
Teroitus
• Terävä veitsi on käytössä tylsää
veistä turvallisempi, minkä
vuoksi veitset kannattaa teroittaa
säännöllisesti. Tämän veitsen
terä on ruostumatonta terästä
ja helppo teroittaa. Normaalissa
kotitalouskäytössä oleva veitsi
kannattaa teroittaa kerran
viikossa.
• Teroittimen on oltava lujempaa
materiaalia kuin veitsen terän.
Käytä siis keraamista tai
kromiteräksestä valmistettua
teroituspuikkoa, hiomakiveä tai
veitsenteroitinta.
• Jos veitsestä ajan mittaan
tai huolimattoman käytön
seurauksena tulee todella
tylsä, veitsi on hyvä teroituttaa
ammattilaisella.
Säilytys ja käyttö
• Vältä leikkaamasta jäisiä tai
erittäin kovia tuotteita (esim.
luuta), sillä se voi aiheuttaa terän
vääntymisen tai sen, että terästä
irtoaa kappaleita. Jos leikkaat
jäisiä tuotteita, liikuta veistä
edestakaisin, älä sivulta sivulle.
• Käytä aina puista tai muovista
leikkuulautaa. Älä käytä veistä
lasista, posliinista tai metallista
valmistetulla alustalla.
• Säilytä veitsi veitsitukissa
tai seinällä olevassa
magneettilistassa. Oikea säilytys
suojaa veitsen terää ja pidentää
veitsen käyttöikää.
Svenska
Före första användning
• Diska, skölj och torka av kniven
före första användning.
Rengöring
• Knivar mår bäst av att diskas för
hand. Kniven blir inte obrukbar
om den diskas i maskin men
eggen kan skadas, bladet
korrodera och ytan på handtaget
kan bli matt.
• Diska och torka kniven direkt
efter användning så undviker du
att bakterier från t.ex. rå kyckling
sprids vidare till råa grönsaker.
• För att undvika äckar på bladet
ska kniven torkas av direkt efter
rengöring.
Bryning och slipning
• En vass kniv är säkrare att
använda än en slö, bryn därför
kniven med jämna mellanrum.
Denna kniv har ett blad av
rostfritt stål, som går bra att
bryna. För knivar till vardagsbruk
rekommenderas cirka en gång i
veckan.
• Tänk på att brynet ska vara
hårdare än knivens stål. Använd
därför ett bryne av keramik eller
kromstål, brynsten eller knivslip.
• Om kniven blivit riktigt slö
genom lång tids användning eller
ovarsamhet kan en professionell
slipning behövas.
Förvaring och användning
• Undvik att skära genom frusen
eller mycket hård mat (t.ex. ben)
eftersom det kan göra att eggen
böjs eller att skärvor från knivens
blad lossnar. Om du skär i hårda
matvaror; Dra kniven fram och
tillbaka genom det du skär. Vicka
inte kniven från sida till sida.
• Använd alltid en skärbräda av trä
eller plast. Aldrig ett underlag av
glas, metall eller keramik.
• Förvara kniven i en knivkubb eller
fäst den mot en magnetlist på
väggen. Rätt förvaring skyddar
knivens egg och ger därmed
kniven längre livslängd.
Česky
Před prvním použitím
• Před prvním použitím nůž omyjte,
opláchněte a osušte.
Čištění
• Nože by se měly umývat pouze
ručně. Při mytí v myčce může dojít
k poškození a korozi ostří nebo k
poškození plastové rukojeti.
• Po použití nůž pečlivě omyjte
a otřete. Předejdete tak šíření
bakterií, například ze syrového
kuřecího masa na čerstvou
zeleninu.
• Po umytí nože ostří pečlivě
vysušte, na ostří se tak nebudou
tvořit skvrny.
Broušení nožů
• Ostrý nůž je vždy bezpečnější než
nůž tupý. Tento nůže je vyrobený
z nerezavějící oceli, a tak je jeho
broušení snadné. Pro běžné
použití v domácnosti byste měli
nůž nabrousit jednou týdně.
• Pamatujte, že brousek musí být
vyrobený z tvrdšího materiálu, než
je ocel v ostřích. Z tohoto důvodu
je třeba použít ocílku z keramické
nebo chromové oceli, brousek
nebo ocílku na nože.
• Pokud se nůž ztupil následkem
dlouhého používání nebo
nedbalosti, měli byste jej nechat
nabrousit odborně.
Používání a skladování nože
• Vyhněte se krájení zmrzlých nebo
velmi tvrdých potravin (například
kostí), mohli byste způsobit ohnutí
nebo ulomení čepele. Pokud
říznete do tvrdého jídla: táhněte
nůž zpět a vysuňte jej z tohoto
jídla ven. Nehýbejte nožem ze
strany na stranu.
• Vždy používejte při krájení
dřevěné nebo plastové prkénko.
Nikdy nekrájejte potraviny na
povrchu ze skla, kovu nebo
keramiky.
• Nože ukládejte do stojanu nebo
na magnetický pásek na zdi.
Ochráníte tak ostří a prodloužíte
jejich životnost.
Español
Antes de usar por primera vez
• Lavar, enjuagar y secar el cuchillo
antes de usarlo por primera vez.
Limpieza
• Los cuchillos se deben lavar a
mano. En el lavavajillas se puede
estropear el lo, la hoja corroerse
y quedar mate el mango de
plástico.
• Lava y seca los cuchillos siempre
después de usarlos para evitar
que pasen las bacterias de un
alimento, por ejemplo pollo
crudo, a otros como las verduras.
• Para evitar la aparición de marcas
en la hoja, sécalos justo después
de lavarlos.
Alado
• Es más seguro utilizar un cuchillo
bien alado que uno desalado;
por tanto, piensa en alar
regularmente los cuchillos. La
hoja de este cuchillo es de acero
inoxidable, un material fácil de
alar. Es aconsejable alar una
vez por semana los cuchillos que
se utilizan a diario.
• Ten en cuenta que el alador
debe ser de un material más duro
que las hojas. Por dicha razón,
es necesario usar un alador
cerámico o de acero cromado, o
una piedra de alar.
• Si un cuchillo pierde el lo por
falta de cuidado o por exceso
de uso, puede ser necesario un
alado profesional.
Almacenaje y mantenimiento
• Evita cortar alimentos congelados
o demasiado duros como huesos,
por ejemplo, porque el lo se
puede curvar o mellarse la hoja.
Si cortas productos duros mueve
el cuchillo de atrás hacia delante y
no hacia los lados.
• Usa siempre una tabla de cortar
de madera o plástico, nunca
cortes sobre una supercie de
vidrio, cerámica o metal.
• Guarda el cuchillo en un taco o
en un portacuchillos magnético
jado a la pared. Si lo guardas
correctamente, proteges el lo del
cuchillo y prolongas su vida útil.
Italiano
Prima di usare il prodotto per la prima
volta
• Lava, sciacqua e asciuga il coltello
prima di usarlo per la prima volta.
Pulizia
• È preferibile lavare a mano i
coltelli. In lavastoviglie il taglio
può danneggiarsi, la lama
corrodersi e la supercie del
manico in plastica può diventare
opaca.
• Lava e asciuga sempre il coltello
subito dopo averlo usato, così
eviti che gli eventuali batteri di
un alimento, per esempio il pollo
crudo, si diondano agli altri cibi.
• Per evitare macchie sulla lama,
asciuga sempre il coltello subito
dopo averlo lavato.
Alatura
• Un coltello alato è più sicuro
di uno smussato, perciò ala
regolarmente il coltello. Questo
coltello ha una lama in acciaio
inossidabile semplice da alare.
I coltelli usati quotidianamente
andrebbero alati una volta alla
settimana.
• Tieni presente che l'alacoltelli
deve essere di un materiale più
duro dell'acciaio della lama.
