Hinkley Lighting Adair 2934DZ Manual

Hinkley Lighting Lys Adair 2934DZ

Læs gratis den danske manual til Hinkley Lighting Adair 2934DZ (3 sider) i kategorien Lys. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hinkley Lighting Adair 2934DZ, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No: 2930 / 2934 / 2935
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 2930 / 2934 / 2935
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 2930 / 2934 / 2935
L I G H T I N G
HINKLEY
English Spanish French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
DRAWING 1 - ASSEMBLY
DRAWING 2 - GLASS INSTALLATION
1. To begin assembly and installation, it will first be necessary to remove
the cage (C) from the roof (R) - see Drawing 1.
2. This is accomplished by removing the two slotted barrel knobs (B),
under the roof edge on each sides of the fixture. When looking at it from
the front.
roof.
4. Now take the cage (C) and remove the screws (S) that hold the glass
clips (G) in place - see Drawing 2. Make sure to place glass clips and
screws in a safe place.
5. Now take a glass panel (P) and slip it into the cage (C). Slip bottom of
glass behind brace (E) in bottom of cage. Now hold glass against inside
of cage and replace glass clip and screws removed earlier to secure
glass in cage. Repeat process for the remaining panels of glass.
6. It is recommended that the fixture be mounted to the wall prior to
attaching the cage with the glass, to the roof. To accomplish this follow
mounting instructions below.
backplate
B
(side view)
gull wing
bracket
B
DRAWING 2 - MOUNTING
DRAWING 2 - MOUNTING CONT.
1. Prepare gem strap (A) for mounting, by threading the two screws (B)
provided into the back of the gull wing bracket on gem strap (A) - see
Drawing 3.
• Be sure that holes into which the screws are threaded match the
spacing of the mounting holes (D) in the back plate (E) - see
Drawing 3 and 4.
3. Mount gem strap (A) to junction box (J) using two screws (C) not
provided.
1. Mount fixture by slipping the holes (D) in the backplate (E) over the
screws (B) in the mounting strap (A) - see Drawing 4.
2. Hold fixture against wall and thread barrel knobs (F) onto end of
screw (B) showing through the backplate (E). Tighten barrel knobs
against backplate to secure fixture to wall.
Safety Warning: read wiring and grounding instructions (I.S. 18) and
any additional directions, Turn power supply off during installation.
If new wiring is required, consult a qualified electri-cian or local
authorities for code requirements.
1. Para comenzar el montaje y la instalación, primero será
necesario quitar la jaula (C) del techo (R) - ver Dibujo 1.
2. Esto se logra removiendo los dos mandos ranurados del barril
(B), debajo del borde del techo en cada lado del accesorio. Al
mirarlo desde el frente.
3. Después de retirar las perillas del cañón, la jaula (C) se puede
separar del techo.
4. Ahora tome la jaula (C) y retire los tornillos (S) que sujetan los
clips de vidrio (G) en su lugar - vea Dibujo 2. Asegúrese de
colocar los clips de vidrio y los tornillos en un lugar seguro.
5. Ahora tome un panel de vidrio (P) y deslícelo en la jaula (C).
Deslice el fondo del vidrio detrás de la abrazadera (E) en la parte
inferior de la jaula. Ahora sostenga el cristal contra el interior de la
jaula y reemplace el clip de vidrio y los tornillos retirados antes
para asegurar el vidrio en la jaula. Repita el proceso para los
restantes paneles de vidrio.
6. Se recomienda que el montaje se monte en la pared antes de
fijar la jaula con el vidrio, al techo. Para lograr esto siga las
instrucciones de montaje a continuación.
1. Pour commencer l'assemblage et l'installation, il faut d'abord
retirer la cage (C) du toit (R) - voir Dessin 1.
2. Pour ce faire, retirez les deux boutons fendus (B), sous le bord
du toit de chaque côté de l'appareil. Quand on le regarde de face.
3. Après avoir retiré les boutons du canon, la cage (C) peut être
séparée du toit.
4. Prenez maintenant la cage (C) et retirez les vis (S) qui maintien-
nent les clips en verre (G) en place - voir Dessin 2. Assurez-vous
de placer les clips et les vis dans un endroit sûr.
5. Prenez maintenant un panneau en verre (P) et glissez-le dans la
cage (C). Glissez le fond du verre derrière l'entretoise (E) dans le
bas de la cage. Maintenez maintenant le verre contre l'intérieur de
la cage et remplacez le clip en verre et les vis retirées plus tôt pour
fixer le verre dans la cage. Répéter le processus pour les autres
panneaux de verre.
6. Il est recommandé que le montage soit monté sur le mur avant
de fixer la cage avec le verre, au toit. Pour ce faire, suivez les
instructions de montage ci-dessous.
