Hikvision DS-PDD15AM-EG2 Manual


Læs gratis den danske manual til Hikvision DS-PDD15AM-EG2 (9 sider) i kategorien Bevægelsesdetektor. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 28 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 14.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hikvision DS-PDD15AM-EG2, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/9
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
1
2
34
15m Dual-Tech Detector
DS-PDD15AM-EG2
1 2 3 4
5
6
100 g
(3.5 oz)
45.5 mm
65.7 mm
103.8 mm
a
b
EN 50131-1:2006+A1+A2+A3
EN 50131-2-4: 2020
Security Grade (SG) 2
Environment Class (EC)II
Tested by TÜV Rheinland
5
ab
c d
8
UD27593B
12
3
4
85.9°
Detection Range
52 zones
4 planes
Microwave Range Control
Max: 15 m
Medium: 0 to 10 m
Min: Off
7
6
2.4m
9m
11m
1m
3m
7m
13m
13m
13m
5m
9m 11m1m 3m 5m 7m
15m
15m
15m
9m 11m1m 3m 5m 7m
+
<1 min
<3 min
WEAK INVERSE
CLOAK
STRONG INVERSE
<30 s
DISARMED
ARMED
+
+
ZONE2COM ZONE1COM
+ -
ZONE3COM
2.2k
2.2k
ALARMTAMPER +-MASK
5K6 4K7 2K2 1K6K8 2K2 1K 6K8 5K6 4K7 2K2 1K
MASK RT RA
2.2k
ZONE2COM ZONE1COM
+ -
ZONE3COM
ALARMTAMPER +-MASK
5K6 4K7 2K2 1K6K8 2K2 1K 6K8 5K6 4K7 2K2 1K
MASK RT RA
ZONE2COM ZONE1COM
+ -
ZONE3COM
ALARMTAMPER +-MASK
5K6 4K7 2K2 1K6K82K2 1K 6K8 5K6 4K7 2K2 1K
MASK RT RA
2.2K
ZONE2COM ZONE1COM
+ -
ZONE3COM
ALARMTAMPER +-MASK
5K6 4K7 2K2 1K6K82K2 1K 6K8 5K6 4K7 2K2 1K
MASK RT RA
2.2K
1K, 2K2,
4K7, 5K6, 6K8
9
1K, 2K2,6K8
7
1K,2K2,
4K7,5K6
6
1
2
3
4
5
8
11
12
10
Block ON
Block OFF
AM ON
AM OFF
LED ON
CLOAK
AUTO LED OFF
E N G L I S H
1Appearance
1. Lens 2. LED Light Pipe 3. Lens Holder
4. PCB 5. Nut 6. Casing Screw
The 15 m Lens
Installation
4The Printed Circuit Board (PCB)
1. PIR Sensor 2. Block Block ON
Anti-Masking ON Anti-Masking OFF
Block OFF
a. Detection Range: 85.9°, 52 zones, 4 planes
b. Mouting Height:
Mounting height range from 1.8 m to 2.4 m.
The recommended mounting height is 2.2 m.
c. Microwave Range Control:
Max: 15 m Medium: 0 to 10 m Min: O
Screw Model: PA_3.5 ×25 (4 screws)
a. Ceiling Bracket Fitting
b. Wall Bracket Fitting
Note: Brackets are optional.
3. Anti-Masking
Resistor Wiring
Connection Type
Powering on
Anti-Masking Alarm
Anti-Cloaking Alarm
The detector has two method for resistor wiring:
(1) Using jumpers to select the End of Line resistance (Control panel
dependent) on the ALARM/TAMPER/MASK pins.
(2) Select an resistance (Control panel dependent), and add the resistor to
ALARM/TAMPER/MASK wiring ports of the detector.
a. Alarm Resistance: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Tamper Resistance: 1K, 2K2, 4K7, 5K6
c. Mask Resistance: 1K, 2K2, 6K8
After powering on, the indicator ashes rapidly. Once the detector self test
is completed, the LED indicator will go out until the detector detects
movement.
