
Spécication
1Apparence
1. Objectif 2. Cache de protection contre les animaux
3. Conducteur de lumière LED 4. Porte-objectif 5. PCBA de détection
6. Curseur 7. PCBA principal 8. Vis
Assemblage de carte de circuit imprimé principal (PCBA)
1. Capteur PIR 2. Potentiomètre BG 3. Paramètres de sensibilité PIR
4. Broche de résistance antisabotage 5. Broche de résistance d’alarme PIR
6. Microphone 7. Borne 8. Broche de résistance d’alarme BG
9. Ressort antisabotage 10. LED ALLUMÉE/ÉTEINTE
11. Paramètres d’association
Objectif de 12 m
Installation
7
Alarme:
Modèle de vis : PA_3.5 × 25 (4 vis)
A. Montage mural B. Montage sur support (en option)
4a. Montage sur support pour plafond 4b. Montage sur support mural
5. Percez le trou et ajustez la direction du curseur.
Câblage des résistances
Type de connexion
Méthode 1 : utilisez le cavalier pour sélectionner la résistance d’extrémité
de ligne (EOL) sur les broches ANTISABOTAGE/ALARME.
Méthode 2 : ajoutez la résistance aux ports de câblage
ANTISABOTAGE/ALARME.
Remarque : si vous n’utilisez pas de câblage EOL, les cavaliers doivent
rester désactivés. Ne forcez pas sur le cavalier s’il n’est pas adapté à la
broche. Les méthodes 1 et 2 ne doivent pas être utilisées en même temps
sur l’ALARME/ANTISABOTAGE.
a. Résistance antisabotage : 1K, 2K2, 4K7, 5K6
b. Résistance d’alarme PIR : 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. Résistance d’alarme BG : 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
2
3
5
6
7
État du relais
4
Normale Intrusion PIR/Anomalie Intrusion BG/Anomalie Antisabotage
Relais d’alarme PIR Fermer Ouvert Fermer Fermer
Relais d’alarme BG Fermer Fermer Ouvert Fermer
Relais antisabotage Fermer Fermer Fermer Ouvert
PIR déclenché : BG déclenché :
Panne : PIR : BG : BG et PIR :
Veuillez utiliser l’adaptateur secteur conforme à LPS. L’adaptateur secteur
recommandé est fabriqué par Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
Plage de détection 12 m, 85,9°
Vitesse détectable 0,3 à 2 m/s
Filtre à animaux de compagnie 30 kg
Sensibilité PIR Auto, Animaux
Filtre de lumière blanche 6 500 lux
Portée de bris de glace 8 m
Protection de zone au ras du mur Pris en charge
Traitement numérique Pris en charge
Optiques scellées Pris en charge
Protection antisabotage Vue de face
Indicateur LED Vert (PIR), rouge (BG), bleu (alarme)
Alimentation électrique 9 à 16 V CC (standard : 12 V CC)
Consommation d’énergie 36 mA
Température de fonctionnement De -10 °C à 55 °C
Température de stockage De -20 °C à 60 °C
Humidité de fonctionnement 10 à 90 %
Dimensions (L × H × P) 65,5 × 103 × 48,5 mm
Poids 98,5 g
Hauteur de montage 1,8 à 2,4 m
Méthode d’installation Mur
Scénario d’application À l’intérieur
Support Accessoire mural et plafond facultatif
Type de verre Flotté, Métallisé, Trempé, Feuilleté, Isolant
scellé, Armé
Compensation numérique de la
température Pris en charge
Épaisseur de verre 3 mm à 6,4 mm
Dimensions de la vitre 0,3 m × 0,3 m à 3 m × 3 m
a. Normalement fermé
Remarque : la résistance doit être connectée en série à une des extrémités
du détecteur.
a. normalement fermé
b. Câblage d’une extrémité de ligne simple
c. Câblage d’une double extrémité de ligne :
Mise sous tension
Spezifikation
1Aufbau
1. Objektiv 2. Haustier-Maske 3. LED-Lichtrohr 4. Objektivhalter
5. Aufnahme-PCBA 6. Schieber 7. Haupt-PCBA 8. Schraube
Gedruckte Hauptplatine (PCBA)
1. PIR-Sensor 2. BG-Potentiometer 3. PIR-Empfindlichkeitseinstellungen
4. Sabotage-Widerstandskontaktstift 5. PIR-Alarm-Widerstandskontaktstift
6. Mikrofon 7. Anschlussklemme 8. BG-Alarm-Widerstandskontaktstift
9. Sabotage-Feder 10. LED AN/AUS 11. Verbindungseinstellungen
a. Normal geschlossen
Hinweis: Der Widerstand muss mit einem Kontakt des Melders in Reihe
geschaltet werden.
a. Normal geschlossen
b. Einzel-Leitungsabschlussverdrahtung
c. Doppel-Leitungsabschlussverdrahtung:
Einschalten
Das 12-m-Objektiv
Installation
7
Alarm:
Schraubenausführung: PA_3,5 × 25 (4 Schrauben)
A. Wandmontage B. Halterungsmontage (optional)
4a. Deckenhalterungsmontage 4b. Wandhalterungsmontage
5. Drücken Sie die Abdeckung der Öffnung heraus und stellen Sie die
Schieberrichtung ein.
Widerstandsverdrahtung
Anschlussart
Methode 1: Verwenden Sie die Steckbrücke, um
Leitungsabschluss-Widerstand (EOL) an SABOTAGE/ALARM-Kontaktstiften
zu wählen.
Methode 2: Schließen Sie den Widerstand an den
SABOTAGE/ALARM-Verdrahtungsanschlüssen an.
Hinweis: Verwenden Sie KEINE Steckbrücken, wenn EOL-Verdrahtung nicht
genutzt wird. Die Steckbrücke darf nicht gewaltsam aufgesteckt werden,
wenn sie nicht auf den Kontaktstift passt. Methode 1 und 2 dürfen nicht
gleichzeitig auf den ALARM/SABOTAGE-Stiftleisten verwendet werden.
a. Sabotagewiderstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6
b. PIR-Alarmwiderstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. BG-Alarmwiderstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
2
3
5
6
7
Relaisstatus
4
Normal PIR-Einbruch/-Fehler BG-Einbruch/-Fehler Sabotage
PIR-Alarmrelais Schließen Open Schließen Schließen
BG-Alarmrelais Schließen Schließen Open Schließen
Sabotagerelais Schließen Schließen Schließen Open
PIR-Auslösung: BG-Auslösung:
Fehler: PIR: BG: BG und PIR:
Verwenden Sie das mit LPS konforme Netzteil. Das empfohlene Netzteil wird von
Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd. hergestellt.
Erkennungsbereich 12 m, 85,9 Zoll
Erfassungsgeschwindigkeit 0,3 bis 2 m/s
Haustier-Unterdrückung 30 kg
PIR-Empfindlichkeit Auto, Haustier
Weißlichtfilter 6500 Lux
Glasbruchreichweite 8 m
Kriechzonenschutz Unterstützt
Digitale Verarbeitung Unterstützt
Versiegelte Optik Unterstützt
Sabotageschutz Vorne
LED-Anzeige Grün (PIR), Rot (Glasbruch), Blau (Alarm)
Spannungsversorgung 9 bis 16 V DC (Standard: 12 V DC)
Stromverbrauch 36 mA
Betriebstemperatur -10 °C bis 55 °C
Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C
Betriebsfeuchtigkeit 10 % bis 90 %
Abmessungen (B × H × T) 65,5 mm × 103 mm × 48,5 mm
Gewicht 98,5 g
Befestigungshöhe 1,8 bis 2,4 m
Montageort Wand
Anwendungsszenario Innen
Halterung Optionales Zubehör für Wand- und
Deckenmontage
Glasart Flachglas, beschichtetes Glas, Hartglas,
Verbundglas, versiegeltes Isolierglas,
Drahtglas
Digitale
Temperaturkompensation Unterstützt
Glasdicke 3 mm bis 6,4 mm
Glasgröße 0,3 m × 0,3 m bis 3 m × 3 m
Especificaciones
1Apariencia
1. Lente 2. Máscara para mascotas 3. Tubo de la luz led 4. Soporte de la lente
5. Circuito impreso del sensor 6. Deslizador 7. Placa base 8. Tornillo
La placa base (PCBA)
1. Sensor PIR 2. Potenciómetro de RV 3. Ajustes de sensibilidad del IR pasivo
4. Pin de la resistencia antisabotaje 5. Pin de la resistencia de la alarma PIR
6. Micrófono 7. Terminal 8. Pin de la resistencia de la alarma de RV
9. Resorte antisabotaje 10. Activación/Desactivación del led
11. Configuración del enlace
La lente de 12 m
Instalación
7
Alarma:
Modelo de tornillo: PA_3,5×25 (4 tornillos)
