
(PL) Kanlux SA,  ul.  Objazdowa 1-3,  41-922  Radzionków (CZ)   Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618,  738 01 Frýdek-Místek  (SK) Distributor: Kanlux s.r.o., Zlatovská 
2179/28, 911 05 Trencín (HU) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (UA)  ТОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область, Києво-Святошинський 
район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. Соборна, будинок 1-Б, офіс 617 (RO)   Kanlux Lighting S.R.L. Oltenitei 249 Popesti Leordeni, 077160, Ilfov (RU)  ООО 
Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск,  Московская область, Российская Федерация 000 Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 
142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация (BG) Kanlux EOOD, Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia, ph.+359 2 42 19 
623 (DE)  Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund 
(FR) Kanlux France SAS,  224B Rue Marcadet,  75 018 Paris
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applications. 
Technical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by an appropriately qualified 
person. Any activities to be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Mounting diagram: see pictures. Do 
not exceed the maximum  load power  of the  sensor: see  pictures. Check  for proper  mechanical fastening  and connection  to 
electrical power prior to first use. The product can be connected to a supply network which meets energy quality standards as 
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS 
Product for indoor  use.   Product automatically  lights up when  moving objects are  detected. Product  offers the  possibility of 
adjusting operation time (TIME) and frequency (NIGHT/DAY). 
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE 
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power supply. Clean only with soft and dry cloths. 
Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Product must not be used in unfavourable environment, e.g. dust, 
moisture,water, vibrations, etc. Mount the product far from heat sources. Product compatible with LEDs or LED light bulbs. Product 
is also compatible with fluorescent lamps, and their wear may depend on the type of the lamp. Moving object (e.g. vehicles) may 
cause random activation of the sensor. In the area of strong electromagnetic interference the functioning of the product may be 
disrupted. Product not appropriate for industrial purposes. 
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1:  Rated voltage, frequency.
P2:  Total maximum load power.
P3:  Product meets the requirements of EU directives. 
P4:  Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided.
P5:  Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double or 
P7:  Micro-gap between transmitter contacts. 
P8:  This symbol means that the product can be installed and operated in/on a surface made of materials which are normally 
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended. 
P9: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in 
this way must not be disposed of in the same way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the 
natural environment and health, and require a special form of recycling / neutralising.
Failure  to  follow  these  instructions  may  result  in e.g.  fire,  burns,  electrical  shock,  physical  injury  and  other  material and 
non-material damage. For more information about Kanlux products visit  www.kanlux.com 
Kanlux SA shall  not be  responsible for any  damage resulting from the  failure to  follow these instructions.  CE declaration of 
compliance: We, Kanlux SA, hereby declare the product is compliant with the basic requirements and other respective provisions 
of Directive 2014/53/EU. The declaration of compliance is available in electronic form on the company’s website: www.kanlux-
Produkt für die Verwendung in Haushalten und zur allgemeinen Verwendung.
Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt 
werden,  welche  die  erforderliche  Befugnis  hat.  Alle  Tätigkeiten  sind  bei  abgeschalteter  Energieversorgung  durchzuführen. 
Besondere Vorsicht ist zu wahren. Montageschema: s. Zeichnungen. Die maximale Belastung des Sensors nicht überschreiten: s. 
Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft 
werden. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. 
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich. Das Produkt schaltet die Beleuchtung unter dem Einfluss sich bewegender Objekte 
ein/aus. Das Produkt besitzt die Möglichkeit, die Wirkdauer (TIME) und Empfindsamkeit (NACHT/TAG) zu regulieren. 
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die  Wartung  bei  abgeschalteter  Energieversorgung  durchführen.  Nur  mit  weichen  und  trockenen  Stoffen  säubern.  Keine 
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem 
ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B.  Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen u.ä. Das Produkt nicht in 
der Nähe von Wärmequellen montieren. Das Produkt ist für die Verwendung mit Glühbirnen oder LED-Dioden vorgesehen. Das 
Produkt kann auch mit Leuchtstofflampen zusammenarbeiten,  jedoch mit der  Einschränkung, dass es abhängig vom  Typ der 
Leuchtstofflampe zu deren schnellerem Verschleiß kommen kann. Sich bewegende Objekte (z.B. Autos) können eine zufällige 
Aktivierung des Sensor auslösen. Unter dem Einfluss starker elektromagnetischer Störungen kann es zu Störungen bei der Arbeit 
des Produkts kommen. Das Produkt ist nicht für den Industriegebrauch bestimmt. 
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1:  Nennspannung, Frequenz.
P2:  Summarische maximale Leistungsentnahme.
P3:  Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P4:  Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P5: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder verstärkte 
Isolierung verwendet wird.
P6:  Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P7:  Mikropause zwischen den Kontakten des Relais.
P8:  Das Symbol bedeutet, dass das Produkt auf einer Unterlage aus normal brennbarem Material installiert und verwendet 
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
P9: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. 
Solche gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht 
eine Geldstrafe. Diese Produkte können  schädlich für  die Umwelt und  die menschliche  Gesundheit sein und erfordern eine 
spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung.
Die  Nichtbeachtung  der  Empfehlungen  der  vorliegenden  Hinweise  kann  u.a.  zu  Bränden,  Verbrennungen,  Stromschlägen, 
physischen  Verletzungen  und  anderen  materiellen  und  immateriellen  Schäden  führen.  Zusätzliche  Informationen  zu  den 
Produkten der Marke Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich. 
Kanlux SA  haftet nicht  für  Schäden, die  aus  dem  Nichtbeachten der  Empfehlungen  der  vorliegenden Hinweise  resultieren. 
CE-Konformitätserklärung: Hiermit erklärt KANLUX S.A., dass das Produkt konform mit den grundlegenden Anforderungen und 
anderen entsprechenden Forderungen der Richtlinie 2014/53/EU ist. Die Konformitätserklärung ist in elektronischer Form auf der 
Weite www.kanlux.com erhältlich.
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation dans les ménages et aux destinations générales.
Modifications techniques réservées. Avant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installation doit être éffectuée par 
une personne possédant les  certificats d’aptitude  convenables. Toutes  les opérations  doivent être  éffectuées avec  la tension 
débranchée. Il faut rester très prudent. Schéma de l'installation: voir les images. Ne pas dépasser la puissance maxi. de la charge 
du capteur: voir les images. Avant la première mise en marche il faut s'assurer si le fixage mecanique est correct aisni que la 
connection électrique. Produit peut être branché au réseau d'alimentation qui est conforme aux standards de qualité d'energie 
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux.  Produit allume et éteint automatiquement l’éclairage suite au mouvement 
des objets. Produit possède la possibilité du réglage du temps de fonctionnement (TIME) et sensibilité (JOUR/NUIT).   
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE 
Maintenance doit être effectuée avec l'alimentation débranchée. Nettoyer uniquement avec les tissus secs et delicats. On ne peut 
pas utiliser les produits  nettoyants chimiques.  Ne pas  couvrir le  produit. Produit ne peut pas être utilisé  dans l'endroit  aux 
conditions défavorables par exemple: poussière, eau, humidité, vibrations etc. Mettre en place le produit loin des sources de 
chaleur. Produit est  destiné à  fonctionner avec les  ampoules ou  diodes LED. Produit peut  aussi fonctionner  avec les tubes 
fluorescents mais en fonction de type de tube fluorescent sa détérioration peut être plus rapide. Objets en mouvement (p. ex. 
voitures) peuvent entraîner l’activation instantanée du capteur. Dans la zone de l’influence de fortes perturbations électromag-
nétiques le disfonctionnement du produit peut survenir.    Le produit n’est pas destiné à des fins industrielles. 
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1:  Tension nominale, fréquence.
P2:  Puissance maxi. cumulée de la charge.
P3:  Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P4:  Protection contre les états solides dépassant 12mm. 
P5:  2ème classe. Produit où la protection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base, l'isolement 
double ourenforcé appliqué.
P6:  Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P7:  Micro-écart” entre les contacts du conducteur. 
P8: Symbole signifie la possibilité de l'installation et de l'utilisation du produit dans/sur le sous-sol en materiel normalement 
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l’environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.
P9:   Ce marquage indique la  nécessité de  la collecte  selective des  appareils électriques  et électroniques usés.  Les produits 
marqués de cette façon ne peuvent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles avec les déchets ordinaires. Ces produits 
peuvent être nuisibles pour l’environnement et pour la santé des hommes, il exigent les formes spéciales de la transformation / 
de la récupération / du recyclage et de la neutralisation.  
La non observation  des indications  du présent, ode  d'emploi peut entraîner  par exemple aux incendies,  aux brûlures,  à la 
commotion électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations supplémentaires 
concérnant les produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site: www.kanlux.com 
Kanlux  SA n’encourt  pas  de responsabilité  pour  les  dommages  résultant de  la  non  observation  du présent  mode d’emploi.  La 
déclaration de conformité CE: KANLUX SA déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences principales et aux autres 
dispositions appropriées de la directive 2014/53/EU. 
La déclaration de conformité est disponible sous format électronique sur le site Internet: www.kanlux.com. 
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor gebruik in huishouding en ruimen van algemeen gebruik.
Technische veranderingen gereserveerd. Voor montage lees instructie. Montage zou kwalificeerde persoon uitvoeren. Alle operaties 
doen  bij  losgekoppelde  stroominstalatie.  Men  moet  bijzondere  vorzichtigheid  houden.  Montagebeeld:  kijk  afbeelding.  Max. 
toegelatene kracht van sensoor: kijk afbeeldinge.   Voor eerste gebruik moet men mechanische montage  en elektrische aansluiting 
controleren. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet aan energie kwaliteits regels bepaald door de 
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen. Product gaat automatisch aan en uit onder de invloed van zich bewegende objecten. Product heeft 
werkduur aanstelmogelijkheid (TIME) en gevoeligheid (NACHT/DAG).  
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Konserwatiewerken alleen bij losgekoppelde elektriciteit. Schoonmaken alleen met delicate en droge stoffen. Niet gebruiken chenische 
schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Product niet gebruiken waar niet goede omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, 
vocht , vibraties, ezv. Product monteren ver van warmte bronnen. Product bestemt voor samenwerking met gloeilampen en lampen type 
LED. Product kan samenwerken met TL-buizen met voorbehout, dat afgankelijk van de type kunnen ze sneller verbruikt werden. Zich 
bewegende objekten (autos) kunnem toevallige activatie vansensoor veroorzaken. In omgeving van sterke elektromagnetische storingen 
kunnen ook werkstoringen van het product voorkomen. Product niet goed voor industrielegebruik. 
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1:  Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2:  Max. Opgetelte kracht van belasting.
P3:  Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P4:  Bescherming voor vaste lichame grooter dan 12mm. 
P5:  Klas II. Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie.
P6:  Gebruiken alleen binnen.
P7:  Mikroafstanden tussen  einden.
P8:  Symbool betekend mogelijkheid van montage en gebruik van het product in/op normaal ontvlambaar oppervlak.
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding. 
P9: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en elektronische goederen. Producten met zulke symbool 
onder dwang van boete kan je niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en gezondheid van 
mensen. Ze hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling / inactivatie nodig.
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander 
materiele en niet materiele schaden. Verdere informaties over producten van merk  Kanlux zijn op: www.kanlux.com  te vinden.
Kanlux SA kan niet aansprakelijk gemaakt worden voor effecten ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie. Overeenstem-
mings verklaring CE: KANLUX S.A. verklaart, dat het product voltooid aan de regens en eisen van de Richtlijn 2014/53/EU. Overeenstem-
mings verklaring is toegankelijk op Internet pagina: www.kanlux.com. 
Prodotto destinato all'uso in ambito domestico e in ambiti generali.
Modifiche tecniche riservate. Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di consultare le istruzioni. L’assemblaggio deve essere 
effettuato da una persona con appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita. E’ necessario 
adottare particolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Non superare il carico massimo di potenza del sensore: vedi 
illustrazioni. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi che il fissaggio meccanico e il cablaggio elettrico siano corretti. Il prodotto può 
essere collegato ad una rete d’alimentazione che soddisfi gli standard di qualità energetici definiti dalla legislazione.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto  da  utilizzare  in ambienti  interni.  Il  prodotto  accende  e spegne  automaticamente  la  luce  sotto  l'influenza  di  oggetti  in 
movimento. Il prodotto p1-ha la possibilità di programmare il tempo di funzionamento (TIME) e la sensibilità (NOTTE/GIORNO). 
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE 
Eseguire la manutenzione solo con l’alimentazione disinserita. Pulire esclusivamente con un panno delicato e asciutto. Non utilizzare 
detergenti chimici. Non coprire il prodotto. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere, 
acqua, umidità, vibrazioni, ecc. Montare il prodotto lontano da fonti di calore.
Prodotto destinato all’uso coordinato con lampadine o LED. Il prodotto può inoltre funzionare in abbinamento a lampade fluorescenti, 
con l’avvertenza che, a seconda del tipo di lampade fluorescenti, se ne può causare un’usura più veloce. Oggetti in movimento (ad 
esempio, autovetture) possono  causare l'attivazione  accidentale del  sensore. Sotto l'azione  di forti interferenze  elettromagnetiche 
possono verificarsi alterazioni nel funzionamento del prodotto. Il prodotto non è destinato a scopi industriali.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI 
P1:  Tensione nominale, frequenza.
P2:  Potenza massima complessiva di carico.
P3:  Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
P4:  Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm. 
P5: Classe II. Prodotto in cui la protezione contro la folgorazione è realizzata, oltre che con l'isolamento di base, con l’applicazione di 
un isolamento doppio o rinforzato.
P6:  Utilizzare solo in ambienti interni.
P7:  Distanza tra i contatti del relè.
P8:  Il simbolo indica la possibilità di installazione e utilizzo del prodotto su una base di materiale normalmente infiammabile.
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la differenziazione degli imballaggi da smaltire.
P9: Questa etichetta indica la necessità di raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I prodotti con 
questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiuti. Questi prodotti 
possono essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio / 
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche, 
lesioni fisiche e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono disponibili all'indirizzo: 
www.kanlux.com  Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall’inosservanza delle prescrizioni 
contenute in queste istruzioni. Dichiarazione di conformita’ CE: Con la presente KANLUX S.A. dichiara che il prodotto e’ conforme alle 
prescrizioni principali e alle altre decisioni della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformita’ e’ accessibile in forma elettronica 
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
Zmiany techniczne zastrzeżone. Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadająca 
odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Schemat 
montażu: patrz ilustracje. Nie  przekraczać maksymalnej  mocy obciążenia czujnika: patrz  ilustracje. Przed  pierwszym użyciem  należy 
upewnić  się, co  do prawidłowego  mocowania  mechanicznego  i  podłączenia elektrycznego.  Wyrób  może  być  przyłączony do  sieci 
zasilającej, która spełnia standardy jakościowe energii określone prawem. 
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń. Wyrób automatycznie załącza i wyłącza oświetlenie pod wpływem poruszających się obiektów. 
Wyrób posiada możliwość regulacji czasu działania (TIME) oraz czułości (NOC/DZIEŃ). 
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA 
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych środków 
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Wyrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne warunki otoczenia np. kurz, pył, 
woda, wilgoć, wibracje itp. Wyrób montować z dala od źródeł ciepła. Wyrób przeznaczony do współpracy z żarówkami lub diodami LED. 
Wyrób może również współpracować ze świetlówkami, z tym zastrzeżeniem, że w zależności od typu świetlówek może powodować ich 
Poruszające się  obiekty (np. samochody)  mogą spowodować przypadkowe  uaktywnienie się  czujnika. W  obszarze działania silnych 
zakłóceń elektromagnetycznych mogą występować zakłócenia pracy wyrobu. Wyrób nie jest przeznaczony do celów przemysłowych.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI 
P1:  Napięcie znamionowe, częstotliwość.
P2:  Sumaryczna maksymalna moc obciążenia.
P3:  Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P4:  Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm. 
P5:  Klasa II. Wyrób, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, poza izolacją podstawową, zastosowana izolacja 
P6:  Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
P7:  Mikroprzerwa pomiędzy stykami przekaźnika.
P8:  Symbol oznacza możliwość instalacji i użytkowania wyrobu w/na podłożu z materiału normalnie palnego.
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P9:  Oznakowanie  wskazuje na  konieczność selektywnego zbierania  zużytego sprzętu elektrycznego i  elektronicznego. Wyrobów tak 
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami.
Wyroby takie  mogą być  szkodliwe  dla  środowiska i  zdrowia  ludzkiego, wymagają  specjalnej formy  przetwarzania,  w szczególności 
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Nie  stosowanie  się  do  zaleceń  niniejszej  instrukcji  może  doprowadzić  np.  do  powstania  pożaru,  poparzeń,  porażenia  prądem 
elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych i niematerialnych. Dodatkowe informacje na temat produktów marki 
Kanlux dostępne są na: www.kanlux.com  
Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Deklaracja zgodności CE: 
Niniejszym  KANLUX S.A.  oświadcza, że  wyrób  jest zgodny  z  zasadniczymi  wymaganiami oraz  innymi stosownymi  postanowieniami 
dyrektywy 2014/53/EU.  Deklaracja zgodności jest dostępna w formie elektronicznej na stronie internetowej: www.kanlux.com. 
Výrobek určený pro použití v domácnosti nebo k podobnému použití.
Technické změny vyhrazeny. Před zahájením  montáže se  seznam s  návodem. Montáž by  měla provádět oprávněná osoba.  Veškeré 
činnosti provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz ilustrace. Nepřekračovat maximální výkon 
zatížení čidla: viz ilustrace. Před prvním použitím se ujistit, zda mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené. 
Výrobek může být připojen k takové napájecí síti, která splňuje standardní jakostní normy podle předpisů. 
Výrobek používat uvnitř místností. Výrobek automaticky zapíná a vypíná osvětlení v reakci na pohybující se oběkty. Výrobek má možnost 
nastavení času fungování (TIME) a citlivosti (NOC/DEN).
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA 
Údržbu  provádět  při  vypnutém  napájení.  Čistit  výhradně  jemnými  a  suchými  tkaninami.  Nepoužívat  chemické  čistící  prostředky. 
Nezakrývat výrobek. Výrobek nepoužívat na místě, kde vládnou nepříznivé podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace atp. Výrobek 
montovat daleko od tepelných zdrojů. Výrobek není určen k součinosti s žárovkami nebo diodami LED. Výrobek může také spolupracovat 
se zářivkami, ale s tou výhradou, že dle druhu zářivek může dojít k rychlejšímu opotřebení. Pohybující se objekty (např. automobily) 
mohou zapříčinit  náhodné spuštění čidla. V poli působení silných elektromagnetických rušivých vln výrobek může reagovat nestabilitou. 
Výrobek není určen pro průmyslové účely. 
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ 
P1:  Nominální napětí, frekvence.
P2:  Sumární maximální příkon zatížení.
P3:  Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské unie (EU).
P4:  Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm. 
P5:  Třída II. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace, zajišťuje použitá dvojí izolace anebo 
P6:  Používat pouze uvnitř místností.
P7:  Mikromezera mezi spoji přenašeče.
P8:  Symbol znamená možnost instalace a používání výrobku v/na podkladu z normálně hořlavého materiálu.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P9: Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označené výrobky nelze vyhazovat spolu 
s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť 
zracovávány, utilisovány, ničeny.  
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i 
nehmotné škody. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com 
Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržování pokynů tohoto návodu. Deklarace souladu CE: Tímto KANLUX S.A. 
prohlašuje, že výrobek je vsouladu se základními požadavky a jinými příslušnými ustanoveními nařízení 2014/53/EU. Deklarace 
souladu je přístupná webové stránce: www.kanlux.com
Výrobok určený na použitie v domácnosti a na všeobecné použitie.
Technické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená 
osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Schéma montáže: pozri obrázky. Neprekraču-
jte maximálne zaťaženie čidla: pozri  obrázky. Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a 
elektrického prepojenia. Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa  právne určené kvalitatívne energetické štandardy. 
Výrobok na použitie vnútri miestností. Výrobok automaticky zapína a vypína osvetlenie vplyvom pohybujúcich sa objektów. Výrobok 
má možnosť regulácie funkčnej doby (TIME) a citlivosti (NOC/DEň). 
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA 
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Čistite len jemnou a suchou tkaninou. Nepouživajte chemické čistiace prostriedky. 
Výrobok nezakrývajte. Výrobok nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr. prach, peľ, voda, 
vlkosť, vibrácie apod. Výrobok montujte ďaleko od zdrojov tepla. Výrobok je určený na spoluprácu s žiarovkami alebo diódami LED. 
Výrobok  môže  spolupôsobiť  aj s  žiarivkami  s  tým, že  závisle  na  type  žiariviek  môže  spôsobovať  ich  rýchlejšie  opotrebovanie. 
Pohybujúce sa objekty (napr. vozidlá) môžu spôsobiť náhodné spustenie čidla. V priestore silného elektromagnetického rušenia 
môže byť prevádzka výrobku rušená.  Výrobok nie je určený na priemyselné účely. 
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH OZNAČENÍ A SYMBOLOV 
P1:  Menovité napätie, frekvencia.
P2:  Súhrnný maximálny výkon zaťaženia.
P3:  Výrobok splňa požiadavky Smerníc Európskej únie (EU).
P4:  Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 12mm. 
P5: Trieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie, použitím dvojitej 
alebo spevnenej izolácie.
P6: Použivať iba v interieroch.
P7: Mikromedzera medzi releovými kontaktmi.
P8: Symbol znamená možnosť inštalácie a používania výrobku v/na podloží z materiálu normálne horľavého.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P9: Toto označenie poukazuje  na nutnosť selektívneho  zberu opotrebovanej  elektrickej a  elektronickej techniky.  Takto označené 
výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným  odpadom. Tieto výrobky môžu  byť 
škodlivé životnému  prostrediu a ľudskému zdraviu,  vyžadujú špeciálnu formu  spracovania / spätného získavania /  recyklingu / 
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým prúdom, telesným úrazom a 
dalším hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky  Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com 
Kanlux SA Nenesie  zodpovednoť za  následky vyplývajúce  z nepodriadenia sa pokynom  tohto návodu.  Deklarácia zhodnosti CE: 
KANLUX S.A. týmto prehlasuje, že výrobok je zhodný s hlavnými požiadavkami ako aj inými príslušnými ustanoveniami Nariadenia 
Deklarácia zhodnosti je dostupná velektronickej forme na internetovej stránke: www.kanlux.com. 
A termék felhasználható háztartásban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
Műszaki változás fenntartva. A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót. A szerelést csak az erre jogosult személy végezheti. A 
szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A szerelés különös óvatosságot igényel! Telepítési leírás: lásd: ábrák. 
Kerülje az érzékelő  maximális megterhelési  teljesítményének a meghaladását:  lásd: ábrák.  Az első használat előtt  ellenőrizze a 
mechanikus rögzítés és az elektromos összekötés megfelelősségét. A termék kapcsolható a jogszabályban meghatározott minőségi 
követelményeknek megfelelő áramhálózathoz. 
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható. A termék automatikusan bekapcsol és kikapcsol világítást a mozgó objektumok hatására. A 
termék rendelkezik a működési idő (TIME) és erő (ÉJ/NAP) szabályozásának a lehetőségével. 
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartás csak a kikapcsolt áramellátással végezhető. Tisztítás  kizárólag finom és száraz textilruhákkal végezhető. Tilos a vegyi 
tisztítószerek használata. A terméket lefedni tilos. A termék kedvezőtlen - por, víz, pára, rezgések stb. - környezetben nem használható. 
A terméket a hőforrásoktól távol kell felszerelni. A termék felhasználható izzókkal vagy LED diódákkal.  A termék fénycsövekkel is 
használható,  azzal,  hogy  a  fénycső  típusától  függően  a  fénycső  gyorsabb  elhasználódását  okozhatja.  Mozgó  objektumok  (pl. 
gépkocsik) az  érzékelőt véletlenül  is  aktiválhatják. Erős  elektromágneses eltérések  hatására  a  termék működésében  is  zavarok 
léphetnek fel. A termék ipari célokra nem alkalmas. 
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1:  Névleges feszültség, frekvencia.
P2:  A megterhelés összesített maximális teljesítménye.
P3:  A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.
P4:  Védelem a 12 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P5:  II osztály. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni védő elemként található még a dupla vagy 
P6:  Csak beltéri használatra.
P7:  Mikroszünet a relékontaktusok között.
P8:  Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék szerelhető a normális körülményekben gyúlékony alapon.
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P9: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így megjelölt 
termékek  a  bírság  kiszabásának  a  terhe  alatt  szokásos  szeméttárolóba  nem  dobhatók  ki.  Ilyen  termékek károsak  lehetnek  a 
környezetre és az emberi egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés / hatástalanítás különös formáját igénylik. 
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tűz, áramütés, égés, testi sérülés és egyéb anyagi és nem anyagi kár veszélyével járhat. 
További információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux.com weboldalon kapható.  Kanlux SA nem vállal felelősséget a jelen útmutató 
figyelmen kívül hagyásának  az eredményeiért.  CE megfelelőségi nyilatkozat:  A KANLUX S.A. kijelenti, hogy a  termék megfelel az 
2014/53/EU  direktíva  alapvető  követelményeinek  valamint  egyéb  megfelelő  rendelkezéseinek.  A  megfelelőségi  nyilatkozat 
elektronikus formában hozzáférhető a www.kanlux.com weboldalon. 
Produsul destinat utilizării în gospodării şi de uz general.
