
Fendt Traktor (405035) nicht enthalten
Fendt Tractor (405035) not included
Fendt Tracteur (405035) non inclus
Fendt Trattore (405035) non incluso
Fendt Tractor (405035) no incluido
FendtTraktor(405035)nenísoučástí
PL- Instrukcjaużytkowania
FendtTraktor(405035)niewliczone
Fendt trekker (405035) niet inbegrepen
TraktorFendt(405035)niejesúčasťoudodávky
DE - Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
Achtung: - Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Enthält verschluckbare Kleinteile.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB-Suitableforchildrenover6years.
Warning: - Not suitable for children under 36 months.
Contains small parts which can be swallowed.
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with
reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or
knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 6 ans.
Attention: - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
- L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant
pas d‘expérience/connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par
des personnes responsables de leur sécurité pendant l‘utilisation de
IT - Adatto ai bambini dal 6 anno di vita.
Attenzione: - Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
- Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini
compresi)conabilitàsiche,sensorialiocognitivelimitate,nonchéda
parte di soggetti privi dell‘esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre
che non sia presente un soggetto responsabile della loro sicurezza
nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.
ES-Aptoparaniñosmayoresde6años.
Atención: - No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
Contiene piezas pequeñas.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la
persona que son supervisados en cómo usar.
CZ-Určenoprodětiod6let!
Varování: -Nevhodnéprodětido36měsíce.
-Tentopřístrojneníurčenktomu,abyjejužívaliosobysomezenými
fyzickými,smyslovýmičiduševnímischopnostmi(včetnědětí)a
nedostatečnýmizkušenostmia/neboznalostmi,pokudnejsoupod
dozorempříslušnéosoby,kterádbáojejichbezpečnostasdělíinstrukce,
jakpřístrojpoužívat.
PL-Wolnoużywaćosobomod6lat!
Uwaga: -Nienadajesiędladzieciponiżej36miesięcy.
ISTNIEJERYZYKOUDŁAWIENIA!
Zawieramałepołykalneczęści.
-Niniejszeurządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtym
dzieci)oograniczonychzdolnościachzycznych,sensorycznychlub
umysłowychbądźnieposiadającychwystarczającegodoświadczenialub
wystarczającejwiedzydoobsługiurządzenia,chybażesąone
nadzorowaneprzezopiekunówodpowiedzialnychzaichbezpieczeństwo
bądźzostałyprzeszkolonepodwzględemsposobuużytkowania
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 6 jaar!
Let op: Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden.
VERSTIKKINGSGEVAAR! Bevat kleine onderdelen.
Het mag onder geen beding aan kleine kinderen gegeven worden.
Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met een
beperkte mentale capaciteit of met gebrek aan kennis, tenzij zij onder
toezicht van een voor hun veiligheid instaande persoon staan of tenzij zij
instructies kregen, hoe het model gebruikt dient te worden.
SK -Vhodnépreosobyod6rokov!
Pozor: Niejevhodnépredetimladšie36mesiacov.
NEBEZPEČENSTVOZADUSENIA!
Obsahujemaléčasti,ktorémôžubyťprehltnuté.
Vžiadnomprípadenespristupňujtemalýmdeťom.
Tentoprístrojniejeurčenýnato,abyhopoužívaliosoby(vrátanedetí)s
obmedzenýmifyzickými,senzorickými,aleboduševnýmischopnosťami,
alebonedostatočnýmiskúsenosťamia/alebonedostatočnými
vedomosťami,okremprípadov,kedysúpoddozoromosobyzodpovednej
DE - AllgemeineHinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
La société JAMARA e.K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-
vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
noallasceltadellaaereadiapplicazione.Sipregadinotareerispettareleistruzionid´uso,questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ-Vyloučeníodpovědnosti
FirmaJamarae.K.nenesežádnouodpovědnost za škody, které vzniknou na výrobkunebojeho
prostřednictvím,pokudtytoškody vzniknounesprávnouobsluhou nebo nesprávným používáním
výrobku.Odpovědnostzasprávnouobsluhuasprávnépoužívánívýrobkunesevýhradnězákazník.
Toto setýká hlavně montáže, procesu nabíjení,používání až k výběru oblastipoužití. Za tímto
účelemseprosímseznamtesnávodemnapoužití,kterýobsahujedůležitéinformaceaupozornění.
ileuyarılarıiçerenkullanımveişletmekılavuzunudikkatliceokuyunuz.
PL -Wykluczenieodpowiedzialności
FirmaJamarae.K.nieponosiżadnejodpowiedzialnościzaszkodypowstałenasamymprodukcie
bądźzajegopośrednictwemjeżeliszkodytewynikająznieprawidłowejobsługibądźzniepoprawn-
egoposługiwaniasięproduktem.Wyłącznieklientponosicałkowitąodpowiedzialnośćzapoprawną
obsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż, proces
ładowania,użytkowanie aż po wybór obszaruzastosowania. Prosimy zapoznać się wtym celu z
instrukcjąobsługiiużytkowania,którazawieraważneinformacjeorazwskazówkiostrzegawcze.
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
DermaJamarae.K.isnietaansprakelijkvoorschadeontstaanaanhetproductzelfofdoorgebru-
ikervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. De
klantzelfisuitsluitendaansprakelijkvoordecorrectebedieningenjuistgebruikvanhetproduct:
het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-
gebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale
gegevens en waarschuwing omvat.
SK-Vylúčeniezodpovednosti
FirmaJamara e.K. nenesie žiadnuzodpovednosť za škody, ktorévzniknúna výrobku alebojeho
prostredníctvom,pokiaľ tieto škody vzniknúnesprávnou obsluhou alebo nesprávnympoužívaním
výrobku.Zodpovednosťzasprávnuobsluhuasprávnepoužívanievýrobkunesievýhradnezákaz-
ník.Toto satýkahlavnemontáže, procesunabíjania,používaniaažk výberuoblastipoužitia.Za
týmtoúčelom saprosímzoznámte snávodom napoužitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a