
Tænd og overgå automatisk til
Vælg «JBL TUNE760NC» for at forbinde
Vælg «JBL TUNE760NC» for at forbinde
Siri® / Google Assistent / Bixby
Gå til parringstilstand med den 2. Enhed
1. For at tænde musikkilden, sæt musikken
på pause på den nuværende enhed, og
vælg afspil på den 2. Enhed.»
2. Telefonopkald vil altid blive prioriteret.
3. Hvis en enhed kommer uden for
bluetooth-rækkevidden eller slukker, kan
du blive nødt til at genoprette forbindelsen
manuelt på den tilbageværende enhed.
4. Vælg “glem denne enhed” på dine
bluetooth -enheder for at frakoble
Vælg «JBL TUNE760NC» for at forbinde
Lavt batteri / Oplader / Helt opladt /
Tænd/sluk / Bluetooth opretter forbindelse /
Bluetooth forbundet / Støjreduktion Tændt
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Einschalten und automatisch in den
„JBL TUNE760NC“ Zum Verbinden Auswählen
„JBL TUNE760NC“ zum verbinden auswählen
Siri® / Google Assistant / Bixby
MULTI-POINT-KONNEKTIVITÄT
Maximal 2 geräte / mit dem 2. Gerät in den
1. Zum wechseln der musikquelle die musik
auf dem aktuellen gerät pausieren und
wiedergabe auf dem 2. Gerät wählen.
2. Anrufe haben immer vorrang.
3. Wenn ein gerät die bluetooth-reichweite
verlässt oder ausgeschaltet wird, muss
das andere gerät evtl. Erneut manuell
4. Wählen sie „dieses gerät löschen“
auf ihren bluetooth-geräten, um die
multi-point-verbindung zu trennen.
„JBL TUNE760NC“ zum verbinden auswählen
Schwacher akku / Wird aufgeladen /
Vollständig geladen / Ein/Ausschalten / BT wird
verbunden / BT verbunden / ANC ein
Enciende para acceder automáticamente al
modo de emparejamiento / Selecciona “JBL
TUNE760NC” para realizar la conexión
Apagar / Modo de emparejamiento manual /
Selecciona “JBL TUNE760NC” para realizar
Siri® / Asistente de Google / Bixby
Máximo 2 dispositivos / Acceso al modo de
emparejamiento con el 2nd dispositivo
1. Para cambiar la fuente de música, pon la
música en pausa en el dispositivo actual y
selecciona reproducir en el 2nd dispositivo.
2. Las llamadas telefónicas siempre
3. Si un dispositivo se sale del rango de
bluetooth o se apaga, deberás volver
a conectar el otro dispositivo restante
4. Selecciona “olvidar este dispositivo” en
tus dispositivos bluetooth para desconectar
1st dispositivo bluetooth
Selecciona “JBL TUNE760NC” para realizar
2nd dispositivo bluetooth
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
Batería baja / Cargando / Totalmente cargado /
Encendido/Apagado / BT conectando / BT
conectado / ANC encendido
Virran kytkentä ja automaattinen laiteparin
muodostustilaan siirtyminen
Valitse “JBL TUNE760NC” muodostaaksesi
Virran katkaisu / Manuaalinen laiteparin
muodostaminen / Valitse “JBL TUNE760NC”
Siri® / Google-avustaja / Bixby
Enintään 2 laitetta / Siirry toisessa laitteessa
laiteparin muodostustilaan
1. Vaihtaaksesi musiikkilähdettä tauota
musiikki nykyisessä laitteessa, ja valitse
toisto toisesta laitteesta.
2. Puhelu on aina etusijalla.
3. Jos yksi laite poistuu bluetooth-kantaman
alueelta tai sammuu, sinun on ehkä
yhdistettävä toinen laite manuaalisesti.
4. Valitse “unohda tämä laite” bluetooth-lait-
teestasi katkaistaksesi monipisteyhteys. /
Ensimmäinen bluetooth-laite / valitse “JBL
TUNE760NC” muodostaaksesi yhteys / toinen
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Akun varaus vähissä / Latautuu /
Täyteen ladattu / Virta päälle/Pois päältä /
BT yhdistää / BT yhdistetty / ANC Päällä
Allumage et passage automatique au mode
Choisissez « JBL TUNE760NC » pour
Choisissez « JBL TUNE760NC » pour
Siri® / Assistant Google / Bixby
2 Appareils maximum. / Passage au mode
de jumelage avec le 2ème appareil
1. Pour commuter la source musicale,
mettez la musique en pause sur l’appareil
en cours et sélectionnez lecture sur le
2. Les appels téléphoniques ont toujours
3. Si un appareil sort de la portée du blue-
tooth ou est éteint, vous devez reconnecter
l’autre appareil manuellement.
4. Sélectionnez « oublier cet appareil » sur
vos appareils bluetooth pour déconnecter
Choisissez « JBL TUNE760NC » pour
Batterie faible / Charge / Charge complète /
Marche/Arrêt / Connexion BT / BT connecté /
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Accendere,entrerà automaticamente in
modalità di abbinamento / Scegliere «JBL
TUNE760NC» per eettuare il collegamento
Spegnimento / Modalità abbinamento
manuale / Scegliere «JBL TUNE760NC» per
eettuare il collegamento
Siri® / Assistente Google / Bixby
Massimo 2 dispositivi / avviare la modalità
di abbinamento col secondo dispositivo
1.Per cambiare la sorgente musicale,
mettere in pausa la musica sul dispositivo
corrente e selezionare play sul secondo
2.Le telefonate avranno sempre la priorità.
3.Se un dispositivo esce dalla portata del
bluetooth o si spegne,potrebbe essere
necessario ricollegare manualmente il
4. Selezionare «dissocia questo dispositivo»
sul tuo dispositivo bluetooth per disattivare
la connessione multi-punto.
Primo dispositivo bluetooth
Scegliere «JBL TUNE760NC» per eettuare
Secondo dispositivo bluetooth
Batteria scarica / Ricarica / Completamente
carica / Accensione/Spegnimento / Collega-
mento BT / BT collegato / ANC attiva
Inschakelen en automatisch koppelmodus
Kies «JBL TUNE760NC» om te koppelen
Handmatige koppelingsmodes
Kies «JBL TUNE760NC» om te koppelen
Siri® / Google Assistent / Bixby
Open koppelingsmodes met 2e apparaat
1. Om te schakelen naar een andere
muziekbron, de muziek op het huidige
apparaat pauzeren en op het 2e apparaat
2. Telefoongesprekken hebben altijd
3. Als een apparaat buiten bluetooth-bereik
komt of wordt uitgeschakeld, moet het
andere apparaat mogelijk handmatig
4. Selecteer «vergeet dit apparaat» op
het bluetooth apparaten om multi-point
Kies «JBL TUNE760NC» om te koppelen
Zwakke batterij / Opladen / Volledig
opgeladen / In-/uitschakelen / BT koppelen
Slå På Og Gå Inn I Paringsmodus Automatisk
Velg «JBL TUNE760NC» for å koble til
Velg «JBL TUNE760NC» for å koble til
Siri® / Google Assistant / Bixby
Gå inn i paringsmodus med den andre
1. Sett musikken på den nåværende
enheten på pause og velg «spill av» på den
andre enheten for å bytte musikkilde.
2. Telefonsamtaler prioriteres alltid.
3. Hvis den ene enheten går utenfor
bluetooth-rekkevidde, eller slår seg av,
må du koble til den gjenværende enheten
4. Velg «glem denne enheten» på
bluetooth-enhetene dine for å koble fra
Den første bluetooth-enheten
Velg «JBL TUNE760NC» for å koble til
Den andre bluetooth-enheten
Lite batteri / Lader / Fulladet /
Strøm på/av / Bt kobler til /
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Włączanie zasilania i trybu automatycznego
parowania / wybierz „JBL TUNE760NC”,
Wył. Zasilania / Tryb Parowania Bluetooth /
Wybierz „JBL TUNE760NC”, Aby Się Połączyć
Siri® / Asystent Google / Bixby
Maks. Dwa urządzenia / Włączanie trybu
parowania z drugim urządzeniem
1. Aby przełączyć urządzenie źródłowe,
wstrzymaj odtwarzanie muzyki na
bieżącym urządzeniu i wybierz odtwarzanie
2. Połączenia telefoniczne zawsze mają
3. Jeśli jedno z urządzeń znajdzie się poza
zasięgiem bluetooth lub wyłączy się,może
być konieczne ręczne połączenie z drugim
4. Wybierz opcję „zapomnij to urządzenie”
na urządzeniach bluetooth,aby przerwać
połączenie wielopunktowe.
