Dynatrap DT2000XLP Manual


Læs gratis den danske manual til Dynatrap DT2000XLP (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Dynatrap DT2000XLP, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
DT2000XLP
OWNERS MANUAL
FLYING INSECT TRAP
Thank you for purchasing
the DYNATRAP
®
flying insect trap!
This product may be covered by one or more U.S. patents
or pending patent applications. See www.dynatrap.com/patents
FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
WARNING: When using electric appliances, basic precautions should always be followed, including the following:
– To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet.
– Unplug from outlet when not in use and before servicing or cleaning.
– To reduce the risk of electrical shock, do not put appliance in water or other liquid.
– This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts.
CAUTION: To reduce the risk of injury from moving parts, unplug before servicing.
WARNING: Risk of Electric Shock.
See instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions before using the DynaTrap
®
Mosquito Trap and keep for future reference.
1. Always turn unit off and disconnect plug before servicing, cleaning, or changing bulb.
2. Do not position the unit near heat, gas, oil or other flammable materials.
3. Mount product out of reach from children.
4. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged, or if it has been dropped into water.
5. Do not insert fingers or any foreign objects into the unit while it is connected to an electrical outlet.
6. Collected mosquitoes within the unit may contribute to fire, so clean insects from the unit frequently.
7. Do not clean this product with water spray. Do not place where it can fall into water, or near flammable materials.
8. Do not touch fan while in motion.
9. Do not abuse cord—never carry or hang unit by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord away from
heat, oil, or sharp edges.
10. Use only extension cords that are clearly marked “Suitable for Use with Outdoor Appliances” and that have plug and
receptacles that match the product plug. Replace all damaged cords.
11. Only use attachments recommended or sold by the manufacturer.
12. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
13 Do not use the machine on desk or in hand.
14. SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES - In a double-insulated appliance, two systems of insulation are
provided instead of grounding. No grounding means is provided on a doubleinsulated appliance, nor should a means for
grounding be added to the appliance. Servicing of a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of
the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance
must be identical to those parts in the appliance. The symbol must be identical to those parts in the appliance. A double-
insulated appliance is marked with the words “DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE INSULATED.” The symbol
Problem: Correction:Possible cause:
Bulbs do not illuminate
and fan does not spin.
No electrical power. 1. Check plug, receptacle, and fuse or circuit breaker.
Bulbs illuminate, but fan
does not spin.
Shorted fan. 1. UNPLUG UNIT: Examine fan to see that it is free from
foreign material, dirt or build-up of dead insects.
2. Clean unit as in “CLEANING” section.
Fan spins, but bulbs do
not illuminate.
1. Bulbs not seated
properly
2. Burnt out bulbs
1. Check all sockets for proper bulb seating and alignment.
2. Replace bulbs if needed following instructions under
“Replacing Bulb”
TROUBLESHOOTING
A000-003.2017.5
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
1. Unpack unit. Save carton for off-season storage (if needed).
Remove cardboard insert from the retaining cage.
2. Place the air damper assembly in the retaining cage with the crossbar
facing up. Align the six damper notches with the matching notches on the
retaining cage.
3. Place the trap on the retaining cage and twist clockwise to the lock
position.
4. If hanging the unit, place it approximately 3–6 feet above floor or ground
for optimal catch-rate and easy access for cleaning. Unit can also be placed
on the floor or ground.
5. Plug cord into an outdoor outlet or UL listed extension cord as described
in “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”.
6. Turn power switch to “ON” position. The switch is located under the upper
housing near the light bulbs.
7. For best catch results leave unit on at all times, except when cleaning or
servicing.
8. Catch rate activity will be higher at night. For best catch results, place unit
away from other competing light sources.
9. It is recommended to place the unit 20 to 40 feet away from where people
will be sitting.
10. This unit is all-weather resistant – designed for outdoor use including rainy conditions.
CLEANING
Frequent cleaning will prolong the life of the unit, ensure fire prevention and provide for more efficient operation.
1. Remove the retaining cage by holding the trap securely and twisting counter clockwise.
2. Grasp the edge of the crossbar and pull up firmly to remove damper assembly.
3. Dispose of contents and clean any build up from the inside of the retaining cage with a small brush.
4. Attach the air damper assembly to retaining cage and reattach to trap with a clockwise twist to the lock position.
IMPORTANT: DO NOT press or push against the screen windows while cleaning or assembling.