1. Préparer la sangle de gemme (A) pour le montage, en enfilant
les deux vis (B) fournies à l'arrière du support d'aile de mouette
sur la sangle de gemme (A) - voir Dessin 3.
Assurez - vous que les trous dans lesquels les vis sont
filetées correspondent à l 'espacement des trous de fixation
(D) dans la plaque arrière (E) - voir Dessins 3 et 4.
3. Monter la sangle de gemme (A) sur la boîte de jonction (J) à
l'aide des deux vis (C) non fournies.
1. Préparer la sangle de gemme (A) pour le montage, en enfilant
les deux vis (B) fournies à l'arrière du support d'aile de mouette sur
la sangle de gemme (A) - voir Dessin 3.
Assurez - vous que les trous dans lesquels les vis sont
filetées correspondent à l 'espacement des trous de fixation
(D) dans la plaque arrière (E) - voir Dessins 3 et 4.
3. Monter la sangle de gemme (A) sur la boîte de jonction (J) à
l'aide des deux vis (C) non fournies.
Advertencia de seguridad: lea las instrucciones de cableado
y conexión a tierra (I.S. 18) y cualquier dirección adicional.
Apague la alimentación eléctrica durante la instalación. Si se
requiere un nuevo cableado, consulte a una autoridad eléctri-
ca o autoridades locales calificadas para obtener los requisit-
os de código.
Avertissement de sécurité: lire les instructions de câblage et
de mise à la terre (I.S. 18) et toutes les directions supplémen-
taires, Arrêter l'alimentation pendant l'installation. Si un
nouveau câblage est nécessaire, consultez un électricien
qualifié ou les autorités locales pour les exigences de code.
1. Monte el aparato deslizando los agujeros (D) en la placa
posterior (E) sobre los tornillos (B) de la correa de montaje (A) -
vea Dibujo 4.
2. Sujete la fijación contra la pared y los mandos del tambor de
rosca (F) en el extremo del tornillo (B) que muestra a través de la
placa trasera (E). Apriete las perillas del barril contra la placa
trasera para fijar el aparato a la pared.
1. Montez le luminaire en faisant glisser les trous (D) de la plaque
arrière (E) sur les vis (B) de la sangle de fixation (A) - voir Dessin 4.
2. Tenez la fixation contre le mur et les boutons du fût (F) sur
l'extrémité de la vis (B) en traversant la plaque arrière (E). Serrer
les boutons du canon contre la plaque arrière pour fixer le luminaire
au mur.
B
C
E
P
G
S
R
C
*Optional candle sleeves in Antique Nickel (AN) are available
* Las fundas para velas opcionales en Antique Nickel (AN) están
disponibles
* Les bougies optionnelles en nickel antique (AN) sont disponibles
H I N K L E Y L I G H T I N G 00 n , OH 440 800.446.5539 / 0. 3. 0 lighting.com 330 Pin Oak Parkway Avo Lake 12 44 65 550 hinkley
I.S. 18
wirin oundin instructiong gr g s
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TUR DUR ST LL NEN POWER SUPPLY OFF ING IN A ATION. IF W
WIRING REQUIRED, CONSU QUA IED ELECTRICIAN OR IS LT A LIF
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec po ve suppt siti ly w e (typic ly bl or the t ir (A) al ack smoo h,
unma ked de of wo-conduc co ve leadr si the t tor rd) to positi fixture (B)
w h pr ately si wi t - see it ap opri zed t st on connec or Drawings 1 or 2.
2. Connec nega ve upp wit ti s ly re (C
)
yp lly w te or the ri , (t ica hi bbed marked
side of he o-c nduc co d) ga ve ure ad t tw o tor r to ne ti fixt le (
D).
3. Ple se fea re r o t the ground
in
g in
stru
c
t
io
ns
below to comp e all let
el trical t s ec connec ion
Outdoor Fixtures
1. Connec po ve suppt siti ly w e (A) (t ic ly bl or the th ir yp al ack smoo
unma ked de of wo-conduc co ve leadr si the t tor rd) to positi fixture (
B)
w h pr ately si twi t --- see Dit ap opri zed st on connec or
r
awi
n
g
s
2 o
r
3
.
2. Connec nega ve upp wit ti s ly re (C
)
yp lly w te or the ri , (t ica hi bbed marked
side of he o-c nduc co d) ga ve ure ad t tw o tor r to ne ti fixt le (
D
).
3. Cove open end of connec or si one ant for t s w h it lic seal to rm a
wa i t al. tert gh se
If in al a t fixt use lk to t the st ling wall moun ure, cau seal gaps be ween
fixture un late te) a t wall. Thi will lp pr e mo ting p (backpla nd he s he ev nt
wa r om en ring he out box he wal ur ace ng,te fr te t let . If t l s f is lap sidi use
cau and moun ng at rm eclk a fixture ti pl fo sp ially.