wybierz „JBL TUNE760NC”, aby się połączyć
Bateria bliska wyczerpania /
Ładowanie / Pełne naładowanie /
Wł./Wył. zasilania / Nawiązywanie połącze-
nia z bluetooth / Nawiązano połączenie
Nyalakan dan anda akan otomatis
memasuki mode penyambungan /
Pilih “JBL TUNE760NC” untuk
Power o (Mati) / Mode penyambungan
manual / Pilih “JBL TUNE760NC” untuk
Siri® / Asisten Google / Bixby
Maksimal 2 perangkat / Masuki mode
penyambungan dengan perangkat ke-2 /
1. Untuk beralih sumber suara, jeda musik
pada perangkat sekarang, lalu pilih putar
dari perangkat ke-2. / 2. Panggilan telepon
akan selalu diprioritaskan. / 3. Jika salah
satu perangkat berada di luar jangkauan
bluetooth atau mati, anda mungkin perlu
menyambungkan ulang perangkat lainnya
secara manual. / 4. Pilih “forget this device”
pada perangkat bluetooth untuk memutus
sambungan beberapa titik. / Perangkat
bluetooth ke-1 / Pilih “JBL TUNE760NC”
untuk menyambungkan / Perangkat
Daya baterai lemah / Mengisi daya /
Terisi penuh / Hidup/Mati / BT menyam-
bungkan / BT tersambung /
GÜCÜ AÇIN VE OTOMATİK OLARAK
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE760NC”Yİ SEÇİN
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE760NC”Yİ SEÇİN
SIRI® / GOOGLE ASISTAN / BIXBY
2. CİHAZLA EŞLEŞTİRME MODUNA GİR
1. MÜZİK KAYNAĞINI DEĞİŞTİRMEK İÇİN,
ANA CİHAZDAKİ MÜZİĞİ DURDURUN, 2.
2. TELEFON ÇAĞRISI HER ZAMAN ÖNCELİKLİ
3.BİR CİHAZ BLUETOOTH MENZİLİNDEN
ÇIKAR VEYA KAPANIRSA, DİĞER
CİHAZI MANUEL OLARAK EŞLEŞTİRMENİZ
4. ÇOK NOKTAYI BAĞLANTIYI KAPATMAK
İÇİN BLUETOOTH CİHAZLARINIZDA “BU
CİHAZI UNUT” SEÇENEĞİNİ SEÇİN
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE760NC”Yİ SEÇİN
DÜŞÜK PİL / ŞARJ OLUYOR / TAMAMEN ŞARJ
OLDU / GÜCÜ AÇ/KAPAT / BT BAĞLANIYOR /
“JBL TUNE760NC”
“JBL TUNE760NC”
Siri® /Google Assistant /Bixby
Pause
Bluetooth
Bluetooth FORGET THIS
“JBL TUNE760NC”
4. Bluetooth 장치에서 “이 장치 삭
됨 전원 켜기 끄기 연결 중 / / / BT / BT
Siri® / Google Assistant / Bixby
Siri® / Google / Bixbyアシスタント
充電完了 電源 / ON/OFF / Bluetooth
Ligar e entrar no modo de emparelhamento
/ Selecione «JBL TUNE760NC» para se
Desligar / Modo de emparelhamento
manual / Selecione «JBL TUNE760NC»
