Hinkley Lighting Devon 57860LCB Manual

Hinkley Lighting Lys Devon 57860LCB

Læs gratis den danske manual til Hinkley Lighting Devon 57860LCB (2 sider) i kategorien Lys. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hinkley Lighting Devon 57860LCB, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No:
57860
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article:
57860
Instrucciones De Montaje
Número del artículo:
57860
English Spanish French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H
I
N
K
E
Y
H I N K L E Y
33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
T24 JA8-2016
B
C
E
A
J
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet and follow all instructions to make (I.S. 18)
all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to
complete installation of this fixture.
1. To begin it will be necessary to remove mounting plate (A) from
backplate (C) by removing screws (E) located on the side of the
backplate - see Drawing 1.
2. To begin installation, first attach mounting bracket (A) to junction box
(J) by using two 8-32 screws (B) not provided, or the screws from the
previously installed mounting strap or plate. Make sure threaded holes
are on the side when installing mounting plate, and plate is plumb by
placing a level across the top. Adjust plate and tighten screws to
secure mounting plate.
3. Next make all wiring connections. Follow instruction sheet (IS-18)
provided.
1. After all electrical connections are made. Slip backplate (C) over
mounting strap (A) and align holes in side of backplate (C) with threaded
holes on side of mounting strap (A).
2. Thread in screws (E) removed earlier to secure backplate to mounting
strap.
3. To finish assembly of your fixture see assemlby instructions provided.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS (I.S. 18)
AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING
INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED
ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
1. Para comenzar, será necesario quitar la placa de montaje (A) de
la placa posterior (C) quitando los tornillos (E) ubicados en el
costado de la placa posterior; consulte el Dibujo 1.
2. Para comenzar la instalación, primero conecte el soporte de
montaje (A) a la caja de conexiones
(J) mediante el uso de dos tornillos 8-32 (B) que no se incluyen, o
los tornillos de la abrazadera o placa de montaje previamente
instalada. Asegúrese de que los orificios roscados estén en el
costado al instalar la placa de montaje y que la placa esté a plomo
colocando un nivel en la parte superior. Ajuste la placa y apriete los
tornillos para asegurar la placa de montaje.
3. A continuación, realice todas las conexiones de cableado. Siga
la hoja de instrucciones (IS-18) provista.
1. Pour commencer, il sera nécessaire de retirer la plaque de
montage (A) de la plaque arrière (C) en retirant les vis (E) situées sur
le côté de la plaque arrière - voir Schéma 1.
2. Pour commencer l'installation, fixez d'abord le support de montage
(A) à la boîte de jonction
(J) en utilisant deux vis 8-32 (B) non fournies, ou les vis de la bride ou
plaque de montage précédemment installée. Assurez-vous que les
trous filetés sont sur le côté lors de l'installation de la plaque de
montage et que la plaque est d'aplomb en plaçant un niveau sur le
dessus. Ajustez la plaque et serrez les vis pour fixer la plaque de
montage.
3. Effectuez ensuite toutes les connexions de câblage. Suivez la
feuille d'instructions (IS-18) fournie.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES
DE CABLEADO Y CONEXIÓN A TIERRA (I.S. 18) Y
CUALQUIER INSTRUCCIÓN ADICIONAL. APAGUE LA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE CABLEADO NUEVO, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CALIFICADO O A LAS AUTORIDADES
LOCALES PARA LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : LISEZ LES INSTRUCTIONS
DE CÂBLAGE ET DE MISE À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTES
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. COUPER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PENDANT L'INSTALLATION. SI
UN NOUVEAU CÂBLAGE EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES POUR
LES EXIGENCES DU CODE.
Realice las conexiones eléctricas desde el cable de suministro
hasta los cables conductores del artefacto. Consulte la hoja de
instrucciones (I.S. 18) y siga todas las instrucciones para realizar
todas las conexiones de cableado necesarias. Luego, vuelva a
consultar esta hoja para completar la instalación de este
accesorio.
Effectuez les connexions électriques entre le fil d'alimentation et les
fils conducteurs du luminaire. Reportez-vous à la fiche d'instructions
(I.S. 18) et suivez toutes les instructions pour effectuer toutes les
connexions de câblage nécessaires. Reportez-vous ensuite à cette
fiche pour terminer l'installation de ce luminaire.
1. Después de realizar todas las conexiones eléctricas. Deslice la
placa posterior (C) sobre la correa de montaje (A) y alinee los
agujeros en el costado de la placa posterior (C) con los orificios
roscados en el costado de la correa de montaje (A).
2. Enrosque los tornillos (E) que retiró anteriormente para
asegurar la placa posterior a la correa de montaje.
3. Para terminar el montaje de su accesorio, consulte las
instrucciones de montaje proporcionadas.
1. Une fois toutes les connexions électriques effectuées. Glissez la
plaque arrière (C) sur la sangle de montage (A) et alignez les trous
sur le côté de la plaque arrière (C) avec les trous filetés sur le côté
de la sangle de montage (A).
2. Vissez les vis (E) retirées précédemment pour fixer la plaque
arrière à la sangle de montage.
3. Pour terminer l'assemblage de votre luminaire, consultez les
instructions d'assemblage fournies.
Drawing 1- Installation
Drawing 2-Glass install
1. Place glass shade (4) into the appropriate slots in the end-
caps (1)
2. Use screws (2) to secure end caps (1) to backplate (C)
3. Fixture can now be powered on
1. Coloque la pantalla de vidrio (4) en las ranuras apropiadas en
las tapas de los extremos (1).
2. Utilice tornillos (2) para fijar las tapas de los extremos (1) a la
placa posterior (C).
3. Ahora se puede encender el dispositivo.
1. Placez l'abat-jour en verre (4) dans les fentes appropriées des
embouts (1).
2. Utilisez les vis (2) pour fixer les embouts (1) à la plaque arrière
(C).
3. L'appareil peut maintenant être allumé
2
1
4
2
1
C
I.S. 18
wirin oundin instructiong gr g s
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TUR DUR ST LL NEN POWER SUPPLY OFF ING IN A ATION. IF W
WIRING REQUIRED, CONSU QUA IED ELECTRICIAN OR IS LT A LIF
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec po ve suppt siti ly w e (typic ly bl or the t ir (A) al ack smoo h,
unma ked de of wo-conduc co ve leadr si the t tor rd) to positi fixture (B)
w h pr ately si wi t - see it ap opri zed t st on connec or Drawings 1 or 2.
2. Connec nega ve upp wit ti s ly re (C
)
yp lly w te or the ri , (t ica hi bbed marked
side of he o-c nduc co d) ga ve ure ad t tw o tor r to ne ti fixt le (
D).
3. Ple se fea re r o t the ground
in
g in
stru
c
t
io
ns
below to comp e all let
el trical t sec connec ion
Outdoor Fixtures
1. Connec po ve suppt siti ly w e (A) (t ic ly bl or the th ir yp al ack smoo
unma ked de of wo-conduc co ve leadr si the t tor rd) to positi fixture (
B)
w h pr atit ap opri
ely si twi t --- see Dzed st on connec or
r
awi
n
g
s
2 o
r
3
.
2. Connec nega ve upp wit ti s ly re (C
)
yp lly w te or the ri , (t ica hi bbed marked
side of he o-c nduc co d) ga ve ure ad t tw o tor r to ne ti fixt le (
D
).
3. Cove open end of connec or si one ant for t s w h it lic seal to rm a
wa i t al.tert gh se
˜If in al a st ling wall moun
t fixt use lk to t the ure, cau seal gaps be ween
fixture un late te) a t wall. Thi will lp pr e mo ting p (backpla nd he s he ev nt
wa r om en ring he out box he wal ur ace ng,te fr te t let . If t l s f is lap sidi use
cau and moun ng at rm eclk a fixture ti pl fo sp ially.
4. Ple se fea re r o t the gr
o
und
in
g
inst
r
u
c
t
io
n
s below t comp e all o let
el trical t ec connec ions.
grounding instructions
Flush Mou Fixtur nt es
Fo po ve ound ng 3- elect al m, en he r siti gr i in a w e ir ric sy est fast t fixture
gr w e ically or gr pl c t the fixt ound ir ( E) (typ copper een asti coated) o ure
moun ng st apti r w h the ground screw - e .(M) it ( S) se Dr ing 1aw
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screw in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screws .
