Eureka Tundern Cove 4 Manual

Eureka Fuld Tundern Cove 4

Læs gratis den danske manual til Eureka Tundern Cove 4 (2 sider) i kategorien Fuld. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 21 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 11 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Eureka Tundern Cove 4, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1. Unroll your tent and separate the tent from the fly. Assem-
ble the frame poles being sure all connections are com-
plete.
2. Spread out the tent in desired site location. Stake corner
facing into wind in windy conditions.
3. Insert tent corner pin into the end of one of the long tent
poles. Follow up tent seam, locate first clip and attach to
pole. Move to the opposite corner repeating the process
4. Repeat step 3 with the second long frame pole.
5. Attach remaining clips to frame.
6. Tent can now be staked in location.
7. Spread the fly sheet over the tent positioning the vestibule
over the front tent door. Front side will have yellow web-
bing at corner of the tent, the front corners will have two
pins, one for main frame and one for vestibule pole.
8. Feed the vestibule pole through the vestibule pole sleeve
always pushing, never pulling.
9. Take one end of the vestibule pole and insert a pin into the
pole end. The pin will be located on the corner ring of the
tent.
10. Repeat step 9 with the other end of the pole. During this
step the vestibule pole will flex into a hoop.
11. Attach all four fly sheet corners, with the hooks provided,
to the four tent corner rings.
12. Stretch out the vestibule and stake out using the two fabric
loops
13. On each side and the back of the tent are positions sup-
plied to pull out the fly sheet and stake. The back has a rear
single point vestibule.
14. On the underside of the tent fly sheet locate the Velcro fas-
teners and wrap around the tent poles.
15. If required, for windy conditions you can use the pre-
rigged guylines to stake out for more stability.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS for Tundern Cove 4
Important
Please set up your tent prior to your first trip to ensure you
are familiar with set up and the tent is in proper condition.
Always choose a site with good drainage. Inspect the site and
remove any sharp or protruding objects that could damage
the tent floor.
Although major seams are taped we recommend seam seal-
ing guy out locations due to stitching through tape, and any
other seams where taping may not have been possible
1. The suns UV rays can be harmful even with technical ad-
vances in fabrics. Prolonged exposure could result in fading
and possibly fabric disintegration. When choosing a site try
to pitch the tent in a shaded area. Do not leave a tent up
longer than necessary.
2. Fuels can damage tents as can DEET found in many insect
repellents.
3. All major seams are factory taped. Over time seams could
experience delamination. Simply clean the seam and apply
seam sealer that can be purchased at most outdoor stores.
4. Avoid storing your tent in a hot location.
5. Please be sure to store your tent dry. Mildew can occur on
waterproof coatings if stored when wet.
TIPS
SET UP
1. Déroulez la tente et séparez la tente de l’auvent. Assem-
blez les arceaux d’armature en vous assurant que toutes
les sections s’emboîtent à fond.
2. Étalez le corps de la tente sur le site choisi. Par temps ven-
teux, haubanez le coin qui fait face au vent afin de sta-
biliser la tente.
3. À l’un des coins de la tente, insérez la broche de coin dans
l’extrémité de l’un des mâts longs de la tente. Passez la
main le long de la couture de la tente vers le haut, repérez
le premier clip et fixez-le au mat. Du coin opposé, répétez
la procédure.
4. Répétez l’étape 3 avec le deuxième mât long.
5. Fixez les autres clips à l’armature.
6. Vous pouvez maintenant haubaner la tente au sol.
7. Étalez le double toit par-dessus le corps de la tente en po-
sitionnant le vestibule par-dessus la porte avant de la
tente. Le côté avant de la tente a des sangles jaunes dans
l'un des coins; les deux coins avant sont conçus pour re-
cevoir deux broches, l'une pour l'armature et l'autre pour
le mât de vestibule.
8. Glissez le mât de vestibule dans le manchon d’armature du
vestibule, toujours en poussant, jamais en tirant.
9. Prenez l'une des extrémités du mât de vestibule et insérez
une broche dans l'extrémité. La broche se trouve à l'en-
droit de l’anneau de coin de la tente.
10. Répétez l’étape 9 à l’autre extrémité du mât. Cela fera
courber le mât de vestibule pour former un arceau.
11. À l’aide des crochets inclus, fixez les quatre coins du dou-
ble toit aux anneaux situés sur des quatre coins de la tente.
12. Tendez le vestibule et
haubanez-le au sol à l'aide
des deux boucles de tissu.
13. Chacun des côtés et l'arrière
de la tente sont munis de
pattes de haubanage per-
mettant d'étirer le double
toit et de le fixer au sol. Le
vestibule à l'arrière de la
tente n'a qu'une seule patte
de haubanage.
14. Sur l’envers du double toit,
repérez les attaches de Vel-
cro et enroulez-les autour
des mâts de la tente.
15. Par temps venteux, vous
pouvez utiliser les haubans
externes prémontés pour
accroître la stabilité.
Instructions de montage pour la tente Tundern Cove 4
Important
Veuillez monter votre tente avant de partir en voyage la pre-
mière fois afin de vous assurer que vous êtes familier avec le
mode de montage et que la tente est en bon état.
Choisissez toujours un site ayant un drainage adéquat. In-
spectez le site et enlevez tout objet pointu ou en saillie pou-
vant endommager la sous-toile de la tente.
Alors que les coutures principales sont dotées d’un ruban
d’étanchéité, nous recommandons l’application d’un enduit
d’étanchement aux coutures à l'endroit des points d’attache
des haubans (les points de couture percent le ruban) et à
toutes autres coutures où il aurait pu être impossible d’appli-
quer un ruban détanchéité.
1. Les rayonnements UV peuvent être très nuisibles, même
avec les avances technologiques des tissus modernes. Une
exposition prolongée peut entraîner la décoloration et pos-
siblement la désintégration des tissus. Efforcez-vous de
trouver un site ombragé pour ériger votre tente. Ne laissez
pas une tente montée plus longtemps que nécessaire.
2. Les combustibles peuvent endommager une tente. Il va de
même pour un grand nombre de chasse-moustiques à
base de DEET.
3. Toutes les coutures principales sont revêtues d’une bande
gommée. Avec le temps, les coutures peuvent devenir
délaminées. Il suffit de nettoyer la couture et d’y appliquer
une nouvelle couche de scellant, qui se vend à la plupart
des magasins de matériel de plein air.
4. Évitez d’entreposer votre tente dans un endroit chaud.
5. Veuillez vous assurer que votre tente est sèche lors de son
entreposage. Le moisi peut s’accumuler sur les revêtements
étanches du matériel entreposé à l’état humide.
Conseils
Montage
POUR LA VIE EN PLEIN AIR.


Produkt Specifikationer

Mærke: Eureka
Kategori: Fuld
Model: Tundern Cove 4

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Eureka Tundern Cove 4 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig