Grässlin tactic 111 E Manual

Grässlin Skifte tactic 111 E

Læs gratis den danske manual til Grässlin tactic 111 E (2 sider) i kategorien Skifte. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 8 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 4.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Grässlin tactic 111 E, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
80.10.1569.7 — 14.03.2024
J 0049 7724 933-500
¿ https://www.graesslin.de
Grässlin Zeitschalttechnik GmbH
Leopoldstraße 1
D-78112 St. Georgen
service@graesslin.de
tactic 111 E
tactic 211 E
Installation tactic
Connection tactic
1 2
M
~
3 4 5
3 4 5
3 4 5
0
OFF
ON
1
OFF
ON
DE
Deutsch
Sicherheit
Montage und Installation ausschließlich
durch eine Elektrofachkraft, einer Person
mit geeigneter fachlicher Ausbildung, mit
Kenntnissen und Erfahrung, so dass sie
Gefahren erkennen und vermeiden kann,
die von der Elektrizität ausgehen können.
Vor der Montage/Demontage Netz-
spannung freischalten und Freischaltung
sicherstellen.
Anleitung vollständig lesen und beachten.
Falls kein Download möglich ist, Betriebs-
anleitung als pdf per E-Mail oder
gedruckt beim Hersteller anfordern.
Technische Daten – tactic 111 E + tactic
211 E
Betriebsspannung: 230 V, 50 Hz (tactic 111 E);
110–230 V, 5060 Hz (tactic 211 E)
Standby-Leistung: 0,5 W (tactic 111 E);
0,6 W (tactic 211 E)
Programm: Tagesprogramm
Kontaktart: Wechselkontakt (potenzialfrei)
Ganggenauigkeit: ≤ 1,5 s/Tag (bei 25 °C)
(tactic 211 E); netzsynchron (tactic 111 E)
Gangreserve: 3 Tage (bei 25 °C) (nur bei tactic 211 E)
Kürzeste Schaltzeit: 15 min
Schutzklasse: II bei bestimmungsgemäßer Montage
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
Verschmutzungsgrad: 2
EN
English
Safety
Assembly and installation should only be
carried out by a qualied electrician,
somebody who has completed
appropriate professional training and has
the knowledge and experience necessary
to be able to recognise and avoid the
potential dangers posed by electricity.
Before assembly/dismounting, disconnect
the power supply and ensure that the
parts are no longer live.
Read and follow the instructions in full. If
you cannot download the operating
instructions, ask the manufacturer to
send you a pdf copy via e-mail or a hard
copy via post.
Technical data – tactic 111 E + tactic
211 E
Operating voltage: 230 V, 50 Hz (tactic 111 E);
110–230 V, 5060 Hz (tactic 211 E)
Standby output: 0.5 W (tactic 111 E);
0.6 W (tactic 211 E)
Programme: daily programme
Contact type: changeover contact (oating)
Switching accuracy: ≤ 1.5 s/day (at 25 °C) (tactic 211
E); mains-synchronous (tactic 111 E)
Power reserve: 3 days (at 25 °C) (only with tactic 211 E)
Shortest switching time: 15 min
Protection class: II when installed as intended
Rated impulse withstand voltage: 4 kV
Pollution degree: 2
Software: class A
FR
Français
Sécurité
Montage et installation à coner
uniquement à un électricien, une
personne ayant une formation technique
qualiée, des compétences et de
l'expérience pour pouvoir connaître les
dangers électriques et les éviter.
Couper la tension réseau avant le
montage/démontage et assurer la
déconnexion.
Lire et suivre les instructions dans leur
intégralité et les respecter. Si un
téléchargement n'est pas possible,
demander la notice au fabricant, version
papier ou chier PDF par e-mail.
Caractéristiques techniques – tactic 111
E + tactic 211 E
Tension de service : 230 V, 50 Hz (tactic 111 E) ;
110–230 V, 5060 Hz (tactic 211 E)
Puissance en veille : 0,5 W (tactic 111 E) ;
0,6 W (tactic 211 E)
Programme : programme journalier
Type de contact : contact inverseur (libre de potentiel)
Précision de marche : ≤ 1,5 s/jour (à 25 °C) (tactic 211
E) ; synchrone avec le réseau (tactic 111 E)
Réserve de marche : 3 jours (à 25 °C) (uniquement
pour tactic 211 E)
Temps de commutation le plus court : 15 min
Classe de protection : II en cas de montage conforme
à l'usage prévu
Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV
Degré de pollution : 2
IT
Italiano
Sicurezza
Montaggio e installazione esclusivamen-te
da parte di elettricisti specializzati, persone
con un'adeguata formazione professionale,
con conoscenze ed esperienza, in modo
che possano riconoscere ed evitare pericoli
legati all'elettricità.
Prima del montaggio/dello smontaggio,
disattivare la tensione di rete e garantire
l'attivazione.
Leggere e osservare attentamente le
istruzioni. Se non è possibile scaricarle,
richiedere al produttore le istruzioni d'uso
come le pdf per e-mail oppure cartacee.
Dati tecnici – tactic 111 E + tactic 211 E
Tensione d'esercizio: 230 V, 50 Hz (tactic 111 E);
110–230 V, 5060 Hz (tactic 211 E)
Potenza in standby: 0,5 W (tactic 111 E);
0,6 W (tactic 211 E)
Programma: programma giornaliero
Tipo di contatto: contatto di commutazione (a
potenziale zero)
Precisione di riserva: ≤ 1,5 s/giorno (a 25 °C) (tactic
211 E); sincrono di rete (tactic 111 E)
Riserva di carica: 3 giorni (a 25 °C) (solo con tactic
211 E)
Tempo di commutazione più breve: 15 min
Classe di protezione: II se installato come previsto
Sovratensione transitoria nominale: 4 kV
Grado di inquinamento: 2
ES
Español
Seguridad
Montaje e instalación solo por un
profesional especializado, una persona
con la formación técnica adecuada, con
conocimientos y experiencia, de tal forma
que pueda reconocer y prevenir los
riesgos que se derivan de la electricidad.
Desconectar la tensión de alimentación
antes del montaje/desmontaje y asegurar
la activación.
Lea y observe las instrucciones en su
totalidad. Si no es posible la descarga,
solicite al fabricante las instrucciones de
uso como PDF por correo electrónico o
en formato impreso.
Datos técnicos – tactic 111 E + tactic
211 E
Tensión de servicio: 230 V, 50 Hz (tactic 111 E);
110–230 V, 5060 Hz (tactic 211 E)
Potencia en reposo: 0,5 W (tactic 111 E);
0,6 W (tactic 211 E)
Programa: programa diario
Tipo de contacto: contacto inversor (sin potencial)
Precisión de marche: ≤ 1,5 s/día (a 25 °C) (tactic 211
E); síncrono de red (tactic 111 E)
Reserva de marcha: 3 días (a 25 °C) (sólo con la tactic
211 E)
Tiempo de conmutación más corto: 15 min
Clase de protección: II cuando se instala según lo
previsto
Impulso de sobretensión admisible: 4 kV
Grado de polución: 2
Clase de software: A
PT
Português
Segurança
A montagem e instalação devem ser
realizadas exclusivamente por um
eletricista, uma pessoa com uma
formação prossional apropriada, com
conhecimentos e experiência, de modo
que possa reconhecer e evitar os perigos
que podem resultar da eletricidade.
Antes da montagem/desmontagem
desligar a tensão de rede e vericar a
desconexão.
Ler e observar as instruções na íntegra.
Caso não seja possível qualquer down-
load solicitar ao fabricante o manual de
instruções em pdf por e-mail ou
impresso.
Dados técnicos – tactic 111 E + tactic
211 E
Tensão de modo de operação: 230 V, 50 Hz (tactic 111
E); 110–230 V, 5060 Hz (tactic 211 E)
Potência em standby: 0,5 W (tactic 111 E);
0,6 W (tactic 211 E)
Programa: programa diário
Tipo de contacto: contacto de inversor (sem potencial)
Precisão de comutação: ≤ 1,5 s/dia (a 25 °C) (tactic
211 E); sincronizada com a rede (tactic 111 E)
Reserva de mecanismo: 3 dias (a 25 °C) (apenas com
tactic 211 E)
Tempo de comutação mais curto: 15 min
Classe de protecção: II quando instalado como
pretendido
Tensão transitória de dimensionamento: 4 kV
Nível de poluição: 2
NL
Nederlands
Veiligheid
Montage en installatie uitsluitend door
een elektromonteur, een persoon met
geschikte vakkundige opleiding, met
kennis en ervaring zodat hij/zij gevaren
kan herkennen en vermijden die door
elektriciteit kunnen ontstaan.
Vóór montage/demontage netspanning
uitschakelen en uitschakeling beveiligen.
Lees en volg de instructies volledig. Als
geen download mogelijk, kunt u de
handleiding als pdf per e-mail of als
gedrukt exemplaar bij de fabrikant
opvragen.
Technische gegevens – tactic 111 E +
tactic 211 E
Bedrijfsspanning: 230 V, 50 Hz (tactic 111 E);
110–230 V, 5060 Hz (tactic 211 E)
Stand-by vermogen: 0,5 W (tactic 111 E);
0,6 W (tactic 211 E)
Programma: dagelijks programma
Contacttype: wisselcontact (potentiaalvrij)
Gangnauwheurigkeit: ≤ 1,5 s/dag (bij 25 °C) (tactic
211 E); net-synchroon (tactic 111 E)
Gangreserve: 3 dagen (bij 25 °C) (alleen bij tactic 211 E)
Kortste schakeltijd: 15 min
Beschermingsklasse: II bij correcte montage
Ontwerpstootspanning: 4 kV
Vervuilingsgraad: 2
DA
Dansk
Sikkerhed
Montering og installation må
udelukkende udføres af en autoriseret
elektriker, en person med egnet faglig
uddannelse, med kendskab og erfaring,
så farerne, som kan opstå i forbindelse
med elektricitet, kan registreres og
undgås.
Før montering/afmontering skal
spændingen kobles fra, og frakoblingen
skal sikres.
Læs og overhold vejledningen i sin helhed.
Hvis download ikke er mulig, skal
driftsvejledningen rekvireres som pdf pr.
e-mail eller som trykt version hos
producenten.
Tekniske data – tactic 111 E + tactic
211 E
Driftsspænding: 230 V, 50 Hz (tactic 111 E);
110-230 V, 50-60 Hz (tactic 211 E)
Standbyeffekt: 0,5 W (tactic 111 E);
0,6 W (tactic 211 E)
Program: Dagligt program
IP 20
110–230 V AC
50–60 Hz
(tactic 211 E)
230 V AC, 50 Hz
(tactic 111 E)
8 A/230 V AC
cos φ = 0,6
16 A/230 V AC
cos φ = 1
–20˚|+55˚
˚C
tactic 111 E tactic 211 E
For more information see QR code.


Produkt Specifikationer

Mærke: Grässlin
Kategori: Skifte
Model: tactic 111 E

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Grässlin tactic 111 E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig