Domo DO7116P Manual


Læs gratis den danske manual til Domo DO7116P (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 65 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.1 stjerner ud af 33 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Domo DO7116P, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
TAFELSTRIJKPLANK - TABLE À REPASSER - TISCHBÜGELBRETT - TABLETOP IRONING BOARD
DO7116P
NL STRIJKPLANK OPVOUWEN
1. Schuifhetsluitstuklos.
2. Vouwdepotennaarbinnen.
3. Vouwdestrijkplanktoe.
4. Maakdegespvast.
FR REPLIER PLANCHE À REPASSER
2. Repliezlesjambesversl’intérieur.
3. Repliezlaplancheàrepasser.
4. Fixezlaboucle.
DE BÜGELBRETT ZUSAMMENKLAPPEN
1. Verschlussteilabschieben.
2. Beinenachinnenklappen.
3. Bügelbrettzusammenklappen.
4. Verriegelungeinrasten.
EN FOLDING THE IRONING BOARD
1. Slidethelockingpieceout.
2. Foldthelegsinwards.
3. Foldtheironingboard.
4. Fastentheclasp.
1
2
3
4
4
3
2
1
NL STRIJKPLANK ONTVOUWEN
1. Maakdegesplos.
2. Vouwdestrijkplankopen.
3. Draaidepotennaarbovenenopzij.
4. Verschuifhetsluitstukomdetweedelenvasttezetten.
FR DÉPLIER PLANCHE À REPASSER
1. Desserrezlaboucle.
2. Dépliezlaplancheàrepasser.
3. Tournezlesjambesverslehautetsurlecôté.
4. Faitesglisserlapiècedeverrouillagepourxerlesdeuxparties.
DE BÜGELBRETT AUFKLAPPEN
1. Verriegelunglösen.
2. Bügelbrettaufklappen.
3. BeinenachobenundzurSeitedrehen.
4. Verschlussteilverschieben,umdiebeidenTeilezubefestigen.
EN UNFOLDING THE IRONING BOARD
1. Loosentheclasp.
2. Unfoldtheironingboard.
3. Turnthelegsupandtotheside.
4. Slidethelockingpieceintoplacetosecurethetwoparts.
NL ONDERHOUD
Veeghetframeenhetstrijkoppervlakregelmatigschoonmeteenvochtige
doek.
Bijvlekkenophetstrijkdoekkanjedezealsvolgtbehandelen:
·meng0,5kopjewatermet2elazijnen1tlzuiveringszout;
·brengdezeoplossingoverineenspuitesenverstuifdeoplossingoverde
bevlektegebieden;
·laatdeoplossing5minopdevlekkeninwerkenenveegdaarnavoorzichtig
afmeteenvochtigedoek.
FR ENTRETIEN
Nettoyezlastructureetlasurfacederepassagerégulièrementavecunchion
humide.
Encasdetachessurlatoileàrepasser,vouspouvezlestraitercommesuit:
·mélangezunedemi-tassed’eauavec2cuillèresàsoupedevinaigreet1
cuillèreàcafédebicarbonatedesoude;
·placezcettesolutiondansunaconpulvérisateuretvaporiserlasolution
surleszonestachées;
·laissezlasolutionsurlestachespendant5minutes,puisessuyez
doucementavecunchionhumide.
DE REINIGUNG
RahmenundBügelächeregelmäßigmiteinemfeuchtenTuchreinigen.
EntfernungvonFleckenaufdemBügelbezug:
·0,5TasseWassermit2EsslöelnEssigund1TeelöelBackpulvermischen;
·dieseLösungineineSprühaschegebenundaufdieverschmutztenStellen
sprühen;
·dieLösung5MinutenlangaufdenFleckeneinwirkenlassenund
anschließendvorsichtigmiteinemfeuchtenTuchabwischen.
EN MAINTENANCE
Wipetheframeandironingsurfaceregularlywithadampcloth.
Iftheironingclothshouldbecomestained,youcantreatitasfollows:
·mix0.5cupofwaterwith2tbspofvinegarand1tspofbakingsoda;
·transferthissolutiontoaspraybottleandspraythesolutionoverthe
stainedareas;
·leavethesolutiononthestainsfor5minandthenwipegentlywitha
dampcloth.
NL GARANTIE
Ditapparaatheefteengarantietermijnvan2jaarvanafdedatumvanaankoop.Gedurendedegarantieperiodezaldedistributeurvolledigeverantwoordingop
zichnemenvoorgebrekendieaanwijsbaarberustenopmateriaal-ofconstructiefouten.Wanneerdergelijkegebrekenvoorkomen,zalhetapparaat,indiennodig,
vervangenofgerepareerdworden.Degarantieperiodevan2jaarzalopditmomentnietterugbeginnen,maarlooptverdertot2jaarnadeaankoopvanhettoestel.
Degarantiewordtverleendopbasisvanhetkassaticket.Indienjeapparaatdefectisbinnendegarantietermijnvan2jaar,danmagjehettoestelsamenmethet
originelekassaticketbinnenbrengenindewinkelwaarjehettoestelhebtaangekocht.
Degarantieopaccessoiresenonderdelendieonderhevigzijnaanslijtage,bedraagt6maanden.
Degarantieenverantwoordelijkheid/aansprakelijkheidvandeleverancierenfabrikantvervallenautomatischindevolgendegevallen:
·Bijhetnietnalevenvandeinstructiesindezehandleiding.
·Bijverkeerd,hardhandigofabnormaalgebruik.
·Bijonvoldoendeofverkeerdonderhoud.
·Bijherstellingofwijzigingvanhettoesteldoordeconsumentofnietgemachtigdederden.
·Bijgebruikvanonderdelenofaccessoireswelkenietwordenaanbevolenofgeleverddoordeleverancier/fabrikant.
Bijproblemenofvragen,kanjeooksteedscontactopnemenmetdeDOMOklantendienst:telefonischtijdensdekantoorurenop+3214217191ofviae-mailop
info@linea2000.be.
FR GARANTIE
Cetappareilestgaranti2ansàcompterdeladated’achat.Durantlapériodedegarantie,ledistributeurassumeral’entièreresponsabilitéencasdedéfautsde
fonctionnement(matériel)oudefabrication.Siuntelproblèmesurvient,l’appareilseraremplacéouréparé.Lapériodedegarantiede2ansnereprendpasàzéro,
maissepoursuit(jusqu’à2ansàcompterdeladated’achatdel’appareil).Lagarantieestaccordéesurlabaseduticketdecaisse.
Pourlesaccessoiresetlesélémentsd’usure,unegarantiede6moiss’applique.
Lagarantieetlaresponsabilitédufournisseuretdufabricantn’ontpluseetdanslescassuivants:
·Lesinstructionsdumanueln’ontpasétésuivies.
·Utilisationcontraire,brutaleouanormale.
·Entretieninsusantounonconforme.
·Réparationoumodicationdel’appareilparleconsommateurouuntiersnonautorisé.
·Utilisationd’élémentsoud’accessoiresquinesontpasrecommandésoufournisparlefournisseur/fabricant.
Encasdeproblèmesoudequestions,vouspouveztoujourscontacterleserviceclientèledeDOMO:partéléphonependantlesheuresdebureauau+3214217191
oupare-mailàinfo@linea2000.be.
DE GARANTIE
DiesesGeräthateineGarantiefristvon2JahrenabdemKaufdatum.WährendderGarantiezeitübernimmtderHerstellerdievollständigeVerantwortungfür
Mängel,dienachweislichaufMaterial-oderKonstruktionsfehlerzurückzuführensind.WennderartigeMängelauftreten,wirddasGerätwennnötigausgetauscht
oderrepariert.DieGarantiezeitvon2JahrenbeginntindiesemMomentnichterneut,sondernsieläuftbis2JahrenachdemKaufdatumweiter.DieGarantiewird
aufderGrundlagedesKassenbonsgewährt.
DieGarantieaufAccessoiresundVerschleißteilebeträgt6Monate.
DieGarantieunddieVerantwortung/HaftungdesLieferantenundHerstellersentfallenautomatischindenfolgendenFällen:
·BeiNichtbeachtungderAnweisungenindieserBedienungsanleitung.
·Beifalscher,groberoderabnormalerVerwendung.
·BeiunzureichenderoderfalscherWartung.
·BeivomVerbraucherodervonnichtermächtigtenDrittenvorgenommenenReparaturenoderÄnderungenamGerät.
·BeiderVerwendungvonErsatzteilenoderAccessoires,dienichtvomLieferanten/Herstellerempfohlenodergeliefertwerden.
BeiProblemenoderFragenkönnenSiesichauchjederzeitandenDOMO-Kundendienstwenden:telefonischwährendderBürozeitenunter+3214217191oderper
E-Mailunterinfo@linea2000.be.
EN WARRANTY
Thisappliancehasatwoyearwarrantyperiod.Duringthisperiodthemanufacturerisresponsibleforanyfailuresthatarethedirectresultofconstructionfailure.
Whenthesefailuresoccurtheappliancewillberepairedorreplacedifnecessary.Thewarrantywillnotbevalidwhenthedamagetotheapplianceiscausedby
wronguse,notfollowingtheinstructionsorrepairsexecutedbyathirdparty.Theguaranteeisissuedwiththeoriginaltillreceipt.Allparts,whicharesubjectto
wear,areexcludedfromthewarranty.
Ifyourdevicebreaksdownwithinthe2-yearwarrantyperiod,youcanreturnthedevicetogetherwithyourreceipttotheshopwhereyoupurchasedit.
Theguaranteeonaccessoriesandcomponentsthatareliabletowear-and-tearisonly6months.
Theguaranteeandresponsibilityofthesupplierandmanufacturerlapseautomaticallyinthefollowingcases:
·Iftheinstructionsinthismanualhavenotbeenfollowed.
·Incaseofincorrect,roughorabnormaluse.
·Incaseofinsucientorincorrectmaintenance.
·Incaseofrepairsoralterationstothedevicebytheconsumerornon-authorisedthirdparties.
·Ifthecustomerusedpartsoraccessoriesthatarenotrecommendedorprovidedbythesupplier/manufacturer.
Incaseofproblemsorquestions,youcanalsoalwayscontactDOMOCustomerService:byphoneduringocehoursat+3214217191orbyemailat
info@linea2000.be
NL
IGebruikdezestrijkplankuitsluitendopeenvlakke,hardeenstabieleondergrond,dieeen
geladenstrijkplankendedrukvanhetstrijkenveiligkanondersteunen.
IOpgepastvoorklemgevaarvoordevingersbijhetont-enopvouwenvandestrijkplank.
ILaathetstrijkijzernietopdestrijkplankliggenalshetnietingebruikis.
IGanietopdestrijkplankzittenofstaan.
IMaakdestrijkplankleegalvorenszeteverhuizen.
ILaatdestrijkplankenhetstrijkoppervlakvoldoendeafkoelenendrogenalvorensdezeopte
vouwen.
IGebruikhettoestelenkelvoorhetdoelwaarvoorhetbestemdis.
IDezestrijkplankisgeenspeelgoed.Laatkinderenernietmeespelen.
IInspecteervóórelkgebruik.Nietgebruikenalseronderdelenloszittenofbeschadigdzijn.
IDittoestelisgeschiktomtegebruikenindehuishoudelijkeomgevingeningelijkaardige
omgevingenzoals:
• keukenhoekvoorpersoneelvanwinkels,kantorenenanderegelijkaardigeprofessionele
omgevingen;
• boerderijen;
• hotel-enmotelkamersenandereomgevingenmeteenresidentieelkarakter;
• gastenkamers,ofgelijkaardige.
FR
IN’utilisezcetteplancheàrepasserquesurunesurfaceplane,solideetstable,capablede
supporterentoutesécuritéuneplancheàrepasserchargéeetlapressiondurepassage.
IAttentionànepasvouscoincerlesdoigtsendépliantetenrepliantlaplancheàrepasser.
INelaissezpasleferàrepassersurlatableàrepasserlorsqu’ilnestpasutilisé.
INevousasseyezpasetnevousmettezpasdeboutsurlaplancheàrepasser.
IVidezlaplancheàrepasseravantdeladéplacer.
ILaissezlaplancheetlasurfacederepassagerefroidiretséchersusammentavantdeles
plier.
IN’utilisezl’appareilquepourl’usageauquelilestdestiné.
ICetteplancheàrepassernestpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravec.
IInspectez-laavantchaqueutilisation.N’utilisezpaslaplanchesidespiècessontdesserrées
ouendommagées.
ICetappareilestconçupourêtreutilisédansunenvironnementdomestiqueoudansdes
environnementscomparables,telsque:
• coin-cuisinedupersonneldanslescommerces,lesbureauxetautresenvironnements
professionnelscomparables;
• fermes;
• chambresd’hôteloudemoteletautresenvironnementsàcaractèrerésidentiel;
• chambresd’hôtesoucomparables.
EN
IOnlyusethisironingboardonaat,hard,stablesurfacethatcansafelysupportaweighted
ironingboardandthepressureofironing.
IBewareofgettingyourngerscaughtwhenunfoldingandfoldingtheironingboard.
IDonotleavetheironontheironingboardwhennotinuse.
IDonotsitorstandontheironingboard.
IEmptytheironingboardbeforemovingit.
ILettheironingboardandironingsurfacecooldownanddrysucientlybeforefolding.
IDonotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
IThisironingboardisnotatoy.Don’tletchildrenplaywithit.
IInspectbeforeeachuse.Donotuseifanypartsarelooseordamaged.
IThisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:
• stakitchenareasinshops,ocesandotherworkingenvironments;
• farmhouses;
• byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments;
• bedandbreakfasttypeenvironments.
DE
IStellenSiedasBügelbrettnuraufeinemebenen,hartenundstabilenUntergrundauf,der
dasbeladeneBügelbretttragenunddembeimBügelnausgeübtenDrucksicherstandhalten
kann.
IAchtung:FingerbeimAuf-undZusammenklappendesBügelbrettsnichteinklemmen.
IBügeleisennichtaufdemBügelbrettstehenlassen,wennesnichtbenutztwird.
ISetzenoderstellenSiesichnichtaufdasBügelbrett.
IVordemWegräumennichtsaufdemBügelbrettliegenlassen.
IBügelbrettundBügelächevordemZusammenklappenausreichendabkühlenundtrocknen
lassen.
IGerätnurfürdenvorgesehenenZweckverwenden.
IDiesesBügelbrettistkeinSpielzeug.BittevonKindernfernhalten.
IVorjedemGebrauchüberprüfen.DasGerätdarfnichtverwendetwerden,wennTeiledes
Gerätsloseoderbeschädigtsind.
IDiesesGeräteignetsichfürdenEinsatzimHaushaltundinähnlichenUmfeldern,zum
BeispielinfolgendenBereichen:
• KüchenbereichfürMitarbeitervonGeschäften,Bürosundanderenähnlichenberuichen
Umfeldern;
• Bauernhöfe;
• Hotel-undMotelzimmerundandereBereichemitwohnungsähnlichemCharakter;
• GästezimmeroderÄhnliches.


Produkt Specifikationer

Mærke: Domo
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: DO7116P

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Domo DO7116P stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Domo Manualer

Domo

Domo B2BF23 Manual

27 Juli 2025
Domo

Domo DO3320 Manual

16 Juli 2025
Domo

Domo DO7058S Manual

14 Juni 2025
Domo

Domo DO54782HS Manual

4 Februar 2025
Domo

Domo DO3102 Manual

16 December 2024
Domo

Domo DO3103 Manual

16 December 2024
Domo

Domo DO248SB Manual

4 Oktober 2024
Domo

Domo DO1013SV Manual

6 September 2024
Domo

Domo DO7116P Manual

31 August 2024
Domo

Domo DO7117DR Manual

31 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Hozelock

Hozelock 5102 Manual

2 August 2025
ART

ART 310 Manual

2 August 2025
Navman

Navman MY450LMT Manual

2 August 2025
Navman

Navman MiVue 745 Manual

1 August 2025
Hitachi

Hitachi WR22SE Manual

1 August 2025
Synology

Synology M2D20 Manual

1 August 2025
Buffalo

Buffalo GC882 Manual

1 August 2025