Kenwood MX 277 Manual
Kenwood
Foodprocessor
MX 277
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Kenwood MX 277 (183 sider) i kategorien Foodprocessor. Denne guide var nyttig for 30 personer og blev bedømt med 4.6 stjerner i gennemsnit af 15.5 brugere
Side 1/183

56280/3 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com

Instructions &
Baking Recipes
TM

English 1 - 14
Nederlands 15 - 29
Français 30 - 45
Deutsch 46 - 60
Italiano 61 - 76
Dansk 77 - 91
Svenska 92 - 106
Suomi 107 - 121
Ekkgmij 122 - 137
Español 138 - 142
Português 143 - 147
Norsk 148 - 151
Türkçe 152 - 156
Ïesky 157 - 161
Magyar 162 - 166
Polski 167 - 171
Русский 172 - 176
´¸∂w
177 - 180

safety
●Switch off and unplug before fitting or removing tools, after use and
before cleaning.
●This machine is not intended for use by infirm persons without
supervision.
●Keep children away from the machine and never let the cord hang
down where a child could grab it.
●Keep your fingers away from moving parts and fitted tools. Never put
your fingers etc in the hinge mechanism.
●Never leave the machine on unattended.
●Never use a damaged machine. Get it checked or repaired: see
‘service’, page 4.
●Never use an unauthorised tool.
●Never exceed the maximum capacities on page 2.
●Don’t let children play with this machine.
●Only use this machine for its intended domestic use.
●Take care when lifting this appliance as it is heavy. Ensure the head is
locked and that the bowl, tools, and cord are secure before lifting.
before plugging in
●Make sure your electricity supply is the same as the one shown on
the underside of your machine.
important - UK only ●The wires in the cord are coloured as follows:
Green and Yellow = Earth,
Blue = Neutral,
Brown = Live.
●The appliance must be protected by a 13A approved (BS1362) fuse.
●WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
Note:
●For non-rewireable plugs the fuse cover MUST be refitted when
replacing the fuse. If the fuse cover is lost then the plug must not be
used until a replacement can be obtained. The correct fuse cover is
identified by colour and a replacement may be obtained from your
Kenwood Authorised Repairer (see Service).
●If a non-rewireable plug is cut off it must be DESTROYED
IMMEDIATELY. An electric shock hazard may arise if an unwanted non-
rewireable pug is inadvertently inserted into a 13A socket outlet.
●This machine complies with European Economic Community
Directive 89/336/EEC.
before using for the first time
1 Remove all packaging, including the fitment around
the bowl.
2 Wash the parts: see ‘care and cleaning’, page 4.
know your Kenwood kitchen machine
tool socket
mixer head
Kenwood badge - this is
a non-removable part
on/off and speed switch
head-lift lever
power unit
bowl
pouring shield
(if included)
beater
whisk
dough hook
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
know your Kenwood kitchen machine
1

the mixing tools and some of their uses
beater ●For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, éclairs and mashed potato.
whisk ●For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes,
mousses, soufflés. Don’t use the whisk for heavy mixtures (eg
creaming fat and sugar) - you could damage it.
dough hook ●For yeast mixtures.
to use your mixer
1 Push up on the head release lever at the back of the appliance and
at the same time lift the head until it locks in the raised position.
to insert a tool 2 Line the pin on the shaft with the slot on the inside of the tool, push
up and turn clockwise to lock .
3 Fit the bowl onto the base, press down and turn clockwise to lock .
4 Push up on the head release lever and at the same time lower the mixer head
.
5 Switch on and move the speed switch to the desired setting .
to remove a tool 6 Push up, turn anti-clockwise and pull off.
hints ●Switch off and scrape the bowl with a spatula when necessary.
●Eggs at room temperature are best for whisking.
●Before whisking egg whites, make sure there’s no grease or egg yolk on
the whisk or bowl.
●Use cold ingredients for pastry unless your recipe states otherwise.
●When creaming fat and sugar for cake mixes, always use the fat at room
temperature or soften it first.
●Your mixer has been fitted with ‘soft start’ feature to minimise spillage.
However if the machine is switched on with a heavy mixture in the bowl
such as bread dough, you may notice that the mixer takes a few seconds
to reach the selected speed.
points for bread making
important ●Never exceed the maximum capacities below - you will overload the machine.
●To protect the life of the machine always allow a rest of 20 minutes between
loads.
●Some movement of the mixer head is normal. If you hear the machine
labouring, switch off, remove half the dough and do each half separately.
●The ingredients mix best if you put the liquid in first.
●At intervals stop the machine and scrape the mixture off the dough hook.
●Different batches of flour vary considerably in the quantities of liquid
required and the stickiness of the dough can have a marked effect on
the load imposed on the machine. You are advised to keep the machine
under observation whilst the dough is being mixed; the operation should
take no longer than 5 minutes.
speed switch
These are a guide only and will vary depending upon the quantity of mix
in the bowl and the ingredient being mixed.
beater ●creaming fat and sugar start on 2, gradually increasing to 12.
●beating eggs into creamed mixtures 6 - 12.
●folding in flour, fruit etc 2 - 4.
●all in one cakes start on speed 2, gradually increase to 12.
●rubbing fat into flour 2 - 4.
whisk ●Gradually increase to 12.
dough hook ●Start on 2, increasing to 4 or 6.
maximum capacities
shortcrust pastry ●500g flour
fruit cake mix ●2 Kg total mix
stiff bread dough ●600g flour
soft bread dough ●650g flour
egg whites ●12 (A minimum of 2 medium size egg whites can be whisked).
2
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
the mixer

Your mixer is fitted with an electronic speed sensor control that is designed
to maintain the speed under different load conditions, such as when
kneading bread dough or when eggs are added to a cake mix. You may
therefore hear some variation in speed during the operation as the mixer
adjusts to the load and speed selected - this is normal.
to fit and use your pouring shield
1 Raise the mixer head until it locks.
2 Fit the bowl and the desired tool.
3 Slide the narrow section of the pouring shield under the mixer
attachment .
4 Fit the pouring shield onto the bowl.
5 Turn the pouring shield until the narrow section of the shield aligns with
the groove on the tool socket .
6 Lower the mixer head.
7 Turn the opening of the pouring shield to the desired position.
8 Fit the chute onto the pouring shield by locating the tabs in the slots .
9 To remove the pouring shield reverse the operation.
●During mixing, ingredients can be added directly to the bowl via the chute.
3
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
electronic speed sensor control

4
care and cleaning
●Always switch off and unplug before cleaning.
power unit ●Wipe with a damp cloth, then dry.
●Never use abrasives or immerse in water.
bowl, tools,
pouring shield ●Wash by hand, then dry thoroughly or wash in the dishwasher.
●Never use a wire brush, steel wool or bleach to clean your
stainless steel bowl. Use vinegar to remove limescale.
●Keep away from heat (cooker tops, ovens, microwaves).
service and customer care
●If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced
by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer.
UK If you need help with:
●using your machine
●servicing or repairs (in or out of guarantee)
call KENWOOD Customer Care on 023 92392333.
Have your model number ready - it’s on the underside of the mixer.
●spares and attachments
call 0870 2413653.
Eire ●See our advertisement in Golden Pages.
other countries ●Contact the shop where you bought your machine.
guarantee UK only
●If your machine goes wrong within one year from the date you
bought it, we will repair or replace it free of charge provided:
●you have not misused, neglected or damaged it;
●it has not been modified;
●it is not second-hand;
●it has not been used commercially;
●you have not fitted a plug incorrectly; and
●you supply your receipt to show when you bought it.
This guarantee does not affect your statutory rights.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
cleaning and service

Fill your home with the delicious aroma of cakes, pastries and cookies that your
Patissier mixer has helped create!
page
strawberries and cream sponge 6
rich chocolate cake 6
gingerbread 7
raspberry streuselkucken 7
lemon curd tartlets 8
shortcrust pastry and variations 8
citrus meringue pie 9
pavlova 9
white chocolate mousse 10
walnut, almond and hazelnut biscuits 10
white chocolate chip brownies 10
biscotti 11
pecan tart 11
white chocolate cake 12
mediterranean fruit ring 12
chocolate chip walnut loaf 13
crushed blackberry syllabub 13
no bake lemon cheesecake 13
carrot cake 14
royal Icing 14
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
5

strawberries and cream sponge
serves 8-10
150g (5oz) plain flour 300ml (1⁄2pint) double cream
25g (1oz) corn flour 15ml (1tbsp) caster sugar
6 eggs grated rind and juice of 1 orange
75g (3oz) caster sugar 225g (8oz) strawberries
75g (3oz) butter, melted icing sugar, for dusting
1 Preheat the oven to 180°C/350°F/Gas 4. Grease and base line a 23cm (9 inch) round spring-
form deep cake tin. Sift the flour and cornflour together.
2 Fit the whisk, place the eggs and sugar in the bowl and whisk at speed 12 until very thick,
pale and mixture leaves a trail.
3 Using a metal spoon gently fold in half the flour mixture. Pour half the butter around the edge
of the bowl and fold in. Gradually fold in the remaining flour mixture and butter.
4 Pour into prepared tin and bake for 45-50 minutes, until well risen and golden. Turn out onto
wire rack and leave to cool.
5 Using the whisk on speed 12, whip the cream, sugar and orange juice together until it forms
soft peaks. Fold in the orange rind. Reserve 5 strawberries for decoration and slice the
remainder.
6 Split the deep cake in half and fill with the whipped cream and sliced strawberries. Decorate
the top with the reserved strawberries, dust with icing sugar and serve.
rich chocolate cake
serves 8-10
200g (7oz) good quality plain 75g (3oz) self-raising flour, sifted
chocolate, broken into pieces 15ml (1tbsp) cocoa powder, sifted
175g (6oz) butter, softened For the Chocolate Ganache:
175g (6oz) caster sugar 400ml (14fl oz) double cream
4 eggs, separated 225g (8oz) good quality plain
100g (4 oz) ground almonds chocolate, broken into pieces
1 Preheat the oven to 180°C/350°F/Gas Mark 4. Grease and base line a 20 cm (8inch) round
spring-form cake tin. Place the chocolate in a bowl and set over a pan of simmering water,
until melted.
2 Using the beater on speed 8, beat the butter and sugar together in the bowl, until pale and
fluffy. Gradually beat in egg yolks.
3 On speed 2, mix in ground almonds and melted chocolate. Mix in the flour and cocoa powder
and transfer to a large bowl.
4 Using the whisk on speed 12, whisk the egg whites until stiff. Using a metal spoon, fold the
egg whites into the cake mixture, until well combined.
5 Transfer to the prepared tin and bake for 45-50 minutes or until just firm to the touch. Cool in
tin for 5 minutes and then transfer to a wire rack to cool.
6 Meanwhile for the ganache: place the cream in a saucepan and bring to the boil. Remove from
the heat, add the chocolate pieces and stir until melted. Leave to cool and chill until thickened.
7 Split the cake and use the ganache to sandwich back together and spread remaining over the
top, giving a swirled effect.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
6

gingerbread
serves 8
300g (10oz) plain flour 100g (4oz) light brown
10ml (2tsp) ground ginger muscovado sugar
5ml (1tsp) mixed spice 150ml (1⁄4pint) milk
2.5ml (1⁄2tsp) baking powder 2 eggs
7.5ml (11⁄2tsp) bicarbonate of soda 100g (4oz) drained stem ginger
100g (4oz) butter in syrup, thinly sliced
50g (2oz) treacle 30ml (2tbsp) stem ginger syrup or
150 g (5oz) golden syrup warmed golden syrup, to serve
1 Preheat the oven to 170°C/325°F/Gas Mark 3. Grease and line a 18cm (7 inch) square cake
tin. Sift the flour, ground ginger, mixed spice, baking powder and bicarbonate of soda into the
bowl.
2 Place the butter, treacle, golden syrup and sugar in a small saucepan and heat gently, stirring
occasionally, until butter is melted.
3 Using the beater on speed 2, mix the melted mixture, milk, eggs and 75g (3oz) of stem ginger
into the dry ingredients until well combined. Pour into the prepared tin and sprinkle over the
remaining stem ginger.
4 Bake for 1-11⁄4hours, or until risen and just firm. Leave to cool in the tin for 10 minutes and
turn out onto a wire rack and allow to cool completely. Cut into 8 pieces. Serve drizzled with a
little of the stem ginger syrup or warmed golden syrup.
raspberry streuselkucken
serves 6-8
250g (9oz) self-raising flour 75g (3oz) ground almonds
5ml (1tsp) ground cinnamon 1 egg
175g (6oz) butter, softened 350g (12oz) raspberries
100g (4oz) caster sugar 5ml (1tsp) cornflour
1 Preheat the oven to 200°C/400°F/Gas Mark 6. Grease a 23 cm (9inch) round cake tin. Place
the flour, cinnamon and butter in the bowl, using the beater on speed 2 mix together until the
mixture starts to stick together.
2 Add the caster sugar and ground almonds and mix to a coarse, crumbly texture. Do not over
mix.
3 Weigh 175g (6oz) of the mixture and set aside. Add the egg to the remainder and using the
beater mix to a dough.
4 Transfer to the prepared tin and using a metal spoon and fingers press over the base and
about 2.5cm (1 inch) up the sides of the tin.
5 Toss together the raspberries and cornflour and place in the tin.
6 Sprinkle over the reserved crumble mixture and bake for 25-30 minutes, or until golden. Leave
to cool for the 30 minutes and then remove from tin and place on a wire rack to cool.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
7

lemon curd tartlets
serves 6
1 quantity of nut shortcrust juice of 2 lemons
pastry 2 eggs
For filling: 125ml (4fl oz) single cream
75g (3oz) ricotta cheese raspberries or blueberries, to decorate
75g (3oz) caster sugar Icing sugar, to dust
1 Roll pastry out on a lightly floured work surface and using a 11cm (41⁄2inch) round plain or
fluted cutter, cut out 6 rounds and use to line 6 jumbo muffin tins. Prick the cases with a fork,
line with non-stick baking parchment and fill with baking beans. Cover and chill for 20 minutes.
2 Pre-heat the oven to 190°C/375°F/Gas 5 and bake the pastry cases for 10 minutes. Remove
the baking beans and paper and bake for a further 5 minutes.
3 Meanwhile to make the filling: using the whisk on speed 4, whip the ricotta cheese and sugar
together in the bowl, until well combined. Then with the whisk still running gradually whip in
the lemon juice, until smooth. Whisk in eggs and cream.
4 Reduce the oven to 180°C/350°F/Gas 4. Divide the lemon filling between the tartlet cases and
bake for 20 minutes or until filling is set.
5 Transfer the tartlets to a cooling rack and leave until cold. Top with a few raspberries or
blueberries and sprinkle with icing sugar.
shortcrust pastry and variations
makes sufficient enough pastry for 20-23cm (8-9inch) flan case
175g (6oz) plain flour 75g (3oz) butter or margarine cut to small pieces
pinch of salt 3 tbsp cold water
1 Place the flour, salt and butter in the bowl. Using the beater at speed 2, mix until it resembles
fine breadcrumbs.
2 Add the water to the mixture, whilst the beater is still turning until the mixture forms a dough.
3 Turn out onto a lightly floured work surface and knead lightly. Do not over-handle the dough.
Wrap in clear film and leave to chill and rest in the fridge for 30 minutes before rolling out.
Variations:
Nut Pastry: add 25g (1oz) very finely chopped or ground almonds, hazelnuts or walnuts to
the breadcrumb mixture at the end of step 1.
Rich Flan Pastry: use an egg yolk or whole egg, lightly beat into the mixture in step 2,
adding the egg first, then add sufficient water to form a dough.
Sweet Rich Flan Pastry: add 10-15ml (2-3 tsp) caster sugar at the end of step 1.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
8

citrus meringue pie
serves 6-8
1 quantity of rich flan pastry For the meringue:
see page 8 3 egg whites
1 lemon 150g (5oz) caster sugar
2 oranges grated lime zest, to decorate
2 limes
65g (21⁄2oz) cornflour
50g (2oz) caster sugar
3 egg yolks
1 Roll out pastry on a lightly floured work surface and use to line a 23cm (9inch) fluted flan tin.
Prick the base with a fork and chill for 30 minutes. Preheat oven to 190°C/375°F/Gas 5.
2 Line the pastry case with greaseproof paper and baking beans and bake blind for 15 minutes.
Remove the paper and beans and bake for a further 5 minutes. Meanwhile grate the rind from
the lemon and 1 orange and set aside. Halve the citrus fruits and squeeze the juice and make
up to 450ml (3⁄4pint) with cold water.
3 Mix the cornflour to a smooth paste with 120ml (4fl oz) cold water.
4 Place the citrus juice mixture in a saucepan with the lemon and orange rind and sugar and
bring to the boil. Remove the pan from the heat and allow to cool slightly. Beat in the cornflour
mixture, return to the heat and heat gently, stirring constantly, until thickened. Beat in the egg
yolks and pour into the pastry case.
5 To make the meringue, place the egg whites in the bowl and using the whisk on speed 12,
whisk the egg whites until stiff but not dry. Gradually whisk in the caster sugar until very stiff.
6 Spoon the meringue over the citrus filling. Bake for 5-10 minutes or until golden. Serve warm
or cold.
pavlova
serves 6-8
4 egg whites 300ml (1⁄2pint) double cream
225g (8oz) caster sugar 450g (1lb) fresh soft fruits
5ml (1tsp) cornflour eg strawberries, raspberries or
5ml (1tsp) white wine vinegar peaches, plums and pineapple sliced
2.5ml (1⁄2tsp) vanilla essence
1 Preheat the oven to 130°C/250°F/Gas 1⁄2. Line a baking sheet with baking parchment paper
and draw a 23cm (9inch) round circle.
2 Place the egg whites in the bowl. Using the whisk at speed 12, whisk the egg whites, until
stiff. Gradually add the sugar, a few spoonfuls at a time, whisking well after each addition until
stiff and glossy.
3 Mix the corn flour, vinegar and vanilla essence together and fold in using a metal spoon.
Spoon the meringue onto the prepared baking sheet to fill the circle, making a large shallow
well in the centre.
4 Bake for 11⁄2hours or until dry but still a little soft in the centre. Switch off the oven and leave
the meringue to cool in the oven for a least 3 hours. Transfer to wire rack to cool.
5 Using the Whisk on speed 12, whip the cream until it forms soft peaks. Fill the centre of the
meringue with whipped cream and pile the fruits on top.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
9

white chocolate mousse
serves 4
175g (6oz) white chocolate, 1.25ml (1⁄4tsp) lemon juice
broken into pieces 225ml (8fl oz) double cream
90ml (3fl oz) milk grated plain chocolate, to decorate
2 egg whites
1 Place the chocolate in a large bowl set over a pan of simmering water, until melted. Stir in the
milk and set aside.
2 Using the whisk on speed 12, whip the egg whites and lemon juice until stiff, then using a
metal spoon fold into the chocolate mixture, until well combined.
3 Using the whisk on speed 12, whip the double cream, until it forms soft peaks. Gently fold into
the chocolate mixture.
4 Divide the mousse between four glasses and chill for at least 2 hours. Sprinkle with grated
chocolate and serve.
walnut, almond & hazelnut biscuits
makes 20 biscuits
100g (4oz) hazelnuts 50g (2oz) chopped walnuts
5 egg yolks finely grated rind of 1 orange
100g (4oz) caster sugar 50g (2oz) flaked almonds
2.5ml (1⁄2tsp) vanilla essence
1 Preheat the oven to 150°C/300°F/Gas 2. Chop hazelnuts. Using the beater on speed 6-8,
cream together the egg yolks, sugar and vanilla essence in the bowl. Add the walnuts,
hazelnuts and orange rind.
2 Line a baking sheet with baking parchment paper and spoon small amounts of the mixture
onto the prepared sheet, pressing down slightly. There should be enough mixture for 20
biscuits.
3 Sprinkle the flaked almonds over the biscuits, pressing in slightly and bake for 18-20 minutes,
until golden brown. Leave to cool on the baking sheet then store in an airtight container.
white chocolate chip brownies
makes 16
100g (31⁄2oz) hazelnuts or walnuts 2 eggs
75g (3oz) white chocolate 75g (3oz) caster sugar
175g (6oz) white chocolate chips 5ml (1tsp) vanilla essence
50g (2oz) butter 75g (3oz) self-raising flour
1 Preheat the oven to 180°C/350°F/Gas 4. Lightly grease and line an 18cm (7 inch) square tin.
Roughly chop the nuts and set aside for later.
2 Place the white chocolate broken into pieces into a small saucepan with the butter and heat
very gently until melted, stirring continuously. Leave to cool for 5 minutes.
3 Place the eggs, sugar, flour, vanilla and melted mixture into the bowl and mix together with the
beater on speed 8, until smooth. Add the chopped nuts and the white chocolate chips. Mix to
combine.
4 Transfer to the prepared tin and bake for 30-35 minutes. Leave to cool in the tin then cut into
small squares to serve.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
10

biscotti
makes 24
50g (2oz) flaked almonds 225g (8oz) plain flour
50g (2oz) butter, softened 10ml (2tsp) baking powder
100g (4oz) caster sugar 5ml (1tsp) ground coriander
1 egg 40g (11⁄2oz) polenta
15ml (1tbsp) orange liqueur 50g (2oz) pistachio nuts,
finely grated rind 1 small orange roughly chopped
1 Preheat the oven to 170°C /325°F/Gas 3. Roast almonds for 5-10 minutes, cool and very
coarsely chop. Lightly grease a baking sheet.
2 Using the beater on speed 12, beat the butter and sugar in the bowl, until pale and smooth.
Beat in the egg, liqueur and orange rind. Add the flour baking powder, ground coriander and
polenta to the bowl and mix at speed 2 to make a soft dough. Add the nuts and beat at
speed 2, until well combined.
3 Turn out onto a lightly floured work surface and knead slightly. Halve the mixture and shape
each into a 5cm wide, 2cm (3⁄4inch) deep rectangular shape.
4 Place on the prepared baking sheet and chill for 20 minutes. Bake for about 30 minutes until
just firm. Transfer to a wire rack to cool for about 10 minutes then cut diagonally into 1cm (1⁄2
inch) wide slices.
5 Place the Biscotti cut side down on the baking sheet and bake for a further10 minutes, until
crisp. Cool on a wire rack, store in airtight container.
pecan tart
serves 6
1 quantity of rich flan pastry 40g(11⁄2oz) butter, melted
see page 8 5ml (1tsp) vanilla essence
175g (6oz) pecan nuts 180ml (6floz) evaporated milk
175g (6oz) light soft brown sugar 2 eggs, beaten
15ml (1tbsp) golden syrup
1 Roll out the pastry and use to line a 23cm (9inch) fluted flan tin. Prick the base with a fork and
cover and chill for 20 minutes.
2 Preheat the oven to 190°C/375°F/Gas Mark 5. Line the pastry case with greaseproof paper
and baking beans and bake for 10 minutes. Remove the beans and paper and bake for a
further 5 minutes. Remove from the heat. Reduce the oven temperature to 170°C/325°F/Gas
Mark 3.
3 Chop 100g (4oz) of the pecan nuts and set aside the remaining. Using the whisk on speed 10,
whisk together the remaining ingredients, until well combined.
4 Pour onto the pastry case and arrange the reserved pecan halves in concentric circles on top.
5 Bake for 35-40 minutes, until golden and firm to the touch. Serve accompanied by ice cream
or whipped cream.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
11

white chocolate cake
serves 8
For the cake: 2.5ml (1⁄2tsp) salt
150g (5oz) butter, softened 280ml (8floz) milk
300g (10oz) caster sugar 250g (9oz) white chocolate, melted
4 eggs For the truffle topping:
1 tsp vanilla extract 250g (9oz) white chocolate, broken into pieces
350g (12oz) plain flour 280ml (8floz) double cream
12.5ml (21⁄2tsp) baking powder Dark chocolate shavings, to decorate
1 For the cake: preheat the oven to 180°C/350°F/Gas 4. Grease and line the bases of two
20cm (8 inch) round cake tins.
2 Using the beater on speed 8, beat the butter to soften. Add the sugar and beat until pale and
fluffy. Gradually beat in the eggs and vanilla essence, adding a little flour, to prevent curdling.
3 Sieve the remaining dry ingredients into the bowl beating in at speed 2. Blend the chocolate
and milk together and then beat into the cake mixture.
4 Divide the batter between the two tins and bake for 30 minutes. Cool in the tins for 10 minutes
and then turn out onto a wire rack to cool.
5 To make the topping, place the chocolate in a bowl set over a pan of simmering water until
melted. Remove from the heat.
6 Using the whisk at speed 12, whip the cream until soft peaks form. Fold the chocolate into the
cream and use to sandwich the cakes together and spread the remaining mixture over the top
of the cake. Decorate with the dark chocolate shavings. Chill before serving.
mediterranean fruit ring
serves 6
makes 1 loaf
450g (1lb) strong plain white flour 75g (3oz) sultanas
5ml (1tsp) ground cinnamon 50g (2oz) caster sugar
2.5ml (1⁄2tsp) ground ginger grated rind of 1⁄2lemon
2.5ml (1⁄2tsp) salt 15ml (1tbsp) olive oil
7g sachet (11⁄2tsp) fast action 300ml (1⁄2pint) lukewarm milk
dried yeast beaten egg, to glaze
50g (2oz) chopped almonds
or walnuts
1 Sift the flour cinnamon, ginger and salt into the bowl. Add the yeast, nuts, sultanas, sugar,
lemon, olive oil and milk. Fit the dough hook and mix to a soft dough on speed 2.
2 Then increase speed to 4-6 and knead for a further 7 minutes until smooth and elastic.
Remove the dough from the bowl and form into a ball. Return to the bowl, cover, leave to rise
in warm place for 1-11⁄2hours or until doubled in size.
3 Transfer the dough to a floured surface and divide into 3 equal pieces. Roll each into a rope
shape 62cm (25 inches) long. Lay them side by side.
4 Starting at one end, plait the pieces together. Bring the ends together to form a circle and
pinch to seal.
5 Place on a lightly oiled baking sheet, cover with oiled clear film and leave in a warm place to
rise for 30-45 minutes until doubled in size. Preheat oven to 200°C/400°F/Gas 6.
6 Brush with beaten egg to glaze and bake for 20-25 minutes or until risen and golden. Transfer
to wire rack to cool. Serve sliced.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
12

chocolate chip walnut loaf
serves 6
makes 1 loaf
75g (3oz) caster sugar 5ml (1tsp) vanilla extract
85g (31⁄2oz) flour 30ml (2tbsp) currants or raisins
5ml (1tsp) baking powder 25g (1oz) walnuts, chopped
60ml (4tbsp) corn flour grated rind of 1⁄2a lemon
130g (41⁄2oz) butter, softened 45ml (3tbsp) plain chocolate chips
2 eggs icing sugar, for dusting
1 Preheat the oven to 180°C/350°F/Gas 4. Grease and line a 450g (1lb) loaf tin. Sprinkle 10ml
(2tsp) of the caster sugar into the pan evenly to coat the base and sides.
2 Sift the flour, baking powder and corn flour into a bowl. Using the beater on speed 10-12,
cream the butter to soften. Add the remaining sugar and continue beating until light and fluffy.
Gradually beat in the eggs, adding a little of the flour mixture to prevent curdling.
3 Gently fold in the remaining flour mixture, do not over mix. Fold in the vanilla, currants or
raisins, walnuts, lemon rind and chocolate chips until combined.
4 Spoon into the tin and bake for 45-50 minutes. Allow to cool in the tin for 15 minutes, before
transferring to a wire rack to cool completely. Dust over an even layer of icing sugar before
serving.
crushed blackberry syllabub
serves 4-6
300g/10oz ripe blackberries 300ml (1⁄2pt) double cream
75g/3oz caster sugar 30ml (2tbsp) brandy
finely grated rind and juice of 1⁄2lemon
1 Using the beater on speed 6, crush the blackberries with the sugar and lemon zest until you
have knobbly, runny mush. Beat in the lemon juice and the cream.
2 Change the beater to a whisk and on speed 10, whisk the mixture, adding the brandy when
its beginning to thicken. Carry on whisking until thick and light, but still floppy.
3 Spoon into individual glasses. Either serve immediately or chill until ready to eat.
no bake lemon cheesecake
serves 6-8
175g (6oz) digestive biscuits 150g (5oz) caster sugar
50g (2oz) butter grated rind and juice of 3 large lemons
25g (1oz) Demerara sugar 450ml (3⁄4pt) double cream
350g (12oz) full fat soft cheese Fresh seasonal fruit, to decorate
1 Finely crush digestive biscuits in a bag with a rolling pin. Melt the butter in a pan and add the
Demerara sugar and biscuit crumbs and stir well to mix.
2 Turn biscuit mixture into 20cm(8inch) round spring-form cake tin and press firmly with a spoon.
3 Using the whisk on speed 4, beat the soft cheese and sugar together, until smooth. Gradually
add lemon zest and juice and beat until well combined. Spoon into a separate bowl.
4 Using the whisk on speed 10, whip the double cream until it forms soft peaks. Fold the
whipped cream into the cheese mixture.
5 Slowly pour cheese mixture into the cake tin so that it evenly covers biscuit bottom. Level
surface, cover and leave in refrigerator overnight until well chilled and set.
6 Loosen tin side from cheesecake and slide onto plate. Decorate with seasonal fresh fruit.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
13

carrot cake
makes 24
10ml (2tsp) baking powder 3 eggs
10ml (2tsp) bicarbonate of soda 250g (9oz) crushed pineapple
2.5ml (1⁄2tsp) salt with juice
10ml (2tsp) ground cinnamon 175g (6oz) chopped toasted
5ml (1tsp) ground nutmeg pecans or walnuts
2.5ml (1⁄2tsp) ground cloves 50g (2oz) desiccated coconut
60ml (4tbsp) vegetable oil 250g (9oz) grated carrots
225g (8oz) caster sugar 175g (6oz) raisins
65g (21⁄2oz) light soft brown sugar 500g (1lb2oz) plain flour
10ml (2tsp) vanilla essence
1 Preheat oven to 180°C / 350°F / Gas 4. Grease a 33cmx 25cm (13 x 9 inch) cake tin. Sift the
flour, baking powder, bicarbonate of soda, salt, cinnamon, nutmeg and cloves into a bowl and
set aside.
2 Using the beater on speed 4-6, beat together the oil, sugar, brown sugar, vanilla, and eggs,
until smooth. Reduce speed to 2 and add pineapple, walnuts, coconut, carrots and raisins
until well mixed.
3 Gradually beat in the flour mixture on speed 2, until will combined. Pour mixture into the tin
and bake for 40-50 minutes. Turn out onto a wire rack to cool. Cut into 24 pieces. Serve on its
own or with butter.
royal icing
six egg whites
1500gms (50oz) of icing sugar
1 Add the six egg whites to the bowl
2 Fit the beater, on speed 2 gradually add the icing sugar over a period of approx. 2 to 3
minutes increasing the speed to 12 as the ingredients combine.
3 As soon as the ingredients have combined continue to run for a further 45seconds.
4 Makes a quantity suitable for 2 x 20cm (8inch) round cakes
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
recipes
14

veiligheidsmaatregelen
●Zet de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u
hulpstukken vastmaakt of weghaalt, na elk gebruik en voordat u de
machine schoonmaakt.
●Deze machine mag niet zonder toezicht door zwakke mensen gebruikt
worden.
●Houd kinderen uit de buurt van de machine en laat het snoer nooit los
hangen, zodat een kind eraan kan trekken.
●Houd vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en
aangebrachte hulpstukken. Stop nooit vingers e.d. in het
scharniermechanisme.
●Laat de machine nooit onbeheerd aan staan.
●Gebruik nooit een machine die beschadigd is. De machine laten
controleren of repareren: zie ‘onderhoud’, pagina 19.
●Gebruik nooit hulpstukken die niet zijn meegeleverd.
●De maximumcapaciteit nooit overschrijden, zie pagina 17.
●Laat geen kinderen met de machine spelen.
●Gebruik de machine alleen voor het beoogde huishoudelijke doel.
●Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat optilt, het is namelijk zwaar.
Zorg dat de kop vergrendeld is en dat de kom, de hulpstukken en het
snoer veilig zijn opgeborgen, voordat u het apparaat optilt.
voordat u de stekker in het stopcontact steekt
●Zorg dat uw elektriciteitstoevoer overeenkomt met de aanwijzingen
onderop de machine.
●Deze machine voldoet aan EEG Richtlijn 89/336/EEG.
voordat u het toestel voor het eerst gebruikt
1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief het materiaal rond de
kom.
2 Was de onderdelen: zie ‘schoonmaken’, pagina 19.
de onderdelen van de Kenwood keukenmachine
montagepunt hulpstukken
mixerkop
Kenwood logo – dit kan niet verwijderd worden
aan/uit- en snelheidsschakelaar
oplichthendel
motorelement
kom
spatscherm (indien aanwezig)
klopper
garde
deeghaak
15
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
de onderdelen van de Kenwood keukenmachine
NL

de menghulpstukken en hoe ze gebruikt kunnen worden
klopper ●Voor het bereiden van taarten, koekjes, gebakjes, suikerglazuur, vullingen,
éclairs en aardappelpuree.
garde ●Voor eieren, room, beslag, vetloos eiergebak, meringue, kaastaart, mousse,
soufflé. Gebruik de garde niet voor zware mengsels (bijv. boter en suiker
vermengen), omdat de garde daardoor beschadigd kan raken.
deeghaak ●Voor gistmengsels.
de mixer gebruiken
1 Duw de oplichthendel achteraan het toestel omhoog en til tegelijkertijd
het kopelement omhoog, totdat het open vastklikt.
een hulpstuk 2 Breng de pen op de as op één lijn met de gleuf aan de binnenkant van het
aanbrengen hulpstuk, duw het omhoog en draai het naar rechts om het te vergrendelen
.
3 Plaats de kom op het onderstel. Omlaag drukken en naar rechts draaien
om te vergrendelen .
4 Duw de oplichthendel omhoog en laat tegelijkertijd de mixerkop zakken.
5 Zet de machine aan en zet de snelheidsschakelaar op de gewenste
stand .
een hulpstuk 6 Omhoog duwen, naar links draaien en weghalen.
verwijderen
tips ●Zet de machine uit en schraap de kom zo nodig met een spatel schoon.
●Het beste is om eieren eerst op kamertemperatuur te brengen, voordat u ze
gaat kloppen.
●Zorg dat er geen boter of eigeel op de garde of in de kom aanwezig is,
voordat u eiwit gaat opkloppen.
●Gebruik koude ingrediënten als u deeg gaat maken, tenzij het recept iets
anders voorschrijft.
●Wanneer u boter en suiker voor een taart vermengt, zorg altijd dat de boter
op kamertemperatuur is gebracht of dat u de boter eerst zacht laat worden.
●Uw mixer is uitgerust met een ‘zachte start’ functie, zodat zo min mogelijk
gemorst wordt.
Als de machine echter wordt aangezet terwijl er een zwaar mengsel in de
kom zit, zoals brooddeeg, dan zult u merken dat de mixer er enkele
seconden over zal doen, voordat de gewenste snelheid is bereikt.
tips voor het bereiden van brood
belangrijk ●Nooit de onderstaande maximumcapaciteit overschrijden – anders raakt
de machine overbelast.
●Laat de machine tussen twee bewerkingscycli altijd 20 minuten rusten,
zodat hij langer mee zal gaan.
●Het is normaal als de mixerkop iets beweegt. Als u hoort dat de machine
het deeg niet goed aan kan, zet de machine uit, verwijder de helft van het
deeg en meng elke helft afzonderlijk.
●De ingrediënten zullen het beste mengen als u eerst de vloeistof in de kom
giet.
●Stop de machine af en toe om het deeg van de deeghaak af te schrapen.
●Er bestaat een groot verschil tussen verschillende soorten bloem en de
hoeveelheid vloeistof die ervoor nodig is. De kleverigheid van het deeg heeft
een groot effect op de belasting van de machine. Aangeraden wordt om de
machine in de gaten te houden wanneer het deeg wordt gemengd; deze
bewerking duurt niet langer dan 5 minuten.
16
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
de mixer

snelheidsschakelaar
Dit zijn slechts richtlijnen; de ware snelheid hangt af van de hoeveelheid
die gemengd moet worden. De ingrediënten die gemengd moeten
worden zitten in de kom.
klopper ●boter en suiker vermengen: begin op 2, langzaam versnellen
tot 12.
●eieren in een glad mengsel vermengen: 6 - 12.
●bloem, fruit, etc door het mengsel scheppen: 2 - 4.
●instant taartmix: begin op 2, langzaam versnellen tot 12.
●boter en bloem vermengen: 2 - 4.
garde ●Langzaam versnellen tot 12.
deeghaak ●Begin op 2, dan naar 4 of 6.
maximumcapaciteit
kruimeldeeg ●500 gr bloem
fruittaartmix ●2 kg totale mix
deeg voor hard
brood ●600 gr bloem
deeg voor zacht
brood ●650 gr bloem
eiwit ●12 (Het wit van minimaal 2 gemiddelde eieren kan geklopt worden).
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
17

De mixer is uitgerust met een elektronische snelheidsregeling die speciaal
werd ontworpen om een constante snelheid bij verschillende belastingen te
handhaven, zoals bij het kneden van brooddeeg of wanneer eieren aan een
cakemix worden toegevoegd. Daarom is het mogelijk dat u tijdens de
werking snelheidsvariaties hoort, aangezien de mixer de snelheid
automatisch aan de belasting en aan de gekozen snelheid aanpast – dit is
normaal.
het spatscherm aanbrengen en
gebruiken
1 Haal de mixerkop omhoog, totdat hij vastklikt.
2 Installeer de kom en monteer het gewenste hulpstuk.
3 Schuif het smalle deel van het spatscherm onder het mixerhulpstuk .
4 Maak het spatscherm aan de kom vast.
5 Draai het spatscherm totdat het smalle deel van het scherm op één lijn ligt
met de groef op het montagepunt voor hulpstukken .
6 Laat de mixerkop zakken.
7 Draai de opening van het spatscherm in de gewenste stand.
8 Plaats de trechter op het spatscherm door de lipjes in de gleuven te
duwen.
9 Voer deze aanwijzingen in omgekeerde richting uit om het spatscherm te
verwijderen.
●Tijdens het mengen kunnen de ingrediënten direct via de trechter aan de
kom worden toegevoegd.
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
elektronische snelheidssensorregeling
18

PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
reiniging en onderhoud
verzorging en reiniging
●De machine altijd uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
motorelement ●Met een vochtige doek schoonvegen en afdrogen.
●Geen schuurmiddelen gebruiken en nooit in water onderdompelen.
kom, hulpstukken,
spatscherm ●Met de hand wassen en goed afdrogen of in de vaatwasmachine wassen.
●Gebruik geen staalborstel, schuursponsje of bleekmiddel om uw
roestvrijstalen kom te reinigen. Gebruik azijn om kalkaanslag te verwijderen.
●Uit de buurt van hittebronnen houden (gaspitten, ovens, magnetrons).
onderhoud en klantenservice
●Als het snoer beschadigd is, dan mag het om veiligheidsredenen alleen door
KENWOOD of een door KENWOOD erkende reparateur vervangen worden.
Als u hulp nodig heeft met:
●het gebruik van de machine
●onderhoud of reparatie
neem dan contact op met de winkel waar u de machine hebt gekocht.
19

PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
recepten
Vul uw huis met de heerlijke geur van verse taartjes, gebak en koekjes
die u zelf met uw Patissier mixer hebt gemaakt!
pagina
gebak met aardbeien en room 21
chocoladetaart 21
gemberbrood 22
frambozen streuselkuchen 22
citroenbotertaartjes 23
kruimeldeeg met variaties 23
schuimpjesgebak met citrusvruchten 24
pavlova 24
witte chocolademousse 25
walnoot-, amandel- en hazelnootkoekjes 25
brownies met witte chocolade 25
biscotti 26
pecannotentaart 26
witte chocoladetaart 27
Zuid-Europese fruitring 27
walnotencake met stukjes chocolade 28
Haagse bluf met gestampte braambessen 28
niet gebakken kaastaart met citroen 29
worteltaart 29
koninklijk suikerglazuur 29
20

PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
recepten
gebak met aardbeien en room
8-10 porties
150 gr bloem 300 ml room
25 gr maïzena 15 ml poedersuiker
6 eieren de geraspte schil en het sap van 1 sinaasappel
175 gr poedersuiker 225 gr aardbeien
75 gr boter, gesmolten glazuursuiker, als versiering
1 De oven tot 180°C/gasstand 4 voorverwarmen. Vet de opstaande rand van een ronde
bakvorm van 23 cm in en leg een stuk vetvrij papier er onderin. Zeef de bloem en de maïzena
samen.
2 Monteer de garde, doe de eieren en de suiker in de kom en vermeng deze op snelheidsstand
12, totdat er een dik, bleek mengsel ontstaat, dat pieken vormt.
3 Schep er met een metalen lepel de helft van het bloemmengsel voorzichtig doorheen. Giet de
helft van de boter langs de rand van de kom en schep het door het mengsel. Schep de rest
van de bloem en de boter langzaam door het mengsel.
4 Giet het mengsel in de bakvorm en laat het 45-50 minuten in de oven bakken, totdat het goed
is gerezen en goudbruin van kleur is. Haal de taart uit de bakvorm en laat hem op een rooster
afkoelen.
5 Gebruik de garde op snelheidsstand 12, klop de room, de suiker en het sinaasappelsap
samen, totdat het zachte pieken vormt. Schep de geraspte sinaasappelschil erdoorheen.
Houd 5 aardbeien achter voor de versiering en snijd de rest in plakjes.
6 Snij de dikke taart horizontaal doormidden en vul de taart met de geklopte slagroom en de
aardbeienplakjes. Versier de taart met de achtergehouden aardbeien en sprenkel er wat
glazuursuiker overheen.
chocoladetaart
8-10 porties
200 gr pure chocoladebrokjes, 75 gr zelfrijzend bakmeel, gezeefd
van goede kwaliteit 15 ml cacaopoeder, gezeefd
175 gr zachte boter Voor de chocoladeganache:
175 gr poedersuiker 400 ml room
4 eieren, gescheiden 225 gr pure chocolade,
100 gr gemalen amandelen van goede kwaliteit
1 De oven tot 180°C/gasstand 4 voorverwarmen. Vet de opstaande rand van een ronde
bakvorm van 20 cm in en leg een stuk vetvrij papier er onderin. Leg de chocolade in een
kommetje, en plaats dit bovenop een pan met kokend water, totdat de chocola gesmolten is.
2 Gebruik de klopper op snelheidsstand 8 en klop de boter en de suiker in de kom, totdat er
een bleek en luchtig mengsel ontstaat. Klop er langzaam al het eigeel doorheen.
3 Meng op snelheidsstand 2 de gemalen amandelen en de gesmolten chocolade er doorheen.
Roer er het zelfrijzend bakmeel en de cacaopoeder doorheen en giet het mengsel in een grote
kom.
4 Met de garde op snelheidsstand 12, klopt u al het eiwit, totdat het stijf is geworden. Schep het
eiwit met een metalen lepel in het mengsel, totdat het goed vermengd is.
5 Doe het mengsel in de bakvorm en laat het 45-50 minuten in de oven bakken, totdat het
stevig aanvoelt. Laat het blik 5 minuten lang afkoelen. Haal de taart er daarna uit. Op een
rooster laten afkoelen.
6 In de tussentijd bereidt u de ganache voor: doe de room in een steelpannetje en breng het
geheel aan de kook. Haal de pan van het vuur af en voeg er de chocoladebrokjes aan toe.
Roeren, totdat de chocola gesmolten is. Laat de saus afkoelen, totdat de genache dik is
geworden.
7 Snijd de taart horizontaal doormidden en breng een laag ganache aan beide binnenzijden aan.
Leg de helften weer bovenop elkaar. Versier de bovenkant van de taart met de rest van de
genache: geef er mooie draaivormen aan.
21

PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
recepten
gemberbrood
8 porties
300 gr bloem 100 gr lichtbruine
10 ml gemalen gember ongeraffineerde suiker
5 ml gemengde specerijen 150 ml melk
2,5 ml bakpoeder 2 eieren
7,5 ml natriumbicarbonaat 100 gr afgegoten gember
100 gr boter in siroop, in dunne plakjes
50 gr blanke stroop 30 ml gembersiroop of
150 gr gouden siroop verwarmde gouden siroop, om te serveren
1 De oven tot 170°C/gasstand 3 voorverwarmen. Vet de opstaande rand van een rechthoekige
bakvorm van 18 cm in en leg een stuk vetvrij papier er onderin. Zeef de bloem, de gemalen
gember, de gemengde specerijen, het bakpoeder en het natriumbicarbonaat in de kom.
2 Doe de boter, de blanke siroop, de gouden siroop en de suiker in een kleine steelpan en warm
deze langzaam op, totdat de boter gesmolten is, waarbij u niet vergeet om af en toe te roeren.
3 Met de klopper of snelheidsstand 2, vermengt u het gesmolten mengsel, de melk, de eieren
en 75 gr gember met de droge ingrediënten, tot er een goede mengeling is ontstaan. Giet
deze mengeling in de bakvorm en sprenkel er de resterende gember overheen.
4 In de oven plaatsen en 1-11⁄4uur laten bakken, totdat het deeg gerezen is en stevig aanvoelt.
Laat het blik 10 minuten lang afkoelen. De taart uit het blik halen, op een rooster leggen en
laten afkoelen. In 8 punten snijden. Opdienen met een beetje gembersiroop of met wat
opgewarmde gouden siroop.
frambozen streuselkuchen
6-8 porties
250 gr zelfrijzend bakmeel 75 gr gemalen amandelen
5 ml gemalen kaneel 1 ei
175 gr zachte boter 350 gr frambozen
100 gr poedersuiker 5 ml maïzena
1 De oven tot 200°C/gasstand 6 voorverwarmen. Vet een rond bakblik van 23 cm in. Doe het
zelfrijzend bakmeel, de kaneel en de boter in de kom. Gebruik de klopper op snelheidsstand
2. Goed door elkaar mengen, totdat het mengsel aan elkaar plakt.
2 Voeg er de poedersuiker en de gemalen amandelen aan toe, zodat er een ruw, kruimelig deeg
ontstaat. Niet te veel vermengen.
3 Weeg 175 gr van het mengsel af en leg dit terzijde. Voeg het ei bij de rest en gebruik de
klopper om het geheel tot een glad deeg te mengen.
4 Doe het deeg in het ingevette blik en gebruik een metalen lepel en uw vingers om het deeg
tegen de onderkant en ca. 2,5 cm tegen de zijkanten van het blik omhoog te duwen.
5 Meng de frambozen en de maïzena door elkaar en leg deze in het blik.
6 Sprenkel het achtergehouden kruimelmengsel eroverheen en bak het 25-30 minuten lang in de
oven, totdat het een goudbruine kleur heeft. Laat het bakblik 30 minuten lang afkoelen. Haal
de taart uit het blik en laat het op een rooster afkoelen.
22

PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
recepten
schuimpjesgebak met citrusvruchten
6-8 porties
1 x vlaaiendeeg, Voor het schuimgebak:
zie pagina 23 het wit van 3 eieren
1 citroen 150 gr poedersuiker
2 sinaasappels geraspte limoenschil, als versiering
2 limoenen
65 gr maïsmeel
50 gr poedersuiker
het geel van 3 eieren
1 Rol het deeg uit op een met bloem bedekt werkoppervlak en leg het onderin een gekartelde
vlaaivorm van 23 cm. Prik met een vork in het deeg en leg het 30 minuten lang in de koelkast.
De oven voorverwarmen op 190°C/gasstand 5.
2 Leg wat vetvrij papier onderin de deegvorm, leg daar wat bakbonen op en zet dit 15 minuten
lang in de oven. Verwijder de bakbonen en het papier en bak het geheel nog eens 5 minuten
lang. Rasp ondertussen de schil van de citroen en 1 sinaasappel en leg dit terzijde. Halveer de
citrusvruchten en knijp er het sap uit. Voeg er koud water aan toe, totdat u 450 ml vloeistof
heeft.
3 Meng de maïzena met 120 ml koud water tot een gladde massa.
4 Giet het vruchtensap in een steelpannetje, samen met de citroen- en sinaasappelschil en de
suiker en breng het geheel aan de kook. Haal de pan van het vuur al en laat alles even
afkoelen. Klop er de maïzenamassa doorheen, zet de pan terug op het vuur. Blijf voortdurend
roeren, totdat de vloeistof ingedikt is. Klop al het eigeel en giet het in de deegvorm.
5 Voor het schuimgebak doet u al het eiwit in de kom. Klop het eiwit met de garde op
snelheidsstand 12, totdat het geheel stijf, maar niet droog is. Klop er geleidelijk de
poedersuiker in, totdat het geheel helemaal stijf staat.
6 Schep het schuimgebak over de fruitvulling. Bak het 5-10 minuten in de oven, totdat het een
goudgele kleur heeft. U kunt dit zowel warm als koud serveren.
pavlova
6-8 porties
het wit van 4 eieren 300 ml room
225 gr poedersuiker 450 gr verse zachte vruchten,
5 ml maïzena bijv. aardbeien, frambozen of
5 ml witte wijnazijn perziken, pruimen en plakjes ananas
2,5 ml vanille-extract
1 De oven tot 130°C/gasstand 1⁄2voorverwarmen. Leg wat bakpapier op een bakplaat en teken
een cirkel van 23 cm.
2 Doe al het eiwit in de kom. Met de garde op snelheidsstand 12, klopt u het eiwit, totdat het
stijf is geworden. Voeg er geleidelijk de suiker aan toe, telkens een paar lepels. Klop het geheel
na elke toevoeging van suiker goed door, totdat het er stijf en glanzend uitziet.
3 Meng de maïzena, de azijn en het vanille-extract en schep dit met een metalen lepel door het
mengsel. Schep het schuimgebak op het voorbereide bakpapier en vul de cirkel, waarna u
een ondiepe kuil in het midden maakt.
4 Laat het schuimgebak 11⁄2uur in de oven bakken, totdat het droog is geworden, maar nog iets
zacht in het midden. Zet de oven uit en laat het schuimgebak minstens 3 uur lang in de oven
afkoelen. Leg het daarna op een rooster om helemaal af te koelen.
5 Gebruik de garde op snelheidsstand 12 en klop de room totdat het zachte pieken vormt. Vul
het midden van het schuimgebak met slagroom en leg er het fruit bovenop.
24

PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
recepten
witte chocolademousse
4 porties
175 gr witte chocolade, 1,25ml citroensap
in brokjes 225 ml room
90 ml melk geraspte pure chocolade, als versiering
het wit van 2 eieren
1 Leg de chocolade in een kommetje, en plaats dit bovenop een pan met kokend water, totdat
de chocola gesmolten is. Roer er de melk in en zet dit terzijde.
2 Met de garde op snelheidsstand 12, klopt u al het eiwit en het citroensap totdat het stijf is
geworden. Schep er dan met een metalen lepel het chocolademengsel goed doorheen.
3 Gebruik de garde op snelheidsstand 12 en klop de room totdat het zachte pieken vormt.
Schep dit voorzichtig in het chocolademengsel.
4 Verdeel de mousse over vier glazen en zet het minstens 2 uur lang in de koelkast. Besprenkel
de mousse met geraspte chocolade.
walnoot-, amandel- en hazelnootkoekjes
20 koekjes
100 gr hazelnoten 50 gr gehakte walnoten
het geel van 5 eieren fijngeraspte schil van 1 sinaasappel
100 gr poedersuiker 50 gr amandelschijfjes
2,5 ml vanille-extract
1 De oven tot 150°C/gasstand 2 voorverwarmen. Hak de hazelnoten fijn. Gebruik de kopper op
snelheidsstand 6-8 en meng het eigeel, de suiker en het vanille-extract in de kom. Voeg de
walnoten, de hazelnoten en de geraspte sinaasappelschil toe.
2 Leg wat bakpapier op een bakplaat en schep telkens een klein beetje mengsel op het papier.
Druk het iets aan. Er is voldoende mengsel voor 20 koekjes.
3 Sprenkel de amandelschijfjes over de koekjes. Druk ze iets in de koekjes. Bak 18-20 minuten
lang, totdat ze goudbruin van kleur zijn. Laat ze op de bakplaat afkoelen en bewaar ze in een
luchtdichte container.
brownies met witte chocolade
16 brownies
100 gr hazelnoten of walnoten 2 eieren
75 gr witte chocolade 75 gr poedersuiker
175 gr witte chocoladebrokjes 5 ml vanille-extract
50 gr boter 75 gr zelfrijzend bakmeel
1 De oven tot 180°C/gasstand 4 voorverwarmen. Vet de opstaande rand van een rechthoekige
bakvorm van 18 cm in en leg een stuk vetvrij papier er onderin. Hak de noten tot grove
brokken en leg ze terzijde.
2 Doe de witte chocoladebrokken in een klein steelpannetje samen met de boter. Verwarm dit
heel langzaam, totdat het geheel gesmolten is, terwijl u voortdurend blijft roeren. 5 minuten
lang laten afkoelen.
3 Plaats de eieren, de suiker, het zelfrijzend bakmeel, de vanille en het gesmolten mengsel in de
kom en meng het met de klopper op snelheidsstand 8, tot een egale massa. Voeg er de
grofgehakte noten en de witte chocoladebrokjes aan toe. Meng het geheel goed door elkaar.
4 Giet het in het bakblik en laat het 30-35 minuten lang in de oven bakken. Laat het in het blik
afkoelen. In vierkantjes snijden en opdienen.
25

PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
recepten
biscotti
24 biscotti
50 gr amandelschijfjes 225 gr bloem
50 gr zachte boter 10 ml bakpoeder
100 gr poedersuiker 5 ml gemalen koriander
1 ei 40 gr polenta
15 ml sinaasappellikeur 50 gr pistachenoten,
fijngeraspte schil van 1 sinaasappel grofgehakt
1 De oven tot 170°C/gasstand 3 voorverwarmen. Bak de amandelen 5-10 minuten lang. Laat ze
afkoelen en hak ze grof. Vet een bakplaat lichtjes in.
2 Gebruik de klopper op snelheidsstand 12 en klop de boter en de suiker in de kom, totdat er
een bleek en egaal mengsel ontstaat. Klop er het ei, de likeur en de geraspte sinaasappelschil
in. Voeg het bakpoeder, de gemalen koriander en de polenta aan de kom toe en meng het
geheel op snelheidsstand 2, totdat er een zacht deeg ontstaat. Voeg er de noten aan toe en
meng het deeg op snelheid 2 goed door elkaar.
3 Leg het deeg op een met bloem bedekt werkoppervlak en kneed het lichtjes. Halveer het
mengsel en vorm elke helft in een rechtoek van 5 cm breed en 2 cm diep.
4 Leg dit op de bakplaat en leg het 20 minuten lang in de koelkast. Ca. 30 minuten lang in de
oven laten bakken, totdat het net hard is geworden. Leg de plaat ca. 10 minuten lang op een
rooster om af te koelen en snij het geheel daarna diagonaal tot repen van 1 cm breed.
5 Plaats de biscotti met de gesneden zijde omlaag op de bakplaat, en laat dit nog eens 10
minuten bakken, totdat het knapperig is. Laat de biscotti op een rooster afkoelen en bewaar
ze in een luchtdichte container.
pecannotentaart
6 porties
1 x vlaaiendeeg 40 gr boter, gesmoten
zie pagina 23 5 ml vanille-extract
175 gr pecannoten 180 ml gecondenseerde melk
175 gr zachte lichtbruine suiker 2 geklopte eieren
15 ml gouden siroop
1 Rol het deeg uit en leg het onderin een gekartelde vlaaivorm van 23 cm. Prik met een vork in
het deeg en leg het 20 minuten lang in de koelkast.
2 De oven tot 190°C/gasstand 5 voorverwarmen. Leg wat vetvrij papier bovenop het deeg, leg
daar wat bakbonen op en zet dit 10 minuten lang in de oven. Verwijder de bakbonen en het
papier en bak het geheel nog eens 5 minuten lang. Zet het terzijde. De oven tot
170°C/gasstand 3 laten afkoelen.
3 Hak 100 gr van de pecannoten fijn en leg de rest terzijde. Gebruik de garde op snelheidsstand
10 en meng de resterende ingrediënten goed samen.
4 Giet het mengsel in de deegvorm en leg de achtergehouden halve pecannoten in
concentrische cirkels erboven op.
5 In 35-40 goudbruin bakken. De taart voelt stevig aan. Serveer met wat ijs of slagroom.
26

PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
faites connaissance avec votre robot de
cuisine Kenwood
sécurité
●Éteignez et débranchez l'appareil avant d'adapter ou de retirer tout élément,
après l'utilisation et avant le nettoyage.
●Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes infirmes
sans surveillance.
●Maintenez l’appareil hors de portée des enfants et ne laissez jamais pendre
le cordon, un enfant pourrait l’attraper.
●N’approchez jamais vos doigts des éléments ou des accessoires mobiles.
Ne mettez jamais vos doigts etc. dans la charnière de l’appareil.
●Ne laissez jamais l’appareil sous tension sans surveillance.
●N’utilisez jamais un appareil en mauvais état. Faites-le vérifier ou réparer :
reportez-vous à la rubrique « service après-vente »en page 34.
●N’utilisez jamais un accessoire non autorisé.
●Ne dépassez jamais les capacités maximales de charge de l’appareil telles
qu’elles sont précisées en page 32.
●Ne laissez pas des enfants jouer avec l’appareil.
●Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
●Faites attention en soulevant l’appareil qui est lourd. Assurez-vous que la
tête est verrouillée et que le bol, les accessoires, et le cordon sont fixés
avant de le soulever.
avant de brancher l’appareil
●Assurez-vous que la tension de votre installation est la même que celle
indiquée sous votre appareil.
●Cet appareil est conforme à la Directive 89/336/CEE de la Communauté
économique européenne
avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
1 Retirez tous les emballages, y compris les éléments autour du bol.
2 Lavez les différentes parties de l’appareil : reportez-vous à la page 34 «
entretien et nettoyage de l’appareil ».
faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood
douille pour accessoires
tête du batteur
logo Kenwood – c’est une pièce non-amovible
bouton marche/arrêt (on/off) et de réglage de la vitesse
levier de soulèvement de la tête du batteur
bloc moteur
bol
couvercle verseur (si fourni)
batteur
fouet
crochet à pâte
30
F

PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
le mixer
les accessoires du batteur et quelques-unes de leurs
utilisations possibles
batteur ●Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures,
éclairs et purées de pommes de terre.
fouet ●Pour les œufs, la crème, la pâte à beignet, les gâteaux sans matière
grasse, les meringues, les gâteaux au fromage, les mousses, les soufflés.
N’utilisez pas le fouet pour les mélanges épais (ex matière grasse et
sucre) – vous pourriez l’endommager.
crochet à pâte ●Pour les mélanges à base de levure.
pour utiliser le batteur
1 Pousser le levier de soulèvement de la tête du batteur à l’arrière de
l’appareil et en même temps soulever la tête jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
en position.
pour insérer un
accessoire 2 Alignez la brosse sur l’axe avec l’encoche à l’intérieur de l’accessoire,
pousser vers le haut et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre
pour verrouiller .
3 Adaptez le bol sur la base, appuyez vers le bas et tournez dans le sens
des aiguilles d’une montre pour verrouiller .
4 Poussez le levier de soulèvement de la tête du batteur et en même
temps abaissez cette dernière.
5 Mettez le robot sous tension et tournez le variateur sur la vitesse voulue.
pour retirer un
accessoire 6 Poussez vers le haut, tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et tirez.
astuces ●Éteignez l’appareil et raclez le bol avec la spatule si nécessaire.
●Il est conseillé d’utiliser des œufs à température ambiante pour les battre.
●Avant de monter des blancs en neige, vérifiez qu’il n’y a pas de graisse ou
de jaune d’œuf sur le fouet ou dans le bol.
●Utilisez des ingrédients froids pour la pâte sauf indications contraires
mentionnées sur votre recette.
●Si vous préparez des gâteaux à base de matière grasse et de sucre,
utilisez-les toujours à température ambiante ou faites-les ramollir
auparavant.
●Votre batteur est équipé d’une fonction « démarrage lent » pour
réduire les débordements. En revanche, si l’appareil est allumé avec un
mélange épais dans le bol comme de la pâte à pain, vous pouvez
remarquer que le batteur met quelques secondes pour atteindre la vitesse
sélectionnée.
points importants pour la fabrication du pain
important ●Ne dépassez jamais les capacités maximales ci-dessous - vous risqueriez de
surcharger votre appareil.
●Afin de préserver la durée de vie de votre machine, prévoyez toujours une
période de repos de 20 minutes entre les préparations.
●Le mouvement de la tête du batteur est normal. Si vous entendez l’appareil
forcer, éteignez-le, retirez la moitié de la pâte et travaillez chaque moitié
séparément.
●Les ingrédients se mélangeront mieux si vous versez les liquides en premier.
●Arrêtez régulièrement l’appareil et raclez le mélange avec le crochet à pâte.
●Différents types de farine varient considérablement dans les quantités de
liquide nécessaires et la viscosité de la pâte peut avoir un effet important sur
la charge imposée à la machine. Il est conseillé d’observer l’appareil pendant
le mélange de la pâte ; l’opération ne doit pas durer plus de 5 minutes.
31

PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
bouton de réglage de la vitesse
Les informations suivantes ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent
varier selon la quantité du mélange dans le bol et des ingrédients mixés.
batteur ●travaillez les corps gras en crème avec le sucre : commencer
à 2, en augmentant progressivement jusqu’à 12.
●incorporer les œufs à une crème : de 6 à 12.
●incorporer la farine, les fruits etc. : de 2 à 4.
●battre tous les ingrédients d’un gâteau : commencer à la
vitesse 2, augmentez progressivement jusqu’à 12.
●incorporer les corps gras à la farine : de 2 à 4.
fouet ●Augmentez progressivement jusqu’à 12.
crochet à pâte ●Commencez à 2, pour augmenter jusqu’à 4 ou 6.
capacités maximales
pâte brisée ●500 g de farine
cake aux fruits ●2 kg de mélange en tout
pâte à pain ferme ●600 g de farine
pâte à pain
souple ●650 g de farine
blancs d’œuf ●12 (On peut battre au minimum le blanc de 2 œufs de taille moyenne).
32

PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES
commande à capteur de vitesse électronique
Votre batteur est équipé d’une commande à capteur de vitesse électronique
conçu pour maintenir la vitesse dans différentes conditions de charge,
comme lorsque l’on pétrit de la pâte à pain ou incorpore les œufs dans une
pâte à gâteaux. Vous pouvez donc entendre des variations de vitesse
pendant l’opération alors que le batteur s’adapte à la charge et à la vitesse
sélectionnée – c’est normal.
installation et utilisation du
couvercle verseur
1 Levez la tête du batteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
2 Installer le bol et l’accessoire choisi.
3 Enfoncez la section étroite du couvercle verseur sous l’accessoire du
batteur .
4 Adaptez le couvercle verseur sur le bol.
5 Tournez le couvercle verseur jusqu’à ce que la section étroite du couvercle
soit alignée avec le sillon sur la douille pour accessoire .
6 Abaissez la tête du batteur.
7 Tournez l’ouverture du couvercle verseur sur la position voulue.
8 Installez le bec sur le couvercle verseur en glissant les languettes dans les
fentes .
9 Pour retirer le couvercle verseur, inverser l’opération.
●Pendant le mélange, les ingrédients peuvent être ajoutés directement dans
le bol par le bec.
33

PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE
recettes
quatre-quarts aux noix et aux pépites de chocolat
6 parts
pour 1 quatre-quarts
75 g de sucre en poudre extra-fin 1 cuillère à café d’essence de vanille
85 g de farine 2 cuillères à soupe de groseilles ou de raisins secs
1 cuillère à café de levure chimique 25 g de noix concassées
4 cuillères à soupe de farine de maïs zeste d’un 1⁄2citron
130 g de beurre ramolli 3 cuillères à soupe de pépites de chocolat noir
2 œufs sucre glace, pour la décoration
1 Préchauffez le four à thermostat 4 (180°C). Beurrez et farinez le fond d’un moule quatre-quarts
d’une contenance de 450 g. Saupoudrez 2 cuillères à café de sucre en poudre dans la
casserole pour couvrir uniformément le fond et la paroi.
2 Mélangez la farine, la levure chimique et la farine de maïs dans un bol. À l’aide du fouet à
vitesse 10 à 12, battez le beurre pour le ramollir et obtenir une crème. Ajoutez le reste du
sucre et continuez à battre jusqu’à l’obtention d’un mélange léger et onctueux. Battre petit à
petit les œufs, en ajoutant un peu du mélange de farines pour éviter la formation de grumeaux.
3 Incorporez doucement le reste du mélange de farines, ne mixez pas outre mesure. Incorporez
la vanille, les groseilles ou les raisins secs, les noix, le zeste du citron et les pépites de
chocolat jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène.
4 Mettez dans le moule et faites cuire pendant 45 à 50 minutes. Laissez refroidir le gâteau dans
le moule pendant 15 minutes, démoulez et laissez refroidir complètement sur une grille.
Saupoudrez d’une couche de sucre glace avant de servir.
sabayon à la pulpe de mûre
4 à 6 parts
300 g de mûres bien mûres 300 ml de crème fraîche épaisse
75 g de sucre en poudre extra-fin 30 ml de cognac
écorce finement râpée et le jus d’un demi-citron
1 Écrasez les mûres avec le sucre et le zeste du citron avec le batteur à la vitesse 6 jusqu’à
obtenir un coulis fluide et onctueux. Fouettez le jus du citron et la crème.
2 Remplacez le batteur par le fouet et à la vitesse 10, fouettez le mélange, en ajoutant le cognac
quand il commence à s’épaissir. Continuez à fouetter jusqu’à ce qu’il devienne épais et aéré,
mais encore souple.
3 Versez dans des coupes individuelles. Servez immédiatement ou laissez refroidir pour
dégustation.
43
Produkt Specifikationer
Mærke: | Kenwood |
Kategori: | Foodprocessor |
Model: | MX 277 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Kenwood MX 277 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Foodprocessor Kenwood Manualer

12 Januar 2025

24 December 2024

8 Oktober 2024

4 Oktober 2024

3 Oktober 2024

21 August 2024

18 August 2024

13 August 2024

9 August 2024

6 August 2024
Foodprocessor Manualer
- Foodprocessor Emga
- Foodprocessor Eden
- Foodprocessor Solac
- Foodprocessor Magic Bullet
- Foodprocessor Kubo
- Foodprocessor Kitchen Chef
- Foodprocessor Vitamix
- Foodprocessor Mainstreet Equipment
- Foodprocessor Optimum
- Foodprocessor Philco
- Foodprocessor Domoclip
- Foodprocessor Swan
- Foodprocessor Quigg
- Foodprocessor Rotel
- Foodprocessor Imarflex
Nyeste Foodprocessor Manualer

7 Marts 2025

3 Marts 2025

27 Februar 2025

25 Februar 2025

13 Februar 2025

12 Februar 2025

15 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025