Siri®, Google Assistente e Bixby
Máximo dois dispositivos / Entre no modo
de emparelhamento com o segundo
1. Para trocar a fonte de sinal, pause a
música no dispositivo atual e toque em play
2. As chamadas sempre têm prioridade.
3.Se um dispositivo sair do alcance
do bluetooth ou se desligar, o outro
dispositivo pode ter que ser reconectado
4.Selecione “esquecer este dispositivo”
nos dispositivos bluetooth para desfazer a
Primeiro dispositivo bluetooth
selecione «JBL TUNE760NC» para se conectar
segundo dispositivo bluetooth
Bateria fraca / Carregando / Carregada /
Liga/Desliga / Bluetooth sendo conectado
/ Bluetooth conectado / Cancelamento
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHE SPECIFICATIES
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASSPECYFIKACJA TECHNICZNA
Siri® / Google / Bixby智能助理
Включение и автоматический переход
в режим сопряжения / Выберите «JBL
TUNE760NC» для подключения
Выключение питания / Режим ручного
сопряжения / Выберите «JBL TUNE760NC»
Siri® / Google Ассистент / Bixby
Максимум 2 устройства / Перейдите
в режим сопряжение со вторым
устройством / 1. Чтобы переключить
источник музыки, поставьте музыку на
паузу на текущем устройстве и включите
воспроизведение на втором устройстве. /
2. Телефонный звонок всегда будет в
приоритете. / 3. Если одно устройство
выходит из диапазона работы
bluetooth или отключается, вам
нужно вручную переподключиться
к оставшемуся устройству. / 4.
Выберите «забыть это устройство» на
своем bluetooth-устройстве,чтобы
отключить подключение к нескольким
устройствам одновременно. / Первое
bluetooth-устройство / Выберите «JBL
TUNE760NC» для подключения / Второе
Низкий заряд / Зарядка / Полностью
заряжено / Включение/Отключение
питания / Подключение по BT /
BT подключен / Адаптивное
HP_JBL_TUNE760NC_QSG_Global_SOP_V8
Enhedsstørrelse: 40 mm dynamisk enhed
Headset-batteritype: Polymer Li-ion batteri (610 mAh / 3,7 V)
Opladningstid: < 2 timer fra tom
Musikspilletid med Bluetooth og aktiv ANC (støjkreduktion) : 35 timer
Musikspilletid med Bluetooth tændt og aktiv ANC (støjkreduktion) slukket: 50 timer
Frekvensområde: 20 Hz - 20 kHz
Følsomhed passiv tilstand: 103 dB SPL / 1 mW
Følsomhed aktiv tilstand: 95 dB SPL / 1 mW
Mikrofonfølsomhed: -30 dBV / Pa
Bluetooth-profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-senders frekvensområde: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-transmitteret strøm: < 10 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
Slå på och starta parkopplingsläge automatiskt
Välj «JBL TUNE760NC» för att ansluta
Manuellt parkopplingsläge
Välj «JBL TUNE760NC» för att ansluta
Siri® / Google Assistent / Bixby
Starta parkopplingsläge med den 2:a enheten
1.För att växla musikkälla, pausa musiken
på den aktuella enheten och välj spela på
2.Telefonsamtal har alltid prioritet.
3.Om en enhet rör sig utanför
bluetooth-räckvidden eller stängs av, kan
du behöva återanslutna den återstående
4.Välj “glöm den här enheten” på dina
bluetooth-enheter för att koppla bort
Välj «JBL TUNE760NC» för att ansluta
Låg batterinivå / Laddning / Fulladdad /
Ström på/av / Ansluter till bt / Ansluten
耳機電池類型 聚合體鋰離子電池: (610 mAh / 3.7 V)
在藍牙及 (主動降噪)均開啟時的音樂播放時間 小時ANC : 35
在藍牙開啟及 (主動降噪)關閉時的音樂播放時間 小時ANC : 50
靈敏度被動模式:103 dB SPL / 1 mW
A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.6、 、
藍牙發射機頻率範圍:2.4 GHz - 2.4835 GHz
ポリマーリチウムイオン電池( )610mAh/3.7V
BT ANC : と をオンにした状態での音楽再生時間
BTをオン、 をオフにした状態での音楽再生時間ANC :
A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.6、 、
Bluetooth : 対応トランスミッター周波数帯域
헤드셋 배터리 유형 : 폴리머 리튬 이온 배터리 (610mAh/3.7V)
BT ANC :및 사용 시 음악 재생 시간 35시간
BT :사용 및 ANC 해제 시 음악 재생 시간 50시간
민감도 패시브 모드 : 103dB SPL/1mW
민감도 액티브 모드 : 95dB SPL/1mW
Bluetooth 프로필 버전:A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth 송신기주파수 범위:2.4GHz~2.4835GHz
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ “ ” JBL TUNE760NC ﱰﺧﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ “ ” JBL TUNE760NC ﱰﺧﺍ
Siri®/Google Assistant/Bixby
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻓﺎﻘﻳﺇ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭﺃ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
. ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﰲ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﰲ ﺎ
Bluetooth ـﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺝﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺗ ﻭﺃ
Bluetooth ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ “ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺖﻴﺴﻧ” ﺩﺪﺣ .4
. ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ “ ” JBL TUNE760NC
/ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
( 3.7 / 610) ﺖﻟﻮﻓ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﰲ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ :ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺘﻋﺎﺳ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ
ﺔﻋﺎﺳ 35 : ﻱﻮﻘﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻝﺰﻋ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺔﻋﺎﺳ 50 : ﻱﻮﻘﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻝﺰﻋ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 1 / 103
ﺕﺍﻭ ﺎﺠﻴﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 1 / 95
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
: ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺭﺍﺪﺻﺇ
ﺰﺗﺮﻫ ﺰﺗﺮﻫ 2.4835 – ﺎﺠﻴﺟ 2.4ﺎﺠﻴﺟ
: ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮﳌ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
: ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ידכ ”JBL TUNE760NC“ רוחבל שי
ידכ ”JBL TUNE760NC“ רוחבל שי
Siri® / Google Assistant / Bixby
.רישכמה םע דומיצ בצמל הסינכ 1
, שי העמשה תורוקמ ןיב הפלחהל
.תופידע ןתנית דימת הרקמ לכב 2
Bluetooth- .ה חווטמ אצוי רישכמה םא 3
, רבחתהל ךרוצ היהיש ןכתי הבכנ וא
. ורתונש םירישכמל שדחמ תינדי
.“הז רישכמ חכש” רוחבל שי 4
Bluetooth- קותינל םכלש ה ירישכמב
ןושארה ה Bluetooth- רישכמ
רבחתהל שי ידכ ”JBL TUNE760NC“ רוחבל
(610 mAh / 3.7 V - ) ןוי םויתיל תללוס
תועש 35 : ANC- BT םילעופ ו םע הקיסומ תעמשה ןמז
תועש : ANC- BT 50 םייובכ ו לעופ םע הקיסומ תעמשה ןמז
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
:Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
耳机电池类型: 聚合物锂离子电池 (610 mAh / 3.7 V)
开启蓝牙和 (主动降噪)时的音乐播放时间 ANC : 35 小时
开启蓝牙但关闭 (主动降噪)时的音乐播放时间 ANC : 50 小时
无源模式灵敏度:103 dB SPL / 1 mW
蓝牙配置文件版本:A2DP 1.3、AVRCP 1.5 HFP 1.6 、
蓝牙发射器频率范围:2.4 GHz - 2.4835 GHz
Kuuloke-elementin koko: 40 mm dynaaminen elementti
Paino: 220 g / 0,485 paunaa
Kuulokkeen akun tyyppi: Polymeerilitium-ioniakku (610 mAh / 3,7 V)
Latausaika: < 2 tuntia tyhjästä
Musiikin toistoaika, kun BT ja ANC ovat päällä: 35 tuntia
Musiikin toistoaika BT päällä ja ANC pois päältä: 50 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz - 20 kHz
Herkkyys, passiivinen tila: 103 dB SPL / 1 mW
Herkkyys, aktiivinen tila: 95 dB SPL / 1 mW
Mikrofonin herkkyys: -30 dBV / Pa
Bluetooth-profiiliversio: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-lähettimen taajuusväli: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: < 10 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
Dimensione del driver: Driver dinamico da 40 mm
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni polimeri di litio (610 mAh / 3,7 V)
Tempo di ricarica: < 2 ore da scariche
Autonomia in riproduzione con BT e ANC attivi: 35 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo e ANC spenta: 50 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz
Sensibilità in modalità passiva: 103 dB SPL / 1 mW
Sensibilità in modalità attiva: 95 dB SPL / 1 mW
Sensibilità del microfono: -30 dBV / Pa
Versione profilo Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: < 10 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45 °C
Maat van driver: 40 mm dynamische driver
Gewicht: 220 g / 0,485 lbs
Type batterij voor headset: Polymeer Li-ionbatterij (610 mAh / 3,7 V)
Oplaadtijd: < 2 uur wanneer leeg
• Muziekafspeeltijd met BT aan en ANC aan: 35 uur
Muziekafspeeltijd met BT aan en ANC uit: 50 uur
Frequentierespons: 20 Hz - 20 kHz
Gevoeligheid passieve modus: 103 dB SPL / 1 mW
Gevoeligheid actieve modus: 95 dB SPL / 1 mW
Microfoongevoeligheid: -30 dBV / Pa
Bluetooth-profielversie: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth zendvermogen: < 10 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
Alto-falantes: Drivers dinâmicos de 40 mm
Bateria do fone: Íon de Li (610 mAh / 3,7 V)
Tempo de carga: < 2 horas (começando com a bateria descarregada)
Autonomia com Bluetooth e ANC (cancelamento de ruídos) ligados: 35 horas
Autonomia com Bluetooth ligado e ANC (cancelamento de ruídos) desligado: 50 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Sensibilidade no modo passivo: 103 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
Sensibilidade no modo ativo: 95 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
Sensibilidade do microfone: -30 dBV / Pa
Versões de perfil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth: 2,4 GHz a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: < 10 dBm
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de operação: 45 °C
Rozmiar przetwornika: Przetwornik dynamiczny 40 mm
Waga: 220 g / 0,485 funta
Typ akumulatora do słuchawek: Bateria litowo-jonowa (610 mAh / 3,7 V)
Czas ładowania: < 2 h od wyczerpania
Czas odtwarzania muzyki z włączonym Bluetooth i ANC: 35 h
Czas odtwarzania muzyki z wyłączoną funkcją ANC i włączonym Bluetooth: 50 h
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Czułość w trybie pasywnym: 103 dB SPL / 1 mW
Czułość w trybie aktywnym: 95 dB SPL / 1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB
Czułość mikrofonu: -30 dBV / Pa
Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: < 10 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45 °C
Driverstørrelse: 40 mm Dynamisk driver
Hodetelefonenes batteritype: Polymer Li-ion-batteri (610 mAh / 3,7 V)
Ladetid: < 2 timer fra tom
Musikkavspillingstid med BT på og ANC på: 35 timer
Musikkavspillingstid med BT på og ANC av: 50 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Følsomhet i passiv modus: 103 dB SPL / 1 mW
Følsomhet i aktiv modus: 95 dB SPL / 1 mW
Mikrofonfølsomhet: -30 dBV / Pa
Bluetooth-profilversjon: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-senders frekvensområde: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: < 10 dBm
Bluetooth – sendt modulering: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
Storlek på element: 40 mm dynamiskt
Hörlurarnas batterityp: Litiumjonpolymer (610 mAh / 3,7 V)
Laddningstid: < 2 timmar från tomt
Musikuppspelningstid med BT på och ANC på: 35 timmar
Musikuppspelningstid med BT på och ANC av: 50 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz-20 kHz
Känslighet, passivt läge: 103 dB SPL / 1 mW
Känslighet, aktivt läge: 95 dB SPL / 1 mW
Mikrofonkänslighet: -30 dBV / Pa
Bluetooth-profilens version: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 10 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45° C
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 40 mm
Alimentation électrique : 5 V
Poids : 220 g / 0,485 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie polymère li-ion (610 mAh / 3,7 V)
Temps de charge : < 2 heures depuis vide
Autonomie de lecture de musique avec BT et ANC (RBA) actifs : 35 heures
Autonomie de lecture de musique avec BT actif et ANC (RBA) inactive : 50 heures
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Sensibilité en mode passif : 103 dB SPL/1 mW
Sensibilité en mode actif : 95 dB SPL/1 mW
Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilité du microphone : -30 dBV / Pa
Version du Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 10 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45 °C
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Bekapcsolás után automatikusan belép
a párosítás módba / A csatlakozáshoz
válassza a «JBL TUNE760NC» lehetőséget
Kikapcsolás / Manuális párosítás mód /
A csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE760NC»
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
Maximum 2 eszköz / lépjen be a párosítás
1. A zeneforrás váltásához szüneteltesse a
zenét az aktuális eszközön, és válassza ki a
lejátszást a 2. Eszközön.
2 A telefonhívás mindig elsőbbséget élvez.
3 Ha egy eszköz kilép a bluetooth tartomány-
ból vagy kikapcsol, manuálisan kell
újracsatlakoztatni a fennmaradó eszközt.
4 A multipontról való lecsatlakozáshoz
válassza az „eszköz elfelejtése” lehetőséget
a csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE760NC»
Alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje
/ Töltés / Töltés kész / Be-/kikapcsolás / BT
csatlakozás / BT csatlakoztatva / ANC be
Hangszóró mérete: 40 mm-es dinamikus hangszóró
Headset akkumulátor típusa: Polimer Li-ion akkumulátor (610 mAh / 3,7 V)
Töltési idő: < 2 óra teljesen lemerült állapotról
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT és ANC mellett: 35 óra
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT és kikapcsolt ANC mellett: 50 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz - 20 kHz
Érzékenység passzív mód: 103 dB SPL / 1 mW
Érzékenység aktív mód: 95 dB SPL / 1 mW
Mikrofon érzékenysége: -30 dBV / Pa
Bluetooth-profilverzió: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: < 10 dBm
Továbbított Bluetooth-moduláció: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
Dynamic drivers
(610
BT ANC
BT ANC
-
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth
Bluetooth
Treibergröße: 40-mm-Dynamiktreiber
Gewicht: 220 g (0,485 lbs)
Headset-Akkutyp: Li-Ionen-Polymer-Akku (610 mAh / 3,7 V)
Ladezeit: < 2 Std. ab Akku leer
Musikwiedergabezeit mit eingeschaltetem ANC und BT: 35 Std.
Musikwiedergabezeit mit eingeschaltetem BT und ausgeschaltetem ANC: 50 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Empfindlichkeit passiver Modus: 103 dB SPL / 1 mW
Empfindlichkeit aktiver Modus: 95 dB SPL / 1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -30 dBV / Pa
Bluetooth-Profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Frequenzbereich für die Bluetooth-Übertragung: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: < 10 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 40 mm
Tipo de batería de los auriculares: Batería de ion litio polimérica (610 mAh / 3,7 V)
Tiempo de carga: < 2 horas desde batería agotada
Tiempo de reproducción de música con las funciones de Bluetooth y ANC(cancelación
activa del ruido) activadas: 35 horas
Tiempo de reproducción de música con las funciones de Bluetooth y ANC(cancelación
activa del ruido) desactivadas: 50 horas
Intervalo de frecuencias: 20 Hz – 20 kHz
Sensibilidad en modo pasivo: 103 dB NPS / 1 mW
Sensibilidad en modo activo: 95 dB NPS / 1 mW
Sensibilidad del micrófono: -30 dBV / Pa
Versión de Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: < 10 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует
порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
Αναμμα και αυτοματη μεταβαση στη
λειτουργια ζεύξης / Επιλεξτε “JBL
TUNE760NC” για να συνδεθειτε
Σβησιμο / λειτουργια χειροκινητης
ζευξης / Επιλεξτε “JBL TUNE760NC” για
Siri® / Βοηθός Google / Bixby
ΕΝΣΥΡΜΑΤΗ ΑΚΡΟΑΣΗ / ΣΥΝΔΕΣΗ
Το πολυ 2 συσκευες / Μπειτε στη λειτουργια
ζευξης με τη 2η συσκευη / 1.Για να
αλλαξετε μουσικη πηγη, σταματηστε
τη μουσικη στην τρεχουσα συσκευη και
πατηστε αναπαραγωγη στη 2η συσκευη.
/ 2.Οι φωνητικες κλησεις εχουν παντα
προτεραιοτητα. / 3.Ενα μια συσκευη βγει
εκτος της εμβελειας του bluetooth η
σβησει, μπορει να χρειαστει να συνδεσετε
χειροκινητα την αλλη συσκευη. /
4.Επιλεξτε “ξεχασε αυτη τη συσκεη”
στις συσκευες σας bluetooth για να
αποσυνδεθειτε απο τη λειτουργια
πολλαπλων σημειων. / 1η συσκευη
bluetooth / επιλεξτε “JBL TUNE760NC” για
Χαμηλη μπαταρια / Φορτιση /
Εχει φορτισει πληρως / Αναμμα/Σβησιμο /
Συνδεση BT / BT συνδεθηκε / ANC ενεργ.
Μέγεθος οδηγού: Δυναμικός οδηγός 40 mm
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία πολυμερών ιόντων λιθίου (610 mAh / 3,7 V)
Χρόνος φόρτισης: < 2 ώρες όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT και το ANC ενεργοποιημένο: 35 ώρες
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT ενεργοποιημένο και το ANC απενεργοποιημένο: 50 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz - 20 kHz
Παθητική λειτουργία ευαισθησίας: 103 dB SPL / 1 mW
Ενεργητική λειτουργία ευαισθησίας: 95 dB SPL / 1 mW
Ευαισθησία μικροφώνου: -30 dBV / Pa
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: < 10 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
TEKNİK ÖZELLİKLER ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Sürücü Boyutu: 40 mm Dinamik Sürücü
Ağırlık: 220 g / 0,485 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon pil (610 mAh / 3,7 V)
Şarj süresi: Boşaldıktan sonra < 2 saat
BT ve ANC açıkken müzik çalmas süresi: 35 saat
Bt açık ve ANC kapalıyken müzik çalma süresi:
Frekans aralığı: 20 Hz - 20 kHz
Duyarlılık pasif mod: 103 dB SPL / 1 mW
Duyarlılık aktif mod: 95 dB SPL / 1 mW
Mikrofon hassasiyeti: -30 dBV / Pa
Bluetooth profil sürümü: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth vericisi frekans aralığı: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: < 10 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
Размер мембраны: Динамическая мембрана 40 мм
Тип батареи наушников: Полимерный литий-ионный аккумулятор (610 мА·ч / 3,7 В)
Время зарядки: < 2 ч в случае полной разрядки
Время воспроизведения музыки при включенном BT и включенном ANC (Активное
Время воспроизведения музыки при включенном BT и выключенном ANC (Активное
Частотная характеристика: 20 Гц - 20 кГц
Чувствительность в пассивном режиме: уровень звукового давления 103 дБ при 1 мВт
Чувствительность в активном режиме: уровень звукового давления 95 дБ при 1 мВт
Максимальный уровень звукового давления: 95 дБ
Чувствительность микрофона: -30 дБ·В/Па
Версия профиля Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Диапазон частот передатчика Bluetooth: 2,4 ГГц — 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 10 дБ/мВт
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
Ukuran driver: Driver Dinamis 40 mm
Tipe baterai headset: Baterai Polymer Li-ion (610 mAh / 3,7 V)
Lama pengisian daya: < 2 jam dari kondisi habis
Lama pemutaran musik saat BT dan ANC aktif: 35 jam
Lama pemutaran musik saat BT aktif dan ANC nonaktif:
Respons frekuensi: 20 Hz–20 kHz
Mode sensitivitas pasif: 103 dB SPL / 1 mW
Mode sensitivitas aktif: 95 dB SPL / 1 mW
Sensitifitas mikrofon: -30 dBV / Pa
Versi profil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: < 10 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimum: 45 °C
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-TUNE760NC) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during
product certication for head use is 0.0534 W / kg. The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories
that maintain a separation distance of 0mm between the user’s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do
not meet these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user’s ear and the product (including
the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC: 6132A-TUNE760NC) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée
mesurée pendant la certication du produit pour une utilisation au niveau de la tête est de 0.0534 W / kg. L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm
de la tête. Pour continuer à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips
de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne
comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certiée.