REPLACING BULB Replace With DynaTrap Bulb #32050 (or equivalent T5 Type - 120V/6W UVA Bulbs)
The light bulb life expectancy is approximately 3,000 hours (or about 4 months), and should be replaced regularly to ensure
optimal UV effectiveness. Even though the bulb’s light may be visible to you, its ability to attract insects diminishes over time.
1. Turn power switch to “off” position. UNPLUG UNIT, and allow bulb to cool before replacing. Turn the unit upside down.
2. Remove screws from clear plastic light socket covers. Remove both clear plastic covers.
3. Carefully turn bulb counterclockwise and then pull bulb straight out.
4. Locate and insert new bulbs into sockets, carefully turn clockwise, and make sure the prongs of the bulb are seated properly.
5. Twist the light housing clockwise into place and secure the black threaded fastener.
LIMITED WARRANTY
DYNAMIC guarantees to the original purchaser that this product is free from defective materials and workmanship. This
warranty is limited to remedy any defective part for a period of one year from date of original date of purchase. Retain
your original receipt as proof of purchase. This warranty does not apply to the light bulb, nor to, in our judgment, misuse
or abuse. If this unit has been altered, no warranty is in force. This warranty does not apply if this unit is purchased
outside the United States, excluding Canada and Mexico. In no case shall DYNAMIC be liable for any accidental, punitive,
consequential, or any other damages of any kind for breach of this or any other warranty, expressed or implied,
whatsoever. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from state to state.
HOW THE DYNATRAP
®
INSECT TRAP WORKS
Flying insects are attracted to the unit by the UV light
and CO2 that is generated by the photo-catalysis between
the UV lamps and the special TiO2 coating. The fan then
pulls the insects into the screened base, trapping them
until they dehydrate and die. The base can be removed,
allowing the contents to be periodically emptied into the
trash. The see-through screen shows the insects trapped
in the compartment, alerting you when the cage needs to
be emptied.
REPLACEMENT PARTS
32050 2, 6-Watt UV Replacement Bulbs
To see all replacement and accessory parts available for your DynaTrap, including UV-bulbs, fans,
retaining cages, and more, visit www.dynatrap.com.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
1-877-403-TRAP (8727)
customercare@dsw-llc.com
Visit us online at www.dynatrap.com
©2017 Dynamic Solutions Worldwide, LLC
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
This device complies with Performance Standards
for Light-Emitting Products,
21 DFR, Part 1040, Chapter 1, Subchapter J,
Radiological health.
ALIGNING
NOTCHES (6)
CROSSBAR
AIR DAMPER ASSEMBLY
3
1
2
LOOP FOR HANGING
(OPTIONAL)
AUTOMATIC
DAMPER
CLOSES WHEN
TURNED OFF
PREVENTING
LIVE INSECTS
FROM ESCAPING
TIO
2
COATED
SURFACE
2 UV LAMPS
ON/OFF
SWITCH
POWERFUL
YET QUIET FAN
RETAINING
CAGE
GANCHO PARA COLGAR
(OPCIONAL)
COMPUERTA
AUTOMÁTICA
SE CIERRA
CUANDO SE
APAGA,
PREVINIENDO
INSECTOS AUN
VIVOS QUE SE
ESCAPEN
SUPERFICIE CON
CAPA DE TIO
2
2 FOCOS
ULTRAVIOLETA
SWITCH PARA
PRENDER O
APAGAR
PODEROSO Y
SILENCIOSO
VENTILADOR
CAMARA DE
RECOLECCION
DT2000XLP
MANUAL DEL PROPIETARIO
¡Gracias por comprar
el DYNATRAP
®
trampa
de insectos voladores!
EE.UU. o aplicaciones pendientes de patente. Ver www.dynatrap.com/patents
IMPORTANTE, CONSÉRVELO
PARA EL FUTURO REFERENCIA:
LEER DETENIDAMENTE
Cuando use aparatos eléctricos, se deben de seguir precauciones básicas,
incluyendo lo siguiente:
– Para desconectar, apague todos los controles en la posición (“0”), luego, remueva la clavija del enchufe eléctrico.
– Desconecte del enchufe cuando no este en uso y antes de darle servicio.
– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no ponga el aparato en agua o cualquier otro líquido.
– Este aparato esta proveído con aislado doble. Use solo con partes de repuesto idénticas.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones causadas por piezas móviles, desconéctela antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
Vea instrucciones para Servicio de Aparatos de Doble Aislado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sírvase leer estas instrucciones antes de usar el trampa electrónico de insectos DynaTrap® y guárdelas como referencia futura.
1. Siempre desenchufe la unidad antes de darle servicio, limpiarla, cambiar el foco, cuando no este en uso, etc.
2. No coloque este producto cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
3. Manténgase alejado del alcance de los niños.
4. Nunca opere este producto si su cable de corriente p2-ha sido dañado, si no esta trabajando correctamente, si p2-ha caído o
dañado, o si p2-ha sido tirado en agua.
5. No meta los dedos ni objetos extraños en la unidad mientras esta conectada a un receptáculo eléctrico.
6. Los insectos recolectados dentro de la unidad podrían contribuir a un incendio; por lo tanto, limpie los insectos muertos de la
unidad con frecuencia.
7. No limpie este producto rociándolo con agua. No lo coloque donde pueda caerse al agua, ni cerca de materiales
inflamables.
8. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
9. No maltrate el cable-nunca transporte la unidad por el cable ni tire del mismo para desenchufarla. Mantenga el
cordón lejos del calor, el aceite, o de bordes afilados.
10. Use sólo cables de extensión que están claramente marcados “Adecuado para usarse en aparatos al aire libre” y que
tienen enchufe y receptáculos que coinciden con el enchufe del producto. Reemplace todos los cables dañados.
11. Utilice únicamente accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
12. No desconecte el aparato tirando del cable. Para desenchufar, tome el enchufe, no del cable.
13. No utilice la máquina sobre el escritorio o en la mano.
14. SERVICIO DE APARATOS DOBLE-AISLADOS -En un aparato de doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento
en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un aparato de doble aislamiento, ni debe
añadirse un medio de conexión a tierra al aparato. El mantenimiento de un aparato con doble aislamiento requiere un cuidado
extremo y un conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio calificado. Las piezas de
repuesto para un aparato de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes del aparato. Un aparato de doble aislamiento está
marcado con las palabras “DOUBLE INSULATION” o “DOUBLE INSULATED”. El símbolo
COMO FUNCIONA LA TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP
®
Los insectos voladores son atraídos a la unidad por medio
la foto-catálisis que sucede entre la capa de TiO2 (dióxido
de titanio) y los focos ultravioletas; luego el ventilador los
succiona hacia una cámara de recolección donde quedan
atrapados hasta que se deshidratan y mueren. La cámara
periódica-mente vaciar los contenidos en la basura. Las
rejillas en la cámara de recolección permiten ver lo que p2-ha
sido atrapado, alertando de esta manera la siguiente vez que
se necesita vaciar.
INSTALACION E INSTRUCCIONES DE OPERACION
1. Desempaque la unidad. Guarde la caja para que re-use fuera de temporada.
Remueva el cartón de la jaula de retención.
2. Coloque la compuerta de aire en la jaula de retención con el travesaño
hacia arriba. Oriente las seis muescas de la compuerta de aire con las
muescas correspondientes en la jaula de retención.
3. Coloque la trampa sobre la jaula de retención y gire hacia la derecha para
cerrarla firmemente.
5. Si decide colgar la unidad, colóquela aproximadamente de 3-6 pies sobre
el nivel del suelo para obtener una captura de insectos óptima y también
para un fácil acceso para su limpieza. La unidad también se puede
colocar en el suelo si Ud. lo desea.
6. Enchufe el cable a un receptáculo exterior a cable de
exterior aprobado por UL, tal como se describe en
“INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD”.
7. Coloque el interruptor en la posición “ON”. El interruptor está ubicado
debajo de la cubierta superior, y a un lado de los focos.
8. Para mejores resultados, deje la unidad todo el tiempo prendida
excepto cuando se vaya a limpiar o se dé servicio.
9. La actividad captura será mayor por la noche. Para obtener mejores resulta
dos, coloque la unidad lejos de otras fuentes de luz que compitan con la trampa.
10. Se recomienda colocar la unidad de 20 a 40 pies de distancia de donde se encontrara la gente.
11. Esta unidad es totalmente resistente a la intemperie - diseñado para uso en exteriores, incluyendo condiciones lluviosas.
LIMPIEZA
Limpieza frecuente prolongara la vida útil de la unidad, garantizara la prevención de incendios, y la unidad funcionara en forma
más eficiente.
1. Remueva la jaula de retención simplemente sujetando la trampa y girándola hacia la izquierda.
2. Sujete el borde del travesaño y tire hacia arriba con firmeza para remover la compuerta de aire.
3. Descarte el contenido y limpie cualquier acumulación en el interior de la jaula de retención con un cepillo pequeño.
4. Coloque la compuerta de aire a la jaula de retención y vuelva a cerrarla con un giro hacia la derecha.
IMPORTANTE: NO presione o apriete la malla de metal de las ventanillas en la jaula de retención cuando se le de limpieza
o ensamblaje, p2-ya que se podría fácilmente romper.
REEMPLAZO DEL FOCO Reemplazar con DynaTrap Bulb # 32050 (o equivalente T5 Tipo - 120V / 6W Bulbo UVA)
La vida de uso de los focos es de aproximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse después de este
tiempo para mantener la eficacia óptima de la luz ultravioleta. Aun cuando usted vea la luz de los focos, su capacidad para atraer
insectos disminuye con el tiempo.
1. Apague la unida en la posición “OFF” y Desconecte El Cable, permita que los focos se enfríen antes de cambiarlos.
2. Quite los tornillos de las tapas de los enchufes de plástico transparente. Retire ambas cubiertas de plástico transparente.
3. Gire con cuidado foco hacia la izquierda y jale el foco hacia afuera.
4. Coloque los focos nuevos en sus bases, cuidadosamente gire hacia la derecha, y asegúrese de que las puntas de los focos
estén correctamente asentados.
5. Remplace las dos cubiertas de plástico transparente, comprimiendo con los dedos y hacia arriba las pestañas que los sujetan.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
32050 2, Focos UV del Repuesto de 6 Watts
Para ver todas las piezas de repuesto y accesorios disponibles para su DynaTrap, incluyendo
bombillas UV, ventiladores, jaulas de retención y más, visite www.dynatrap.com.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTIA LIMITADA
DYNAMIC garantiza al comprador original que este producto esta libre de defectos de materiales y mano de obra. Esta
garantía esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra
original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantía no es aplicable ni al foco, ni al maltrato o uso
inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se anula la garantía. Esta no es aplicable a esta unidad si fue com-
prada fuera de los Estados Unidos, excluyendo Canadá y México. DYNAMIC no será responsable en ningún caso de daños
incidentales, punitivos, derivados o daños de ningún otro tipo por incumplimiento de esta o de cualquier otra garantía, p2-ya
sea expresa o implícita. Algunos estados no permiten limitación con respecto a la duración de una garantía implícita y, por lo
tanto, la limitación o exclusión anterior podría no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener además otros derechos que variarán de un estado a otro.
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
1-877-403-TRAP (8727)
customercare@dsw-llc.com
www.dynatrap.com
©2017 Dynamic Solutions Worldwide, LLC
Para uso doméstico
solamente
Este dispositivo cumple con las normas de funciona-
miento de los emisores de luz Productos, 21 DFR,
Parte 1040, Capítulo 1, Sección J, Salud Radiológica.
Problema: Corrección:Posible Causa:
Los focos no alumbran y
el ventilador no gira.
No hay corriente eléctrica. 1. Revise la conexión, el contacto, o el breaker eléctrico.
2. Asegúrese de que la fuente de poder este firmemente
conectada en la parte superior de la unidad.
Los focos prenden, pero el
ventilador no gira.
El ventilador esta en corto. DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si esta
libre de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo a la
sección de “Limpieza”.
El ventilador gira, pero el
foco no prenden.
1. Los focos no están
firmemente colocado.
2. Los focos esta fundido.
1. Revise que el foco esta firmemente colocado en la base del
foco.
2. Cambie el foco si es necesario, de acuerdo a las instrucciones
bajo “Reemplazo del foco”.
MUESCAS PARA
ALINEACIÓN (6)
TRAVESAÑO
ENSAMBLAJE DE LA
COMPUERTA DE AIRE
JAULA DE
RETENCIÓN
3
1
2


Produkt Specifikationer

Mærke: Dynatrap
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: DT2000XLP

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Dynatrap DT2000XLP stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Dynatrap Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer