Dexford STH1 Manual


Læs gratis den danske manual til Dexford STH1 (4 sider) i kategorien Vejrstation. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 33 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 17 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Dexford STH1, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
STH 1
Externer Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
VERPACKUNGSINHALT
1Temperaturfühler,Bedienungsanleitung
Es kann bis zu einer Stunde oder länger dauern, bis die tatsächlichen
Temperaturdaten angezeigt werden. Es wird empfohlen, den Sensor
1 Stunde vor der Erstinstallation in dem Raum, in dem er verwendet
werden soll, zu aklimatisieren.
INBETRIEBNAHME
ÖffnenSiedasBatteriefachaufderRückseite.BenutzenSieeinen
geeigneten Schraubendreher, um die zwei kleinen Schrauben (2) zu
entfernen.
Setzen Sie 2 Batterien (1,5 V AAA) in das Batteriefach ein. Verwenden
Sie bitte nur Alkaline-Batterien. Verwenden Sie keine Akkus.
Der Sensor kann die Informationen auf drei unterschiedlichen Kanälen
senden. Wählen Sie eine Kanalnummer (1, 2 oder 3) mit dem Kanal-
wahlschalter (4). Wenn Sie nur einen Sensor haben, wählen Sie 1.
DrückenSiedenTX-Knopf(5)einmalnachdemSiedenKanal
gewechselt haben. (Lesen Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung
Ihrer Wetterstation)
DrückenSiedie„RESET“-Taste(3)einmal;dasroteLichtleuchtet
einmal kurz auf.
Schließen Sie das Batteriefach wieder und drehen Sie die beiden
Schrauben (2) wieder ein.
INSTALLATION DES EXTERNEN TEMPERATURFÜHLERS
Hängen Sie den externen Sensor am vorgesehenen Platz, an
dem Sie bereits eine passende Schraube (nicht mitgeliefert) montiert
haben, an der Halterung (1) auf. Alternativ können Sie den Sensor auch
auf eine horizontale Fläche legen.
Sie können den Sensor innen oder aussen platzieren. Die Einheit ist
wetterfest.TauchenSiedenFühlernichtinsWasser.
SetzenSiedieEinheitnichtüberlängereZeitWasseraus.Vermeiden
Sie die Ansammlung von Wasser oder Schnee auf der Einheit. Setzen
Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Entfernen Sie die Einheit bei
Außenmontage von ihrem Platz, wenn extreme Wetterverhältnisse
wiez.B.schwereStürmeerwartetwerden.VermeidenSiegenerelldie
Merkmal Wert
STH 1
B x H x T 63 x 63 x 20 mm
Gewicht ca. 41 g (ohne Batterie)
Batterien 2 x 1,5V AAA, nicht enthalten
Temperaturbereich -20~+50°C
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
BEDIENELEMENTE
1 Wandbefestigung
2 Schrauben
3 Reset
4 Channel
5 TX
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestelltundgeprüft.AusgesuchteMaterialienundhochentwickelte
TechnologiensorgenfüreinwandfreieFunktionundlangeLebensdauer.
DieGarantiegiltnichtfürdieindenProduktenverwendetenBatterien,
Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom
Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf
MaterialoderHerstellungsfehlerzurückzuführensind,kostenlosbeseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung,
natürlicheAbnutzung,durchfalschesAufstellenoderAufbewahren,durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
odersonstigeäußereEinüsseentstehen,fallennichtunterdieGaran-
tieleistung.Wirbehaltenunsvor,beiReklamationendiedefektenTeile
auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte
TeileoderausgetauschteGerätegeheninunserEigentumüber.Schaden-
ersatzansprüchesindausgeschlossen,soweitsienichtaufVorsatzoder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch
einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte
unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem
SieIhrDexford-Gerätgekaufthaben.AlleGewährleistungsansprüchenach
diesenBestimmungensindausschließlichgegenüberIhremFachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten
gesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrenntenAbfallerfassungzuzuführen.DasnebenstehendeSymbol
bedeutet,dassSiedasGerätaufkeinenFallindenHausmüllwerfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
BatterienaufkeinenFallindenHausmüllwerfendürfenundsieüber
SammelstellenderEntsorgungzugeführtwerdenmüssen.Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
überFunkanlagenundTelekommunikationsendeinrichtungenund
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
FürdiekompletteKonformitätserklärungnutzenSiebittedenkostenlosen
Download von unserer Website www.dexford.com.
5
Montage an sehr windigen SteIlen.
Montieren Sie den Sensor nicht weiter als ca. 30 Meter von
derWetterstationentfernt.ZwischenihmundderWetterstationsollten
sichkeinegrößerenHindernisseoderstörendeFunksignalebenden.
Wenn keine Verbindung zwischen dem Sensor und der
Wetterstation möglich ist, verringern Sie den Abstand. Dies könnte
aufgrund von Hindernissen oder störenden Funksignalen notwendig
sein. In diesem Fall sollten Sie durch Probieren einen geeigneten
Standortherausnden,umeinengutenEmpfangzuerzielen.
KOMPATIBEL ZU FOLGENDEN GERÄTEN:
WS2000,WS2500,WS4880,WSRC3000,WSRC3500,
RAC4700,RRCW4700,PCWS4600
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
FRANÇAIS
Mode demploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement des piles ou des batteries de meme type
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
Nutilisez jamais piles et batteries ensemble. Nutilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou détat de charge différents. Nutilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
demballage et de protection !
Tenezlesenfantsàl‘écartduproduitetdesonemballage!
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans lenvironnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
CONTENU DU COFFRET
1 Sonde de température et humidité, Mode demploi
Lors de linstallation initiale, la sonde peut prendre jusquà une heure
ou plus pour sacclimater aux conditions actuelles. Il est recomman-
dé de mettre lunité principale dans la pièce où il sera utilisée pour au
moins 1 heure avant linstallation initiale.
INSERTION DES PILES
Ouvrez le compartiment a piles au dos de la station. Utilisez un tourne-
vis approprie pour retirer les deux petites vis (2).
Inserez 2 piles (AAA micro) dans le compartiment a piles. Veuillez
utiliser uniquement des piles alcalines. Nutilisez pas daccumulateurs.
Le sonde peutenvoyerdesdonnéesàtroiscanauxdifférents.Selecti-
onnez un numero de canal (1, 2 ou 3) avec le selectionneur de canal
(4). Si vous navez quune seule sonde, selectionnez (1). Pressez le
boutonTX(5)unefoisapresavoirchangelecanal.
Sil vous
plaît aussi lire le manuel de votre station météorologique.
Appuyezunefoissurlatouche„RESET“(3);levoyantrouges‘allume
une fois brievement.
Refermezlecompartimentapilesetrevissezlesdeuxvis(2).
INSTALLATION DE LA SONDE DE TEMPERATURE EXTERNE
Accrochezlasondesurlesupport(1)àI‘emplacementprevu,surlequelvous
avez deja monte une vis adaptee (non livree) De maniere alternative, vous
pouvez poser la sonde sur une surface horizontale.
Vous pouvez placer la sonde a Iinterieur ou a exterieur.
Lunite resiste aux intemperies. Ne plongez pas la sonde dans Ieau. Ne
soumettez pas Iunite a Ieau pendant une periode prolongee. Evitez
Iaccumulation deau ou de neige sur Iunite. Ne pas exposer la sonde a la
lumiere directe du soleil. Lorsque Iunite est montee a Iexterieur, retirez-Ia
si des conditions meteorologiques extremes teiles que de grosses tempetes,
par exemple, sont attendues. En general, evitez de monter la sonde dans des
STH 1
Sonde de température et humidité externe
Caractéristique Valeur
STH 1
H x L x P 63 x 63 x 20 mm
Poids approx. 41 g (sans batterie)
Piles 2x1,5VAAA,negurantpas
Plage de températures -20~+50°C
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Oricedesuspension
2 Vis
3 Reset
4 Channel
5 TX
Ligne dassistance directe
Encasdeproblèmestechniques,adressez-vousànotreligned‘assistance
directe.Suisse:Tél.0900001675(fraisSwisscomàl‘impressiondece
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vousàvotrerevendeur.
Remarques dentretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
Nutilisez pas de produits dentretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne sapplique pas aux piles et piles rechargeables utilisées
danslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartirdeladate
d‘achat.Pendantladuréedelagarantie,touslesdéfautsdusàdes
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
àlagarantieexpireencasd‘interventiondel‘acheteuroudetiers.Les
dommages provenant dun maniement ou dune manipulation incorrects,
dune usure naturelle, dune mauvaise mise en place ou dune mauvaise
conservation, dun raccordement ou dune installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou déchanger lappareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété.Lesdemandesdedommagesetintérêtssontexcluestantque
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil Dexford présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous lavez acheté en présentant votre bon dachat.
Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantierépondantàces
dispositions quexclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
lachat et la remise de nos produits, il nest plus possible de faire valoir les
droitsàlagarantie.
Mettre lappareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez lapporter au
centre de collecte de lorganisme de traitement des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). Daprès la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires dappareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. Licône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
lesorduresménagères!Vousêtestenusparlaloid‘éliminervos
piles et piles rechargeables auprès dun revendeur de piles ainsi
quauprès de centres de collecte responsables de leur élimination
quimettentàdispositiondesconteneursadéquats.Leuréliminationest
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vousdevezlesapporteràuncentredecollecte.Éliminezlesfournitures
demballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.dexford.com.
5
endroits tres venteux.
La distance entre la sonde et la station meteo ne doit pas depasser environ 30
metres. Aucun grand obstacle ou signal radio parasite ne doit se trouver entre
la sonde et la station meteo Si aucune liaison nest possible entre la sonde de
etlastationmeteo,reduisezladistance.Celapourraits‘averernecessaireen
raison dobstacles ou de signaux radio parasites. Dans ce cas, essayez de
trouver un emplacement approprie pour obtenir une bonne reception.
COMPATIBLE AVEC LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
WS2000,WS2500,WS4880,WSRC3000,WSRC3500,
RAC4700,RRCW4700,PCWS4600


Produkt Specifikationer

Mærke: Dexford
Kategori: Vejrstation
Model: STH1
Produktfarve: Sort
Forbindelsesteknologi: Trådløs
Batteritype: AAA
Antal understøttede batterier: 2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Dexford STH1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vejrstation Dexford Manualer

Vejrstation Manualer

Nyeste Vejrstation Manualer