Pertanto dovrai usare un acciaino
in ceramica o in acciaio cromato,
una pietra alatrice o un
alacoltelli.
• Se un coltello ha perso quasi
completamente la sua alatura
per incuria o uso prolungato, può
essere necessaria un’alatura
professionale per alare la lama.
Istruzioni per l'uso
• Evita di tagliare alimenti congelati
o molto duri (per esempio ossa),
perché potresti curvare il taglio o
causare il distacco di frammenti
dalla lama. Se tagli cibi duri:
muovi il coltello orizzontalmente,
avanti e indietro, evitando di farlo
oscillare da un lato all'altro.
• Usa sempre un tagliere in legno
o in plastica. Non usare mai i tuoi
coltelli su una supercie di vetro,
metallo o ceramica.
Riponi sempre i tuoi coltelli in un ceppo
per coltelli o su una lista magnetica da
parete. In questo modo proteggi il taglio
e prolunghi la durata dei tuoi coltelli.
Magyar
Első használat előtt
• A kést első használat előtt mosd,
öblítsd el, és óvatosan töröld
szárazra.
Tisztítás
• A késeket ajánlatos kézzel
mosogatni. Nem mennek tönkre
a mosogatógépben sem, de
az élük megsérülhet, a penge
rozsdásodhat, vagy a műanyag
fogó felülete kophat.
• Használat után azonnal
mosogasd el és töröld el a
késeket, így megakadályozod a
kórokozók átterjedését pl. a nyers
csirkehúsről a zöldségekre.
• Nem lesz foltos a kés, ha
mosogatás után azonnal szárazra
is törlöd.
Élezés, fenés
• Az éles kések biztonságosabban
használhatók, mint az életlenek,
ezért gyakran élezd meg késedet.
A kés pengéje könnyen élezhető,
rozsdamentes acélból készült.
Normál háztartásbeli használat
esetén ezt tanácsos hetente
egyszer elvégezni.
• Fontos tudni, hogy az élező
mindig keményebb anyagból
készüljön, mint a kések pengéje.
Ezért használj kerámia vagy
króm élezőt, köszörűkőt vagy
kifejezetten késélezőt.
• Ha a kés nagyon tompává,
életlenné válna a hosszú,
gondatlan használat
következtében, akkor
szakemberhez kell fordulnod,
hogy rendbe hozza az élét.
Kések tárolása és használata
• Lehetőleg ne használd a késeket
fagyott vagy nagyon kemény
élelmiszerek (pl. csont) vágására,
hiszen ettől meghajolhat és
kicsorbulhat az éle. Ha kemény
élelmiszert kell vágnod, mindig
a kés előre-hátra mozgatásával
vágj. Soha ne ne mozgasd a kést
oldalsó irányba.
• Mindig használj fából vagy
műanyagból készült vágódeszkát.
Soha ne vágj üvegből, porcelánból
vagy fémből készült felületen.
• Tárold késeidet késtartóban vagy
egy, a falra szerelt mágneses
késtartó csíkon. Tárold helyesen
a késeket, ezzel megóvod az
élüket, egyben megnöveled az
élettartalmukat is.
Polski
Przed pierwszym użyciem
• Umyj, wypłucz i wysusz noże
przed pierwszym użyciem.
Czyszczenie
• Noże lepiej myć ręcznie. Chociaż
mycie w zmywarce nie oznacza
dla nich natychmiastowego
zniszczenia, ale może dojść do
uszkodzenia krawędzi tnącej,
korozji całego ostrza lub
zmatowienia uchwytu.
• Myj i susz noże bezpośrednio
po ich użyciu. Zapobiega to
ryzyku przedostania się bakterii,
na przykład pochodzących z
surowego mięsa drobiowego, na
świeże warzywa.
• Aby uniknąć pozostania plam
wapiennych na ostrzu, wytrzyj nóż
natychmiast po umyciu.
Ostrzenie
• Ostry nóż jest bezpieczniejszy w
użyciu niż tępy, dlatego regularnie
ostrz nóż. Ten nóż ma ostrze ze
stali nierdzewnej, które jest łatwe
do naostrzenia. Przy zwykłym
użytkowaniu w gospodarstwie
domowym zaleca się ostrzenie
noża raz w tygodniu.
• Pamiętaj, że ostrzałka musi być
wykonana z materiału twardszego
niż stal ostrza. Dlatego używaj
osełki wykonanej z ceramiki lub
stali chromowanej, kamienia do
ostrzenia lub ostrzałki do noży.
• Jeśli na skutek długiego używania
lub zaniedbania nóż mocno się
stępi, niezbędne może okazać się
profesjonalne ostrzenie noża w
celu przywrócenia jego krawędzi.
Przechowywanie i używanie
• Unikaj przecinania zamrożonej
lub bardzo twardej żywności (np.
kości), gdyż może to spowodować
wygięcie lub wykruszenie się
ostrza. Jeżeli próbujesz przecinać
twarde potrawy: przeciągaj nóż
do przodu i do tyłu coraz głębiej.
Nigdy nie poruszaj nożem na boki.
• Zawsze używaj deski do
krojenia wykonanej z drewna
lub tworzywa. Nigdy nie krój na
powierzchni szklanej, metalowej
lub ceramicznej.
• Przechowuj nóż w bloku na noże
lub na listwie magnetycznej na
ścianie. Właściwe przechowywanie
chroni ostrze i wydłuża żywotność
noża.
Eesti
Enne esmakordset kasutamist
• Enne esmakordset kasutamist
peske, loputage ja kuivatage
nuga.
Puhastamine
• Nuge soovitame pesta käsitsi.
Nuge võib pesta küll ka
nõudepesumasinas aga see võib
kahjustada tera, pind võib hakata
roostetama ja plastikust käepide
võib tuhmuda.
• Peske ja kuivatage nuga koheselt
peale selle kasutamist. See aitab
ennetada bakterite levimisest, nt
toorelt kanalihalt juurviljadele.
• Plekkide vältimiseks kuivatage
nuga kohe peale pesemist.
Teritamine
• Terav nuga on kasutajale
ohutum kui nüri, seega terita
oma nuge korrapäraselt. Noa
tera on roostevabast terasest ja
selle teritamine on lihtne. Kodus
kasutatavaid nuge soovitatakse
tavaliselt teritada kord nädalas.
• Pea meeles, et teritaja peab olema
kõvemast materjalist kui noatera.
Seetõttu peaksid teritamiseks
kasutama keraamilist või
kroomterasest terituspulka, luisku
või noateritajat.
• Kui nuga on pärast pikka kasutust
või hooletusest väga nüriks
muutunud, võib olla vajalik
professionaalne teritamine.
Noa kasutamine ja hoidmine
• Vältige külmutatud või väga
kõvade toitude lõikamist (näiteks
kondid), kuna see võib tera
painutada või murda sellest killu.
Kui te lõikate kõvasid toiduaineid:
Liigutage nuga edasi-tagasi läbi
toidu.
• Ärge liigutage nuga küljelt küljele.
• Kasutage alati puidust või
plastikust lõikelauda. Ärge kunagi
lõigake klaasist, metallist või
keraamikast pinnal.
Latviešu
Pirms pirmās lietošanas reizes
• Pirms pirmās naža lietošanas
reizes to rūpīgi nomazgājiet,
noskalojiet un noslaukiet.
Tīrīšana
• Nažus ieteicams mazgāt ar rokām.
Mazgājot trauku mazgājamā
mašīnā, naža asmens var kļūt
truls, nespodrs vai sākt rūsēt.
• Nažus ieteicams mazgāt uzreiz
pēc to lietošanas, lai pēc iespējas
izvairītos no baktēriju izplatīšanās,
piemēram, no svaigas gaļas uz
dārzeņiem.