Hinkley Lighting Congress 50123AN Manual

Hinkley Lighting Lys Congress 50123AN

Læs gratis den danske manual til Hinkley Lighting Congress 50123AN (3 sider) i kategorien Lys. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hinkley Lighting Congress 50123AN, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
Mounting Instructions
Congress Bath Series Item No. 31700, 50022 To 5 0123
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by first
mounting the mounting strap to the junction box, making all
necessary electrical connections, mounting the fixture to the wall and
1. To install fixture it will be first be necessary to remove mounting plate (A)
from the inside the backplate (P) of fixture. This is accomplished by removing the
small phillips head screw (S) located on the top of the backplate – see Drawing
1 .
2. After screw (S) is removed set aside in a safe place to be used later in the
mounting process
1. Next attach mounting plate (A) to junction box using two 8-32 x 1
screws (B) – see Drawing 2
2. When installing mounting plate make sure flat edge of mounting plate
(C) , i is level and the screw hole (D) of the mounting plate is on top f
you want the sockets facing downward. If sockets are to be installed
upward make sure the screw hole is on the bottom
SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18)
AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF
DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.
Instructions De Montage
Numéro d’article:
commencez ici
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les in structions avant le montage.
*** La construction de ce dispositif sera réalisé selon la première de
montage de la bride de montage de la boîte de jonction, toutes les
connexiones électriques nécessaires, le montage de la fixation à la
paroi, puis l’installation du verre.
1. Para instalar el artefacto, primero será necesario quitar la placa de montaje (A)
del interior de la placa posterior (P) del artefacto. Esto se logra quitando el
pequeño tornillo de cabeza Phillips (S) ubicado en la parte superior de la placa
posterior - vea el Dibujo 1.
2. Después de quitar el tornillo (S), déjelo a un lado en un lugar seguro para
usarlo más adelante en el proceso de montaje.
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU
CODE.
Instrucciones De Montaje
Número del artículo:
empezar aquí
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la In strucciones antes del montaje.
*** La construcción de este dispositivo se logra primero el montaje de
la correa de montaje de la caja de conexiones, por lo que todas las
conexiones eléctricas necesarias, montar el aprarto a la pared y luego
instalr el vidrio.
1. Luego fije la placa de montaje (A) a la caja de conexiones usando dos tornillos 8-32 x
1 (B) - vea el dibujo 2
2. Al instalar la placa de montaje, asegúrese de que el borde plano de la placa de
montaje
(C) está nivelado y el orificio del tornillo (D) de la placa de montaje está en la parte
superior, si desea que los enchufes miren hacia abajo. Si los enchufes se van a instalar
hacia arriba, asegúrese de que el orificio del tornillo esté en la parte inferior
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y LA
TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA ALIMENTACIÓN
DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO
CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES
PARA REQUISTOS DEL CÓDIGO.
Drawing 1 – Fixture Mounting
Drawing 2 – Fixture Mounting
Drawing 3 – Fixture Mounting
31700, 50022 To 50123
31700, 50022 To 50123
H I N K L E Y 3 3 0 0 0 Pin O ak P ark wa y, A vo n La k e, OH 440 1 2 8 00 .4 46 . 55 39 / 4 4 0 . 6 5 3 . 55 0 0 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y
1. Pour installer le luminaire, il sera d'abord nécessaire de retirer la plaque de
montage (A) de l'intérieur de la plaque arrière (P) du luminaire. Ceci est accompli
en retirant la petite vis cruciforme (S) située sur le dessus de la plaque arrière - voir
le dessin 1 .
2. Une fois la vis (S) retirée, mettez-la de côté dans un endroit sûr pour une
utilisation ultérieure dans le processus de montage
1. Fixez ensuite la plaque de montage (A) à la boîte de jonction à l'aide de
deux vis 8-32 x 1 (B) – voir le dessin 2
2. Lors de l'installation de la plaque de montage, assurez-vous que le bord
plat de la plaque de montage (C) est de niveau et que le trou de vis (D) de la
plaque de montage est sur le dessus. Si vous voulez que les prises soient
orientées vers le bas.
Realice las conexiones eléctricas desde el cable de suministro hasta los cables
conductores del artefacto. Consulte la hoja de instrucciones (I.S.18) y siga
todas las instrucciones para realizar todas las conexiones de cableado
necesarias.
Effectuez les connexions électriques entre le fil d'alimentation et les fils
conducteurs du luminaire. Reportez-vous à la feuille d'instructions (I.S. 18) et
suivez toutes les instructions pour effectuer toutes les connexions de
câblage nécessaires.
1. To mount fixture to the wall insert metal tab located inside backplate
(P), into the inside of the mounting plate (A) and against the flat edge
(C) -see Drawing 3
2. Pivot backplate (P) up, make sure tab (T) stays inside mounting plate (A)
until you can line up holes (H) in backplate (P) with hole in mounting
plate (D)
3. After aligning holes slip screw (S) through (H) and thread it into hole (D)
in mounting plate.
4. Tighten screw (S) to secure fixture and finish installation
1. Para montar el accesorio en la pared, inserte la lengüeta de metal ubicada
dentro de la placa posterior (P), en el interior de la placa de montaje (A) y contra
el borde plano (C), consulte el dibujo 3
2. Gire la placa trasera (P) hacia arriba, asegúrese de que la pestaña (T)
permanezca dentro de la placa de montaje (A) hasta que pueda alinear los
orificios (H) en la placa trasera (P) con el orificio en la placa de montaje (D)
3. Después de alinear los orificios, deslice el tornillo (S) a través de (H) y
enrósquelo en el orificio (D) de la placa de montaje.
4. Apriete el tornillo (S) para asegurar el accesorio y finalizar la instalación
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet and follow all instructions to (I.S. 18)
make all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet
to continue installation of this fixture.
1. Pour monter le luminaire sur le mur, insérez la languette métallique située à
l'intérieur de la plaque arrière (P), à l'intérieur de la plaque de montage (A) et
contre le bord plat (C) -voir le dessin 3
2. Faites pivoter la plaque arrière (P) vers le haut, assurez-vous que la languette
(T) reste à l'intérieur de la plaque de montage (A) jusqu'à ce que vous puissiez
aligner les trous (H) de la plaque arrière (P) avec le trou de la plaque de
montage (D)
3. Après avoir aligné les trous, glissez la vis (S) à travers (H) et vissez-la dans le
trou (D) de la plaque de montage.
4. Serrez la vis (S) pour fixer le luminaire et terminer l'installation
Glass Installation
Congress Bath | Item No. 31700, 50020 To 50123
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by first
assembling the main body of the fixture, installing the mounting
hardware, making all necessary electrical connections, hanging the
fixture from the ceiling, and then installing the glass.
No e:t Fixture should be lamped prior to installing the glass.accordingly
1. To install glass, first thread knurled knobs (6) into glass support arms
(S) several turns – see Drawing 1 .
2. Next slip glass fitter (F) into glass support arms (S) and hold in position
3. Then thread knurled knobs (6) into support arms (S) until they touch
the glass
Note: over tightening the knurled knobs could damage the glass
Instructions De Verre
Congress Bath | Item No. 31700, 50020 To 50123
commencez ici
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
Instrucciones De Vidrio
Congress Bath | Item No.31700, 50020 To 50123
empezar aquí
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la In strucciones antes del montaje.
Remarque : le luminaire doit être éclairé en conséquence avant d'installer
le verre. 1. Pour installer le verre, vissez d'abord les boutons moletés (6)
dans les bras de support de verre (S) de plusieurs tours – voir le dessin 1 .
2. Ensuite, glissez le porte-verre (F) dans les bras de support de verre (S) et
maintenez-le en position
3. Vissez ensuite les boutons moletés (6) dans les bras de support (S)
jusqu'à ce qu'ils touchent le verre
Remarque : trop serrer les boutons moletés pourrait endommager le verre
Drawing 1
Glass Installation
H I N K L E Y 3 30 0 0 Pin O a k P arkw a y, A von Lak e, OH 440 1 2 8 00 .4 4 6 . 55 39 / 44 0 .6 5 3 . 55 00 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y
*** La construction de ce luminaire sera accomplie en assemblant d'abord le
corps principal du luminaire, en installant le matériel de montage, en
effectuant toutes les connexions électriques nécessaires, en suspendant le
luminaire au plafond, puis en installant le verre.
*** La construcción de este artefacto se logrará ensamblando primero el
cuerpo principal del artefacto, instalando los accesorios de montaje, haciendo
todas las conexiones eléctricas necesarias, colgando el artefacto del techo y
luego instalando el vidrio.
Nota: El accesorio debe ser laminado en consecuencia antes de instalar el
vidrio. 1. Para instalar vidrio, primero enrosque las perillas moleteadas (6) en
los brazos de soporte del vidrio (S) varias vueltas - vea el dibujo 1.
2. A continuación, deslice el montador de vidrio (F) en los brazos de soporte
de vidrio (S) y manténgalo en posición
3. Luego, enrosque las perillas moleteadas (6) en los brazos de soporte (S)
hasta que toquen el vidrio.
Nota: apretar demasiado las perillas moleteadas podría dañar el vidrio


Produkt Specifikationer

Mærke: Hinkley Lighting
Kategori: Lys
Model: Congress 50123AN

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hinkley Lighting Congress 50123AN stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig