840308700 1/18  1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce 
the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by 
persons (including children) with reduced 
physical, sensory, or mental capabilities, 
or lack of experience and knowledge, 
unless they are closely supervised 
and instructed concerning use of the 
appliance by a person responsible for 
their safety.
3. Close supervision is necessary when any 
appliance is used by or near children. 
Children should be supervised to ensure 
that they do not play with the appliance.
4. Use appliance only for its intended use.
5. To avoid the risk of electric shock, do not 
immerse the appliance in water or other 
liquids.
6. Always turn the appliance to OFF ( ) before 
plugging or unplugging the appliance 
from the electrical outlet. Never pull on the 
cord to disconnect the appliance from the 
electrical outlet; instead, grasp the plug 
and pull on the plug to disconnect the 
appliance.
7. Do not let the cord touch hot surfaces. 
Let the appliance cool completely before 
putting the appliance away. Coil the cord 
loosely around the appliance for storing.
8. Always disconnect the appliance from the 
electrical outlet before filling the appliance 
with water, emptying the water from the 
appliance, and when the appliance is not 
in use.
9. Always close the filling aperture when 
operating appliance. 
10. To reduce the risk of contact with hot 
water emitting from steam vents, check 
appliance before each use by holding it 
away from body and operating steam 
button. 
11. Do not operate the appliance with 
a damaged cord or in the event the 
appliance has been dropped or damaged 
or there are visible signs of damage or 
it is leaking. To avoid the risk of electric 
shock, do not disassemble the appliance. 
Take it to a qualified serviceman for 
examination and repair. Incorrect 
assembly might result in a risk of electric 
shock when the appliance is used after 
reassembly.
12. The appliance must be used and rested 
on a stable surface.
13. When placing the appliance on its base, 
ensure that the surface on which the 
steamer is placed is stable.
14. Do not leave the appliance unattended 
while the appliance is connected to an 
electrical outlet.
15. Burns can occur from touching steam 
holes, hot metal parts, hot water, or 
steam. Use caution when you turn a 
steamer upside down—there might be 
hot water in the reservoir.
16. To avoid a circuit overload, do not 
operate an appliance on the same circuit 
with another high-wattage appliance.
17. If an extension cord is absolutely 
necessary, a cord with an ampere rating 
equal to or greater than the maximum 
rating of the appliance shall be used. A 
cord rated for less amperage can result 
in a risk of fire or electric shock due 
to overheating. Care shall be taken to 
arrange the cord so that it cannot be 
pulled or be tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only. 
Direct steam at clothing only. Directing steam toward any other surface may damage 
that surface.
• Do not steam clothes that are being worn.
• Do not use steam in the direction of people or pets.
w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized plug 
(one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a 
polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any 
way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it 
still does not fit, have an electrician replace the outlet. 
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on the 
same circuit with this appliance.
Handheld Garment Steamer
Défroisseur à vapeur portatif
Vaporizador de prendas manual
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
How to Steam
w WARNING  Burn Hazard. Steam is hot. Always make sure unit is OFF when assembling 
attachments. Avoid contact with escaping steam.
NOTES: 
• To avoid garment damage, check garment label before using Handheld Steamer. The 
label inside the clothing should recommend fabric care instructions. 
• Steaming garments will give a relaxed, not pressed, look.
•  ( ).Do not use Steamer if garment label has this symbol 
Before first use: Press Steam Button 2 or 3 times to remove any sediment from the 
Steamer. Steamer is now ready to steam fabric. 
1.  To remove Water Reservoir, press 
Water Reservoir Release Buttons 
located on each side of Water Reservoir 
and pull straight out. 
2.  Pull up on Water Reservoir Fill Cap and 
fill Water Reservoir with cold water to 
MAX Fill Line. Do not overfill. 
3.  Slide Water Reservoir onto Base until it 
clicks into place. 
4.  Plug into outlet.
5.  Power Indicator Light blinks while 
heating up. Steamer is ready to use 
in about 20 seconds or once Power 
Indicator Light stays on. 
6.  Press and hold Steam Button for steady 
steaming or press Steam Button several 
times for bursts of steam.
7.  For steady steam or bursts, always hold 
Steamer by Handle in an upright position 
close to fabric.
8.  Carefully move Steamer up and down 
over wrinkled areas. Do not hold 
Steamer in one spot for any length of 
time; this may cause damage to fabric. 
If using Fabric Brush attachment, lightly 
brush fabric while steaming (to improve 
wrinkle release).
9.  Always keep water above MIN Fill Line. 
To refill Water Reservoir to continue 
steaming, unplug and cool 5 minutes 
before adding water.
10. When steaming is complete, unplug and 
cool completely. 
11. Always remove Water Reservoir and 
empty water after each use. Store 
upright.
12. To attach Removable Fabric Brush, 
align Fabric Brush with tab down over 
Steamer Plate and push to snap on. To 
remove, hold finger behind Fabric Brush 
tab and push forward.
Steamer Tips
• To avoid garment damage, check 
garment label for fabric content and any 
steaming instructions. 
• Hang garments on a plastic hanger for 
easier steaming. Wooden hangers will get 
damaged if used for steaming clothes. 
• Wait 10 minutes before wearing your 
steamed garment or storing in a closet.
• When steaming, touching fabrics lightly 
with Fabric Brush will help in wrinkle 
removal. It is important to make contact 
with garment and/or fabric when using 
the Fabric Brush. 
• For more difficult wrinkles, try steaming 
from underside of fabric. This allows 
fibers in fabric to relax.  
• Pants are more easily steamed upside 
down, with pants hanging from cuffs. 
Care and Cleaning
w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse 
cord, plug, or base in any liquid.
1. Unplug. Allow Steamer to cool 
completely.
2. Remove Water Reservoir and drain all 
water. 
3. Slide Water Reservoir onto Base until it 
clicks into place. Store Steamer upright 
with Power Cord wrapped around Base. 
To Remove Minerals and Sediment from Steamer
1. Add 1/2 cup (118 ml) white vinegar to 
Removable Water Reservoir and follow 
“How to Steam” steps 1-5. Press and 
hold or pulse Steam button until Water 
Reservoir is almost empty. Do not steam 
clothes with vinegar in Water Reservoir.
2. Cool completely and empty Water 
Reservoir. Rinse Water Reservoir and add 
1/2 cup (118 ml) water. Repeat “How to 
Steam” to remove any remaining vinegar 
in Steamer. 
Troubleshooting
Steamer is not steaming.
• No water in Water Reservoir. Add cold water to MAX Fill Line and follow “How to Steam” 
instructions. 
• Steamer is not plugged into an outlet. Plug into outlet. 
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased 
and used in the U.S. and Canada. This is the 
only express warranty for this product and is 
in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from 
defects in material and workmanship for 
a period of five (5) years from the date of 
original purchase in Canada and one (1) year 
from the date of original purchase in the U.S. 
During this period, your exclusive remedy 
is repair or replacement of this product or 
any component found to be defective, at our 
option; however, you are responsible for all 
costs associated with returning the product to 
us and our returning a product or component 
under this warranty to you. If the product or 
component is no longer available, we will 
replace with a similar one of equal or greater 
value.
This warranty does not cover glass, filters, 
wear from normal use, use not in conformity 
with the printed directions, or damage to the 
product resulting from accident, alteration, 
abuse, or misuse. This warranty extends 
only to the original consumer purchaser or 
gift recipient. Keep the original sales receipt, 
as proof of purchase is required to make a 
warranty claim. This warranty is void if the 
product is used for other than single-family 
household use or subjected to any voltage 
and waveform other than as specified on the 
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, 
and consequential damages caused by 
breach of express or implied warranty. 
All liability is limited to the amount of the 
purchase price. Every implied warranty, 
including any statutory warranty or 
condition of merchantability or fitness for 
a particular purpose, is disclaimed except 
to the extent prohibited by law, in which 
case such warranty or condition is limited 
to the duration of this written warranty. 
This warranty gives you specific legal rights. 
You may have other legal rights that vary 
depending on where you live. Some states 
or provinces do not allow limitations on 
implied warranties or special, incidental, or 
consequential damages, so the foregoing 
limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return 
this appliance to the store. Please call 
1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 
in Canada or visit hamiltonbeach.com in 
the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For 
faster service, locate the model, type, and 
series numbers on your appliance.
For questions and other 
information:
USA – 1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
Pour des questions et 
d’autres informations : 
Canada – 1.800.267.2826
hamiltonbeach.ca
Para preguntas y otra 
información:
México – 01 800 71 16 100
hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Parts and Features To order parts:
US: 1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 01 800 71 16 100
1.  Steamer Plate
2.  Steam Button
3.  Water Reservoir Fill Cap
4.  Removable Water Reservoir
5.  Power Indicator Light
6.  Steamer Handle
7.  Water Reservoir Release Buttons
8.  Power Cord
9.  MAX Fill Line
10.  Base
Removable Fabric 
Brush with Tab
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures 
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de 
blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 
par des personnes (y compris les enfants) 
dont les capacités physiques, sensorielles 
ou mentales sont réduites, ou manquant 
d’expérience et de connaissance, sauf 
si elles sont étroitement surveillées et 
instruites sur l’utilisation de l’appareil 
par une personne responsable de leur 
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour 
tout appareil utilisé par ou près des 
enfants. Surveiller que les enfants ne 
jouent pas avec l’appareil.
4. Utiliser seulement cet appareil pour son 
usage prévu.
5. Pour éviter le risqué d’électrocution, ne 
pas immerger l’appareil dans l’eau ou 
d’autres liquides.
6. Toujours éteindre l’appareil en mettant 
l’interrupteur à OFF ( /arrêt) avant de 
brancher ou débrancher l’appareil de la 
prise de courant. Ne jamais débrancher 
de la prise de courant en tirant sur le 
cordon; saisir et tirer plutôt la fiche afin 
de débrancher l’appareil. 
7. Ne pas laisser le cordon toucher les 
surfaces chaudes. Laisser refroidir 
complètement l’appareil avant de le 
ranger. Enrouler le cordon sans serrer 
autour de l’appareil puis le ranger.
8. Toujours débrancher l’appareil de la prise 
de courant avant de le remplir d’eau, 
de vider l’eau de l’appareil et lorsque 
l’appareil n’est pas utilisé.
9. Toujours fermer le couvercle de 
l’ouverture de l’appareil pendant son 
utilisation.
10. Pour réduire le risqué de contact de 
l’eau chaude s’échappant des évents 
de vaporisation, vérifier l’appareil avant 
chaque utilisation en le tenant éloigné du 
corps lorsque l’on appuie sur le bouton 
de vaporisation. 
11. Ne pas faire fonctionner l’appareil si le 
cordon est endommagé ou si l’appareil 
a été échappée, endommagée ou si elle 
présente des signes visibles de brise ou 
de fuite. Ne pas démonter l’appareil pour 
éviter les risques de décharge électrique. 
Apporter l’appareil chez un réparateur 
afin de la faire examiner et réparer. Un 
montage incorrect représente un risque 
de décharge électrique lorsque l’appareil 
est utilisée après le remontage.
12. L’appareil doit être utilisé et repose sur 
une surface stable.
13. Lorsque l’appareil repose sur sa base, 
s’assurer que la surface où l’appareil est 
déposé est stable.
14. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance 
lorsqu’il est branché dans une prise de 
courant.
15. Le contact avec les évents de 
vaporisation, les pièces métalliques 
chaudes, l’eau chaude et la vapeur 
représente un risqué de brûlures. 
Adopter des précautions lorsqu’on tourne 
la machine à vapeur a l’envers, car il peut 
rester de l’eau chaude dans le reservoir.
16. Pour éviter la surcharge du circuit 
électrique, ne pas faire fonctionner 
l’appareil sur le même circuit utilisé par 
un appareil énergivore.
17. Si l’utilisation d’une rallonge est 
absolument nécessaire, utiliser un 
cordon possédant les caractéristiques 
d’ampérage égales ou supérieures aux 
caractéristiques maximum indiquées 
sur l’appareil. Un cordon possédant un 
ampérage inférieur représente un risque 
d’incendie et d’électrocution causé par 
une surchauffe. Prendre soin de disposer 
le cordon de manière à éviter son 
débranchement ou un trébuchement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Diriger uniquement la vapeur vers les vêtements. Éviter de diriger la vapeur vers 
toutes autres surfaces pour ne pas endommager celles-ci.
• Ne passer pas à la vapeur des vêtements que vous portez.
• Ne projeter pas la vapeur sur les gens ou sur les animaux.
w AVERTISSEMENT  Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche 
polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que 
dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de 
cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si 
vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle 
refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute 
puissance sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
hamiltonbeach.ca
1.  Plaque du défroisseur à vapeur
2.  Bouton à vapeur
3.  Couvercle de remplissage du réservoir d’eau
4.  Réservoir d’eau amovible
5.  Témoin d’alimentation rouge
6.  Poignée du défroisseur à vapeur
7.  Boutons de déclenchement du réservoir 
d’eau
8.  Cordon d’alimentation
9.  Ligne de remplissage MAX
10.  Base
Brosse à tissu 
amovible avec 
languette
Comment défroisser à la vapeur
w AVERTISSEMENT  Risque de brûlures. La vapeur est chaude. Veuillez toujours vous assurer 
que l’appareil est en position OFF(arrêt) lorsque vous posez les accessoires Éviter le contact 
avec l’échappement de la vapeur.
REMARQUES : 
• Pour éviter d’endommager le vêtement, vérifier l’étiquette du vêtement avant d’utiliser 
la machine à vapeur portative. L’étiquette à l’intérieur des vêtements indique les 
instructions d’entretien recommandées du tissu.
• Le défroissage donnera une apparence décontractée, non pressée, aux vêtements.
• Ne pas utiliser cette machine à vapeur portative si l’étiquette du vêtement indique ce 
symbole ( ).
Avant d’utiliser pour la première fois : Appuyer sur le bouton de vapeur 2 ou 3 fois afin 
d’éliminer tout résidu du défroisseur. Le défroisseur est maintenant prêt à traiter le tissu à la 
vapeur. 
1.  Pour retirer le réservoir d’eau, appuyer 
sur les boutons de déclenchement du 
réservoir d’eau situés sur chaque côté 
du réservoir d’eau et tirer droit devant. 
2.  Tirer sur le bouchon de remplissage 
du réservoir d’eau et remplir le 
réservoir d’eau avec de l’eau froide 
jusqu’à la ligne de remplissage MAX. 
Ne pas trop remplir.
3.  Glisser le réservoir d’eau sur la base 
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. 
4.  Brancher dans la prise. 
5.  Le témoin d’alimentation rouge 
clignotera pendant le réchauffement. 
Le défroisseur est prêt à utiliser dans 
les 20 secondes environ, ou lorsque 
le témoin d’alimentation arrête de 
clignoter et reste allumé. 
6.  Appuyer et maintenir le bouton de 
vapeur enfoncé pour un flux de vapeur 
continu ou appuyer sur le bouton de 
vapeur de nombreuses fois de suite 
pour obtenir des jets de vapeur. 
7.  Pour obtenir un flux ou des jets de 
vapeur, veuillez toujours tenir le 
défroisseur par la poignée en position 
verticale, près du tissu. 
8.  Déplacer le défroisseur lentement 
de haut en bas, par-dessus les 
zones froissées. Ne pas maintenir le 
défroisseur sur un endroit fixe pendant 
un certain temps, car cela pourrait 
endommager le tissu. Si vous utilisez 
la brosse pour tissus, veuillez brosser 
légèrement le tissu tout en traitant à la 
vapeur (afin de faciliter l’élimination des 
plis). 
9.  Veuillez toujours garder le niveau d’eau 
au-dessus de la ligne de remplissage 
MIN. Pour remplir le réservoir d’eau afin 
de continuer le défroissage, veuillez 
débrancher l’appareil et le laisser 
refroidir pendant 5 minutes avant 
d’ajouter de l’eau. 
10. Lorsque vous avez terminé le 
défroissage, débrancher et laisser 
refroidir complètement. 
11. Veuillez toujours retirer le réservoir 
d’eau et vider l’eau après chaque 
utilisation. Ranger en position verticale. 
12. Pour installer la brosse à tissu amovible, 
aligner la brosse à tissu, la languette 
vers le bas, par-dessus la plaque du 
défroisseur à vapeur et pousser pour 
enclencher. Pour retirer, placer votre 
doigt derrière la languette de la brosse 
à tissu et pousser vers l’avant. 
Astuces pour le défroissage vapeur
• Afin d’éviter d’endommager le vêtement, 
veuillez vérifier la composition du tissu 
indiquée sur l’étiquette du vêtement 
ou toute instruction concernant le 
défroissage.
• Suspendre le vêtement sur un support en 
plastique pour faciliter le défroissage. Les 
supports en bois seront endommagés 
s’ils sont utilisés pour défroisser les 
vêtements. 
• Veuillez attendre 10 minutes avant de 
porter votre vêtement défroissé ou de le 
ranger dans l’armoire. 
• Lors du défroissage, toucher les tissus 
légèrement avec la brosse à tissu 
facilitera l’élimination des plis. Il est 
important de toucher le vêtement ou le 
tissu lorsque vous utilisez la brosse à 
tissu. 
• Pour les plis tenaces, essayer de 
défroisser sur l’envers du tissu. Cela 
permettra de détendre les fibres du tissu.
• Les pantalons sont plus faciles à 
défroisser sens dessus dessous, 
suspendus par l’ourlet.