Fysic FW-400 Manual

Fysic Lettelse FW-400

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fysic FW-400 (24 sider) i kategorien Lettelse. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.9 stjerner i gennemsnit af 7 brugere

Side 1/24
Gebruiksaanwijzing
Mode d’ emploi
Gebrauchsanleitung
User manual
Lichttherapie lamp
Lampe de luminothérapie
Lichttherapie -Lampe
Light therapy lamp
-2-
ALGEMEEN
Met de FW-400 beschikt u op elk moment over daglicht. Tijdens het gebruik
kunt u doorgaan met uw normale activiteit. De FW-400 dient op uw ogen
gericht te staan, zodat het felle licht via het netvlies van de ogen uw lichaam
in gaat. Via zenuwverbindingen gaat de herkenning van fel licht naar een
gedeelte in de hersenen waar de biologische klok van het lichaam zich
bevindt. De hersenen zullen het licht waarnemen alsof het een mooie zonnige
zomerdag is, ook al is het donker en midden in de winter. De biologische klok
wordt hierdoor beïnvloed. Wanneer u de FW-400 dagelijks gebruikt, krijgt
u een beter humeur, meer energie en wordt uw slaappatroon verbeterd en
hersteld. Binnen twee weken kunnen de eerste resultaten al merkbaar zijn.
OVERZICHT
1. toets om de lichtintensiteit te verhogen
2. toets om de timer in te stellen
3. toets om de lichtintensiteit te verlagen
4. timer 15 minuten indicatie
5. timer 30 minuten indicatie
6. timer 45 minuten indicatie
7. timer 60 minuten indicatie
8. lichtbron van de FW-400
9. adapter aansluiting 24Volt DC 1,5A
Als de lamp brandt maar de timer indicatie is uit, zal de lamp continu branden
zonder timer.
24V 1,5A
Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.fysic.com
FW-400
123
24V 1,5A
Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.fysic.com
FW-400
4
5
6
7
8
FW-400
Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.fysic.com
24V 1.5A
9
NL
-3-
ALGEMEEN GEBRUIK
Bij het eerste gebruik van de FW-400 daglicht therapie is het aan te raden om
te starten na het opstaan om het dag- en nachtritme te herstellen. Stel de
lichtintensiteit zo hoog mogelijk in, maar luister wel naar uw lichaam. Bij een
afstand van ongeveer 30 cm en de hoogste stand is in de meeste gevallen
een tijd van 30 minuten (2 tijd lampjes) voldoende. Mogelijke bijwerkingen
van licht van dit apparaat zijn Hoofdpijn, Vermoeide ogen, Misselijkheid
Maatregelen om deze bijwerkingen te voorkomen, te beperken of te
verlichten - Gebruik het apparaat altijd in een goed verlichte kamer, - Verlaag
de lichtintensiteit als deze reacties optreden, - Gebruik het apparaat een paar
dagen niet om de reacties te laten verdwijnen. Probeer het daarna opnieuw.
Is de lichtintensiteit lager ingesteld of is de afstand groter kan de tijd langer
worden ingesteld om hetzelfde resultaat te bereiken. Een uur zou voldoende
moeten zijn, maar bij klachten minder dan een uur.
Tijdens gebruik moet het licht op de ogen zijn gericht. U hoeft echter niet
recht in het licht te kijken. Het kan geen kwaad om kort recht in het licht te
kijken. Tijdens de therapie kunnen gewoon een bril of contact lenzen worden
gedragen.
POSITIEVE UITWERKING BIJ DE VOLGENDE KLACHTEN
Lichttherapie wordt succesvol ingezet bij de volgende klachten:
Slaapproblemen
Winterdip
Winterdepressie
Verstoring dag- nacht ritme
Jetlag
Burn-out
Vermoeidheid
WINTERDIP / WINTERDEPRESSIE
Symptomen van een winterdepressie:
Vermoeidheid
Overmatige behoefte aan slaap
Somberheid
Concentratieproblemen
Veel slapen maar nog niet zijn uitgerust.
Prikkelbaar
Gewichtstoename
Minder zin om eruit te gaan
De klachten verdwijnen in het voorjaar en komen terug in het najaar.
De winterdip bestaat uit een of meerdere van bovenstaande symptomen.
Doordat het zonlicht afneemt of minder aanwezig is kunnen de klachten
ontstaan. Door gebruik te maken van lichttherapie kunnen de klachten
worden verminderd of zelfs verdwijnen. Gebruik de FW-400 minimaal twee
weken tot een maand voornamelijk in de vroege ochtend.
-4-
SLAAPPROBLEMEN
Voornamelijk bij het ouder worden verschuift het dag- en nachtritme.
Hierdoor krijgt deze doelgroep te weinig daglicht. Klachten die voorkomen zijn
vermoeidheid overdag, onregelmatig slapen, slaperigheid in de vooravond en
wakker liggen ‘s-nachts. Aanbevolen is om een lichttherapie van 15 tot 30 mi-
nuten in de vooravond toe te passen. De slaaptijd wordt hierdoor verschoven
naar een later tijdstip.
JETLAG
Jetlag betekend de verstoring van het waak-slaapritme. Dit treedt op als ie-
mand zich in korte tijd verplaatst naar een lokatie op aarde waar een andere
tijdzone is.
Vliegt u naar het Westen, gebruik de FW-400 dan in de avond.
Vliegt u naar het Oosten, gebruik de FW-400 dan in de ochtend.
De jetlag zal aanzienlijk korter duren.
Vergeet niet om een juiste reisstekker mee te nemen.
BURN-OUT
Een burn-out tekent zich door weinig of geen energie en motivatie tijdens het
werk. Symptomen van een burn-out zijn:
Uitputting (ernstige vermoeidheid)
Cynisme
Een negatief zelfbeeld
Verminderde bekwaamheid
Met lichttherapie kan de verstoorde energiehuishouding worden hersteld en
emotionele uitputting worden tegen gegaan.
Het beste tijdstip om lichttherapie bij een burn-out toe te passen is in de
ochtend.
VERMOEIDHEID
Als u moe bent, kunt u de volgende verschijnselen waarnemen:
U ziet niet meer scherp of uw ogen vallen steeds dicht
U praat langzamer en moeilijker
U ziet wazig of u ziet dingen die er niet zijn
Uw gedachten gaan dwalen
U krijgt hoofd- of maagpijn
U wordt slaperig
U hebt geen aandacht meer voor kleine maar mogelijk belangrijke details
U kan niet meer goed denken
U bent snel afgeleid en geïrriteerd
U bent niet meer geneigd iets te ondernemen
U verliest uw gevoel voor humor
Door gebruik te maken van het felle licht van de FW-400 kan het slaappatroon
worden verbeterd. Gebruik de FW-400 voornamelijk in de ochtend, om de
start van de dag te accentueren.
-5-
OVERZICHT GEBRUIKERSTIJDEN
tijd voor het gebruik ochtend middag uur namiddag ‘s-avonds
energiebehoefte
ochtendmens X XX XXX
middagdip X XXX XXX
avondmens XXX XX X
winterblues XXX X X
weinig daglicht binnen XXX XXX XXX
Des te meer (XXX) in de kolom staan, des te geschikter het moment.
WERKING LAMP
Sluit de meegeleverde adapter aan op de FW-400. Steek de adapter in het
lichtnet.
Schakel de FW-400 in door op de timer toets te drukken (continu branden).
Druk herhaaldelijk op deze toets om de kiezen voor de timer.
1e LED: 15 minuten
2e LED: 30 minuten
3e LED: 45 minuten
4e LED: 60 minuten
druk 1x druk 2x druk 4x druk 3x druk 5x druk 6x
Lamp altijd aan 15 min 30 min 45 min 60 min altijd aan
Indicator
Door de timer toets minimaal 2 seconden ingedrukt te houden zal de lamp
uitgaan.
Met de toetsen + en - kan de lichtintensiteit worden verhoogd of verlaagd.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Fysic FW-400
Dimension (W x H x D): 155 x 129 x 136mm
Weight: 0,3Kg
Lighting elements: LED - Full Spectrum Bright White
Light intensity: 10.000 lux at 10cm Maximum level
Intensity level: 5 steps adjustable
Color temperature: 5300K ±300K
Time: 4 steps in 15, 30, 45 and 60mins.
Operating conditions: 0C to 35C, 15-90% relative humidity
Storage conditions: -20C to 50C, 15-90% relative humidity
Power adapter: AC 100~240V, 50/60Hz / 24VDC 1,5A
-6-
REINIGEN EN OPSLAG
Gebruik geen agressieve reinigingsproducten. Reinig de FW-400 alleen met
een licht vochtige doek. Zorg dat er geen water in het apparaat loopt. Als dit
toch gebeurd, maak het apparaat meteen spanningsloos.
Bescherm het apparaat tegen stof, chemicaliën, damp, grote temperatuur
verschillen en in de buurt van apparaten die hitte veroorzaken (Ovens en
verwarming).
Berg de lamp op in de doos als deze langere tijd niet wordt gebruikt.
WAARSCHUWING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Controleer het apparaat en de accessoires voor gebruik op visuele
beschadigingen. Gebruik het apparaat bij beschadiging niet. Neem dan
contact op met de servicedienst of uw winkelier.
Plaats of verwijder de adapter nooit met natte hand in of uit het lichtnet.
Gebruik alleen meegeleverd adapter voor de FW-400.
Wanneer er vermoeden is van een defect, zet het apparaat meteen uit en
verwijder de adapter uit het lichtnet.
Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik door consumenten. Niet voor
andere toepassingen.
Mogelijke bijwerkingen zijn hoofdpijn, vermoeide of geïrriteerde ogen en
misselijkheid. Deze moeten bij meermalig gebruik afnemen. Raadpleeg
anders een arts.
Bij gebruik van antidepressivum of antipsychotica eerst een arts
raadplegen voor gebruik.
Er zijn medicijnen die het lichaam gevoeliger kunnen maken voor (UV)
licht. Voorbeelden van fotosensitieve medicatie zijn bepaalde antibiotica,
hormonale zalfjes voor de huid, Lithium, Sint Janskruid en diuretica. De
klassieke lichttherapielampen maken gebruik van lampen die ook UV-licht
geen gevaar
oplevert voor de ogen of voor de huid. Toch is het raadzaam uw arts te
raadplegen over het gebruik van lichttherapielamp in combinatie met
bovenstaande medicijnen.
Bij de vaststelling van Manische depressiviteit een arts raadplegen voor
gebruik.
Mensen met een geschiedenis van (ernstige) oogziektes, oogaandoeningen
(bijvoorbeeld als het gevolg van diabetus mellitus) of maculadegeneratie
de lamp niet gebruiken.
Het apparaat mag alleen gebruikt worden waar deze voor is ontworpen en
zodanig is beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Onjuist gebruik kan gevaarlijk zijn.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist of
onzorgvuldig gebruik.
Dit apparaat kan door kinderen ouder dan tien gebruikt worden, mits zij
onder toezicht zijn.
Schoonmaak en onderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd.
Houd verpakkingsmateriaal weg van kinderen (gevaar voor verstikking)
Leg de voedingskabel zo neer dat er geen struikelgevaar is.
Laat het apparaat niet vallen.
-7-
GÉNÉRAL
La FW-400 vous apporte la lumière du jour à tout moment. Durant l’utilisation,
vous pouvez continuer vos activités normales. La FW-400 devra cibler vos
yeux pour s’assurer que la lumière brillante entre dans votre corps via votre
rétine. Au moyen des connexions nerveuses, la reconnaissance de la lumière
brillante passe dans une partie du cerveau où l’horloge biologique du corps
humain est située. Le cerveau considèrera la lumière comme si c’était un beau
jour ensoleillé d’été, même quand il fait sombre au milieu de l’hiver. De cette

la FW-400 sur une base quotidienne, vous améliorerez votre moral, obtiendrez
davantage d’énergie et améliorerez et restaurerez votre cycle de sommeil. En
deux semaines seulement vous constaterez les premiers résultats.
VUE DENSEMBLE
1. Bouton pour augmenter l’intensité de la lumière
2. Bouton pour régler la minuterie
3. Bouton pour diminuer la sensibilité à la lumière
4. Indication de minuterie 15 minutes
5. Indication de minuterie 30 minutes
6. Indication de minuterie 45 minutes
7. Indication de minuterie 60 minutes
8. Source de lumière de la FW-400
9. Entrée de l’adaptateur 24Volts DC 1.5A
Lorsque la lampe est éclairée mais la minuterie éteint, la lampe restera éclairée
sans utilisation de la minuterie.
24V 1,5A
Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.fysic.com
FW-400
123
24V 1,5A
Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.fysic.com
FW-400
4
5
6
7
8
FW-400
Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.fysic.com
24V 1.5A
9
FR
-8-
UTILISATION GÉNÉRALE
Lors de l’utilisation de la luminothérapie de la FW-400 pour la première fois,
nous recommandons de commencer tôt dans la matinée pour restaurer votre
rythme de durée de nuit et de jour. Réglez l’intensité de la lumière sur le
plus haut niveau, mais rappelez-vous d’écouter votre corps. À une distance
d’environ 30 cm et sur le paramétrage le plus élevé, dans la plupart des cas

Lorsqu’une plus basse intensité de lumière est utilisée ou dans le cas d’une

mêmes résultats.
Durant l’utilisation, la lumière doit viser vos yeux. Cependant, vous n’avez pas
à regarder directement la lumière, mais regarder la lumière brièvement et

ou lentilles de contact comme à votre habitude.
EFFETS POSITIFS DANS LE CAS DES AFFECTIONS SUIVANTES

Trouble du sommeil
Mélancolie hivernale
Dépression hivernale
Trouble du rythme jour nuit
Décalage horaire
Burn-out
Fatigue
BLUES HIVERNALE / DEPRESSION HIVERNALE
Les symptômes d’une dépression hivernale :
Fatigue
Besoin excessif de dormir
Déprime
Trouble de la concentration
Pertes de sommeil, mais de ne sentant pas reposé.
Irritable
Augmentation du poids
Moins de désir de sortir

et en hiver.
Le blues hivernal consiste à avoir plusieurs des symptômes ci-dessus.


peuvent disparaître. Utilisez la FW-400 pendant au moins 2 semaines à un
mois. Il est recommandé d’utiliser la FW-400 durant l’année entière.
-9-
TROUBLE DU SOMMEIL
Spécialement avec l’âge votre rythme jour nuit change ce qui conduit à ce

peuvent survenir sont la fatigue durant la journée, un sommeil irrégulier, de la
somnolence au début de la soirée et rester éveillé durant la nuit. La solution est
d’appliquer la luminothérapie pendant 15 à 30 minutes au début de soirée. Le
temps de sommeil est ainsi déplacé à un moment plus tardif.
DÉCALAGE HORAIRE

quand quelqu’un se déplace rapidement vers un autre endroit sur la terre avec

pour aller en vacances.
Lors de vol vers l’Ouest, utilisez la FW-400 dans la soirée.
Lors d’un vol vers l’Est, utilisez la FW-400 dans la matinée.
Le décalage horaire durera un temps plus court.
Bien sûr, rappelez-vous d’emporter le bon adaptateur de courant de voyage.
BURN-OUT
Avoir un burn-out peut être déterminé par avoir peu ou pas d’énergie ni de
motivation au travail. Les symptômes d’un burn-out sont :
Epuisement (grosse fatigue)
Cynisme
Une image de soi négative
Des compétences diminuées
La luminothérapie vous permet de restaurer le stockage d’énergie perturbée et
de contrecarrer l’épuisement émotionnel.
La meilleur moment pour appliquer la luminothérapie dans le cas d’un burn-out
est dans la matinée.
FATIQUE
Lorsque vous vous sentez fatigué, vous pouvez remarquer les phénomènes
suivants :
Vos yeux sont moins concentrés ou restent fermés

Vos yeux sont brouillés ou vous ne voyez rien du tout
Vos pensées sont confuses
Vous avez mal à la tête ou à l’estomac
Vous vous endormez
Vous perdez de l’intérêt pour de petites choses mais probablement pour des
détails importants
Vous ne pouvez plus penser correctement
Vous êtes rapidement inattentif ou irrité
Vous ressentez moins le désir à faire les choses
Vous perdez votre sens de l’humour
En utilisant la lumière brillante de la FW-400 vous pouvez améliorer votre cycle
de sommeil, car l’horloge biologique signale à votre corps que c’est l’heure du
matin. Utilisez la FW-400 spécialement dans la matinée.
-10-
LISTE DES UTILISATEURS FOIS
heures d’utilisation matin déjeuner après midi soir
besoins en soirée
personne du matin X XX XXX
baisse d’énergie dans l’après-midi X XXX XXX
personne du soir XXX XX X
blues hivernal XXX X X
Manque de lumière du jour à l’intérieur XXX XXX XXX
Le plus (XXX) dans la colonne, le plus approprié le moment.
FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE
Connectez l’adaptateur d’alimentation à la FW-400 et insérez l’adaptateur dans
une prise murale.
Appuyez sur le bouton minuterie pour mettre en marche la FW-400.
Appuyez répétitivement sur ce bouton pour régler la minuterie.
1ère LED : 15 minutes
2ème LED : 30 minutes
3ème LED : 45 minutes
4ème LED : 60 minutes
Lorsque la lampe est éclairée et qu’aucune LED n’est activée, la lumière reste
éclairée sans utiliser la minuterie.
appuyez
1x Appuyez
2x Appuyez
3x appuyez
4x appuyez
5x appuyez
6x
Lampe Toujours
éclairée 15 mn 30 mn 45 mn 60 mn Toujours
éclairée
Indica-
teur
Vous pouvez appuyer et rester appuyé sur le bouton minuterie pendant au
moins 2 secondes pour éteindre la lampe.
Appuyez sur les boutons + et – pour augmenter ou diminuer l’intensité de la
lumière. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Fysic FW-400
Dimension (W x H x D): 155 x 129 x 136mm
Weight: 0,3Kg
Lighting elements: LED - Full Spectrum Bright White
Light intensity: 10.000 lux at 10cm Maximum level
Intensity level: 5 steps adjustable
Color temperature: 5300K ±300K
Time: 4 steps in 15, 30, 45 and 60mins.
Operating conditions: 0C to 35C, 15-90% relative humidity
Storage conditions: -20C to 50C, 15-90% relative humidity
Power adapter: AC 100~240V, 50/60Hz / 24VDC 1,5A
-11-
NETTOYAGE ET STOCKAGE
N’utilisez jamais de produits nettoyants agressifs. Nettoyez uniquement la

dans l’appareil. SI cela devait arrive, débranchez immédiatement l’appareil et
laissez-le sécher complètement avant la prochaine utilisation.
Protégez l’appareil contre la poussière, les produits chimiques, l’humidité et


Rangez la lampe dans son emballage d’origine lorsque vous n’allez pas l’utiliser
de longtemps.
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant utilisation, inspectez tout dommage visuel sur l’appareil et les
accessoires. Si vous avez un doute, n’utilisez pas l’appareil mais contactez
le centre de service ou votre revendeur.
N’insérez jamais ni retirez l’adaptateur dans/depuis la prise murale avec des
mains mouillées.
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni pour la FW-400 et faites attention
aux caractéristiques électriques de l’adaptateur.
Lorsque vous suspectez un défaut ou un fonctionnement anormal, éteignez
immédiatement l’appareil et retirez l’adaptateur de la prise murale.
Ce appareil est uniquement prévu pour un usage par des consommateurs et
non pour des applications commerciales.

fatigués ou irrités et des nausées. Deze moeten na meerdere gebruik
worden lager. Sinon, consultez un médecin.
Lorsque vous utilisez un antidépresseur ou un antipsychotique, consultez un
médecin avant de l’utiliser.
Il existe des médicaments qui rendent le corps plus sensible à la lumière
(UV). Des exemples de médicaments photosensibles sont certains
antibiotiques, onguents hormonaux pour la peau, lithium, millepertuis
et diurétiques. Les lampes de luminothérapie classiques utilisent des

ce qui en fait la lumière ne présente aucun danger pour les yeux ou la
peau. Cependant, il est conseillé de consulter votre médecin à propos de
l’utilisation de la lampe de luminothérapie en combinaison avec ce qui
précède médecine.
Lors du diagnostic de maniaco-dépression, consultez un médecin pour
l’utilisation.
Les personnes ayant des antécédents de maladies oculaires (sévères),
de troubles oculaires (par exemple à la suite d’un diabète sucré) ou de
dégénérescence maculaire
n’utilisent pas la lampe.
L’appareil peut uniquement être utilisé pour son usage prévu et selon ce qui
est décrit dans ce guide de l’utilisateur.
Un mauvais usage peut être dangereux.
Le fabricant n’est pas responsable de tout dommage résultant d’une
mauvaise utilisation ou utilisation sans soin.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 10 ans, en
considérant qu’ils sont surveillés ou qu’ils ont reçu les instructions
concernant une utilisation en sécurité de l’appareil et qu’ils sont pleinement
conscients des risques encourus.
Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne peuvent pas être réalisés
par des enfants, sauf s’ils sont surveillés.
Gardez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (risque de

Disposez la câble d’alimentation d’une manière à éviter le risque de
trébucher dessus.
Ne jetez jamais l’appareil.
-12-
ALLGEMEIN
Das FW-400 versorgt Sie jederzeit mit Tageslicht. Während des Betriebs
können Sie Ihre normalen Aktivitäten fortsetzen. Das FW-400 sollte auf
Ihre Augen gerichtet sein, um sicherzustellen, dass das helle Licht über
die Netzhaut in den Körper gelangt. Über Nervenverknüpfungen wird die
Erkennung des hellen Lichts an einen Teil des Gehirns übertragen, wo sich die

Licht als einen schönen und sonnigen Sommertag wahr, auch wenn es dunkel

Uhr. Wenn Sie das FW-400 täglich benutzen, verbessern Sie Ihre Laune,
gewinnen mehr Energie und verbessern und erneuern Ihr Schlafmuster.
Innerhalb von nur zwei Wochen werden Sie die ersten Resultate bemerken.
ÜBERSICHT
1. Taste zum Erhöhen der Lichtintensität
2. Taste zum Einstellen des Timers
3. Taste zum Verringern der Lichtintensität
4. 15 Minuten Timeranzeige
5. 30 Minuten Timeranzeige
6. 45 Minuten Timeranzeige
7. 60 Minuten Timeranzeige
8. Lichtquelle des FW-400
9. Netzteileingang 24 Volt DC 1,5 A
Wenn das Licht leuchtet, aber die Timeranzeige ausgeschaltet ist, leuchtet das
Licht ohne Timer weiter.
24V 1,5A
Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.fysic.com
FW-400
123
24V 1,5A
Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.fysic.com
FW-400
4
5
6
7
8
FW-400
Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.fysic.com
24V 1.5A
9
DE
-13-
ALLGEMEINE VERWENDUNG
Wenn Sie die FW-400 Tageslichttherapie zum ersten Mal verwenden,
empfehlen wir, dass Sie am frühen Morgen damit anfangen, um Ihren Tag-
Nacht-Rhythmus wiederherzustellen. Stellen Sie die Lichtintensität auf die
höchste Stufe ein, aber denken Sie daran, auf Ihren Körper zu hören. Bei
einem Abstand von ca. 30 cm und mit der höchsten Einstellung genügt
meistens eine Zeitdauer von 30 Minuten (2 Timeranzeigen).
Wenn eine geringere Lichtintensität eingesetzt wird oder bei größerem
Abstand können Sie für dieselben Resultate einen längeren Zeitraum
einstellen.
Während des Betriebs muss das Licht auf Ihre Augen gerichtet sein. Sie
müssen jedoch nicht direkt in das Licht blicken, aber wenn Sie kurz direkt in
das Licht blicken, wäre dies von Vorteil. Während der Therapie können Sie wie
immer Ihre Brille oder Kontaktlinsen tragen.
POSITIVE AUSWIRKUNGEN BEI FOLGENDEN BESCHWERDEN

Schlafstörungen
Winterblues
Winterdepression
Gestörter Tag-Nacht-Rhythmus
Jetlag
Burnout
Erschöpfung
WINTERBLUES / WINTERDEPRESSION
Symptome einer Winterdepression:
Erschöpfung
Exzessives Schlafbedürfnis
Niedergeschlagenheit
Konzentrationsstörungen
Viel Schlaf, aber nicht ausgeruht
Gereiztheit
Gewichtszunahme
Weniger Lust zum Ausgehen
Die Beschwerden verschwinden im Frühling und Sommer und kehren im
Herbst und Winter zurück.
Sie leiden an Winterblues, wenn Sie einige der oben genannten Symptome
haben.
Beschwerden sind möglicherweise auf reduziertes Sonnenlicht
zurückzuführen. Mit der Lichttherapie werden die Beschwerden weniger
oder verschwinden sogar ganz. Verwenden Sie das FW-400 für mindestens
2 Wochen bis zu einem Monat. Es wird empfohlen, das FW-400 während des
ganzen Jahres zu verwenden.
-14-
SCHLAFSTÖRUNGEN
Insbesondere mit zunehmendem Alter verändert sich der Tag-Nacht-Rhyth-
mus, was dazu führt, dass diese Zielgruppe mit ungenügendem Tageslicht
versorgt wird. Beschwerden, die auftreten können, sind Erschöpfung unter-
-
keit. Die Anwendung der Lichttherapie für 15 - 30 Minuten am frühen Abend
ist die Lösung. Die Schlafzeit wird dann auf später verschoben.
JETLAG
Bei Jetlag ist der Schlaf- und Wachrhythmus gestört. Dies geschieht, wenn
jemand schnell zu einem anderen Ort auf der Erde mit einer anderen Zeitzone



Der Jetlag ist viel kürzer.
Vergessen Sie natürlich nicht den richtigen Reisestecker.
BURNOUT
Ein Burnout kann festgestellt werden, wenn Sie bei der Arbeit wenig oder
überhaupt keine Energie und Motivation haben. Symptome eines Burnouts:
Erschöpfung (ernsthafte Übermüdung)
Zynismus
Ein negatives Selbstbild
Abnehmende Kompetenz
Mit der Lichttherapie können Sie den gestörten Energiespeicher
wiederherstellen und emotionaler Erschöpfung entgegenwirken.
Der beste Zeitpunkt für die Anwendung der Lichttherapie bei Burnout ist am
Morgen.
ERMÜDUNG
Wenn Sie sich müde fühlen, bemerken Sie vielleicht folgende Phänomene:
Ihre Augen sehen weniger fokussiert oder sie fallen immer wieder zu
Sie sprechen langsamer und mit größeren Schwierigkeiten
Ihr Blick ist verschwommen oder Sie sehen überhaupt nichts
Ihre Gedanken schweifen ab
Sie leiden an Kopf- oder Magenschmerzen
Sie werden schläfrig
Sie verlieren das Interesse an kleinen, aber möglicherweise wichtigen
Details
Sie können nicht mehr klar denken
Sie sind schnell abgelenkt und gereizt
Sie möchten nicht mehr viel unternehmen
Sie verlieren Ihren Humor
Wenn Sie das helle Licht des FW-400 einsetzen, können Sie Ihr Schlafmuster
verbessern, weil die biologische Uhr Ihrem Körper signalisiert, dass es
morgens ist. Verwenden Sie das FW-400 insbesondere am Morgen.
-15-
LAMPE BEDIENEN
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem FW-400 und stecken Sie das
Netzteil an einer Steckdose ein.
Drücken Sie die Timertaste, um das FW-400 einzuschalten.
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um den Timer einzustellen.
1. LED: 15 Minuten
2. LED: 30 Minuten
3. LED: 45 Minuten
4. LED 60 Minuten
Wenn das Licht leuchtet, aber keine LED eingeschaltet ist, leuchtet das Licht
ohne Timer weiter.
1 x
drücken 2 x
drücken 3 x
drücken 4 x
drücken 5 x
drücken 6 x
drücken
Lampe immer
einge-
schaltet
15 Min. 30 Min. 45 Min. 60 Min. immer
einge-
schaltet
Anzeige
Sie können die Timertaste für mindestens 2 Sekunden gedrückt halten, um
die Lampe auszuschalten.
Drücken Sie die Tasten + und -, um die Lichtintensität zu erhöhen oder zu
verringern.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Fysic FW-400
Dimension (W x H x D): 155 x 129 x 136mm
Weight: 0,3Kg
Lighting elements: LED - Full Spectrum Bright White
Light intensity: 10.000 lux at 10cm Maximum level
Intensity level: 5 steps adjustable
Color temperature: 5300K ±300K
Time: 4 steps in 15, 30, 45 and 60mins.
Operating conditions: 0C to 35C, 15-90% relative humidity
Storage conditions: -20C to 50C, 15-90% relative humidity
Power adapter: AC 100~240V, 50/60Hz / 24VDC 1,5A
-16-
REINIGUNG UND LAGERUNG
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsprodukte. Reinigen Sie das
FW-400 nur mit einem feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser
in das Gerät eindringt. In diesem Fall trennen Sie sofort das Gerät von der
Stromversorgung und lassen es vor der nächsten Verwendung vollständig
trocknen.
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Chemikalien, Luftfeuchtigkeit und
extremen Temperaturänderungen und halten es von Vorrichtungen fern, die
Hitze erzeugen (Öfen oder Heizungen).
Bewahren Sie die Lampe in der Originalverpackung auf, wenn Sie sie über
längere Zeit nicht benutzen.
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Vor Inbetriebnahme das Gerät und Zubehör auf sichtbare Schäden
überprüfen. Im Zweifelsfall das Gerät nicht verwenden, sondern ein
Servicezentrum oder Ihren Händler kontaktieren.
Das Netzteil niemals mit nassen Händen ein-/abstecken.
Nur das mitgelieferte Netzteil für das FW-400 verwenden und die
Leistungsangaben des Netzteils beachten.
Wenn Sie einen Defekt oder unnormalen Betrieb vermuten, schalten Sie
das Gerät sofort aus und trennen das Netzteil von der Steckdose.
Dieses Gerät darf nur von Verbrauchern und nicht für gewerbliche Einsätze
verwendet werden.
Mögliche Nebenwirkungen sind Kopfschmerzen, müde oder gereizte Augen

aufsuchen.
Bei Anwendung von Antidepressiva oder Antipsychotika vor der
Anwendung einen Arzt konsultieren.
Es gibt Medikamente, die den Körper anfälliger für (UV-) Licht machen.

Hormonsalben für die Haut, Lithium, Johanniskraut und Diuretika. Die
klassischen Lichttherapielampen verwenden Lampen, die auch UV-Licht

Gefahr für die Augen oder die Haut dar. Es ist jedoch ratsam, Ihren Arzt
über die Verwendung der Lichttherapie-Lampe in Verbindung mit den oben
genannten Medizin.
Bei der Diagnose manischer Depression einen Arzt aufsuchen.
Menschen mit einer Vorgeschichte von (schweren) Augenkrankheiten,
Augenerkrankungen (z. B. aufgrund von Diabetes mellitus) oder
Makuladegeneration verwenden die Lampe nicht.
Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß und laut Beschreibung in dieser
Bedienungsanleitung verwendet werden.
Falsche Anwendung kann gefährlich sein.
Der Hersteller ist nicht für Schäden haftbar, die durch falsche oder
fahrlässige Verwendung entstehen.
Dieses Gerät darf von Kindern über zwölf Jahren verwendet werden, unter
der Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen
hinsichtlich der sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sich
der entsprechenden Risiken bewusst sind.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern vorgenommen
werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Das Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten (Erstickungsgefahr).
Ordnen Sie das Stromkabel so an, dass keine Stolpergefahr besteht.
Das Gerät niemals fallen lassen.


Produkt Specifikationer

Mærke: Fysic
Kategori: Lettelse
Model: FW-400

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fysic FW-400 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig