
DE
Made in China
Überprüfen Sie den Luftdruck
Wenn die Luﬞpumpe eingeschaltet ist, schließen Sie den Luﬞschlauch an
das Objekt an. Die Pumpe zeigt den gemessenen Druckwert auf dem
LCD-Display an.
Modusumschaltung
Kurzes Drücken der Arbeitsmodustaste
um zwischen den 5 Modi zu wechseln.
Voreingestellter Druck
Kurzes Drücken von : Wenn der Druck unter 100 PSI liegt, justieren Sie
den voreingestellten Druck um +/-0.5PSI. Wenn er über 100 psi liegt, justieren
Sie den voreingestellten Druck um +/-1PSI.
Langes Drücken von
:
Um den voreingestellten Druck schnell anzupassen.
Druckrückstellung
Nachdem die Stromversorgung eingeschaltet ist und der Schlauch nicht mit
dem Ladeobjekt verbunden ist, drücken Sie beide Tasten für 2
Sekunden, wenn der gemessene Druckwert nicht 0,0 beträgt. Das Display
wird wieder normal, sobald es sich einschaltet.
Hinweis : Die Luﬞpumpe speichert automatisch den voreingestellten Wert
für das nächste Mal.
Einheitsumschaltung
Drücken Sie die Einheitsumschalמּaste lange, um die Druckeinheit zu
wechseln. Die Einheitenkonvertierung erfolgt wie folgt: 1 PSI = 6.89KPA,
1 Bar = 100KPA, 1Kg/cm2 = 98KPA.
LED-Licht
Drücken Sie kurz 1 Mal, um das LED-Licht einzuschalten, drücken Sie 2
Mal kurz, um das SOS-Blinklicht einzuschalten, 3 Mal für das Stroboskoplicht
und 4 Mal, um das Licht auszuschalten.
Gemessener
Druck
Voreingestellter
Druck
Verwenden Ihrer Luftpumpe
1. Schrauben Sie den Luﬞschlauch fest auf die Oberseite der Luﬞpumpe.
2. Drücken Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang, um die Pumpe einzus
-chalten.
3. Wählen Sie den Modus, den Sie benötigen, und stellen Sie das Druck
-ventil ein.
4. Verbinden Sie den Luﬞschlauch mit dem Gegenstand, den Sie aulasen,
das LCD-Display zeigt den aktuellen Druck des Gegenstands an.
5. Sobald der gemessene Druck den eingestellten Druck erreicht hat, wird
die Inflation gestoppt. Sie können jederzeit den Netzschalter drücken,
um die Inflation manuell zu stoppen.
Der Luftschlauch kann sich während längerer Aufblasezeit
überhitzen. Bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem
Schlauch. Lassen Sie den Luftschlauch etwa 3-5 Minuten
abkühlen, bevor Sie ihn anfassen, um Verbrennungen zu
vermeiden.
WARNUNG!
Hinweis : Biמּe stellen Sie sicher, dass der aufgeblasene
Gegenstand innerhalb des oben angegebenen Druckbereichs
liegt. Es ist gefährlich, über den oben genannten Druckbere
-ich hinaus aufzublasen.
*Es wird nicht empfohlen, es auf Reifen zu verwenden, die
größer sind als SUV/Kleinlastwagen-Reifen.
ENERGIZER SMART LUFTPUMPE
PAC4000
Handbuch herunterladen
NL
Made in China
Controleer de luchtdruk
Wanneer de luchtpomp aan staat, sluit u de luchtslang aan op het object.
De pomp geeﬞ de gemeten drukwaarde weer op het LCD-scherm.
Modusschakelaar
Kort druk op de werkmodusknop
m te schakelen tussen de 5 modi.
Vooraf ingestelde druk
Kort op drukken : Bij drukken onder de 100 PSI, de vooraf ingestelde
druk aanpassen met +/- 0,5 PSI. Bij drukken boven de 100 PSI, de vooraf
ingestelde druk aanpassen met +/- 1 PSI.
Lang op drukken
: Om snel de vooraf ingestelde druk aan te passen.
Drukreset
Nadat de stroom is ingeschakeld en de slang niet is aangesloten op het
laadobject. Wanneer de gemeten drukwaarde niet 0.0 is, drukt u beide
toetsen gedurende 2 seconden in, het display keert terug naar
normaal zodra het display weer wordt ingeschakeld.
Opmerking : De luchtpomp zal automatisch de vooraf ingestelde waarde
voor de volgende keer opslaan.
Eenheidsschakelaar
Houd de eenheidsschakeltoets lang ingedrukt om de drukeenheid te
wijzigen. De eenheidsconversie is als volgt: 1 PSI = 6.89KPA,
1 Bar = 100KPA, 1Kg/cm2 = 98KPA.
LED-licht
Druk kort 1 keer in om het LED-licht in te schakelen, druk 2 keer kort in
om het SOS-knipperlicht in te schakelen, 3 keer voor het stroboscooplicht
en 4 keer om het licht uit te schakelen.
Gemeten
druk
Vooraf ingestelde
druk
Gebruik van uw luchtpomp
1. Schroef de luchtslang stevig vast op de bovenkant van de luchtpomp.
2.
Druk 3 seconden op de aan/uit-knop om de pomp in te schakelen.
3.
Selecteer de modus die u nodig heeﬞ en stel het drukventiel in.
4. Verbind de luchtslang met het voorwerp dat u oppompt, het LCD-scherm
zal de huidige druk van het voorwerp tonen.
5.
Zodra de gemeten druk de ingestelde druk bereikt, stopt het opblazen.
U kunt op elk moment op de aan/uit-knop drukken om handmatig het
opblazen te stoppen.
De luchtslang kan oververhit raken tijdens langdurige inflatie,
wees voorzichtig bij het hanteren van de slang. Laat de
luchtslang ongeveer 3-5 minuten afkoelen voordat u de slang
aanraakt om brandwonden te voorkomen.
Aan/Uit
Druk 3 seconden op de aan/uit-knop om de luchtpomp aan te zeמּen. Druk 3
seconden op de aan/uit-knop om de luchtpomp uit te zeמּen.
Batterij-indicator
Elke kleur geeﬞ een ander baמּerijniveau aan, groen is 70%-100%, oranje is
30%-70%, rood is 5%-30%, knipperend rood geeﬞ aan dat het baמּerijniveau
onder de 5% is, wat betekent dat het in een lage energiestand staat en voor
gebruik moet worden opgeladen.
Start/Stop-knop
Zodra de stroom is ingeschakeld, drukt u op de start/stop-knop om he
opblazen te starten; het opblazen stopt automatisch wanneer de vooraf
ingestelde drukwaarde is bereikt.
Hoe op te laden
Sluit de USB-C-oplaadkabel aan op de invoerpoort van de luchtpomp om op
te laden. Het knipperende groene licht geeﬞ aan dat het apparaat wordt
opgeladen, het vaste groene licht geeﬞ aan dat het opladen is voltooid.
Gebruik de luchtpomp niet tijdens het opladen.
Ventiel verbinden met slang
A. Schrader : Verbind het Schrader-ventiel met de connector van een
hogedrukslang om het opblazen te starten.
B. Presta : Verbind de Presta-adapter met de connector op de hogedrukslang.
Sluit de Presta aan op de connector op de band om het opblazen te starten.
C. Balnaald : Verbind de balnaald stevig met de Schrader-connector, steek
de balnaald in het gat van de bal om het opblazen te starten.
Functies en instellingen
8Psi
PAC4000
Handleiding downloaden
WAARSCHUWING!
Made in China
Sprawdź ciśnienie powietrza
Gdy pompa jest włączona, podłącz węże do obiektu, pompa wyświetli
zmierzoną wartość ciśnienia na wyświetlaczu LCD.
Przełącznik trybu
Krótkie naciśnięcie przycisku trybu pracy
aby przełączyć się między 5 trybami.
Ustawienie ciśnienia
Krótkie naciśnięcie : Gdy poniżej 100 PSI, dostosuj ustawione
ciśnienie +/-0,5 PSI. Gdy powyżej 100 psi, dostosuj ustawione
ciśnienie +/-1 PSI.
Długie naciśnięcie
: Aby szybko dostosować ustawione ciśnienie.
Resetowanie ciśnienia
Po włączeniu zasilania i gdy wąż nie jest podłączony do obiektu ładowania.
Gdy zmierzona wartość ciśnienia nie wynosi 0.0, naciśnij oba klawisze
przez 2 sekundy, a wyświetlacz powróci do normalnego po
ponownym włączeniu.
Uwaga : Pompa powietrza automatycznie zapamięta ustawioną wartość n
a kolejny raz.
Przełącznik jednostek
Długie naciśnięcie klawisza przełącznika jednostek zmienia jednostkę
ciśnienia. Konwersja jednostek wynosi: 1 PSI = 6.89KPA, 1 Bar = 100KPA,
1Kg/cm2 = 98KPA.
Światło LED
Krótkie naciśnięcie 1 raz włącza światło LED, krótkie naciśnięcie 2 razy
włącza migające światło SOS, 3 razy włącza światło stroboskopowe, a 4
razy wyłącza światło.
Zmierzone
ciśnienie
Zadane
ciśnienie
Używanie swojej pompy powietrzne
1. Dokręć mocno węża powietrznego na górę pompy powietrznej.
2.
Wciśnij przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby włączyć pompę.
3.
Wybierz tryb, który potrzebujesz, i ustaw zawór ciśnieniowy.
4.
Podłącz wąż powietrzny do przedmiotu, który napompowujesz, wyświetlacz
LCD pokaże bieżące ciśnienie przedmiotu.
5.
Gdy zmierzone ciśnienie osiągnie ustawione ciśnienie, napompowanie się
zatrzyma. Możesz w dowolnym momencie nacisnąć przycisk zasilania, aby
ręcznie zatrzymać napompowywanie.
Ciśnienie powszechnych przedmiotów
Pasażer
Rower
Motocykl
Wózek inwalidzki
Wózek dziecięcy
Piłka
Samochód
*Samochód/SUV
Opona 10-16 cali
Opona 20-30 cali
Rower szosowy
35-50PSI
28-36PSI
*Nie zaleca się stosowania na oponach większych niż opony
o rozmiarze SUV/Mały samochód dostawczy.
Piłka nożna
Piłka nożna
10-12PSI
7-9PSI
INTELIGENTNA POMPA POWIETRZA ENERGIZER
Koszykówka
Siatkówka
Piłka zabawkowa dla dzieci
Włącz/Wyłącz
Naciśnij przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby włączyć pompę powietrza.
Naciśnij przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby wyłączyć pompę powietrza.
Wskaźnik baterii
Każdy kolor wskazuje inny poziom naładowania baterii, zielony to 70%-100%,
pomarańczowy to 30%-70%, czerwony to 5%-30%, migający czerwony oznacza,
że poziom naładowania baterii jest poniżej 5%, co oznacza niski stan zasilania i
konieczność naładowania przed użyciem.
Przycisk Start/Stop
Po włączeniu zasilania naciśnij przycisk start/stop, aby rozpocząć
pompowanie, pompowanie automatycznie zatrzyma się, gdy osiągnie
wartość ustalonego ciśnienia.
Jak naładować
Podłącz kabel USB-C do portu wejściowego pompy powietrza, aby rozpocząć
ładowanie. Miganie zielonego światła oznacza, że urządzenie jest ładowane,
stałe zielone światło oznacza zakończenie ładowania. Nie używaj pompy
powietrza podczas ładowania.
Podłączenie zaworu do węża
A. Schrader : Podłącz zawór Schradera do złącza węża wysokiego ciśnienia,
aby rozpocząć pompowanie.
B.
Presta : Podłącz adapter Presta do złącza na wężu wysokiego ciśnienia.
Podłącz Presta do złącza na oponie, aby rozpocząć pompowanie.
C.
Igła do piłki : Dokręć mocno igłę do piłki do złącza Schradera, włóż igłę
do piłki do otworu, aby rozpocząć pompowanie.
Funções e configurações
8Psi
ą
ą
ą
PAC4000
Pobierz instrukcję obsługi
OSTRZEŻENIE!
Category
Type
Wartość ciśnienia
ść
Nota : Por favor, certifique-se de que o item inflado esteja
dentro da faixa de pressão acima. É perigoso inflar além da
faixa de pressão acima mencionada.
.
Wąż powietrzny może się przegrzać podczas długotrwałego
pompowania, proszę być ostrożnym podczas jego obsługi.
Pozwól, aby wąż powietrzny ostygł przez około 3-5 minut
przed ponownym użyciem, aby zapobiec ewentualnym
oparzeniom.
Ao utilizar este produto, concorda por este meio que a Energizer e a TennRich International
Corp. não terão qualquer responsabilidade por perdas associadas a danos materiais, lesões
pessoais ou perda de vida que possam ser incorridas por si ou por qualquer terceiro em
conexão com ou relacionadas de qualquer maneira ao seu uso do produto. Ao utilizar este
produto, concorda por este meio em cumprir integralmente todos os avisos de segurança,
instruções de operação e informações gerais de segurança neste manual do usuário.
