Dexford WSRC 2254 Manual

Dexford Vejrstation WSRC 2254

Læs gratis den danske manual til Dexford WSRC 2254 (4 sider) i kategorien Vejrstation. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Dexford WSRC 2254, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
WSRC 2254
Wetterstation mit Funk-Thermometer und Funkuhr
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Temperatursensor (WRS)
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
Verpackungsinhalt
Wetterstation, Temperatursensor (WRS), Bedienungsanleitung.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestelltundgeprüft.AusgesuchteMaterialienundhochentwickelte
TechnologiensorgenfüreinwandfreieFunktionundlangeLebensdauer.
DieGarantiegiltnichtfürdieindenProduktenverwendetenBatterien,Ak-
kusoderAkkupacks.DieGarantiezeitbeträgt24Monate,gerechnetvom
TagedesKaufs.InnerhalbderGarantiezeitwerdenalleMängel,dieauf
MaterialoderHerstellungsfehlerzurückzuführensind,kostenlosbeseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung,
natürlicheAbnutzung,durchfalschesAufstellenoderAufbewahren,durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
odersonstigeäußereEinüsseentstehen,fallennichtunterdieGaran-
tieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile
auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte
TeileoderausgetauschteGerätegeheninunserEigentumüber.Schaden-
ersatzansprüchesindausgeschlossen,soweitsienichtaufVorsatzoder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch
einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte
unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem
SieIhrDexford-Gerätgekaufthaben.AlleGewährleistungsansprüchenach
diesenBestimmungensindausschließlichgegenüberIhremFachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Überga-
be unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrenntenAbfallerfassungzuzuführen.DasnebenstehendeSymbol
bedeutet,dassSiedasGerätaufkeinenFallindenHausmüllwerfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
BatterienaufkeinenFallindenHausmüllwerfendürfenundsieüber
SammelstellenderEntsorgungzugeführtwerdenmüssen.Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
überFunkanlagenundTelekommunikationsendeinrichtungenund
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
FürdiekompletteKonformitätserklärungnutzenSiebittedenkostenlosen
Download von unserer Website www.dexford.com.
Anzeige- und Bedienelemente
1 Wettervorhersage
2 Aussenluftfeuchtigkeit(Tendenz),
3 Luftfeuchtigkeit (Aussen)
4 Raumluftfeuchtigkeit
5 Mondphase
6 Alarm
7 Uhrzeit
8 Wochentag
9 Funkuhrsymbol, „S“ = Sommerzeit (+1 Std.)
10 Datum(Monat)
11 Datum (Tag)
12 Raumluftfeuchtigkeit(komfortabel,trocken,feucht)
13 Raumtemperatur
14 RFSymbolundKanalanzeige
15 Raumtemperatur (Tendenz), 
16 Aussentemperatur
17 Aussentemperatur
18 Luftfeuchtigkeit (Aussen)
19 Batteriefach(Rückseite)
A Mode
B Alarm
C +
D Kanal(Aussentemperatur-DatenlöschenTaste3Sek.drücken)
E -
F Snooze/Licht
a UmschaltenvonºC/ºF
b Kanal wechseln
INBETRIEBNAHME
Nach dem Einlegen der Batterien wird das Hauptgerät mit dem
Funksender(WRS)verbunden.DasFunksendersymbol(14)blinkt.
DieserVorgangdauertca.3Minuten.DannzeigtdasDisplaydie
Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit an. Sollte die Verbindung
nichthergestelltwerden,drückenSiedie„KANAL“Taste(D)längerals
3 Sekunden, um die Anmeldung zu wiederholen.
Die Wetterstation kann Signale auf 3 Kanälen empfangen. Wählen Sie
dieKanäledesSenders(1,2,oder3)durchDrückenderTaste(b).
Die Wetterstation sucht die 3 Kanäle automatisch ab. Wählen Sie die
KanälederWetterstationdurchDrückenderTaste„KANAL“(D).
DieautomatischeSuchedesDCF-Funksignals(DCF77,Zeitzeichenfre-
quenz77,5kHz)beginnt3MinutennachderAnmeldungdesTempera-
tursensors (WRS).
WährenddesDCF-SuchlaufsblinktdasFunkuhrsymbol(9)imDisplay.
SobalddieVerbindungdesDCF-Funksignalshergestelltist,zeigtdas
Display das Funkuhrsymbol (9) permanent. Die Uhr wird einmal pro
Tag automatisch synchronisiert, um die Genauigkeit bei 1 Sekunde
zu halten.
UmStörungenzuvermeiden,sollteeinMindestabstandvon2,5mzu
anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
MANUELLE EINSTELLUNGEN
(Der Einstellmodus wird automatisch verlassen, wenn nicht innerhalb von 8
Sek. eine Taste betätigt wird.)
DrückenundhaltenSiedieTaste„MODE“für3Sek.
DasZeichenfürdieZeitzoneblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürStundeblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürMinuteblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürJahrblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürMonatblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
17
18
a
b
DasZeichenfürDatumblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DieSpracheinstellungfürdenWochentagblinkt
GE = German; EN = English; IT = Italian; FR = French; NE = Dutch;
ES = Spanish; DA = Danish
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
Wecker einstellen
DrückenundhaltenSiedieTaste„ALARM“für3Sek.
Die Stunden-Anzeige blinkt.
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„ALARM“ zur Bestätigung.
DieMinuten-Anzeigeblinkt.
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„ALARM“ zur Bestätigung.
Wecker ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„ALARM“
„AL“ wird aktiviert
UmdenWecktonauszuschaltendrückenSieeinebeliebigeTaste.
AnsonstenschaltetsichderWecktonnach2Minutenautomatischindie
„SNOOZE-Funktion“.
„Snooze“-Funktion ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„SNOOZE/LIGHT“ während der Weckton ertönt.
Die „Snooze“-Funktion ist aktiviert und der Weckton ertönt nach 5
Minutenerneut.Die„Snooze“-Funktionwirddurchdrückeneiner
beliebigen Taste deaktiviert.
Displaybeleuchtung ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„SNOOZE/LIGHT“
DieDisplaybeleuchtungwirdfür8Sekundeneingeschaltet.
Wechsel zwischen °C / °F
DrückenSiedieTaste„-“
WETTERVORHERSAGE
sonnig leicht bewölkt bewölkt regnerisch
DieWetterstationanalysiertdenWetterverlaufderletzten24Stunden
undermitteltdarausdieVorhersagefürdienächsten12-24Stundenim
Umkreis von ca. 30 - 50 km. Die Wettervorhersage ist unverbindlich und
nurfürdenhäuslichenGebrauchgedacht.BeiextremenWetterlagenist
die Vorhersage weniger genau.
Mondphasen
DieMondphasensindimKalendergespeichertundmüssennichtmanuell
eingestelltwerden.Eswerden8Mondphasenangezeigt.
Merkmal Wert
WSRC2254
B x H x T 70x160x32mm
Gewicht 178 g (ohne Batterie)
Frequenz 433MHz
Batterien 2x1,5VAA,nichtenthalten
Temperaturbereich -20~+50°C
Luftfeuchtigkeitsbereich 20~95%
Temperatursensor(WRS)Max.30mReichweiteimFreien
B x H x T 60x100x25mm
Gewicht 52g(ohneBatterie)
Batterien 2x1,5VAAA,nichtenthalten
Temperaturbereich -20~+60°C
Luftfeuchtigkeitsbereich 20~95%
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
1
16
15
12
14
13
8
10
11
9
A
B
D
C
F 19
E
2
3
4
5
6
7
Der Funksignal-Sender (DCF) der Atomuhr hat eine Reichweite von
bis zu 1500km Entfernung von Frankfurt / Main. Wenn aufgrund
schlechten Empfangs kein automatischer Zeit-Empfang möglich ist,
befolgen Sie die folgenden Schritte bei der manuellen Einstellung.
ACHTUNG: Während der DCF-Synchronisation können keine ande-
ren Einstellungen vorgenommen werden. Beenden Sie deshalb den
Sendersuchlauf durch Drücken der Taste „-“ für 3 Sek. bevor Sie die
manuellen Einstellungen vornehmen.
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées
danslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartirdeladate
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil Dexford présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et élect-
roniquesusagésdansuncollecteurséparé.L‘icôneci-contresignie
que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les or-
dures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos piles et
piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi qu‘auprès
de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent
à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est gratuite.
L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeterlespiles
et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez
les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d‘emballage
selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.dexford.com.
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Capteurthermo-hygro(WRS)
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement des piles ou des batteries de meme type!
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
Contenu du coffret
Stationmétéo,Capteurthermo-hygro,Mode d‘emploi
Afcher les icônes et éléments de commande
1 PrévisionsMétéo
2 Tendancedel‘humiditéextérieure,
3 Humidité extérieure
4 Humiditéintérieure
5 Phases de lune
6 Alarme
7 Heure
8 Jour de la semaine
9 Horloge radiopilotée, „S“ = L‘heure d‘été (+ 1 heure)
10 Moisjour
11 Date
12 Humiditésurfacehabitable(confortable,sec,humide)
13 Température intérieure
14 SymboleRFetlecanal
15 Tendance de la température intérieure, 
16 Température extérieure
17 Température extérieure
18 Humidité extérieure
19 Compartimentdelabatterie(arrière)
A MODE
B ALARM
C +
D CHANNEL(Réinitialiserlesmémoiresdetempératureextérieure
appuyez sur 3 sec.)
E -
F SNOOZE/LIGHT
a ChangementàºC/ºF
b Commutateurdecanal
MISE EN SERVICE
Après avoir inséré les piles, l‘appareil est connecté à la emetteur
(WRS).LesRF-symbole(14)clignote.
Celaprendenviron3minutes.Ensuite,l‘écranafchelatempérature
extérieure, l‘humidité, la vitesse du vent, direction du vent et les
précipitations. En cas d‘échec de réception, s.v.p. appuyez sur
„CHANNEL“ (D) pour plus de 3 secondes pour recevoir à nouveau.
La station météo peut recevoir des signaux sur 3 canaux. Sélectionnez
lescanauxdel‘émetteur(1,2,ou3)enappuyantsurlebouton(b).
La station météorologique recherche dans les 3 canaux automatique-
ment.Sélectionnezlescanauxdel‘émetteur(1,2,ou3)enappuyant
sur le bouton „CHANNEL“ (D).
LaréceptionautomatiquedusignalradioDCF(DCF77,Fréquencedu
signal de temps 77,5 kHz) commence après 3 minutes de réception
emetteur (WRS).
AucoursdecetteréceptionDCF,lesymboleclignotant«radiotour“(9)
s‘afcheàl‘écran.
Attention: Lors de la synchronisation DCF pas d‘autres
paramètres peuvent être faites.
SilesignalradioDCFestreçu,l‘écranafchelesymbole„radiotour“
(9)defaçonpermanente.L‘horlogesesynchroniseautomatiquement
une fois par jour pour maintenir la précision de 1 seconde.
Pouréviterlesinterférences,unedistanceminimalede2,5mdoitetre
observée avec les autres appareils électroniques !
RÉGLAGE MANUEL
(Le mode de réglage est quitté automatiquement après 8 seconde si
aucune touche n’a été pressée)
Appuyez et maintenez enfoncé „MODE“ pour 3 sec.
Le signe du fuseau horaire clignote
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le signe pour l‘heure clignote
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le symbole de minutes clignotent
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le signe pour l ‚année clignote
WSRC 2254
Station météo radio-pilotée avec thermometer sans l
17
18
a
b
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le signe pour mois clignote
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le paramètre de langue pour les semaine clignote
GE = German; EN = English; IT = Italian; FR = French; NE = Dutch;
ES = Spanish; DA = Danish
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Réglage de l‘alarme
Appuyez et maintenez enfoncé „ALARM“ pour 3 sec.
L‘afchageclignoteheure.
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „ALARM“àconrmer.
Les minutes clignotent.
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „ALARM“àconrmer.
Alarme marche / arrêt
Appuyer sur la touche „ALARM“
AL est activée
„Snooze“ fonction marche / arrêt
Appuyer sur la touche „SNOOZE/LIGHT“ pendant que l’alarme sonne
Le „Snooze“ est activée und l‘alarme sonnera de nouveau après 5
minutes. Le „Snooze“ est désactivé en appuyant sur n‘importe quelle
touche.
Rétroéclairage marche / arrêt
Appuyer sur la touche „SNOOZE/LIGHT“
Le rétro-éclairage est allumé pendant 8 secondes.
Basculer entre °C / °F
Appuyer sur la touche „-“
PRÉVISION MÉTÉO
ensoleillé un peu nuageux nuageux pluvieux
La station météorologique analyse les conditions météorologiques des
dernières24heuresandedéterminerlesprévisionspourlesprochains
12-24heuresàl‘intérieurd‘environ30-50km.Lamétéon‘estpascon-
traignant et uniquement pour un usage domestique. Dans des conditions
météorologiques extrêmes, la prédiction est moins précise.
Phases de lune
Les phases lunaires sont stockés dans le calendrier und et pas besoin
d‘êtreréglémanuellement.Ilyaafchagedelaphase8delune.
Caractéristique Valeur
WSRC2254
H x L x P 70x160x32mm
Poids 178 g (sans batterie)
Fréquence 433MHz
Piles 2x1,5VAA,negurantpas
Plage de températures -20~+50°C
Plage d‘humidité 20~95%
Capteurthermo-hygro(WRS)Jusqu‘à30mètresdeportéeenpleinair
H x L x P 60x100x25mm
Poids 52g(sansbatterie)
Piles 2x1,5VAAA,negurantpas
Plage de températures -20~+60°C
Plage d‘humidité 20~95%
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
1
16
15
12
14
13
8
10
11
9
A
B
D
C
F 19
E
2
3
4
5
6
7
Le signal radio de l‘émetteur de l‘horloge (DCF) atomique a une
portée maximale de 1500 km de distance de Frankfurt / Main.
Si, en raison d’une mauvaise réception, la réception automatique de
l’heure n’est pas possible, suivez les étapes décrites dans le
réglage manuel.
Attention: lors de la synchronisation DCF, aucun autre paramé-
trage ne peut etre fait. Si le symbole «radio tower» clignote, il est
important d’arreter le signal radio avant de procéder aux réglages
manuels en appuyant sur le bouton „-“ pendant plus de 3 sec.


Produkt Specifikationer

Mærke: Dexford
Kategori: Vejrstation
Model: WSRC 2254
Bredde: 70 mm
Dybde: 32 mm
Højde: 160 mm
Vægt: 178 g
Produktfarve: Sort, sølv
Batterispænding: 1.5 V
Indbygget skærm: Ja
Beskyttelsesfunktioner: Stænktæt
Vejrudsigt: Ingen
Batteritype: AAA
Baggrundsbelysning: Ja
Ur-funktion: Ja
Alarmfunktion: Ja
Målefunktioner: Indoor hygrometer, Indoor thermometer, Outdoor hygrometer, Outdoor thermometer
Trend visning af målefunktioner: Hygrometer, Thermometer
Vejrstation, extremum data: Hygrometer, Thermometer
Antal batterier (modtager): 2
Månefase: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Dexford WSRC 2254 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vejrstation Dexford Manualer

Dexford

Dexford WSRC 2254 Manual

13 September 2025
Dexford

Dexford WS 2000 Manual

21 Juli 2025
Dexford

Dexford SPA-WS 100 Manual

25 August 2024
Dexford

Dexford PCWS 4600 Manual

25 August 2024
Dexford

Dexford WSRC 2257 Manual

24 August 2024
Dexford

Dexford WS 2200 Manual

24 August 2024
Dexford

Dexford WSRC 3500 Manual

24 August 2024
Dexford

Dexford RRCW 4700 Manual

24 August 2024
Dexford

Dexford RAC 4700 Manual

24 August 2024

Vejrstation Manualer

Nyeste Vejrstation Manualer

Waldbeck

Waldbeck Huygens Manual

9 September 2025
Emos

Emos E8010 Manual

9 September 2025
Waldbeck

Waldbeck Halley Manual

9 September 2025
Techno Line

Techno Line WS 9455 Manual

7 September 2025
Bearware

Bearware 303717 Manual

7 September 2025
Bearware

Bearware 303530 Manual

7 September 2025
Bearware

Bearware 302547 Manual

6 September 2025
Bearware

Bearware 302670 Manual

6 September 2025
Bearware

Bearware 302688 Manual

6 September 2025