A. Montaje en la pared B. Montaje sobre soporte (opcional)
4a. Montaje sobre soporte en el techo 4b. Montaje sobre soporte en la pared
5. Abra el agujero y ajuste la dirección del dispositivo deslizante.
Cableado de la resistencia
Tipo de conexión
Método 1: Utilice el puente para seleccionar la resistencia de fin de línea
(EOL) en los pines antimanipulación/alarma.
Método 2: Añada la resistencia a los puertos del cableado
antimanipulación/alarma.
Nota: Si no usa un cableado de fin de línea (EOL), deje los puentes
desconectados. No fuerce las resistencias si no coinciden con los pines. No
utilice el método 1 ni el método 2 con respecto a ALARMA/MANIPULACIÓN
al mismo tiempo.
a. Resistencia antimanipulación: 1K, 2K2, 4K7, 5K6
b. Resistencia de la alarma del PIR: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. Resistencia de la alarma de RV: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
2
3
5
6
7
Estado del relé
4
Normal Intrusión de PIR/Fallo Intrusión de RV/Fallo Sabotaje
Relé de alarma PIR Cerrar Abierto Cerrar Cerrar
Relé de alarma de
Rotura de vidrio (RV) Cerrar Cerrar Abierto Cerrar
Relé antimanipulación Cerrar Cerrar Cerrar Abierto
IR pasivo activado: RV activado:
Fallo: PIR: RV: RV y PIR:
Use un adaptador de corriente que cumpla con la normativa de Fuentes de
Alimentación de Baja Potencia. El adaptador eléctrico recomendado es el fabricado
por Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
Alcance de detección 12 m, 85,9°
Velocidad detectable 0,3 a 2 m/s
Inmunidad a las mascotas 30 Kg
Sensibilidad del PIR Automático, Mascota
Filtro de luz blanca 6500 lux
Distancia de rotura del vidrio 8 m
Protección de zona de ángulo cero Soporte
Procesamiento digital Soporte
Óptica sellada Soporte
Protección antimanipulación Frontal
Piloto led Verde (PIR), rojo (rotura de vidrio), azul (alarma)
Fuente de alimentación 9 a 16 VCC (estándar: 12 VCC)
Consumo de energía 36 mA
Temperatura de funcionamiento -10 °C hasta 55 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C hasta 60 °C
Humedad de funcionamiento 10 % a 90 %
Dimensiones (An × Al × F) 65,5 mm× 103 mm × 48,5 mm
Peso 98,5 g
Altura de montaje Entre 1,8 y 2,4 m
Método de montaje Pared.
Escenarios de aplicación En interiores
Soporte Accesorio opcional para pared y techo
Tipo de vidrio Flotado, recubierto, templado, laminado,
aislamiento sellado y armado
Compensación de temperatura
digital Soporte
a. Normalmente cerrado
Nota: La resistencia se debe conectar en serie con uno de los extremos del
detector.
a. Normalmente cerrado
b. Cableado de fin línea simple
c. Cableado de doble fin de línea:
Encendiéndose
Grosor de cristal De 3 mm a 6,4 mm
Tamaño del vidrio De 0,3 m × 0,3 m a 3 m × 3 m
Specifiche
1Aspetto
1. Obiettivo 2. Mascheramento animali 3. Illuminazione tubolare a LED
4. Porta obiettivo 5. Rilevamento PCBA 6. Cursore 7. PCBA principale 8. Vite
Gruppo circuito stampato principale (PCBA)
1. Sensore PIR 2. Potenziometro BG 3. Impostazioni sensibilità PIR
4. Perno resistore di manomissione 5. Perno resistore di allarme PIR
6. Microfono 7. Morsettiera 8. Perno resistore di allarme BG
9. Molla antimanomissione 10 LED ACCESO/SPENTO
11. Impostazioni collegamento
a. Normalmente chiuso
Nota: Il resistore deve essere collegato in serie con un terminale del
rilevatore.
a. Normalmente chiuso
b. Cablaggio di fine linea singolo
c. Cablaggio di fine linea doppio:
Accensione
Lente da 12 m
Installazione
7
Allarme:
Tipo di vite: PA_3.5 ×25 (4 viti)
A. Montaggio a parete B. Montaggio staffa (opzionale)
4a. Montaggio staffa a soffitto 4b Montaggio con staffa a parete
5. Rimuovere la copertura sul foro e regolare la direzione del cursore.
Cablaggio della resistenza
Tipo di collegamento
Metodo 1: Utilizzare il ponticello per selezionare la resistenza di fine linea
(EOL) sui perni MANOMISSIONE/ALLARME.
Metodo 2: Aggiungere la resistenza alle porte di cablaggio
MANOMISSIONE/ALLARME.
Nota: se non si utilizza il cablaggio EOL, lasciare i ponticelli DISINSERITI.
Non forzare i ponticelli se non si trovano in corrispondenza dei perni. Il
primo e il secondo metodo non devono essere utilizzati
contemporaneamente.
a. Resistenza antimanomissione: 1K, 2K2, 4K7, 5K6
b. Resistenza allarme PIR: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. Resistenza allarme BG: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
2
3
5
6
7
Stato relè
4
Normale Intrusione/guasto PIR Intrusione/guasto BG Manomissione
Relè di allarme PIR Chiudi Aperto Chiudi Chiudi
Relè di allarme BG Chiudi Chiudi Aperto Chiudi
Relè di manomissione Chiudi Chiudi Chiudi Aperto
PIR attivato: BG attivato:
Guasto: PIR: BG: BG e PIR:
Utilizzare l’alimentatore conforme aLPS. L'alimentatore consigliato è prodotto da
Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
Campo di rilevamento 12 m, 85,9°
Velocità rilevabile 0,3-2 m/s
Immunità animali domestici 30 Kg
Sensibilità PIR Auto, Animale domestico
Filtro luce bianca 6500 lux
Intervallo di rottura del vetro 8 m
Protezione zona antistrisciamento Supporto
Elaborazione digitale Supporto
Componenti ottici sigillati Supporto
Protezione antimanomissione Parte anteriore
Indicatore LED Verde (PIR), arancione (BG), blu (allarme)
Alimentazione 9-16 VCC (standard: 12 VCC)
Assorbimento 36 mA
Temperatura operativa Da -10 °C a 55 °C
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a60 °C
Umidità operativa Da 10% a 90%
Dimensioni (L×A×P) 65,5 mm × 103 mm × 48,5 mm
Peso 98,5 g
Altezza di montaggio Da 1,8 a 2,4 m.
Metodo di installazione Parete
Scenario dell'applicazione Interno
Staffa Accessorio da parete e soffitto opzionale
Tipo di vetro Piano, rivestito, temperato, stratificato, isolante
sigillato, retinato
Compensazione digitale della
temperatura Supporto
Spessore del vetro da 3 a 6,4 mm
Dimensioni del vetro da 0,3 × 0,3 m a 3 × 3 m
Especicação
1Apresentação
1. Lente 2. Máscara de animais 3. Tubo de luz de LED 4. Suporte da lente
5. Captura PCBA 6. Barra 7. PCBA principal 8. Parafusos
Montagem de placa de circuito impresso principal (PCBA)
1. Sensor PIR 2. Potênciometro BG 3. Configurações de sensibilidade PIR
4. Pino do resistor de violação 5. Pino do resistor de alarme PIR
6. Microfone 7. Terminal 8. Pino do resistor de alarme BG
9. Mola antiviolação 10. LED LIG/DESLIG 11. Configurações do link
a. Normalmente fechada
Observação: o resistor deve ser conectado em série com uma extremidade
do detector.
a. Normalmente fechado
b. Fiação de fim de linha único:
c. Fiação de fim de linha duplo:
Ligar
Lente de 12 m
Instalação
7
Alarme:
Modelo do parafuso: PA_3.5 × 25 (4 parafusos)
A. Montagem na parede B. Montagem com suporte (opcional)
4a. Montagem com suporte no teto 4b. Montagem com suporte na parede
5. Retire a tampa do furo e ajuste a direção da barra.
Conexão do resistor
Tipo de conexão
Método 1: use o jumper para selecionar a resistência EOL (fim de linha) nos
pinos VIOLAÇÃO/ALARME.
Método 2: adicione o resistor às portas de fiação VIOLAÇÃO/ALARME.
Observação: se a fiação EOL não for usada, deixe os jumpers desligados.
Não force o jumper se ele não corresponder ao pino. Os métodos 1 e 2 não
devem ser usados em ALARME/VIOLAÇÃO ao mesmo tempo.
a. Resistência de antiviolação: 1K, 2K2, 4K7, 5K6
b. Resistência do alarme PIR: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. Resistência do alarme BG: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
2
3
5
6
7
Status do relé
4
Normal Intrusão/Falha PIR Intrusão/Falha BG Violação
Relé de alarme PIR Fechar Abrir Fechar Fechar
Relé de alarme BG Fechar Fechar Abrir Fechar
Tamper Relay Fechar Fechar Fechar Abrir
PIR ativado: BG ativado:
Falha: PIR: BG: BG e PIR:
Use um adaptador de energia compatível com LPS. O adaptador de energia
recomendado é fabricado pela Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
Faixa de detecção 12 m, 85,9°
Velocidade detectável 0,3 a 2 m/s
Imunidade a animais de estimação 30 Kg
Sensibilidade PIR Automática, pet
Filtro de luz branca 6.500 lux
Faixa de quebra devidro 8 m
Proteção de zona de rastejamento Suporte
Processamento digital Suporte
Óptica selada Suporte
Proteção antiviolação Parte dianteira
Indicador LED Verde (PIR), vermelho (BG), azul (alarme)
Fonte de alimentação 9 a 16 VCC (padrão: 12 VCC)
Consumo de energia 36 mA
Temperatura de operação -10 °C a 55°C
Temperatura de armazenamento -20 °Ca 60 °C
Umidade de operação 10% a 90%
Dimensões (L x A x P) 65,5 mm× 103 mm × 48,5 mm
Peso 98.5 g
Altura de montagem De 1,8 a 2,4 m
Método de montagem Parede
Cenário de aplicação Interior
Suporte Acessório opcional de parede e teto
Tipo de vidro Flutuante, revestido, temperado,
laminado, insulado vedado, aramado
Compensação de temperatura
digital Suporte
Espessura do vidro 3 mm a 6,4 mm
Tamanho do vidro 0,3 m × 0,3 m a 3 m × 3 m
Технические характеристики
1Внешний вид
1. Объектив 2. Маска питомцев 3. Светодиодная трубка
4. Держатель линзы 5. Блок печатных плат распознавания 6. Ползунок
7. Основной блок печатных плат 8. Винт
Основной блок печатных плат
1. Пассивный ИК-датчик 2. Потенциометр датчика разбития стекла
3. Настройки чувствительности пассивного ИК-датчика
4. Контакт резистора взлома 5. Контакт резистора сигнализации для
пассивного ИК-датчика 6. Микрофон 7. Терминал
8. Контакт резистора сигнализации для датчика разбития стекла
9. Пружина противовзломной защиты 10. Светодиод ВКЛ./ВЫКЛ.
11. Настройки привязки
a. Нормально замкнуто
Примечание: Резистор подключается последовательно с датчиком.
a. Нормально замкнутый
b. Линия с одним концевым резистором
c. Линия с двумя концевым резисторами:
Включение
Объектив на 12 м
Установка
7
Сигнализация:
Модель на винтах: PA_3.5×25 (4 винта)
A. Настенное крепление B. Крепление на кронштейне (дополнительно)
4a. Потолочное крепление на кронштейне
4b. Настенное крепление на кронштейне
5. Сделайте отверстие и выберите отрегулируйте направление ползунка.
Разводка для подключения резистора
Тип соединения
Метод 1: используйте перемычку для выбора концевого резистора на
контактах ЗАЩИТА ОТ ВЗЛОМА/СИГНАЛИЗАЦИЯ.
Метод 2: установите резистор на порты подключения ЗАЩИТА ОТ
ВЗЛОМА/СИГНАЛИЗАЦИЯ.
Примечание: Если резистор в конце линии не используется, отставьте
перемычки в положении ВЫКЛ. Не прилагайте чрезмерного усилия к
перемычке, если она не подходит к контакту. Способы 1 и 2 не должны
применяться в группе "СИГНАЛИЗАЦИЯ/ЗАЩИТА ОТ ВЗЛОМА"
одновременно.
a. Сопротивление защиты от взлома: 1 кОм, 2,2 кОм, 4,7 кОм, 5,6 кОм
b. Сопротивление сигнализации пассивного ИК-датчика: 1 кОм, 2,2 кОм,
4,7 кОм, 5,6 кОм, 6,8 кОм
c. Сопротивление сигнализации для датчика разбития стекла: 1 кОм,
2,2 кОм, 4,7 кОм, 5,6 кОм, 6,8 кОм
2
3
5
6
7
Состояние реле
4
Нормальн
ый Вторжение/неисправност
ь пассивного ИК-датчика
Вторжение/неисправность
датчика разбития стекла Взлом
Реле сигнализации
пассивного ИК-датчика Замкнуто Открыто Замкнуто Замкнуто
Реле сигнализации для
датчика разбития стекла Замкнуто Замкнуто Открыто Замкнуто
Реле взлома Замкнуто Замкнуто Замкнуто Открыто
Срабатывание
инфракрасное: Срабатывание датчика
разбития стекла:
Неисправность:
Пассивный ИК-датчик:
Датчик разбития
стекла:
Датчик разбития стекла и
пассивный ИК-датчик:
Используйте адаптер питания, совместимый с источником питания
ограниченной мощности (LPS). Рекомендуемый адаптер питания изготовлен
компанией Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
Диапазон обнаружения 12 м, 85,9°
Обнаруживаемая скорость От 0,3 до 2 м/с
Защита от срабатывания на
животных 30 кг
Чувствительность пассивного
ИК-датчика Автоматический, защита от срабатывания
на животных
Фильтр белого света 6500 лк
Диапазон разбития стекла 8 м
Защита зоны Поддержка
Цифровая обработка Поддержка
Герметичная оптика Поддержка
Защита от взлома Вид спереди
Светодиодный индикатор Зеленый (пассивный ИК-датчик работает),
красный (обнаружено разбитие стекла),
синий (сигнал тревоги)
Электропитание От 9 до 16 В пост. тока (стандартное
значение: 12 В пост. тока)
Потребляемая мощность 36 мА
Рабочая температура от -10 °C до 55 °C
Температура при хранении от -20 °C до 60 °C
Влажность в рабочем режиме 10–90%
Размеры (Ш × В × Г) 65,5 мм × 103 мм × 48,5мм
Вес 98,5 г
Установочная высота от 1,8 до 2,4 м
Способ монтажа Стена
Вариант применения Внутри помещения
Кронштейн Дополнительные принадлежности для
крепления на стене и потолке
Тип стекла термополированное, с покрытием, закаленн
ламинированное, герметично уплотненное,
армированное с проволочной сеткой
Цифровая компенсация
температуры Поддержка
Толщина стекла от 3 мм до 6,4 мм
Размеры стекла от 0,3 м × 0,3 до 3 м × 3 м