PT
Made in China
Verifique a Pressão do Ar
Quando a bomba de ar está ligada, conecte a mangueira de ar ao objeto
e a bomba fornecerá o valor da pressão medida no visor LCD.
Pressão pré-definida
Pressione brevemente o botão de modo de trabalho
para alternar entre os 5 modos.
Pressão Pré-definida
Pressão curta : Quando abaixo de 100 PSI, ajuste a pressão
pré-definida em +/-0,5 PSI. Quando acima de 100 psi, ajuste a pressão
pré-definida em +/-1 PSI.
Pressão longa
: Para ajustar rapidamente a pressão pré-definida.
Reset de Pressão
Após ligar a energia e a mangueira não estar conectada ao objeto de carga.
Quando o valor de pressão medido não for 0.0, pressione ambas as teclas
por 2 segundos, o display voltará ao normal assim que o display se
acender novamente.
Nota : A bomba de ar salvará automaticamente o valor pré-definido para
a próxima vez.
Troca de Unidade
Pressione e segure a tecla de troca de unidade para alternar a unidade
de pressão. A conversão de unidades é 1 PSI = 6.89KPA, 1 Bar = 100KPA,
1Kg/cm2 = 98KPA.
Luz LED
Pressione uma vez para ligar a luz LED, pressione duas vezes para ligar
a luz de flash SOS, três vezes para ligar a luz estroboscópica e quatro vezes
para desligar a luz.
Pressão
medida
Pressão
pré-definida
Usando sua bomba de ar
1. Parafuse firmemente a mangueira de ar na parte superior da bomba de ar.
2.
Pressione o botão de energia por 3 segundos para ligar a bomba.
3.
Selecione o modo que você precisa e ajuste a válvula de pressão.
4.
Conecte a mangueira de ar ao item que você está inflando, o visor LCD
mostrará a pressão atual do item.
5.
Uma vez que a pressão medida atinge a pressão definida, a inflação irá
parar. Você pode pressionar o botão de energia para parar manualmente a
inflação a qualquer momento.
Pressão dos Itens Comuns
Passageiro
Bicicleta
Motocicleta
Cadeira de rodas
Carrinho de bebê
Bola
Automóvel/Carro
*Carro/SUV
Pneu de 10 a 16 polegadas
Pneu de 20 a 30 polegadas
Bicicleta de estrada
35-50PSI
28-36PSI
*Não é recomendado para uso em pneus maiores do que
pneus de tamanho SUV/Caminhão Pequeno.
Futebol
Futebol
10-12PSI
7-9PSI
Bomba de ar inteligente ENERGIZER
Basquetebol
Voleibol
Bola de brinquedo infantil
Ligar/Desligar
Pressione o botão de ligar por 3 segundos para ligar a bomba de ar. Pressione
o botão de ligar por 3 segundos para desligar a bomba de ar.
Indicador de Bateria
Cada cor indica um nível de bateria diferente, verde é 70%-100%, laranja é
30%-70%, vermelho é 5%-30%, vermelho piscando indica que o nível da bateria
está abaixo de 5%, o que está em um estado de baixa energia e precisa ser
carregado antes do uso.
Botão de Iniciar/Parar
Assim que a energia estiver ligada, pressione o botão de iniciar/parar para
iniciar a inflação, a inflação parará automaticamente quando atingir o valor de
pressão pré-definido.
Como Recarregar
Conecte o cabo de carregamento USB-C à porta de entrada da bomba de ar
para iniciar a recarga. A luz verde piscando indica que o dispositivo está sendo
carregado, a luz verde sólida indica que a carga está completa. Não use a
bomba de ar durante a recarga.
Conectar a Válvula à Mangueira
A. Schrader : Conecte a válvula Schrader ao conector de uma mangueira de
alta pressão para iniciar a inflação.
B.
Presta : Conecte o adaptador Presta ao conector na mangueira de alta
pressão. Conecte o Presta ao conector no pneu para iniciar a inflação.
C. Agulha de Bola : Conecte firmemente a agulha de bola ao conector Schrader,
insira a agulha de bola no orifício da bola para iniciar a inflação.
Funções e configurações
8Psi
PAC4000
Manual do utilizador
AVISO!
Categoria
Tipo
Valor da pressão
Nota : Por favor, certifique-se de que o item inflado esteja
dentro da faixa de pressão acima. É perigoso inflar além da
faixa de pressão acima mencionada.
.
A mangueira de ar pode superaquecer durante longos
períodos de inflação, por favor, tenha cuidado ao manusear
a mangueira. Deixe a mangueira de ar esfriar por cerca de
3-5 minutos antes de manuseá-la para evitar qualquer
lesão por queimadura.
Ao utilizar este produto, concorda por este meio que a Energizer e a TennRich International
Corp. não terão qualquer responsabilidade por perdas associadas a danos materiais, lesões
pessoais ou perda de vida que possam ser incorridas por si ou por qualquer terceiro em
conexão com ou relacionadas de qualquer maneira ao seu uso do produto. Ao utilizar este
produto, concorda por este meio em cumprir integralmente todos os avisos de segurança,
instruções de operação e informações gerais de segurança neste manual do usuário.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang, um die Luﬞpumpe
einzuschalten. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang, um die
Luﬞpumpe auszuschalten.
Batterieanzeige
Jede Farbe zeigt einen anderen Baמּeriestand an, grün ist 70%-100%, orange
ist 30%-70%, rot ist 5%-30%, blinkendes Rot zeigt an, dass der Baמּeriestand
unter 5% liegt, was bedeutet, dass es sich im Niedrigenergiezustand befindet
und vor Gebrauch aufgeladen werden muss.
Start-/Stopp-Taste
Sobald die Stromversorgung eingeschaltet ist, drücken Sie die
Start-/Stopp-Taste, um mit der Inflation zu beginnen; die Inflation stoppt
automatisch, wenn der voreingestellte Druckwert erreicht ist.
Wie man auflädt
Schließen Sie das USB-C-Ladekabel an den Eingangsanschluss der Luﬞpumpe
an, um mit dem Aufladen zu beginnen. Das blinkende grüne Licht zeigt an, dass
das Gerät geladen wird, das feste grüne Licht zeigt an, dass das Laden abges
-chlossen ist. Verwenden Sie die Luﬞpumpe während des Ladevorgangs nicht.
Ventil mit Schlauch verbinden
A. Schrader : Verbinden Sie das Schraderventil mit dem Anschluss eines
Hochdruckschlauchs, um mit der Inflation zu beginnen.
B. Presta : Verbinden Sie den Presta-Adapter mit dem Anschluss am
Hochdruckschlauch. Verbinden Sie den Presta mit dem Anschluss am Reifen,
um mit der Inflation zu beginnen.
C. Ballnadel : Verbinden Sie die Ballnadel fest mit dem Schrader-Anschluss,
stecken Sie die Ballnadel in das Loch des Balls, um mit der Inflation zu
beginnen.
Funktionen und Einstellungen
8Psi
Pressione degli Articoli Comuni
Passagier
Fahrrad
Motorrad
Rollstuhl
Kinderwagen
Ball
Auto
*Auto/SUV
Reifen von 10 bis 16 Zoll
Reifen von 20 bis 30 Zoll
Rennrad
35-50PSI
28-36PSI
Fußball
Fußball
10-12PSI
7-9PSI
Basketball
Volleyball
Kinder Spielball
Kategorie
Typ Druckwert
Pression des articles courants
Passagier
Fiets
Motorfiets
Rolstoel
Kinderwagen
Bal
Auto
*Auto/SUV
10-16 inch band
20-30 inch band
20-30 inch band
Basketbal
Speelgoedbal voor kinderen
35-50PSI
28-36PSI
Voetbal
Volleybal
Volleybal
Remarque : Veuillez vous assurer que l'objet gonflé se trouve
dans la plage de pression indiquée ci-dessus. Il est dangere
-ux de gonfler au-delà de ceמּe plage de pression.
*Il n'est pas recommandé pour une utilisation sur des pneus
plus grands que la taille SUV/Petit Camion.
10-12PSI
7-9PSI
Pompe à air intelligente ENERGIZER
Categorie
Taper
Drukwaarde
So laden Sie Ihr Gerät auf
Schalten Sie den tragbaren Luﬞkompressor ein und verbinden Sie das
USB-A-Ladekabel mit dem Ausgangsport und Ihrem Gerät. Es wird Ihr
Gerät automatisch mit Strom versorgen.
Hoe je je apparaat oplaadt
Zet de draagbare luchtcompressor aan en sluit de USB-A-oplaadkabel
aan op de uitgangspoort en op je apparaat. Het zal je apparaat
automatisch van stroom voorzien.
Como carregar seu dispositivo
Ligue o compressor de ar portátil e conecte o cabo de carregamento
USB-A à porta de saída e ao seu dispositivo. Ele alimentará
automaticamente seu dispositivo.
Jak ładować swoje urządzenie
Włącz przenośny kompresor powietrza i podłącz kabel ładujący USB-A
do portu wyjściowego i swojego urządzenia. Automatycznie zasili twoje
urządzenie.
Specificatie :
Modelnaam: PAC4000
Celtype: Lithium-ion
Baמּerijcapaciteit: 2000mAh / 14,8Wh (max.)
Nominale ingang: USB-C 5V/2A
Nominale uitgang: USB-A 5V/2A
Uitgangsdruk: 2~150 PSI (max.)
Luchtstroom: 20~22L/min
Afmetingen: 160(L) x68(B) x45(H) mm
Gewicht: 444g±10g
NL
Veiligheidswaarschuwingen
• Laat het product tijdens het opblazen NIET onbeheerd achter.
• Houd het altijd buiten bereik van kinderen.
• Gebruik het product NIET in de buurt van een magnetisch of elektrisch veld.
• Gebruik het product
NIET
in direct zonlicht of extreme hiמּe gedurende langere tijd.
• Gebruik het product NIET als het beschadigd of gewijzigd is.
• Stel dit product NIET bloot aan agressieve chemicaliën.
• Onderdompel dit product of de accessoires ervan NIET in water.
• LET OP : Het oppervlak rond de schroefdraad van de luchtslang kan heet worden
tijdens het gebruik van dit product.
• LET OP : Risico op brand en brandwonden. OPEN, verpleמּer, verwarm NIET boven
60 graden Celsius of verbrand het product NIET. Volg de instructies in de
gebruikershandleiding.
• Steek GEEN vreemde voorwerpen in de openingen of poort van het product.
• Laad het product NIET op onder omstandigheden met hoge luchtvochtigheid.
• Probeer de baמּerij
NIET
te vervangen, omdat het een niet-vervangbaar onderdeel is.
• Probeer het product of de accessoires ervan op geen enkele manier te demonteren,
repareren of openen.
• Verf of breng GEEN coatings aan op het product, omdat u daarmee bewegende
onderdelen kunt beïnvloeden of interne componenten kunt beschadigen.
•
GEBRUIK GEEN
voedingen van derden of niet-goedgekeurde adapters bij het
product.
•
Baמּerijen moeten worden gerecycled of volgens de richtlijnen van de staat en de lokale
autoriteiten worden afgevoerd.
• Staar NIET in de lichtstraal.
WAARSCHUWING – Houd accessoires buiten bereik van kinderen. Zoek onmiddellijk
medische hulp als een accessoire wordt ingeslikt en volg het consensus, medisch advies. Laat
kinderen niet onbeheerd achter met de pomp of een accessoire. Het gebruik van de pomp in de buurt
van brandbare of explosieve vloeistoffen is verboden. Het luchtslang wordt heet tijdens het opblazen,
dus wees uiterst voorzichtig bij het verwijderen ervan. Het wordt aanbevolen om 5 minuten te
wachten tussen elke inflatie om het te verwijderen. Steek alstublieﬞ de laadkabel niet voor lange
periodes in om te voorkomen dat deze overlaadt of zelfs de pomp beschadigt.
Dank u voor de aankoop van de Slimme Luchtpomp.
Gelieve deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te
lezen alvorens het product te gebruiken.
Inhoud van de verpakking
X 1
X 1
X 1
X 1
Hoofdunit Hoofdunit
Spuitmonden Tas
USB-oplaadkabel
X 1
Gebruikershandleiding
User Manual
X 1
1 2 3
Opblaasbare luchtnippel
Zwembuisjes, drijvers, ballonnen, speelgoed, enz.
Presta-ventiel
Fietsbanden
1 2
3
Ballenpompnaald
Basketballen, Voetballen, Voetballen, Volleyballen, enz.
Veelgestelde vragen
Probleem Oplossing
Inflatie is normaal,
maar de druk
wordt als 0
weergegeven.
Na het draaien van het
luchtnippel, is de
bandenpomp
automatisch
uitgeschakeld.
Er is lucht lekkage
bij het aansluiten
van de luchtslang.
De kleur van de
stroomindicator in
de inflatiestand is
anders dan die in
de stand-bystand.
De stroomindicator is
uitgeschakeld na het
opladen.
• Vervang de veiligheidsgeschikte laadkabel
en adapter om opnieuw op te laden.
• Draai de luchtslang goed aan.
Langzame
inflatie.
• Producten met een lage druk, zoals
ballonnen, vallen niet binnen het meetbereik
van deze apparatuur.
• In het geval van een lege band kan de
bandenspanning alleen worden weergegeven
door de band kort op te pompen.
• Er is een duidelijke spanningsdaling in het
ontladingsproces van de lithiumbatterij, wat
leidt tot kleurinconsistentie tussen het
indicatielampje in de laadstand en de
stand-bystand. Dit fenomeen is geen fout.
• Controleer of de batterij volledig is opgeladen.
• Controleer de luchtslang op lekken.
• Controleer de luchtslang op lekken.
• Controleer of het opblaasbare item lekt.
• Automatische uitschakeling na 3 minuten;
lang indrukken van de startknop om opnieuw
te starten.
Problem Solution
De ingestelde
druk kan niet
worden
verhoogd.
De gemeten
druk verand
-ert niet
tijdens het
opblazen.
De luchtpomp
schakelt steeds
uit.
De luchtpomp
wil niet
inschakelen.
• Laad de luchtpomp op met de
USB-C-ingang.
• Controleer of de maximale druk voor de
gekozen inflatiemodus is bereikt. Gebruik de
Gebruikersmodus om de maximale druk te
bereiken.
• Deze items hebben mogelijk een lagere druk
die niet compatibel is met deze luchtpomp,
zoals ballonnen, opblaasbare drijflichamen of
zwemringen.
• Controleer of de batterij volledig is opgeladen.
• Het apparaat schakelt automatisch UIT als het
langer dan 2 minuten inactief is geweest.
USB-C
Opladen
USB-uitgang
LED-licht
Luchtslangconnector
Werkelijke
Druk
Modusweergave
Voorinstelling+
Voorinstelling-
LED Schakelaar
Voorinstelling
Druk
Baמּerij-indicator
Aan/Uit-schakelaar
Modus Selectie/
Eenheidsschakelaar
Eenheidsscherm
UM_2_PAC4000_NL_2.2
©2025 Energizer. Energizer, Energizer-personage en bepaalde grafische
ontwerpen zijn handelsmerken van Energizer Brands, LLC en gerelateerde
dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt door TennRich
International Corp..
Garandeert bescherming tegen kortsluiting
en overladen voor uw powerbank en
apparaten.
PowerSafe-beheer
Klantenservice
Voor vragen over het product,
neem contact met ons op via
service@energizerpowerpacks.com
Spezifikation :
Modellname: PAC4000
Zellentyp: Lithium-Ionen
Baמּeriekapazität: 2000mAh / 14,8Wh (Max.)
Nennspannung: USB-C 5V/2A
Nennausgang: USB-A 5V/2A
Ausgangsdruck: 2~150 PSI (Max.)
Luﬞstrom: 20~22L/Min
Abmessungen: 160(L) x 68(B) x 45(H) mm
Gewicht: 444g±10g
DE
Sicherheitswarnungen
• Lassen Sie das Produkt während des Aulasens NICHT unbeaufsichtigt.
• Halten Sie es immer von Kindern fern.
• Verwenden Sie das Produkt NICHT in der Nähe eines magnetischen oder elektrischen Feldes.
• Verwenden Sie das Produkt NICHT in direktem Sonnenlicht oder bei extremer Hitze
über einen längeren Zeitraum.
• Verwenden Sie das Produkt NICHT, wenn es beschädigt oder verändert wurde.
• Setzen Sie dieses Produkt KEINEN aggressiven Chemikalien aus.
• Tauchen Sie dieses Produkt oder seine Zubehörteile NICHT ins Wasser.
• VORSICHT : Die Oberfläche um den Gewindeanschluss des Luﬞschlauchs kann
während des Gebrauchs dieses Produkts heiß sein.
• VORSICHT : Brand- und Verbrennungsgefahr. Öffnen, zerdrücken, über 60 Grad
Celsius erhitzen oder verbrennen Sie das Produkt NICHT. Befolgen Sie die Anweisung
-en des Benutzerhandbuchs.
• Führen Sie KEINE fremden Gegenstände in die Öffnungen oder Anschlüsse des Produkts ein.
• Laden Sie das Produkt NICHT unter Bedingungen hoher Luﬞfeuchtigkeit auf.
• Versuchen Sie NICHT, den Akku auszutauschen, da es sich um einen nicht
wartungsfähigen Teil handelt.
• Versuchen Sie NICHT, das Produkt oder seine Zubehörteile in irgendeiner Weise zu
zerlegen, zu reparieren oder zu öffnen.
• Bemalen oder beschichten Sie das Produkt NICHT, da dies bewegliche Teile
beeinträchtigen oder interne Komponenten beschädigen könnte.
• VERWENDEN Sie KEINE Netzteile von Driמּanbietern oder nicht genehmigte Adapter
mit dem Produkt.
• Baמּerien sollten gemäß den staatlichen und lokalen Richtlinien recycelt oder
entsorgt werden.
• Starren Sie NICHT in den Lichtstrahl
FLUGREISE
• Verwenden Sie das Produkt NICHT in einer Höhe über 6.562 Fuß (2.000 Meter) für
bessere Leistung.
• Sie können dieses Produkt im Flugzeug mitführen. Reisen Sie NICHT mit dem
Produkt in Ihrem aufgegebenen Gepäck.
Durch die Nutzung dieses Produkts erklären Sie hiermit, dass Energizer und TennRich
International Corp. keinerlei Haﬞung für Verluste übernehmen, die im Zusammenhang
mit oder in irgendeiner Weise mit Ihrer Nutzung des Produkts entstehen, sei es für
Sachschäden, Personenschäden oder den Verlust von Leben, der durch Sie oder Driמּe
verursacht wird. Durch die Nutzung dieses Produkts erklären Sie sich außerdem damit
einverstanden, jederzeit allen Sicherheitshinweisen, Betriebsanweisungen und allgeme
-inen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch vollständig zu entsprechen.
WARNUNG – Halten Sie Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern. Biמּe suchen Sie
sofort medizinische Hilfe, wenn ein Zubehörteil verschluckt wird, und folgen Sie dem Konsens,
medizinischen Rat. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit der Pumpe oder einem Zubehörteil.
Die Verwendung der Pumpe in der Nähe von brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten ist verboten.
Das Luﬞrohr wird während der Befüllung heiß, daher ist äußerste Vorsicht geboten, wenn es entfernt
wird. Es wird empfohlen, zwischen jeder Befüllung 5 Minuten zu warten, um es zu entfernen. Biמּe
stecken Sie das Ladekabel nicht für längere Zeit ein, falls es zu Überladungen oder sogar
Beschädigungen der Pumpe kommt.
Vielen Dank für den Kauf der Smart Air Pump. Biמּe lesen
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Produkt verwenden.
Packungsinhalt
X 1
X 1
X 1
X 1 X 1
Packungsinhalt Luﬞschlauch
Düsen Tasche
USB-Ladekabel
X 1
Benutzerhandbuch
User Manual
1 2 3
Aulasbare Luﬞdüse
Poolschläuche, Schwimmhilfen, Luﬞballons, Spielzeug, usw.
Presta-Ventil
Fahrradreifen
1 2
3
Ballpumpennadel
Basketbälle, Fußbälle, Fußbälle, Volleybälle, usw.
Häufig gestellte Fragen
Problem Lösung
Die Befüllung ist
normal, aber der
Druck wird als 0
angezeigt.
Nach dem
Verdrehen des
Luﬞdüsenansch
-lusses hat sich die
Reifenpumpe auto
-matisch ausgeschaltet.
Es triמּ Luﬞleckage
auf, wenn der Luﬞs
-chlauch
angeschlossen wird.
Die Farbe des
Stromindikators
im Befüllzustand
ist anders als im
Standby-Zustand.
Der Stromindikator
ist nach dem Laden
ausgeschaltet.
• Niedrigdruckprodukte wie Luftballons liegen
nicht im messbaren Bereich dieses Geräts.
• Im Fall eines leeren Reifens kann der
Reifendruckwert nur durch kurzes Aufpumpen
des Reifens angezeigt werden.
• Automatische Abschaltung nach 3
Minuten. Drücken Sie lange auf die
Starttaste, um erneut zu starten.
• Ersetzen Sie das sicherheitskonforme
Ladekabel und den Adapter, um erneut
aufzuladen.
• Ziehen Sie den Luftschlauch fest.
• Es gibt einen offensichtlichen Spannung
-sabfall im Entladevorgang der Lithium
-batterie, der zu einer Farbinkonsistenz
zwischen der Anzeigelampe im
Ladezustand und dem Bereitschaftszu
-stand führt. Dieses Phänomen ist kein
Fehler.
Langsames
Aulasen
• Überprüfen Sie, ob der Akku vollständig
aufgeladen ist.
• Überprüfen Sie den Luftschlauch auf Undichtigkeiten.
• Überprüfen Sie, ob die Verbindungen an beiden
Enden fest verbunden sind.
• Überprüfen Sie, ob das aufblasbare Element
undicht ist.
Problem Lösung
Der
eingestellte
Druck kann
nicht erhöht
werden.
Der gemess
-ene Druck
ändert sich
nicht beim
Aulasen.
Die Luﬞpumpe
schaltet sich
immer wieder
aus.F
Die Luﬞpumpe
lässt sich
nicht einschal
-ten.
• Überprüfen Sie, ob der maximale Druck
für den gewählten Aufblasmödus erreicht
wurde. Verwenden Sie den
Benutzermodus, um den maximalen Druck
zu erreichen.
• Diese Artikel haben möglicherweise einen
niedrigeren Druck, der nicht mit dieser
Luftpumpe kompatibel ist,
wie z. B. Luftballons, aufblasbare
Schwimmflügel oder Schwimmringe.
• Überprüfen Sie, ob der Akku vollständig
aufgeladen ist.
• Das Gerät schaltet sich automatisch aus,
wenn es länger als 2 Minuten unbenutzt ist.
• Laden Sie die Luftpumpe über den
USB-C-Eingang auf.
USB-C
Laden
USB-Ausgang
LED-Licht
Luﬞschlauchanschluss
Aktueller
Druck
Modusanzeige
Voreinstellung+
Voreinstellung-
LED-Schalter
Voreingestellter
Druck
Baמּerieanzeige
Ein- / Ausschalter
Modusauswahl /
Geräteschalter
Geräteanzeige
UM_2_PAC4000_DE_2.2
©2025 Energizer. Energizer, Energizer-Charakter und bestimmte grafische
Designs sind Marken von Energizer Brands, LLC und verbundenen
Tochtergesellschaften und werden von TennRich International Corp. unter
Lizenz verwendet.
Garantiert gegen Kurzschlüsse und
Überladungen für Ihre Powerbank und
Geräte.
PowerSafe-Management
Kundendienst
Für Fragen zum Produkt
kontaktieren Sie uns biמּe unter
service@energizerpowerpacks.com
Specyfikacja :
Nazwa modelu: PAC4000
Typ ogniwa: Litowo-jonowy
Pojemność baterii: 2000mAh / 14,8Wh (maks.)
Napięcie wejściowe: USB-C 5V/2A
Napięcie wyjściowe: USB-A 5V/2A
Ciśnienie wyjściowe: 2~150 PSI (maks.)
Przepływ powietrza: 20~22L/Min
Wymiary: 160(D) x 68(S) x 45(W) mm
Waga: 444g±10g
PL
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
• NIE pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas pompowania.
• Zawsze trzymaj z dala od dzieci.
• NIE używaj produktu w pobliżu pola magnetycznego lub elektrycznego.
•
NIE używaj produktu na bezpośrednim słońcu lub w skrajnym cieple przez dłuższy czas.
• NIE używaj produktu, jeśli został uszkodzony lub zmodyfikowany.
• NIE narażaj tego produktu na ostre chemikalia.
• NIE zanurzaj tego produktu ani jego akcesoriów w wodzie.
• UWAGA : Powierzchnia wokół gwintowanego połączenia węża powietrznego
może być gorąca podczas użytkowania tego produktu.
• UWAGA : Ryzyko pożaru i oparzeń. NIE otwieraj, nie zgnij, nie nagrzewaj powyżej
60 stopni Celsjusza lub nie spalaj. Postępuj zgodnie z instrukcjami w podręczniku
użytkownika.
• NIE wkładaj żadnych obcych przedmiotów do otworów ani portów produktu.
•
NIE ładowaj produktu w warunkach wysokiej wilgotności.
•
NIE
próbuj wymienić baterii, ponieważ jest to część niewymienialna.
• NIE
próbuj rozmontować, naprawiać, otwierać produktu lub jego akcesoriów w żaden sposób.
•
NIE
maluj ani nie nakładaj powłok na produkt, ponieważ może to wpłynąć na części
ruchome lub uszkodzić elementy wewnętrzne.
•
NIE
UŻYWAJUTILIZE zasilaczy zewnętrznych osób trzecich ani niezatwierdzonych
adapterów z produktem.
•
Baterie powinny być recyklingowane lub usuwane zgodnie z przepisami stanowymi i lokalnymi.
• NIE spoglądaj prosto w wiązkę światła.
LOTNICTWO
• NIE
używaj na wysokości wyższej niż 6 562 stopy (2 000 metrów) dla lepszej wydajności.
• Możesz przewozić ten produkt samolotem. NIE podróżuj z produktem w swoim
bagażu rejestrowanym.
Ostrzeżenie – Trzymaj akcesoria poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia akcesorium
należy natychmiast szukać pomocy medycznej i postępować zgodnie z konsensusem, poradą
lekarską. Nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z pompą lub jakimkolwiek akcesorium. Używanie
pompy w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych cieczy jest zabronione. Rura powietrzna stanie
się gorąca podczas pompowania, więc należy zachować szczególną ostrożność podczas jej usuwania.
Zaleca się odczekanie 5 minut między każdym pompowaniem przed jej usunięciem. Proszę nie
podłączać kabla ładowania przez długi czas, aby uniknąć nadmiernego ładowania lub nawet
uszkodzenia pompy.
Zawartość paczki
X 1
X 1
X 1
X 1
Główna jednostka Wąż powietrzny
Końcówki Torba
Kabel do ładowania USB
X 1
Instrukcja obsługi
User Manual
X 1
1 2 3
Nadmuchiwana dysza powietrzna
Rury basenowe, pontony, balony, zabawki itp.
Zawór Presta
Opony rowerowe
1 2
3
Igła do pompki do piłek
Koszykówki, piłki nożne, piłki nożne, siatkówki itp.
Najczęstsze pytania
Problem Rozwiązanie
Napełnienie jest
normalne, ale
ciśnienie wyświet
-lane jest jako 0.
Po przekręceniu
wylewki powietrznej,
pompa do opon auto
-matycznie się
wyłącza.
Występuje wyciek
powietrza podczas
podłączania węża
powietrznego.
Kolor wskaźnika
zasilania w stanie
napełniania jest inny
niż w stanie
gotowości.
Wskaźnik zasilania jest
wyłączony po
naładowaniu.
• Wymień zgodny z bezpieczeństwem kabel
adowania i adapter, aby ponownie
naładować.
• Dokręć wąż powietrzny.
Powolne
napełnianie.
• Produkty o niskim ciśnieniu, takie jak balony,
nie mieszczą się w zakresie pomiarowym
tego urządzenia.
• Produkty o niskim ciśnieniu, takie jak balony,
nie mieszczą się w zakresie pomiarowym
tego urządzenia.
• W procesie rozładowywania baterii litowej
występuje wyraźny spadek napięcia, co
prowadzi do niezgodności kolorów wskaźnika
w trybie ładowania i trybie gotowości. Ten
fenomen nie jest usterką.
• Sprawdź, czy bateria jest w pełni naładowana.
• Sprawdź wąż powietrzny pod kątem wycieków.
• Sprawdź, czy połączenia na obu końcach są
dokładnie połączone.
• Sprawdź, czy nadmuchiwany przedmiot nie ma
wycieku.
• Automatyczne wyłączanie po 3 minutach,
długie naciśnięcie przycisku startu, aby
ponownie uruchomić.
Problem Rozwiązanie
Nie można
podnieść
ustawionego
ciśnienia.
Mierzone
ciśnienie nie
zmienia się
podczas
napełniania.
Pompa
powietrza
ciągle się
wyłącza.
Pompa
powietrza nie
chce się włączyć.
•
Naładuj pompę powietrzną za pomocą
wejścia USB-C.
• Sprawdź, czy maksymalne ciśnienie dla
wybranego trybu pompowania zostało
osiągnięte. Użyj trybu użytkownika, aby
osiągnąć maksymalne ciśnienie.
• Te przedmioty mogą mieć niższe ciśnienie,
które nie jest kompatybilne z tą pompą
powietrza, takie jak balon, nadmuchiwane
płetwy czy koła ratunkowe.
• Sprawdź, czy bateria jest w pełni naładowana.
• Urządzenie automatycznie wyłączy się, jeśli
przez ponad 2 minuty nie było używane.
Ładowanie
USB-C
Wyjście USB
Światło LED
Złącze węża
powietrznego
Aktualne
ciśnienie
Wyświetlacz
trybu
Przedustawienie+
Przedustawienie-
Przełącznik LED
Przedustawione
ciśnienie
Wskaźnik baterii
Przełącznik zasilania
Wybór trybu/
przełącznik jednostki
Złącze węża
powietrznego
UM_2_PAC4000_PL_2.2
©2025 Energizer. Energizer, Postać Energizera i pewne wzory graficzne są
znakami towarowymi Energizer Brands, LLC i powiązanych spółek zależnych i
są używane na podstawie licencji przez TennRich International Corp..
Gwarantuje ochronę przed zwarciem i
przeladowaniem dla Twojego banku energii i
urządzeń.
Zarządzanie PowerSafe
Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących
produktu, skontaktuj się z nami pod adresem
service@energizerpowerpacks.com
Dziękujemy za zakup Pompy Powietrznej Smart. Prosimy
przeczytać ten instruktaż obsługi dokładnie przed
użyciem produktu.
Especificações :
Nome do modelo: PAC4000
Tipo de célula: Íon de lítio
Capacidade da bateria: 2000mAh / 14.8Wh (Máx.)
Entrada nominal: USB-C 5V/2A
Saída nominal: USB-A 5V/2A
Pressão de saída: 2~150 PSI (Máx.)
Fluxo de ar: 20~22L/Min
Dimensões: 160(L) x68(W) x45(H) mm
Peso: 444g±10g
PT
Avisos de segurança
• NÃO deixe o produto sem supervisão durante o enchimento.
• Mantenha sempre longe das crianças.
• NÃO utilize o produto perto de um campo magnético ou elétrico.
•
NÃO utilize o produto sob luz solar direta ou calor extremo por períodos prolongados.
• NÃO utilize o produto se este estiver danificado ou modificado.
• NÃO exponha este produto a produtos químicos agressivos.
• NÃO mergulhe este produto ou seus acessórios em água.
• CUIDADO : A superfície ao redor da conexão roscada da mangueira de ar pode
ficar quente durante o uso deste produto.
• CUIDADO : Risco de incêndio e queimaduras. NÃO abra, esmague, aqueça acima
de 60 graus Celsius ou incinere. Siga as instruções do manual do usuário.
• NÃO insira objetos estranhos nas aberturas ou portas do produto.
•
NÃO carregue o produto em condições de alta umidade.
•
NÃO
tente substituir a bateria, pois é uma peça não substituível.
• NÃO tente desmontar, reparar, abrir o produto ou seus acessórios de forma alguma.
•
NÃO
pinte ou aplique revestimentos no produto, pois isso pode afetar as peças móveis ou
danificar os componentes internos.
•
NÃO
UTILIZE fontes de alimentação de terceiros ou adaptadores não aprovados com o
produto.
•
As baterias devem ser recicladas ou descartadas, conforme as diretrizes estaduais e locais.
• NÃO olhe diretamente para o feixe de luz.
VIAGEM AÉREA
• NÃO
utilize a uma altitude superior a 6.562 pés (2.000 metros) para melhor desempenho.
• Você pode levar este produto em um avião. NÃO viaje com o produto em sua
bagagem despachada.
AVISO – Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças. Por favor, procure atendimento
médico imediato se um acessório for ingerido e siga o consenso, conselho médico. Não deixe crianças
desacompanhadas com a bomba ou qualquer acessório. É proibido usar a bomba perto de líquidos
combustíveis ou explosivos. O tubo de ar ficará quente durante o enchimento, portanto, use extrema
cautela ao removê-lo. Sugere-se que você espere 5 minutos entre cada enchimento para removê-lo.
Por favor, não conecte o cabo de carregamento por longos períodos de tempo, caso sobrecarregue
ou danifique a bomba.
Conteúdo da embalagem
X 1
X 1
X 1
X 1
Unidade principal Mangueira de ar
Bicos Bolsa
Cabo de carregamento USB
X 1
Manual do utilizador
User Manual
X 1
1 2 3
Bico de ar inflável
Tubos de piscina, flutuadores, balões, brinquedos, etc.
Válvula Presta
Pneus de bicicleta
1 2
3
Agulha de bomba de bola
Bolas de basquete, bolas de futebol, bolas de futebol,
bolas de vôlei, etc.
Perguntas frequentes
Probleem Solução
Inflatie is normaal,
de druk wordt
weergegeven als
0.
Na het draaien van het
luchtmondstuk,
schakelt de
bandenpomp
automatisch uit.
Er is lucht lekkage
bij het aansluiten
van de luchtslang.
De kleur van de
stroomindicator in
de inflatiestand is
anders dan die in
de stand-bystand.
De stroomindicator gaat
uit na het opladen.
• Substitua o cabo de carregamento e o
adaptador compatíveis com a segurança para
carregar novamente.
• Aperte a mangueira de ar.
Langzame
inflatie.
• Produtos de baixa pressão, como balões, não
estão dentro da faixa mensurável deste
equipamento.
• No caso de pneu vazio, o valor da pressão do
pneu só pode ser mostrado inflando o pneu
por um curto período de tempo.
• Existe uma queda óbvia de tensão no
processo de descarga da bateria de lítio, o
que leva à inconsistência de cor entre a luz
indicadora no estado de carregamento e o
estado de espera. Este fenômeno não é uma
falha.
• Verifique se a bateria está totalmente
carregada.
• Verifique se há vazamentos na mangueira de
ar.
• Verifique se as conexões em ambas as
extremidades estão firmemente conectadas.
• Verifique se o item inflável está vazando.
• Desligamento automático de 3 minutos,
pressione longamente o botão de iniciar para
reiniciar.
Probleem Solução
De ingestelde
druk kan niet
worden
verhoogd.
De gemeten
druk
verandert
niet tijdens
het opblazen.
De luchtpomp
blijﬞ uitschake
-len.
De luchtpomp
gaat niet aan.
•
Carregue a bomba de ar usando a
entrada USB-C
• Verifique se a pressão máxima para o modo
de inflação escolhido foi alcançada. Use o
modo de usuário para alcançar a pressão
máxima.
• Esses itens podem ter pressão mais baixa
que não são compatíveis com essa bomba de
ar, como balão, bóias infláveis ou anéis de
natação
• Verifique se a bateria está totalmente
carregada.
• O dispositivo desligará automaticamente se
estiver inativo por mais de 2 minutos.
Carregamento
USB-C
Saída USB
Luz LED
Conector de Mangueira
de Ar
Pressão
Real
Exibição de
Modo
Pré-ajuste+
Pré-ajuste-
Interruptor de LED
Pressão
Pré-ajustada
Indicador de Bateria
Interruptor de Energia
Seleção de Modo/
Interruptor de
Unidade
Exibição de Unidade
UM_2_PAC4000_PT_2.2
©2025 Energizer. Energizer, Personagem Energizer e certos designs gráficos
são marcas registradas da Energizer Brands, LLC e subsidiárias relacionadas
e são usadas sob licença pela TennRich International Corp..
Garante proteção contra curto-circuito e
sobrecarga para o seu banco de energia e
dispositivos.
Gerenciamento PowerSafe
Serviço ao Cliente
Para qualquer dúvida sobre o produto,
entre em contato conosco em
service@energizerpowerpacks.com
Obrigado por adquirir a Bomba de Ar Inteligente. Por
favor, leia atentamente este manual do usuário antes de
usar o produto.
Door dit product te gebruiken, stemt u hierbij ermee in dat Energizer en TennRich International
Corp. geen enkele aansprakelijkheid zullen hebben voor verliezen die verband houden met schade
aan eigendommen, persoonlijk letsel of verlies van leven die door u of door een derde partij zijn
opgelopen in verband met of op enigerlei wijze verband houden met uw gebruik van het product.
Door dit product te gebruiken, stemt u er hierbij tevens mee in om te allen tijde volledig te voldoen
aan alle veiligheidswaarschuwingen, bedieningsinstructies en algemene veiligheidsinformatie in
deze gebruikershandleiding.
VLIEGREIZEN
• Gebruik het product NIET op een hoogte hoger dan 6.562 voet (2.000 meter)
voor betere prestaties.
• U mag dit product meenemen in het vliegtuig. Reis NIET met het product in uw
ingecheckte bagage.