Modificări tehnice rezervate.  Înainte de  a trece pentru  instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de  instalare ar trebui  să fie cu 
autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia mare. Schematică montajului: a se vedea 
ilustratii. A nu se depăşi puterea maximă de încărcare a senzorului: a se vedea ilustratii.  Înainte de prima utilizare, asiguraţi-vă că o 
conexiune buna de montare mecanice si electrice. Produsul poate fi conectat la reţea, care să corespundă standardelor de calitate 
definite de legislaţia de energie. 
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi  numai în  interiorul. Dispozitiv  aprinde  si  stinge automat  lumina  sub influenţa  unor  obiecte în  mişcare.  Produsul  are 
capacitatea de a controla timpului de operare (TIME) şi sensibilitatii (NOAPTE / ZI). 
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. Curată  numai cu ţesături delicate şi uscate. Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se acoperă 
produsul. Nu se utilizează produsul într-un loc în cazul în care predomină condiţiile de mediu negative, cum ar fi murdărie, praf, apa, 
umiditate, vibraţii, etc. Produsul trebuie montat departe de sursele de căldură. Produsul destinat utilizării cu becurile sau cu LED-uri. 
Produsul poate lucra de asemenea cu lămpi fluorescente, cu condiţia ca, în funcţie de tipul de becurilor fluorescente poate provoca 
uzurea mai rapide. Obiecte în mişcare (de exemplu, autoturisme) poate determina activarea accidentală a senzorului. Sub acţiunea 
de interferenţă puternică electromagnetice pot să apară probleme cu functionarea aparatului. Produsul nu este destinat pentru 
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE 
P1:  Tensiunea nominală, frecvenţă. 
P2:  Puterea totală maximă de încărcarea.
P3:  Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P4:  Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P5:  Clasa II. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică izolatie duble 
P6:  Utilizaţi numai în interiorul.
P7:  Mocropauză printre contactele releului.
P8:  Indică posibilitatea de instalare şi de utilizare a produsului în / pe pe suprafaţă inflamabile în mod normal.o.
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele. 
P9: Această etichetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Produsele, astfel 
etichetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea să aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot 
fi dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare.
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte 
daune materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare despre produse de marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com
Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecinţele care rezultă din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual.
Declaraţia de conformitate CE: Prin prezenţă Kanlux SA declară că produsul respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale 
Directivei 2014/53/EU. Declaraţia de Conformitate este disponibilă în format electronic, pe site-ul: www.kanlux.com. 
Proizvod namenjen hišni in splošni uporabi.
Tehnične  spremembe pridržane.  Pred  montažo preberite  navodila  za  uporabo.  Montirati  sme samo  oseba,  ki  ima  primerne 
kvalifikacije. Montažo naredite pri izključenem napajanju. Bodite pri montaži pazljivi. Shema montaže: glejte ilustracije. Ne smete 
prekoračiti maksimalne moči obremenitve detektorja: glejte ilustracije. Pred prvo uporabo, se morate  prepričati, da je montaža 
narejena pravilno in je pravilno vključena v električno instalacijo. Proizvod vključite samo v pravilno električno instalacijo, ki ustreza 
kakovostnim standardom, ki so v skladu z zakonom. 
Proizvod namenjen notranji uporabi. Proizvod avtomatično prižga/ugasni osvetlitev pod vplivom gibajočih se objektov. Proizvod ima 
možnost regulacije časa dela (TIME) in občutljivosti (NOČ/DAN). 
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Vzdrževati samo pri izključenju iz elektronske mreže. Za čiščenje uporabljajte samo suhe in mehke tkanine. Ne smete uporabljati 
nobenih detergentov (zlasti kemičnih). Ne smete zakrivati proizvoda. Proizvod ni namenjen za uporabo na prostoru, kjer so nekoristni 
pogoji, npr. prah,  voda, vlaga,  vibracije itd.  Proizvod montirati  daleč od izvirov  teplote. Proizvod  namenjen sodelovanju z  LED 
žarnicami ali diodami. Proizdov lahko sodeluje s fluorescenčnimi žarnicami, ampak (odvisno od tipa žarnic), lahko povzroči hitrejše 
izrabljanje  žarnic. Gibajoči  se objekti  (npr.  avti)  lahko  povzročijo nenamerno  aktiviranje  detektorja.  V primeru  dela pri  silnih 
elektromagnetičnih motnjah, pride lahko do motnji dela proizvoda. Proizvod ni namenjen industrijski uporabi.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1:  Nazivna napetost, frekvenca.
P2:  Sumarična maksimalna moč obremenitve. 
P3:  Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).