Please do not obscure the
detector’s field of view
partially or completely.
a. Normally Closed
b. Singe End of Line Wiring
c. Double End of Line Wiring
d. Triple End of Line Wiring
Please use the power supplies comply with the requirements of EN
50131-6 at the appropriate grade and environmental class.
4
3
2
5
6
7
8
LED ON LED OFF
CLOAK12. Sensitivity Settings AUTO
11. LED
4. MW Range Control 5. Microwave Module
6. Tamper Resistor Jumpers 7. Mask Resistor Jumpers
8. Terminals 9. Alarm Resistor Jumpers 10. Tamper Spring
Detection Method
Detection Range
Detection Angle
Detection Zones
Detectable Speed
Sensitivity
White Light Filter
Microwave Frequency
Digital Temperature Compensation
Creep Zone Protection
Digital Processing
Sealed Optics
Tamper Protection
Anti-masking
Anti-cloaking
Anti-blocking
Alarm Output
LED Indicator
Transmission Method
Power Supply
Typical Voltage
Power Consumption
Operation Temperature
Storage Temperature
Operation Humidity
Dimension(W x H x D)
Weight
Mounting Height
Mounting Method
Application Scenario
Bracket
Passive Infrared, Microwave
15m
85.9°
52
0.3 2m/s
Auto, Low
6500lux
24GHz (24.15~24.25GHz)
Support
Support
Support
Support
Front
Support
Support
Support
Normally Closed
Green (PIR), Red (Microwave), Blue (Alarm)
Wired
9 to 16 VDC
12 VDC
25mA Max
-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
10% to 90%
65.7 mm (2.59") × 103.8 mm (4.09") × 45.5 mm (1.79")
100g
1.8 m to 2.4 m
Wall
Indoor
Optional wall & ceiling accessory
ALARMTAMPER
+-
MASK
MASK RART
=
ALARMTAMPER
+-
MASK
5K6 4K7 2K2 1KK8 2K2 1 6K8 5K6 4K7 2K2 1K
MASK RT RA
2.2K
ALARMTAMPER
+-
MASK
=
ALARMTAMPER
+-
MASK
6 4K7 2K2 K6K8 2K2 1K 6K8 5K6 4K7 2K2 1K
MASK RT RA
2.2K
ALARMTAMPER
-
MASK
+
=
ALARMTAMPER
+-
MASK
5K6 4K7 2K2 1K6K8 2K2 1K 6K K6 4K7 2K2 K
MASK RT RA
2.2K
ALARMTAMPER
-
MASK
+
User Manual
Specication
Relay Status
Normal Alarm Mask Fault
Alarm Relay Close Open Open
Mask Relay Close Close
Close
Open Open
NOT READY READY
D E U T S C H
Spezifikation
1
Aufbau
1. Objektiv 2. LED-Lichtrohr 3. Objektivhalter
4. Leiterplatte 5. Mutter 6. Gehäuseschraube
Das 15-m-Objektiv
Installation
4Gedruckte Leiterplatte (PCB)
1. PIR-Sensor 2. Blockade Blockade AN
Maskierungsschutz AN Maskierungsschutz AUS
Blockade AUS
a. Erkennungsbereich: 85,9°, 52 Zonen, 4 Ebenen
b. Montagehöhe:
Montagehöhe zwischen 1,8 m und 2,4 m.
Die empfohlene Montagehöhe beträgt 2,2 m.
c. Mikrowellenreichweitensteuerung:
Max.: 15 m Mittel: 0 bis 10 m Min.: Aus
Schraubenausführung: PA_3.5 × 25 (4 Schrauben)
a. Deckenhalterung
b. Wandhalterung
Hinweis: Die Halterungen sind optional.
3. Antimaskierung
Widerstandsverdrahtung
Anschlusstyp
Einschalten
Antimaskierungsalarm
Antiverhüllungsalarm
Der Melder vergt über zwei Methoden zur Widerstandsverdrahtung:
(1) Verwendung von Steckbcken zur Auswahl des Leitungs-Abschlusswider-
stands (abngig von der Zentrale) auf der ALARM/SABOTAGE/MASKE-Stiftleiste.
(2) Auswahl eines Widerstands (abhängig von der Zentrale) und Anschluss an die
ALARM/SABOTAGE/MASKE-Anschlüsse des Melders.
a. Alarmwiderstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Sabotagewiderstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6
c. Maskenwiderstand: 1K, 2K2, 6K8
Nach dem Einschalten blinkt die LED schnell. Sobald der Selbsttest des
Melders abgeschlossen ist, erlischt die LED-Anzeige, bis der Melder eine
Bewegung erkennt.
a. Normal geschlossen
b. Einzel-Leitungsabschlussverdrahtung
c. Doppel-Leitungsabschlussverdrahtung
d. Dreifach-Leitungsabschlussverdrahtung
Bitte verwenden Sie ein LPS-konformes Netzteil (mit begrenzter Leistung).
Das empfohlene Netzteil wird von Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
hergestellt.
2
3
4
5
6
7
8
LED AUS LED AN 12. Empndlichkeitseinstellungen
VERHÜLLUNG AUTO
11. LED
4. MW-Reichweitensteuerung 5. Mikrowellenmodul
6. Sabotagewiderstands-Steckbrücken 7. Maskenwiderstands-Steckbcken
8. Anschlussklemmen 9. Alarmwiderstands-Steckbrücken 10. SABOTAGE-Feder
Passiv-Infrarot, Mikrowellen
15 m
85,9°
52
0,3 bis 2 m/s
Auto, niedrig
6500 Lux
24 GHz (24,15 bis 24,25 GHz)
Unterstützt
Unterstützt
Unterstützt
Unterstützt
Vorne
Unterstützt
Unterstützt
Unterstützt
Normal geschlossen
Grün (PIR), Rot (Mikrowelle), Blau (Alarm)
Verkabelung
9 bis 16 V DC
12 V DC
Max. 25 mA
-10 °C bis 55 °C
-20 °C bis 60 °C
10 % bis 90 %
65,7 mm x 103,8 mm x 45,5 mm
100 g
1,8 m bis 2,4 m
Wand
Innen
Optionales Zubehör für Wand- und Deckenmontage
Erkennungsmethode
Erkennungsbereich
Erkennungswinkel
Erkennungsbereiche
Erfassungsgeschwindigkeit
Empndlichkeit
Weißlichtfilter
Mikrowellenfrequenz
Digitale Temperaturkompensation
Kriechzonenschutz
Digitale Verarbeitung
Versiegelte Optik
Sabotageschutz
Antimaskierung
Antiverhüllung
Antiblockierung
Alarmausgang
LED-Anzeige
Übertragungsart
Spannungsversorgung
Typische Spannung
Stromverbrauch
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Befestigungshöhe
Montageort
Anwendungsszenario
Halterung
E S P A Ñ O L
Especificaciones
1
Apariencia
1. Lente 2. Tubo de luz LED 3. Soporte de la lente
4. Placa de circuito impreso 5. Tuerca 6. Tornillo de la carcasa
Lente de 15 m
Instalación
4Placa de circuito impreso
1. Sensor PIR 2. Bloque Bloqueo activado
Antienmascaramiento activado
Antienmascaramiento desactivado
Bloqueo desactivado
a. Alcance de detección: 85,9°, 52 zonas, 4 planos
b. Altura de montaje:
Intervalo de altura de montaje de 1,8 m a 2,4 m.
La altura de montaje recomendada es de 2,2 m.
c. Control de alcance de microondas:
Máx.: 15 m Media: 0 a 10 m Mín.: Apagado
Modelo de tornillo: PA_3.5 × 25 (4 tornillos)
a. Soporte de techo
b. Soporte de pared
Nota: Los soportes son opcionales.
3. Antienmascaramiento
Cableado de la resistencia
Tipo de conexión
Encendido
Alarma antienmascaramiento
Alarma antiocultación
El detector es compatible con dos métodos para el cableado de la resistencia:
1. Uso de puentes para seleccionar la resistencia de n línea (en función del panel de
control) sobre los pines de ALARMA/MANIPULACIÓN/OCULTACIÓN.
2. Selección de una resistencia (en función del panel de control) para añadirla a los
puertos de cableado de ALARMA/MANIPULACIÓN/OCULTACIÓN del detector.
a. Resistencia de la alarma: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Resistencia de manipulación: 1K, 2K2, 4K7, 5K6
c. Resistencia de ocultación: 1K, 2K2, 6K8
Una vez conectada la alimentación, el indicador parpadea rápidamente. Una vez
completado el autodiagnóstico del detector, el indicador led se apagará hasta que el
detector capte un movimiento.
a. Normalmente cerrado
b. Cableado de n de línea único
c. Cableado de Fin de línea doble
d. Cableado de Fin de línea triple
Use un adaptador de corriente que cumpla con los requisitos para fuentes
de corriente de potencia limitada. El adaptador eléctrico recomendado está
fabricado por Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
2
3
4
5
6
7
8
LED ACTIVADO LED DESACTIVADO
OCULTACIÓN AUTOMÁTICO
10. Resorte de sabotaje 11. Led
12. Ajustes de sensibilidad
4. Control de alcance de microondas (MW)
5. Módulo de microondas 6. Puentes de resistencia de manipulación
7. Puentes de resistencia de ocultación 8. Terminales 9. Puentes de resistencia de alarma
Infrarrojo pasivo y microondas
15 m
85,9°
52
0,3-2 m/s
Automática y baja
6500 lux
24 GHz (24,15-24,25 GHz)
Soporte
Soporte
Soporte
Soporte
Frontal
Soporte
Soporte
Soporte
Normalmente cerrado
Verde (PIR), rojo (microondas) y azul (alarma)
Por cable
9 a 16 V CC
12 V CC
25 mA (máx.)
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C
10 % a 90 %
65,7 mm × 103,8 mm × 45,5 mm
100 g
1,8 m a 2,4 m
Pared.
En interiores
Accesorio opcional de pared y techo
Método de detección
Alcance de detección
Ángulo de detección
Zonas de detección
Velocidad detectable
Sensibilidad
Filtro de luz blanca
Frecuencia de microondas
Compensación de temperatura digital
Protección de zona de ángulo cero
Procesamiento digital
Óptica sellada
Protección antimanipulación
Antienmascaramiento
Antiocultación
Antibloqueo
Salida de alarma
Piloto led
Método de transmisión
Fuente de alimentación
Tensión normal
Consumo de energía
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de funcionamiento
Dimensiones
Peso
Altura de montaje
Método de montaje
Escenarios de aplicación
Soporte
I T A L I A N O
Specifiche
1
Aspetto
1. Obiettivo 2. Illuminazione tubolare a LED 3. Porta obiettivo
4. PCB 5. Dado 6. Vite custodia
Obiettivo da 15 m
Installazione
4Circuito stampato (PCB)
1. Sensore PIR 2. Blocco Blocco attivo
Anti-mascheramento attivo Anti-mascheramento disattivo
Blocco disattivo
a. Campo di rilevamento: 85,9°, 52 zone, 4 piani
b. Altezza di montaggio:
Altezza di montaggio compresa tra 1,8 e 2,4 m.
Si consiglia di montare a un'altezza di 2,2 m.
c. Controllo portata microonde:
Max: 15 m Media: 0 - 10 m Min: Spento
Tipo di vite: PA_3.5 ×25 (4 viti)
a. Montaggio con staa a sotto
b. Montaggio con staa a parete
Nota: le stae sono opzionali.
3. Anti-mascheramento
Cablaggio resistore
Tipo di connessione
Accensione
Allarme anti-mascheramento
Allarme anti-occultamento
Il rilevatore supporta due metodi di collegamento per la resistenza:
(1) Utilizzare i ponticelli per selezionare la resistenza di ne linea (in base al pannello di
controllo) sui pin ALLARME/MANOMISSIONE/MASCHERAMENTO.
(2) Selezionare una resistenza (in base al pannello di controllo) e aggiungere il resistore
alle porte di cablaggio ALLARME/MANOMISSIONE/MASCHERAMENTO del rilevatore.
a. Resistenza allarme: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Resistenza antimanomissione: 1K, 2K2, 4K7, 5K6
c. Resistenza maschera: 1K, 2K2, 6K8
Quando si accende il rilevatore, l'indicatore lampeggerà rapidamente. Al termine dei
test autodiagnostici, l'indicatore LED si spegne nché viene rilevato un movimento.
a. Normalmente chiuso
b. Cablaggio di ne linea singolo
c. Cablaggio di ne linea doppio
d. Cablaggio di ne linea triplo
Utilizzare un alimentatore conforme allo standard LPS. L’alimentatore
raccomandato è prodotto da Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
2
3
4
5
6
7
8
LED ACCESO LED SPENTO
OCCULTAMENTO AUTO
11. LED
12. Impostazioni di sensibilità
4. Controllo portata microonde 5. Modulo microonde
6. Ponticelli del resistore anti-manomissione 7. Ponticelli del resistore anti-mascheramento
8. Terminali 9. Ponticelli del resistore di allarme 10. Molla antimanomissione
Infrarossi passivi, microonde
15 m
85,9°
52
0,3-2 m/s
Automatica, Bassa
6500 lux
24 GHz (24,15-24,25 GHz)
Supporto
Supporto
Supporto
Supporto
Parte anteriore
Supporto
Supporto
Supporto
Normalmente chiuso
Verde (PIR), Rosso (Microonde), Blu (Allarme)
Cablato
Da 9 a 16 V CC
12 V CC
25 mA max
Da -10 °C a 55 °C
Da -20 °C a 60 °C
Da 10% a 90%
65,7 mm × 103,8 mm × 45,5 mm
100 g
1,8 m - 2,4 m
Parete
Interno
Accessorio da parete e sotto opzionale
Metodo di rilevamento
Campo di rilevamento
Angolo di rilevamento
Zone di rilevamento
Velocità rilevabile
Sensibilità
Filtro luce bianca
Frequenza microonde
Compensazione digitale della
temperatura
Protezione zona antistrisciamento
Elaborazione digitale
Componenti ottici sigillati
Protezione antimanomissione
Anti-mascheramento
Anti-occultamento
Anti-blocco
Uscita allarme
Indicatore LED
Metodo di trasmissione
Alimentazione
Tensione tipica
Assorbimento
Temperatura operativa
Temperatura di stoccaggio
Umidità operativa
Dimensioni (L x A x P)
Peso
Altezza di montaggio
Metodo di installazione
Scenario dell'applicazione
Staa
F R A N Ç A I S
Spécification
1
Apparence
1. Objectif 2. Conducteur de lumière LED 3. Porte-objectif
4. PCB 5. Écrou 6. Vis du boîtier
Lentille 15 m
Installation
4Circuit imprimé (PCB)
1. Capteur PIR 2. Blocage Blocage activé
Antimasquage acti Antimasquage désactivé
Blocage désactivé
a. Portée de la détection : 85,9°, 52 zones, 4 plans
b. Hauteur d’installation :
Hauteur de montage : de 1,8 m à 2,4 m.
La hauteur de montage recommandée est de 2,2 m.
c. Contrôle de la portée microonde :
Max. : 15 m Moyenne : 0 à 10 m Min. : éteint
Modèle de vis : PA_3.5 × 25 (4 vis)
a. Installation du support de plafond
b. Installation du support mural
Remarque : les supports sont en option.
3. Antimasquage
blage de la résistante
Type de connexion
Mise en marche
Alarme antimasquage
Alarme anti-occultation
Le détecteur ore deux méthodes de câblage des résistances :
(1) utilisez les cavaliers pour sélectionnerla résistance de n de ligne (en
fonction du panneau de commande) sur les broches ALARM/TAMPER/MASK.
(2) sélectionnez une résistance (en fonction du panneau de commande) et
ajoutez-la aux ports de blage ALARM/TAMPER/MASK du détecteur.
a. Résistanced’alarme : 1 kΩ, 2,2 kΩ, 4,7 kΩ, 5,6 kΩ, 6,8
b. Résistanceantisabotage : 1 kΩ, 2,2 kΩ, 4,7 kΩ, 5,6 kΩ
c. Résistanceantimasquage : 1 kΩ, 2,2 kΩ, 6,8 kΩ
Une fois allumé, le voyant clignote rapidement. À la n de l’autodiagnostic
du détecteur, le voyant s’éteint jusqu’à ce qu’un mouvement soit détecté.
a. Normalement fermé
b. Câblage d’une seule extrémité de ligne
c. Câblage d’une double extrémité de ligne
d. Câblage d’une triple extrémité de ligne
Veuillez utiliser l’adaptateur secteur conforme à la norme LPS. L'adaptateur
secteur recommandé est fabriqué par Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
2
3
4
5
6
7
8
VOYANT ALLUMÉ VOYANT ÉTEINT
OCCULTATION AUTO
11. Voyant
12. Paramètres de sensibilité
4. Contrôle de la portée microonde 5. Module microonde
6. Cavaliers de sistance antisabotage 7. Cavalier de résistance antimasquage
8. Bornes 9. Cavalier de résistance d’alarme 10. Ressort anti-sabotage
Infrarouge passif, microonde
15 m
85,9°
52
0,3 à 2 m/s
Automatique, faible
6 500 lux
24 GHz (24,15 à 24,25 GHz)
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Vue de face
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
normalement fer
Vert (infrarouge passif), rouge (microonde), bleu (alarme)
Filaire
9 à 16 V CC
12 V CC
25 mA max.
-10 °C à 55 °C
-20 °C à 60 °C
10 à 90 %
65,7 × 103,8 × 45,5 mm
100 g
1,8 m à 2,4 m
Mur
À l’intérieur
Accessoire mural et plafond facultatif
Méthode de détection
Portée de la détection
Angle de détection
Zones de détection
Vitesse détectable
Sensibilité
Filtre de lumière blanche
Fréquence microonde
Compensation numérique de la
température
Protection de zone au ras du mur
Traitement numérique
Optiques scellées
Protection antisabotage
Antimasquage
Anti-occultation
Antiblocage
Sortie d’alarme
Voyant lumineux
Méthode de transmission
Alimentation électrique
Tension typique
Consommation d’énergie
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de fonctionnement
Dimensions (L x H x P)
Poids
Hauteur de montage
Méthode d’installation
Scénario d’application
Support
P O R T U G U Ê S
Especicação
1
Apresentação
1. Lente 2. Tubo de luz de LED 3. Suporte da lente
4. PCB 5. Porca 6. Parafuso do invólucro
Lente de 15 m
Instalação
4Placa de circuito impresso (PCB)
1. Sensor PIR 2. Bloqueio Bloqueio ligado
Antimascaramento ligado Antimascaramento desligado
Bloqueio desligado
a. Faixa de detecção: 85,9°, 52 zonas, 4 planos
b. Altura de instalação:
Faixa de altura de instalação: 1,8 m a 2,4 m.
Altura de instalação recomendada: 2,2 m.
c. Alcance do controle de microondas:
Máx.: 15 m Médio: 0 a 10 m Mín.: Desligado
Modelo do parafuso: PA_3.5 × 25 (4 parafusos)
a. Instalação em suporte de teto
b. Instalação em suporte de parede
Observação: os suportes são opcionais.
3. Antimascaramento
Fiação do resistor
Tipo de conexão
Ligar
Alarme antimascaramento
Alarme antidisfarce
O detector tem dois métodos para a conexão do resistor:
(1) Utilizando jumpers para selecionar a resistência de m de linha (conforme o painel
de controle) nos pinos de ALARME/VIOLAÇÃO/MÁSCARA.
(2) Selecionando uma resistência (conforme o painel de controle) e adicionando o
resistor às conexões de ALARME/VIOLAÇÃO/MÁSCARA do detector.
a. Resistência do alarme: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Resistência de antiviolação: 1K, 2K2, 4K7, 5K6
c. Resistência da máscara: 1K, 2K2, 6K8
Após ligado, o indicador piscará rapidamente. Quando o autoteste do detector estiver
concluído, o indicador de LED apaga até que o detector detecte um movimento.
a. Normalmente fechado
b. Fiação de m de linha único
c. Fiação de m de linha duplo
d. Fiação de m de linha triplo
Utilize o adaptador de energia compatível com LPS. O adaptador de energia
recomendado é fabricado pela Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
2
3
4
5
6
7
8
LED ligado LED desligado
Disfarce Automática
11. LED
12. Congurações de sensibilidade
4. Controle da faixa de micro-ondas 5. Módulo de micro-ondas
6. Jumpers de resistor de violação 7. Jumpers de resistor de máscara
8. Terminais 9. Jumpers de resistor de alarme 10. Mola antiviolação
Infravermelho passivo, micro-ondas
15 m
85,9°
52
0,3 a 2 m/s
Automática, baixa
6.500 lux
24 GHz (24,15 a 24,25 GHz)
Suporte
Suporte
Suporte
Suporte
Parte dianteira
Suporte
Suporte
Suporte
Normalmente fechado
Verde (PIR), vermelho (micro-ondas), azul (alarme)
Com o
9 a 16 VCC
12 VCC
Máx. de 25 mA
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C
10% a 90%
65,7 mm × 103,8 mm × 45,5 mm
100 g
1,8 m a 2,4 m
Parede
Interior
Acessório opcional de parede e teto
Método de detecção
Faixa de detecção
Ângulo de detecção
Zonas de detecção
Velocidade detectável
Sensibilidade
Filtro de luz branca
Frequência de micro-ondas
Compensação de temperatura digital
Proteção de zona de rastejamento
Processamento digital
Óptica selada
Proteção antiviolação
Antimascaramento
Antidisfarce
Antibloqueio
Saída de alarme
Indicador LED
Método de transmissão
Fonte de alimentação
Tensão típica
Consumo de energia
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Umidade de operação
Dimensões (L x A x P)
Peso
Altura de montagem
Método de montagem
Cenário de aplicação
Suporte


Produkt Specifikationer

Mærke: Hikvision
Kategori: Bevægelsesdetektor
Model: DS-PDD15AM-EG2
Bredde: 65.7 mm
Dybde: 103.8 mm
Højde: 45.5 mm
Vægt: 100 g
Antal pr. pakke: 1 stk
Opbevaringstemperatur (T-T): -20 - 60 °C
Relativ luftfugtighed ved drift (H-H): 10 - 90 %
Relativ luftfugtighed ved opbevaring (H-H): 10 - 90 %
Driftstemperatur (T-T): -10 - 55 °C
Forbindelsesteknologi: Ledningsført
Placering: Indendørs
LED-indikatorer: Ja
Strømkilde type: DC
Monteringstype: Væg
Indgangsspænding: 12 V
Sensortype: Passiv infrarød (PIR) sensor/mikrobølgesensor
Strømforbrug: 25 mA
Driftsfrekvens: 24000 MHz
Alarmfunktion: Ja
Opdagelsesafstand: 15 m
Lys sensitivitet: 6500 Lux
Installationshøjde (min.): 1.8 m
Installationshøjde (maks.): 2.4 m
Registreringsvinkel: 85.9 °

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hikvision DS-PDD15AM-EG2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Bevægelsesdetektor Hikvision Manualer

Bevægelsesdetektor Manualer

Nyeste Bevægelsesdetektor Manualer