Ch Hung Fixturain es
Loop nd yp or een ast ed) fixture grou w e (tir (E) icall r y coppe gr pl i tc coa
unde he head of he ound on mo ng r t t gr screw (S) fixture unti strap (M)
and connec oo end ound re di t t theo l se of the fixture gr wi rectl t the y o
gr w e of the ildi syound ir bu ng st
em w h pr ately si twist- it ap opri zed on
connectors - ee . s Dr ing 2aw
Post-Mount Fixtures
Connec groundt fixture w e (typic ly plastic t ir (E) al copper or green coa ed)
to s ly gr w r ately si t s tor power upp ound ith app opri zed wi t-on connec
in t. r o tor t s i ealant t form a side pos Cove open end f connec wi h il cone s o
wa i t al - .tert gh se see Drawing 3
. 18 I.S
câ éch ctibl e ag ouage instru ons
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN LECTRICIEN QUALIFI OU E E
AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
instructions de câbla ge
Luminaires Itérieurs
1. Br r le fil im tati s ive (A)anche d’al en on po it
l té lisse (généra emen noi ou,t r
bana sée de rde deux conduli la co á c ) á pl fixa (teurs ob de tion posi veti
B) avec
la t taille r ée sur le t --- Vor onsi de app opri connec eur
o
i
r
Scma 1
o
u 2
.
2. Connec d’a imen on néga veter le fil l tati ti (C
) (généralement blanc ou l’, côté
ma ée deux co ur au conduc ur négat derqué ner rvu du fil á nducte s) te if
l’appareil (
D)
.
3. S l plaît se ré rer á la m’i vous
i
se á la
t
erre instructions s ci-des ou pours
te iner t tes le c i él .rm ou s onnex ons ect quesri
Lu Exté minaires rieurs
1. Br r le fil im tati s ive (A) l le té lisse anche d’al en on po it (généra emen noi out r
bana sée de rde deux conduli la co á c ) á pl i si (teurs omb de xat on po tive
B
)
avec on la torsi approrpriatel taille du conn t --- Vy ec eur
oir S
c
h
é
ma 2
o
u 3
.
2. Connec d’a imen on néga veter le fil l tati ti (C) (généralement blanc ou l’, côté
ma ée deux onduc ur au conduc ur négat derqué ner rvu du fil á c te s) te if
l’a ld (pparei
D)
.
3. Couv mi ouve conn eurrir tr ex é rte de ect s sil r former un acex du icone pou
joint étenche á l’eau.
˜S ins lati i l’ tal on
d’un umi ire mont mural, util r f r r l na de age ise cal eut age pou
sceller l’es entre la pl t on la ér et la pace aque de mon age de xati (p que arri e)
pa Ce de empêche eau péné er dan le bocroi. la ai ra á r l’ de tr s sor e. Si la ti
surface mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et e plate-forme de du un
mon age appa éc mentt d’ reils sp iale .
4. S l s pl t se ferre instr t s s s r termi r la re ’i vou ai re r auc uc ion ci-des ou pou ne ter
t t les él r .ou es connexions ect ques
instructions de mise
Mo age ca Fix esnt En s é tr tur
Pou po itive dan un éme électr que fil xez fil de dur la terre s s syst i á 3 s, fi le terre
lu na e (mi ir
E) r iv t re t plasti á sa le (géné alement en cu re ou ver couver de que) la ng
de xat on de xa on i ti (
M
) av la vis de rre (Sec te
)
--- V
o
i
r S
ch
ém
a 1.
Remarque: Sur les sangles pour a ales pp reil pri en ge vis in all ab less s char á , st ez d’ ord
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé st s re ante peut être utili ée pour la vis de
terre.
Chaîne Accroché Luminaires
Bouc mina au ou vert couve dele fil d luu ire sol (E) (généralement en cuivre re rt
pl te terre (as que)ti sous la de la vis de
S
)
s la sa le ti ur ng de xa onti de xa on
(
M) se ter á l’ r é bre fil terre du umi ire dire tet connec ext émitr li du de l na ctemen
sur le fi erre du yst c str i ille r r l de t s éme de on uct on avec une ta app op iée
connec eu vit rs á sse --- Vr
oir Sc
h
é
ma
2.
Luminaires Aprés Mo age nt
Br r le fi rre lumi e (E)anche l de te du nair
(généralement en cuivre ou vert
re rt plas á la se l’ imenta tail ropri couve de tique) mas de al tion avec une le app ée
tor sur le t á l’inté eur la te. ir r ité te sion connec eur ri de pos Couvr ext ém ouver du
connec eu avec mast il conet r du ic s i p orme joint ét --- Vour f r un ache á l eau
oir
S
ch
é
ma
3
.
I.S. 18
tierra cabl ado instruccione e s
ADVERTENCIA D SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO E
Y LA TIE A (IS , E IN R ION AD ONA . APAUGE LA RR 18) ST UCC ES ICI LES
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA S REQUISITO DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios Cubierta
1. Conec ca al ón pote el ble de imentaci si ve (Ati
)
rma te negro o la cara (no lmen
lisa n rca le c tores) pl sorio sitivo (, si ma s del cab de dos onduc de omo acce po
B)
con un de tamaño adecuado en el conec g o ir to --- Vr
é
ase la Fig
u
ra 1 y 2
.
2. Conec ca al ón nega vate el ble de imentaci ti (
C)
r l ral color(po o gene de
bl o el la rc es i l ble tore pl anco do ma ado tr ado de ca de dos conduc s) de omo
acces ri tio o nega vo (
D).
3. Po vo con st ucc one pues er -a con nuac ón par fa r, su e as inlt l r i s de ta a ti ra ti i ra
comp odas conex ones écletar t las i el tricas.
Accesorios Exterior
1. Conec ca al ón po (no lmen do note el ble de imentaci si va (A) ti rma te negro el la
ma ado ave del cab de dos condu de omo acce porc su le ctores) pl so o ri si vo (ti
B)
con un de tamaño app pr te conec g o ir ror ia ly tor --- V
é
ase la
Fi
gu
r
a
2
y
3.
2. Conec ca al ón nega vete el ble de imentaci ti (C) r l ral color (po o gene de
bl o el la rc es i l ble tore pl anco do ma ado tr ado de ca de dos conduc s) de omo
acces ri tio o nega vo (
D).
3. Cub el ext eme ab de conecto esra r ierto r c sell sili ra formaron ador de cona poa
un he ico sello rmét .
˜Si a ns la s eva i ta r un oport
fijaci ral, illa ra l l de ón mu use mas pa sel a os
es io entre la pl je de rato a re E o pac s aca de monta l apa (placa) y l pa d. st
ayuda ev ar que el agua ent en boc sal da. Si la upe ie derá a it re la i s rfic la
pa de ve tim pado mas una ma dered es re s iento sola , u lice ti illa y platafor
montaje sorio es . acce pecial
4. Por r, c sulte las Insfavo on
t
r
ucciones
d
e
pues
t
a a tier
r
a i i ra -a cont nuac ón pa
comp odas conex ones écletar t las i el tricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorios
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico 3 h os, fije ble r de il el ca de tie ra
de tel ar facto (
E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la
b da montaje so o (ri de acce ri
M
)
c tornillo de a (on el tierr
S
) --- Vé
a
se la
Figu
r
a
1.
No n or osta : E las correas de esacc i comp bati le ll ims nitor os, pr er i tale s o ns lo dos
tornillos taje la co e l i jero rosc rest pu er de mon de rr a. Cua qu er agu ado ante ede s
utiliza para el rnillo de tierra. do to
Cadena Hung Accesorios
Loop amb de er al re ti ra (
E
) r te re o rde ie o (gene almen de cob ve recub rt de
pl ic jo la eza del or o de tierra (át o) deba de cab t nill
S)
en la b da ri de montaje
acces rio o (
M
)
y co t r sue o ti ra lumi ia nec ar con el ext emo lt del cable de er nar
d ect nte le ti ra e u i ta ño ir ame al cab de er del sist ma de constr cc ón con un ma
adecu do co eca twi -st n tore --- Vs
é
as
e l
a Figu
r
a 2.
Accesorios Posterior Monte
Conec ca del tete el ble de tie a rr ar facto (E
) alme de o (gener nte cobre verde
rec rt ticubie o de áspl o) a tierra de la fuente de alime acnt ón con conec de tor
ta do inte or pue o la fo ra e extr manño adecua en el ri st en ces en rma. Cub l emo
ab de conecto con ador de cona pa un he étierto l r sell sili ra formar se o ll rm ico ---
V
é
ase
l
a Figura 3.
Drawin
g
1 – Flush Mount
Drawin
g
2 – Chain Hun
g
Drawin
g
3 – Post-Mount
S
M
M
S
H
I
N
K
E
Y
H I N K L E Y
33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com


Produkt Specifikationer

Mærke: Hinkley Lighting
Kategori: Lys
Model: Devon 57860LCB

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hinkley Lighting Devon 57860LCB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig