
Montage in Postforming-Platte:
Montage in Naturstein/Glas/...:
> Prüfen, ob Schablone und
Keramik zueinander passen.
wie z.B. Risse, durch falschen
> Geeigneten, dauerelastischen
Eigenschaften des Klebstoffes
Materialien beachten und mit
Konsolenhersteller abstimmen.
Installation in a postforming
Installation in natural stone/
> Check whether the template
NOTE! Product damage, such as
cracks, due to the wrong adhesive.
Use a suitable, permanently
> Observe the properties of the
adhesive and materials to be
bonded and coordinate with
the console manufacturer.
Montage dans la plaque de
> Vérifier si le gabarit et la
INFO UTILE ! Dommages pour
le produit, tels que fissures,
occasionnés par une colle
> Utiliser une colle élastique
adaptée:Tenir compte des
propriétés de la colle et
des matériaux à coller en
consultant le fabricant de
Montage in postforming-plaat:
> Controleer of sjabloon en
keramiek bij elkaar passen.
LET OP! Schade aan het product,
bijv. scheuren, door verkeerde
> Gebruik geschikte, continu-
neem de eigenschappen van
de lijm en de materialen die
moeten worden verlijmd in
acht en verifieer dit met de
fabrikant van de console.
Montaje en placa postforming:
Montaje en piedra natural/
> Comprobar que coinciden la
¡ADVERTENCIA! Desperfectos en
el producto como, por ejemplo,
fisuras debido a un pegamento
> Utilizar un pegamento de
características del pegamento
y de los materiales que se van
a pegar y acordarlas con el
fabricante de la encimera.
Montaggio in piano arrotondato:
Montaggio in pietra naturale/
> ontollare che la dima e il
Incollaggio del lavabo da
NOTA! Danni al prodotto, ades.
crepe, a causa di adesivo errato.
> Utilizzare un idoneo adesivo ad
controllare le caratteristiche
dell'adesivo e dei materiali da
incollare e accordarsi con il
costruttore della consolle.
Montagem em pedra natural/
> Verificar se o gabarito e a
NOTA! Danos ao produto, tais
como rachaduras, devido à cola
> Deve ser usada uma cola
apropriada, que permaneça
da cola e dos materiais a
serem colados e consultar o
Montering i efterformet plade:
Montering i natursten/glas/...:
> Kontroller, om skabelon og
som f.eks. revner pga. forkert
egenskaberne af klæbestoffet
og de materialer, der skal
limes fast, og afstem dem med
Asennus Postforming-levyyn:
> Tarkasta, että malline ja
OHJE! Väärän liiman aiheuttamat
tuotevauriot, kuten esim.
Huomioi liiman ja liimattavien
materiaalien ominaisuudet
Montering i etterformingsplate:
Montering i naturstein/glass/...:
keramikken passer sammen.
MERKNAD! Produktskader, som
f.eks. sprekker på grunn av feil
egenskapene til klebestoffet og
materialet som skal limes, og
konsulter konsollprodusenten.
Montering i natursten/glas/...:
> Kontrollera om mall och
OBS! Produktskador, t.ex. sprickor
> Använd lämpligt, permanent
klistret och materialen som
ska klistras ihop har och stäm
av med konsoltillverkaren.
Paigaldus töötasapinna plaati:
Paigaldus looduslikust kivist /
> Kontrollige, kas šabloon ja
põhjustatud tootekahjustused,
> Kasutage sobivaid, püsivalt
omadusi ning kontrollige nende
sobivust konsoolitootjaga.
> Sprawdzić, czy szablon i
element ceramiczny pasują do
produktu, jak np. pęknięcia, na
skutek nieprawidłowego kleju
> Zastosować odpowiedni, trwale
kleju i klejonych materiałów i
skonsultować je z producentem
монтаж в природный камень/
изделия, такие как, напр.,
использования неправильного
> Использовать подходящий
Montáž do desky pro dodatečné
Montáž do přírodního kamene/
> Zkontrolujte, zda se šablona
OZNÁMENÍ! Poškození výrobku,
např. praskliny, při použití
> Použijte vhodné, trvale
Zohledněte vlastnosti lepidla a
lepeného materiálu a slaďte je
Montáž do postformingovej
Montáž do prírodného kameňa/
> Skontrolujte, či sa k sebe hodí
výrobku, napr. vznik trhlín v
dôsledku použitia nesprávneho
Venujte pozornosť vlastnostiam
lepidla a lepených materiálov
Szerelés utánformázó lapba:
> Ellenőrizze, hogy a sablon és a
kerámia egymáshoz illik-e.
TUDNIVALÓ! Termék sérülése,
például repedések kialakulása
hibás ragasztóanyag használata
> Használjon megfelelő, tartósan
Vegye figyelembe a ragasztó
sajátosságait, és egyeztessen a
Ugradnja u ploču zaobljenih
Ugradnja u prirodni kamen /
NAPOMENA! Pogrešno ljepilo
može uzrokovati oštećenje
proizvoda, npr. pukotine.
> Upotrebljavajte odgovarajuće
trajno elastično ljepilo:
potrebno je obratiti pozornost
na svojstva ljepila i materijala
koji se lijepe te ih usuglasiti s
Montare în blat postformat:
Montare în piatră naturală/
> Verificați dacă șablonul și
produsului, precum fisuri, din
> Utilizați un adeziv adecvat,
Aveți în vedere proprietățile
adezivului și ale materialelor
de lipit și consultați-vă cu
Montaža v prilagoditveno ploščo
> Preverite, ali se šablona in
NAPOTEK! Napake na izdelku, npr.
razpoke, zaradi napačnega lepila.
> Uporabite ustrezno, trajno
Upoštevajte lastnosti lepila
in materiala, ki ga morate
posvetujte s proizvajalcem
Монтаж в естествен камък/
> Проверете дали шаблонът и
продукта, напр. пукнатини
поради употреба на неправилно
Montāža „Postforming” plāksnē:
Montāža akmenī/stiklā/u.c.:
> Pārbaudiet, vai šablons un
keramika savstarpēji atbilst.
izstrādājuma bojājumi, piem.,
plaisas, lietojot nepiemērotu līmi.
> Izmantojiet piemērotu, ilgstoši
Ievērojiet un ar konsoles
līmes un līmējamo materiālu
Montavimas į apdailos plokštę:
Montavimas į natūralų akmenį
> Patikrinkite, ar šablonas ir
keramika tinka tarpusavyje.
NURODYMAS! Gaminio pažaida,
pvz., įtrūkimai, dėl netinkamų
> Naudokite tinkamus, patvariai
klijuojamų medžiagų savybes
ir pasitarkite su atramos
Postforming plakası içine
Doğal taş/cam/... içine montaj:
> Şablon ve lavabonun birbirine
uygun olmasını kontrol ediniz.
UYARI! Yanlış yapıştırıcıdan
dolayı örn. çatlaklıklar gibi ürün
> Uygun, kalıcı elastik yapıştırıcı
Yapıştırıcının ve yapıştırılacak
dikkat edin ve tezgah üreticisi
57984
Order no.: 70000726_23.01.2 - We reserve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated.
Einbauwaschtisch für Einbau von unten
Vanity basin for installation from below
Vasque à encastrer pour le montage par dessous
Inbouwwastafel voor inbouw vanaf onderzijde
Lavabo empotrado para montaje desde abajo
Lavabo da incasso per incasso da sotto
Lavatório de embutir para a instalação por baixo
Håndvask til installation nedefra
Pesuallas alhaalta asennettavaksi
Servant til nedfelling for montering nedenfra
Inbyggnadstvättställ för montering nedifrån
Sisseehitatud valamud altpoolt paigaldamiseks
Umywalka meblowa do montażu od dołu
Умывальник встраиваемый для монтажа снизу
Vestavné umyvadlo pro montáž zespoda
Beépíthető mosdó alulról történő beépítéshez
Ugradbeni umivaonik za ugradnju odozdo
Instrucţiuni de instalare
Lavoar încastrat pentru montare de jos
Vgradni umivalnik za vgradnjo od spodaj
Мивка за вграждане под плот
Iebūvējama izlietne montāžai no apakšas
Iš apačios įmontuojamas praustuvas
Alttan montaj için lavabo