Dieser elektronische Blinkgeber arbeitet mit einem Power- -Mos Transistor in der Schaltstufe. Dadurch sind fast keine Spannungsverluste am Blinker und die
angeschlossenen Lampen blinken mit großer Helligkeit. Außerdem unterliegt dieser Blinkgeber, im Gegensatz zu mechanischen Blinkrelais, fast keinem Verschleiß und hat
dadurch eine erheblich höhere Lebensdauer. Kurzschlüsse im Lampenkreis und Überlastung zerstören den Blinker! Bitte achten Sie daher unbedingt auf einen richtigen
Anschluß und schalten außerdem eine Sicherung von 10 Ampere in die Stromzuführung. Die beiden Drähte des Moduls müssen richtig herum angeschlossen werden (Plus und
Lampenanschluß) und dürfen nicht vertauscht werden! Der Blinker hat ein Schaltvermögen von maximal 8 Ampere. Da Glühlampen aber im Augenblick des Einschaltens den bis zu
10-fachen Strom aufnehmen, sollten die angeschlossenen Lampen immer etwas kleiner sein. Wenn Lampen angeschlossen werden, dann sollten diese insgesamt nicht mehr als
50 Watt (bei 12V) Anschlußleistung haben (oder bei 24V 100 Watt). Es können eine oder mehrere Lampen angeschlossen werden, jedoch darf die Gesamtleistung aller
angeschlossenen Lampen die obigen Maximalwerte nicht überschreiten. Die Betriebsspannung entspricht immer den angeschlossenen Lampen. Wenn Sie 12V Lampen
anschließen, dann betreiben Sie den Blinker natürlich auch mit 12V, bei 24V Betriebsspannung werden 24V Lampen angeschlossen. Das Modul darf auch nur an Gleichspannung
(Akku, Netzgerät) betrieben werden, nicht an Wechselspannung (Trafo)!
Kurzschlüsse, zu hohe Betriebsspannung (>24V), falscher Anschluß, Überhitzung, Überlastung usw. führen zur sofortigen Zerstörung des Blinkers. Da jedes Modul sorgfältig vor
dem Versand geprüft wurde, ist ein Kulanzersatz ausgeschlossen!
Je nach Belastung erwärmt sich das Modul während des Betriebes. Bei höheren Belastungen (> 20W) muß daher der Metallwinkel am Modul entweder an einen Kühlkörper oder an
eine andere kühlende Metallplatte geschraubt werden.
Esto impulsor de luz intermitente electrónico trabaja con un Power- -Mos transistor en el grado de conexión. De esta manera casi no hay pérdidas de tensión a la luz
intermitente y las bombillas conectadas relucen a plena luminosidad. Además este impulsor de luz intermitente no está sujeto a desgaste en contraposición a relés
intermitentes mecánicos y de esta manera tiene una vida considerable. Cortocircuitos en el circuito de lámpara y sobrecarga destruyen la luz intermitente! Por eso, es
muy importante observar la conexión correcta y de conectar un fusible de 10 amperio en la alimentación de corriente. Ambos alambres del módulo tienen que
conectarse en dirección correcta al módulo (positivo y conexión de bombilla) y no se deben confundir! La luz intermitente tiene una capacidad de maniobra de 8 amperio al
máximo. Puesto que bombillas absorban hasta el décuplo de corriente en el momento de conexión, es necesario que las bombillas que se conectan son un poco más débil. Si se
conectan lámparas, es necesario que estas no tienen una potencia de conexión de más de 50 vatio (con 12V) (o con 24V 100 vatio). Es posible de conectar una o varias lámparas,
pero la potencia total de todas lámparas conectadas no debe sobrepasar los valores máximos mencionados arriba. La tensión de servicio siempre corresponde a las lámparas
conectadas. Si Vd. conecta lámparas de 12V, la luz intermitente naturalmente se acciona con 12V, y con una tensión de servicio de 24V se conectan lámparas de 24V. El módulo
solamente tiene que accionarse con tensión continua (acumulador, fuente de alimentación), no con tensión alterna (transformador).
Cortocircuitos, una tensión de servicio demasiado alta (> 24V), una conexión falsa, sobrecalentamiento, sobrecarga etc. resultan inmediatamente en la destrucción de la luz
intermitente. Puesto que cada módulo ha sido examinado con esmero antes del envío, remplazo no es posible!
Dependiendo de la carga, el módulo se calenta durante la marcha. En caso de cargos más altas (> 20W) el ángulo metálico al módulo se debe atornillar sea a un disipador de calor
o una otra placa metálica refrigerante.
Ce clignotant électronique fonctionne avec un transistor Power-Mos; on évite ainsi les pertes de tension au clignotant et les lampes raccordées ont une plus grande luminosité. Les
autres avantages par rapport à un clignotant mécanique sont qu'il n'y a pratiquement pas d'usure par frottement d'où durée de vie plus longue. Des courts-circuits et surcharges
dans le circuit lampes détruisent le clignotant! Il faut donc absolument avoir des connexions correctes et placer un fusible de 10A dans l'amenée courant. Les deux fils du
module doivent être bien raccordés (plus et raccord lampes) et ne doivent pas être inversés! La puissance de coupure du clignotant est de 8 A maxi. Lors de la mise en
route les ampoules consomment 10 fois la puissance normale, il faut donc toujours prendre des lampes plus faibles. Ainsi le total des ampoules ne doit pas dépasser
50W pour 12V ou 100W pour 24V. On peut raccorder une ou plusieurs ampoules, mais la puissance totale ne doit pas dépasser les valeurs maxi indiquées
précédemment. L'alimentation correspond toujours aux ampoules raccordées: si vous avez des ampoules 12V, le clignotant devra avoir une alimentation de 12V; pour une
alimentation de 24V il faudra prendre des ampoules de 24V. Le module devra toujours avoir une tension continue (accu, bloc secteur), pas de tension alternative (transfo)!
Des courts-circuits, une alimentation trop importante (>24V), un mauvais raccordement, une surchauffe ou surcharge détruisent immédiatement le clignotant. Comme chaque
module est soigneusement contrôlé avant envoi, un remplacement gratuit n'est pas possible!
Suivant la charge, le module s'échauffe pendant le fonctionnement. En cas des charges plus hautes (> 20W) il faut visser l’angle métallique au module soit à un dissipateur de
chaleur ou bien à une autre plaque métallique réfrigérante.
Tämä elektroninen vilkkulaite toimii teho- -MOS transistori kytkentävaiheella. Tämän ansiosta vilkkulaitteen yli ei käytännöllisesti ole lainkaan jännitehäviötä ja liitetyt lamput
vilkkuvat hyvin kirkkaasti. Tämän lisäksi tämä vilkkulaite, päinvastoin kuin mekaaniset vilkkureleet ei kulu nimeksikään ja saavuttaa tämän takia huomattavasti korkeamman
eliniän. Oikosulut lamppupiirissä ja ylikuorma tuohoavat vilkkulaitteen! Huolehdi tämän takia ehdottomasti oikeasta liitännästä ja kytke tämän lisäksi 10A sulake syöttövirtapiiriin.
Moduulin kaksi liitäntälankaa täytyy liittää oikeinpäin (plus ja lamppuliitäntä) eikä niitä saa vaihtaa keskenään! Vilkkulaite voi kytkeä korkeintaan 8A virran. Koska
hehkulamput kytkemishetkellä saattavat ottaa jopa 10-kertaisen virran, tulisi liitettyjen lamppujen virta-arvo olla jonkin verran tätä maksimiarvoa pienempi. Kun liität
lamppuja niiden yhteisteho ei tulisi olla 50W suurempi (12V jännitteellä, tai 100W 24V jännitteellä). Voit liittää yhden tai useamman lampun, lamppujen yhteisen tehon
ei kuitenkaan tule ylittää yllämainittuja arvoja. Käyttöjännite vastaa aina liitettyjen lamppujen käyttöjännitettä. Jos liität 12V lamppuja käytät luonnollisesti myös
vilkkulaitetta 12V jännitteellä ja 24V käyttöjännitteellä tulee liittää 24V lamppuja. Moduulia saa käyttää vain tasajännitteellä (akulla, verkkolaitteella) ei vaihtojännitteellä
(muuntajalla)!
Oikosulut, liian korkea käyttöjännite (>24V) väärä liitäntä, ylikkuumeneminen, ylikuormitus jne johtavat vilkkulaitteen välittömään tuhoutumiseen. Koska jokaista moduulia
testataan huolellisesti ennen toimitusta ei vahinkotapauksessa voi saada korvaavaa laitetta takuuna!
Riippuen kourmasta lämpenee moduuli käytön aikana. In case of higher loads (> 20W) the angle at the module has to be screwed down on a heat sink or another cooling metal
plate.
This electronic flasher device is operated through a Power- -Mos transistor within the switching steps. Therefore, there is hardly any loss of voltage at the flasher and the connected
lamps flash with extreme brightness. Furthermore, this flasher suffers hardly any wear and tear in contrast to mechanical flasher relays and consequently shows a considerable
higher durability. Short circuits within the lamp circuitry and overloads will lead to the destruction of the flasher! Please pay therefore attention to correct connection and place a
fuse of 10 Ampere into the current lead. The two wires of the module have to connected in the right way (positive and lamp connection) and shouldn’t be changed! The
flasher has a maximum breaking capacity of 8 Ampere. Considering that glow lamps require during the instance of switching-on the tenfold current, it is advisable to
connect always lamps which are a little bit smaller. In case of connecting lamps, they should have altogether no more than 50 Watt (at 12V) connected load (or with 24V
100 Watt). It is feasible to connect one or several lamps does never exceed the above mentioned values. The operating voltage always concides with the connected
lamps. If you connect 12V lamps, then you have to operate, of course, the flasher also with 12 Volt, with 24V operating voltage you have to connect 24V lamps. The module should
solely be operated with direct current (accu, power supply), not with alternating current (transformer)!
Short circuits, exceeding operating voltage (>24V), false connection, overheatings, overloads, etc. will lead to immediate destruction of the module. As each module has been tested
carefully before being delivered, there is no possibility of any compensation!
Depending on the load the module will be heated up during operation. In case of higher loads (>20W) the angle at the module has to be screwed down on a heat sink or another
cooling metal plate.
Deze electronische knipperlichtgever werkt met een power- -Mos transistor in de schakeltrap. Daardoor ontstaan bijna geen spanningsverliezen bij het knipperlicht en de
aangesloten lampen lichten op met grote helderheid. Bovendien ontstaat bij deze knipperlichtgever in tegenstelling tot mechanische knipperlichtrelais bijna geen slijtage en heeft
derhalve een belangrijk langere levensduur. Kortsluitingen in de lampenkring en overbelasting vernielen het knipperlicht! Er moet derhalve absoluut gelet worden op een juiste
aansluiting en bovendien moet een zekering van 10 Ampère in de stroomtoevoer opgenomen worden. De beide draden van het moduul moeten in de juiste stand aangesloten
worden (plus en lampenaansluiting) en mogen niet verwisseld worden! Het knipperlicht heeft een schakelvermogen van max. 8 Ampère. Daar gloeilampen echter op het moment
van het inschakelen de tot 10-voudige stroom opnemen, moeten de aangesloten lampen altijd iets kleiner zijn. Wanneer lampen aangesloten worden, dan mogen deze
niet meer als 50 Watt (bij 12V) aansluitvermogen hebben (of bij 24V 100 Watt). Er kunnen één of meerdere lampen aangesloten worden, echter mag het totaal vermogen
van alle aangesloten lampen de bovengenoemde maximale waarden niet overschrijden. De bedrijfsspanning is steeds in overeenstemming met de aangesloten lampen.
Wanneer U 12V lampen aansluit, dan bedrijft U het knipperlicht natuurlijk ook met 12V, bij 24V bedrijfsspanning, worden 24V lampen aangesloten. Het moduul mag
alleen aan gelijkspanning (accu, netvoeding) bedreven worden, niet aan wisselspanning (trafo!).
Kortsluiting, te hoge bedrijfsspanning (>24V), foutieve aansluiting, oververhitting, overbelasting enz. voeren tot onmiddellijke vernieling van het knipperlicht. Daar ieder moduul voor
verzending zorgvuldig werd getest, is een ruiling op coulancebasis uitgesloten!
Afhankelijk van de belasting wordt het moduul gedurende het bedrijf warm. Bij hogere belasting (> 20W) moet een metalen plaat aan het moduul of aan een koelplaat gemonteerd
worden. http://www.kemo-electronic.de
Kemo Germany 06-000 / M082 / V001
D
F
FIN
E
NL
GB