Фи-ом
рутера. (Подразумевана мрежа / ССИД и
лозинка се штампају на дну рутера.)
Прекрените страницу да бисте наставили ...
Anslut strömadaptern till routern och vänta på
att "Power" -indikatorlampan slår fast.
2. Anslut routerns WAN -port till DSL/kabelmodem
eller Ethernet -vägguttaget.
3. Anslut routern via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Anslut din enhet till routerns Wi-Fi.
(Standardnätverksnamnet/SSID och lösenord skrivs
Vänd bladet för att fortsätta...
Güç adaptörünü yönlendiriciye bağlayın ve "güç"
sistem gösterge ışığının katı açmasını bekleyin.
2 Yönlendiricinin WAN bağlantı noktasını
DSL/kablo modemi veya Ethernet duvar çıkışına
3 Yönlendiriciyi A B veya yöntemi ile bağlayın.
A Wi-Fi: Cihazınızı yönlendiricinin Wi-Fi'sine
bağlayın. (Varsayılan ağ adı/SSID ve şifre
yönlendiricinin altına yazdırılır.)
Підключіть адаптер живлення до
маршрутизатора і чекайте, коли світло
індикатора систем "живлення" увімкнеться.
2 Підключіть порт маршрутизатора до WAN
модему DSL/кабелю або розетки стіни Ethernet.
3 Підключіть маршрутизатор методом або A B.
A Wi-Fi: Підключіть свій пристрій до Wi-Fi
маршрутизатора. (Назва мережі за
замовчуванням/SSID та пароль надруковані
Переверніть сторінку, щоб продовжити...
1
WAN 2
.B A 3
A
2 ルーターの ポートをDSL/ケーブルモデムまWAN
3 A Bまたは メソッドを介してルーターを接続しま
A Wi-Fi:デバイスをルーターのWi-Fiに接続します
。 (デフォルトのネットワーク名/SSIDとパスワー
전원 어댑터를 라우터에 연결하고 "전원"시스템
2. 라우터의 포트를 DSL/케이블 모뎀 또는 WAN
3. 또는 메소드를 통해 라우터를 연결하십시오.A B
A Wi-Fi : 장치를 라우터의 Wi-Fi에 연결하십시오.
(기본 네트워크 이름/SSID 및 비밀번호는 라우터
Hubungkan adaptor daya ke router dan tunggu
lampu indikator sistem "daya" menyala.
2. Hubungkan port router ke DSL/Modem WAN
Kabel atau outlet dinding Ethernet.
3. Hubungkan router melalui metode atau .A B
A Wi-Fi: Hubungkan perangkat Anda ke Wi-Fi
router. (Nama jaringan default/SSID dan kata sandi
dicetak di bagian bawah router.)
Membalik halaman untuk melanjutkan...
เชื่อมต่ออะแดปเตอร์พลังงานเข้ากับเราเตอร์และรอไฟแสดง
สถานะระบบ "พลังงาน" เพื่อเปิดที่มั่นคง
2 เชื่อมต่อพอร์ต ของเราเตอร์เข้ากับโมเด็ม WAN
DSL/เคเบิลหรือเต้าเสียบผนังอีเธอร์เน็ต
3 เชื่อมต่อเราเตอร์ผ่านวิธี หรือ A B
A Wi-Fi: เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับ Wi-Fi ของเราเตอร์
(ชื่อเครือข่ายเริ่มต้น/SSID และรหัสผ่านถูกพิมพ์ที่ด้านล่างของเรา
พลิกหน้าเพื่อดาเนินการต่อ...
Kết nối bộ chuyển đổi nguồn với bộ định tuyến
và chờ đèn báo hệ thống "nguồn" bật chất rắn.
2 Kết nối cổng của bộ định tuyến với WAN
modem DSL/cáp hoặc ổ cắm tường Ethernet.
3 Kết nối bộ định tuyến thông qua phương thức A
A Wi-Fi: Kết nối thiết bị của bạn với bộ định tuyến
Wi-Fi. (Tên mạng mặc định/SSID và Mật khẩu được
in ở dưới cùng của bộ định tuyến.)
2 將路由器的WAN端口連接到DSL/電纜調製解調器
A Wi-Fi:將設備連接到路由器的Wi-Fi。 (默認網