4. Ple se fea re r o t the gr
o
und
in
g
inst
r
u
c
t
io
n
s below t comp e all o let
el trical t ec connec ions.
grounding instructions
Flush Mou Fixtur nt es
Fo po ve ound ng 3- elect al m, en he r siti gr i in a w e ir ric sy est fast t fixture
gr w e ically or gr pl c t the fixt ound ir ( E) (typ copper een asti coated) o ure
moun ng st apti r w h the ground screw - e .(M) it ( S) se Dr ing 1aw
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screw in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screws .
Ch Hung Fixturain es
Loop nd yp or een ast ed) fixture grou w e (tir (E) icall r y coppe gr pl i tc coa
unde he head of he ound on mo ng r t t gr screw (S) fixture unti strap (M)
and connec oo end ound re di t t theo l se of the fixture gr wi rectl t the y o
gr wound
ir ste of the ildi sybu ng em w h pr ately si twist- it ap opri zed on
connectors - ee . s Dr ing 2aw
Post-Mount Fixtures
Connec groundt fixture w e (typic ly plastic t ir (E) al copper or green coa ed)
to s ly gr w r ately si t s tor power upp ound ith app opri zed wi t-on connec
in t. r o tor t s i ealant t form a side pos Cove open end f connec wi h il cone s o
wa i t al - .tert gh se see Drawing 3
. 18 I.S
câ éch ctibl e ag ouage instru ons
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN LECTRICIEN QUALIFI OU E E
AUTORITES
LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
instructions de câbla ge
Luminaires Itérieurs
1. Br r le fil im tati s ive (A)anche d’al en on po it
l té lisse (généra emen noi ou,t r
bana sée de rde deux conduli la co á c ) á pl fixa (teurs ob de tion posi veti
B) avec
la t taille r ée sur le t --- Vor onsi de app opri connec eur
o
i
r
Scma 1
o
u 2
.
2. Connec d’a imen on néga veter le fil l tati ti (C
) (généralement blanc ou l’, côté
ma ée deux co ur au conduc ur négat derqué ner rvu du fil á nducte s) te if
l’appareil (
D)
.
3. S l plaît se ré rer á la m’i vous
i
se á la
t
erre instructions s ci-des ou pours
te iner t tes le c i él . rm ou s onnex ons ect quesri
Lu Exté minaires rieurs
1. Br r le fil im tati s ive (A) l le té lisse anche d’al en on po it (généra emen noi out r
bana sée de rde deux conduli la co á c ) á pl i si (teurs omb de xat on po tive
B
)
avec on la torsi approrpriatel taille du conn t --- Vy ec eur
oir S
c
h
é
ma 2
o
u 3
.
2. Connec d’a imen on néga veter le fil l tati ti (C) (généralement blanc ou l’, côté
ma ée deux onduc ur au conduc ur négat derqué ner rvu du fil á c te s) te if
l’a ld (pparei
D)
.
3. Couv mi ouve conn eurrir tr ex é rte de ect s sil r former un acex du icone pou
joint étenche á l’eau.
S ins lati d’un umi ire mont mural, util r f r r i l’ tal on l na de age ise cal eut age pou
sceller l’es entre la pl t on la ér et la pace aque de mon age de xati (p que arri e)
pa Ce de empêche eau péné er dan le bocroi. la ai ra á r l’ de tr s sor e. Si la ti
surface mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et e plate-forme de du un
mon age appa éc mentt d’ reils sp iale .
4. S l s pl t se ferre instr t s s s r termi r la re ’i vou ai re r auc uc ion ci-des ou pou ne ter
t tou es
les él r . connexions ect ques
instructions de mise
Mo age ca Fix esnt En s é tr tur
Pou po itive dan un éme électr que fil xez fil de dur la terre s s syst i á 3 s, fi le terre
lu na e (mi ir
E) r iv t re t plasti á sa le (géné alement en cu re ou ver couver de que) la ng
de xat on de xa on i ti (
M
) av la vis de rre (Sec te
)
--- V
o
i
r S
ch
ém
a 1.
Remarque: Sur les sangles pour a ales pp reil pri en ge vis in all ab less s char á , st ez d’ ord
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé st s re ante peut être utili ée pour la vis de
terre.
Chaîne Accroché Luminaires
Bouc mina au ou vert couve dele fil d luu ire sol (E) (généralement en cuivre re rt
pl te terre (as que)ti sous la de la vis de
S
)
s la sa le ti ur ng de xa onti de xa on
(
M) se ter á l’ r é bre fil terre du umi ire dire t et connec ext émitr li du de l na ctemen
sur le fi erre du yst c str i ille r r l de t s éme de on uct on avec une ta app op iée
connec eu vit rs á sse --- Vr
oir Sc
h
é
ma
2.
Luminaires Aprés Mo age nt
Br r le fi rre lumi e (E)anche l de te du nair
(généralement en cuivre ou vert
re rt plas á la se l’ imenta tail ropri couve de tique) mas de al tion avec une le app ée
tor sur le t á l’inté eur la te. ir r ité te sion connec eur ri de pos Couvr ext ém ouver du
connec eu avec mast il conet r du ic s i p orme joint ét --- Vour f r un ache á l eau
oir
S
ch
é
ma
3
.
I.S. 18
tierra cabl ado instruccione e s
ADVERTENCIA D SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO E
Y LA TIE A (IS , E IN R ION AD ONA . APAUGE LA RR 18) ST UCC ES ICI LES
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA S REQUISITO DEL DIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios Cubierta
1. Conec ca al ón pote el ble de imentaci si ve (Ati
)
rma te negro o la cara (no lmen
lisa n rca le c tores) pl sorio sitivo (, si ma s del cab de dos onduc de omo acce po
B)
con un de tamaño adecuado en el conec g o ir to --- Vr
é
ase la Fig
u
ra 1 y 2
.
2. Conec ca al ón nega vate el ble de imentaci ti (
C)
r l ral color (po o gene de
bl o el la rc es i l ble tore pl anco do ma ado tr ado de ca de dos conduc s) de omo
acces ri tio o nega vo (
D).
3. Po vo con st ucc one pues er -a con nuac ón par fa r, su e as inlt l r i s de ta a ti ra ti i ra
comp odas conex ones écletar t las i el trica s.
Accesorios Exterior
1. Conec ca al ón po (no lmen do note el ble de imentaci si va (A) ti rma te negro el la
ma ado ave del cab de dos condu de omo acce porc su le ctores) pl so o ri si vo (ti
B)
con un de tamaño app pr te conec g o ir ror ia ly tor --- V
é
ase la
Fi
gu
r
a
2
y
3.
2. Conec ca al ón nega vete el ble de imentaci ti (C) r l ral color (po o gene de
bl o el la rc es i l ble tore pl anco do ma ado tr ado de ca de dos conduc s) de omo
acces ri tio o nega vo (
D).
3. Cub el ext eme ab de conecto esra r ierto r c sell sili ra formar on ador de cona poa
un he ico sello rmét .
Si a ns la s e fijaci ral, illa ra l l va i ta r un oport de ón mu use mas pa sel a os
es io entre la pl je de rato a re E o pac s aca de monta l apa (placa) y l pa d. st
ayuda ev ar que el agua ent en boc sal da. Si la upe ie derá a it re la i s rfic la
pa de ve tim pado mas una ma dered es re s iento sola , u lice ti illa y platafor
montaje sorio es . acce pecial
4. Por r, c sulte las Insfavo on
t
r
ucciones
d
e
pues
t
a a tier
r
a i i ra -a cont nuac ón pa
comp odas conex ones écletar t las i el trica s.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorios
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico 3 h os, fije ble r de il el ca de tie ra
de tel ar facto (
E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la
b da montaje so o (ri de acce ri
M
)
c tornillo de a (on el tierr
S
) --- Vé
a
se la
Figu
r
a
1.
No n or osta : E las correas de esacc i comp bati le ll ims nitor os, pr er i tale s o ns lo dos
tornillos taje la co e l i jero rosc rest pu er de mon de rr a. Cua qu er agu ado ante ede s
utiliza para el rnillo de tierra. do to
Cadena Hung Accesorios
Loop amb de er al re ti ra (
E
) r te re o rde ie o (gene almen de cob ve recub rt de
pl ic jo la eza del or o de tierra (át o) deba de cab t nill
S)
en la b da ri de montaje
acces rio o (
M
)
y co t r sue o ti ra lumi ia nec ar con el ext emo lt del cable de er nar
d ect nte le ti ra e u i ta ño ir ame al cab de er del sist ma de constr cc ón con un ma
adecu do co eca twi -st n tore --- Vs
é
as
e l
a Figu
r
a 2.
Accesorios Posterior Monte
Conec ca del tete el ble de tie a rr ar facto (E
) alme de o (gener nte cobre verde
rec rt ticubie o de áspl o) a tierra de la fuente de alime acnt ón con conec de tor
ta do inte or pue o la fo ra e extr manño adecua en el ri st en ces en rma. Cub l emo
ab de conecto con ador de cona pa un he étierto l r sell sili ra formar se o ll rm ico ---
V
é
ase
l
a Figura 3.
Drawin
g
1 – Flush Mount
Drawin
g
2 – Chain Hun
g
Drawin
g
3 – Post-Mount
S
M
M
S


Produkt Specifikationer

Mærke: Hinkley Lighting
Kategori: Lys
Model: Adair 2934DZ

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hinkley Lighting Adair 2934DZ stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig