
Exibel wireless headset • art.no 36-3378, model MBH-300
Activating and deactivating the headset
for4-5secondsinorderto
activatetheheadset.Threeaudiblesignalsaregiven
andtheblueindicatorbeginstoash.
2. Todeactivatetheheadset,pressandholdin
3-4seconds.Threeaudiblesignalsaregiven.Thered
indicatorashesandeventuallyshutsoff.Theheadset
1. Makesurethattheheadsetisturnedoff.Press
5-6secondstilltheindicatorbeginstoshiftbetween
blueandred.Theheadsetisnowreadyforconnection.
2. Activatethemobilephone’sBluetoothconnection.Refer
toyourmobilephone’soperatinginstructions.
3. Themobilephonewillnowdetecttheheadsetonthe
devicelist.Selectheadsetonthelistandchoosethe
On Longbuttonpush(4-5s)
Longbuttonpush(5-6s)(PIN
Voicedialling Shortbuttonpush
1. Onandoff/Answeringandnishingacall/
Pleasereadtheentireinstructionmanualbeforeusingthe
productandsaveitforfuturereference.Weapologisefor
anytextorphotographicerrorsandanychangesoftechnical
data.Ifyouhaveanyquestionsconcerningtechnicalproblems
pleasecontactourCustomerServiceDepartment.
4. WhenyouareaskedtoenteraPINcode,enter
nalizetheconnection.Thelightindicatorashesblue.
Theheadsetisnowinstandbyposition.
5. Incertaincircumstancesinthismodeyoumightneed
toestablishaconnectionbetweentheheadsetand
thephone.Refertoyourmobilephone’soperating
• Iftheheadsetisnotintheconnectionmodethemobile
phonewillnotbeabletodetecttheheadset.Make
surethattheheadsetisinconnectionmodebefore
• Ifthedeviceshavenotestablishedaconnection
withinoneminutestopthepairingprocess.Repeatthe
Receiving and ending calls
1. Aringtoneintheheadsetwillbeheardwhenthereisan
▲ ▼and toadjusttheheadsetvolume.
3. Toendthecallpress
1. Dialatelephonenumberasusualusingyourmobile.
Thecallwillautomaticallybetransferredtotheheadset.
2. Toendthecallpress
Thisfunctionrequiresthatyourmobilesupportsvoicedialling
andthatyouhavesavedyourvoicecommandsforyour
contactsinyouraddressbook.
oncequickly.Anaudiblesignalisgiven.
2. Saythenameofthepersoninyouraddressbookyou
wanttocall(thesamenameyouhavealreadysavedin
3. Yourcontactwillnowbecalledandthecallwill
automaticallybetransferedtotheheadset.
quicklyinordertocallthelastringed
number(thisfunctionvariesaccordingtoyourphone’smake
▲ ▼and simultaneouslyfor
approx.1secondtoturnofftheheadset’smicrophone.
2. Theheadsetwillgivetwoshortaudiblesignalsat
sustainedintervalstoalertyouthattheheadsetis
▲ ▼and simultaneouslytoturnonthe
Whenreceivingacall,pressandholdin
• Avoidexposingtheproducttomoisture,damp,high
temperaturesandhumidity.
• Cleanwithasoft,lightlymoistenedcloth.Neveruse
solventsorstrongdetergents.
Theheadsetneedscharging.Connectthechargerand
chargeuntiltheindicatorturnsoff.
The headset cannot connect to the mobile phone
Makesurethatboththeheadsetandthephonearefully
chargedandtrytoconnectagainlater.Makesurethat
thedistancebetweenunitsaremax10metresandthat
therearenoelectricalorotherdevicesthatmightcause
interferencebetweenthem.
• Ifnoneoftheabovesolvestheproblem,refertothe
mobilephone’soperatinginstructions.
Followlocalordinanceswhendisposingofthisproduct.
Ifyouareunsureaboutthedisposalofthisproductcontact
1. Connectthechargertoa230Vpowerpointandthen
tothe(4)headset.Theredchargingindicatoronthe
2. Whenchargingisnishedthechargerindicatorshuts
off.Removethechargerfromtheheadset.Ittakes
approx.3hourstofullychargethebatteryfortherst
time,andthereafterapprox1hour.
• Checkyourlocalregulationsregardingmobilephone
useincombinationwithdriving.
• Shutoffboththeheadsetandmobilephonewhenyou
areinareaswhereyouarerequestedtodoso,suchas
hospitals,airplanesorwherethereisriskforexplosion.
• Useonlytheincludedchargertochargetheheadset.
• Neverdismantlethecharger.Doingsomayincreasethe
riskforelectricalshock.
Trådlöst headset Exibel • art.nr 36-3378, modell MBH-300
Slå på och stänga av headsetet
i4-5sekunderförattslåpå
headsetet.Tretonerhörsochdenblåindikatorn
2. Förattstängaavheadsetet,tryckochhållin
sekunder.Tretonerhörsochdenrödaindikatornblinkar
förattsedanslockna.Headsetetärnuavstängt.
1. Setillattheadsetetäravstängt.Trycksedanin
i5-6sekundertillsindikatornövergåriväxlandeblått
ochröttsken.Headsetetärnuilägeföranslutningtill
2. Aktiveramobiltelefonensbluetooth-anslutning.Sebruks-
anvisningenfördinmobiltelefon.
3. Mobiltelefonenskanunnaheadsetetienhetslistan.
Markeraheadsetetochväljattanslutatilldet.
Funktion Knapp Varaktighet
Tillslag Långknapptryckning(4-5s)
Frånslag Långknapptryckning
Röstuppringning Kortknapptryckning
Långknapptryckning(3s)
1. Till-ochfrånslag/
Svaraochavslutasamtal/Anslutning
4. Anslutningförladdare
Läsigenomhelabruksanvisningenföreanvändningoch
sparadensedanförframtidabruk.Vireserverarossför
ev.text-ochbildfelsamtändringaravtekniskadata.Vid
tekniskaproblemellerandrafrågor,kontaktavårkundtjänst.
4. NärdublirtillfrågadattangePIN-kod,ange
attslutföraanslutningen.Indikatornblinkarmedblått
skenochheadsetetärnuistandby-läge.
5. Ivissafallkanduidettalägebehövaaktivera
anslutningenmellanheadsetetochmobiltelefonen.Se
bruksanvisningenfördinmobiltelefon.
• Omheadsetetinteärilägeföranslutningkan
mobiltelefonenintehittaheadsetet.Kontrolleranoga
attheadsetetärilägeföranslutninginnandupåbörjar
• Omenheternainteupprättatnågonanslutninginomen
minutstoppasprocessen.Gördåomproceduren.
Ta emot och avsluta samtal
1. Vidinkommandesamtalhörsenringtoniheadsetet,
förattbesvarasamtalet.
▲ ▼och förattjusteraljudvolymeniheadsetet.
3. Förattavslutasamtalet,tryck
1. Ringetttelefonnummersomvanligtpåmobiltelefonen.
Samtaletkopplasautomatisktuppiheadsetet.
2. Förattavslutasamtalet,tryck
Funktionenkräverattdinmobiltelefonstöderröstuppringning
ochattduitelefonensparatröstkommandonförkontakter
1. Tryckengångsnabbtpå
2. Sägnamnetpådenpersonitelefonbokenduvillringatill
(sammanamnduspelatinförkontaktenitelefonen).
3. Telefonenringeruppkontaktenochsamtaletkopplas
automatisktuppiheadsetet.
Trycksnabbttvågångerpå
förattringauppsenast
slagnanummer(funktionkanvarieramellanolika
▲ ▼och samtidigtunderca1sekund
föratttillfälligtstängaavmikrofonenpåheadsetet.
2. Headsetetavgermedjämnamellanrumtvåkorta
tonstötarförattuppmärksammaattheadsetetär
▲ ▼och förattslåpåmikrofonenigen.
Vidinkommandesamtal,tryckochhållin
sekunderförattnekadetinkommandesamtalet.
• Undvikattutsättaproduktenförfukt,väta,höga
temperaturerochhögluftfuktighet.
• Rengörmedenmjuklättfuktadtrasa.Användinga
lösningsmedelellerstarkarengöringsmedel.
Indikatorn blinkar med rött sken
Headsetetbehöverladdas.Anslutladdarenochlåtladdaren
sittaitillsindikatornslocknar.
Det går inte att ansluta headsetet till mobiltelefonen
Setillattbådeheadsetochmobiltelefonärladdadeoch
provasedanattanslutaigen.Seäventillattavståndet
mellanenheternainteöverstiger10meterochattinga
störandeelektroniskaföremålnnsmellandem.
• Omingetovanlöserproblemet,taävenhjälpav
mobiltelefonensbruksanvisning.
Närduskagöradigavmedproduktenskadettaskeenligt
lokalaföreskrifter.Ärduosäkerpåhurduskagåtillväga,
1. Anslutladdarentillett230Vvägguttagochsedantill
anslutningen(4)påheadsetet.Denrödaladdnings-
indikatornpåheadsetettänds.
2. Närladdningenärklarsläcksladdningsindikatorn,tadå
bortladdarenfrånheadsetet.Förstagångentardetca3
tim.attladdabatterietfullt,ochifortsättningenca1timme.
• Kontrolleralokalalagaromanvändningavmobiltelefon
ikombinationmedbilkörning.
Stängavbådeheadsetochmobiltelefonnärduvistas
iutrymmendärduäranmodadattstängaavmobiltelefonen,
somt.ex.sjukhus,ygplanellerområdendärdetföreligger
• Användendastmedföljandeladdareförattladda
• Monteraaldrigisärladdaren.Riskförelektriskstöt.
Trådløst headset Exibel • art.nr 36-3378, modell MBH-300
Slå på og skru av headsettet
innogholddeninnei4-5sekunderforåslå
påheadsettet.Tretonervilhøresogdenblåindikatoren
2. Foråskruheadsettetav,trykkoghold
sekunder.Tretonerhøresogdenrødeindikatoren
blinkerforderetteråslokne.Headsetteternåavstengt.
1. Påseatheadsetteterslåttav.Trykkderetterinnknapp
5ica.-6sekundertilindikatorengåroverivekslende
blåttogrødtlys.Headsetteternåiposisjonfortilkobling
2. Aktiveremobiltelefonensbluetooth-tilkobling.Sebruks-
anvisningenfordinmobiltelefon.
3. Mobiltelefonenskalnånneheadsettetienhetslisten.
Merkheadsettetogvelgåkobledettil.
Tilslag Langttastetrykk(4-5sek.)
Fraslag Langttastetrykk(3-4sek.)
Langttastetrykk(5-6sek.)
Stemmeoppringing Korttastetrykk
Langttastetrykk(3sek.)
Gjenoppringing Dobbelttastetrykk
Svareogavsluttesamtale/Tilkobling
4. Tilkoblingspunktforlader
Lesigjennomhelebruksanvisningenførbruk,ogtavarepå
denforframtidigbruk.Vireservererossmotev.tekst-og
bildefeil,samtforandringeravtekniskedata.Vedtekniske
problemerellerandrespørsmål,takontaktmedvårt
4. NårdublirspurtomPIN-kode,angi”0000”foråsluttføre
tilkoblingen.Lysindikatorenblinkermedetblåttlysog
headsetteteristandby-posisjon.
5. Ienkeltetilfellertrengerduidenneposisjonenåopprette
enkoblingmellomheadsettetogmobiltelefonen.Sebruks-
anvisningenfordinmobiltelefon.
• Hvisheadsettetikkeeririktigposisjonførtilkobling
kanikkemobiltelefonennneheadsettet.Sjekkgrundig
omheadsetteteriposisjonførtilkoblingførdustarter
• Hvisenheteneikkeoppretternoenkoblinginnenet
minutt,stoppessammenkoblingsprosessen.Gjørda
1. Vedinnkommendesamtalehøresenringetone
iheadsettet.Trykkdapå foråbesvaresamtalen.
▲ ▼ og foråjusterelydvolumetpåheadsettet.
foråavsluttesamtalen.
1. Slånummeretsomvanlig,påmobiltelefonen.Samtalen
koblesdaautomatiskopptilheadsettet.
foråavsluttesamtalen.
Dennefunksjonenforutsetteratdinmobiltelefonstøtter
stemmeoppringingogatduharlagretstemmekommandoen
forkontakteritelefonlisten.
1. Trykkhurtigengangpå
.Duvilhøreetlydsignal.
2. Sinavnetpådenpersonenduvilringetil(sammenavn
somduharspiltinntidligerefordennekontakten).
3. Telefonenringeroppkontaktenogsamtalenkobles
automatiskoppiheadsettet.
Trykkhurtigtogangerpå
foråringeoppigjendet
forrigenummeretduringte(funksjonenkanvarieremellom
forskjelligemobiltelefonmerker).
▲ ▼ og samtidigogholdinneica.1sekund,
foråmidlertidigskruavmikrofonenpåheadsettet.
2. Headsettetavgirtokortetonestøtmedjevne
mellomrom,forågjøreheadsettetoppmerksompåat
▲ ▼og igjenforåslåpåmikrofonenigjen.
Avvise innkommende samtale
Nårtelefonenringer,trykk
ogholddeninneica.
3sekunderforåavviseinnkommendesamtale.
• Unngååutsetteproduktetforfuktighet,høye
temperatureroghøyluftfuktighet.
• Rengjørmedenmyk,lettfuktetklut.Brukaldri
løsningsmiddelellersterkeløsemiddel.
Indikatoren blinker med et rødt lys
Headsettetmålades.Kobletilladerogladensittetil
Det er ikke mulig å koble headsettet til mobiltelefonen
Påseatheadsettetogmobiltelefonenerfulladetogprøv
deretteråkobledemigjen.Påseogsåatavstandenmellom
enheteneermaks.10meterogatdetikkeerforstyrrende
elektroniskegjenstandermellomdem.
• Hvisikkenoeavovennevnteløserproblemet,såta
mobiltelefonensbruksanvisningtilhjelp.
Nårduskalkvittedegmedproduktet,skaldetteskje
ihenholdtillokaleforskrifter.Erduusikkerpåhvordan
dugårfram,takontaktmedlokalemyndigheter.
1. Laderenkoblestilet230Vstrømuttakogderettertil
koblingen(4)påheadsettet.Denrødeindikatorenpå
headsettetvarsleromatladingpågår.
2. Nårdenerferdigladetslukkesladeindikatoren.Tada
ladeenhetenbortfraheadsettet.Førstegangtardetca.
3timeråladebatterietfullt.Sidentardetca.1timer.
• Kontrollerlokaleloverogforskriftervedrørendebrukav
mobiltelefonkombinertmedbilkjøring.
• Skruavbådeheadsetogmobiltelefonnårduer
påplasserderdubliranmodetomåstengeav
mobiltelefonen,somf.eks.påsykehus,yplassereller
områderhvordetforeliggereksplosjonsfare.
• Brukkunmedfølgendeladertilladingavheadsettet.
• Ikkedemonterladeren.Fareforelektriskstøt.