
size: 420(W) x297(H)mmformat: Leaet (A3 size)
Lors du déballage, vériez que l’emballage contient tous les éléments suivants:
1 x Radio Réveil Veilleuse    1 x Manuel d’instructions 
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles et les 
étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés. 
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures 
ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au 
ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites 
de collecte (si existants).
6. Marche / arrêt veilleuse
7. Compartiment des piles 
Votre radio réveil fonctionne avec 3 piles de type 1.5V    AA / LR6 (non incluses).
Avant la première utilisation
1. Ouvrez le couvercle des piles, au dos de l’appareil.
2. Insérez 3 piles de type AA/LR6 1.5V   (non incluses) en respectant la 
3. Remettez le couvercle en place.
Il est recommandé de changer les piles dès que l’icône   apparaît à l’écran. 
Note : Pour de meilleures performances, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines avec ce produit.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs 
que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs 
et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent 
être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au 
feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté avec les piles spéciées seulement. Les piles ne 
doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
ATTENTION: D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent 
provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, 
enlevez puis remettez les piles.
Une fois les piles insérées, le produit s’allume et propose automatiquement de régler successivement 
l’heure et l’alarme. Les étapes 1. des deux paragraphes suivants peuvent alors être ignorées.
1. Appuyez longuement sur le bouton Réglage heure (8). 
2. Appuyez sur les boutons - et + (3 et 4) pour changer les chiffres et appuyez sur le bouton de Réglage 
heure (8)  pour conrmer. Le réglage des différents éléments se fait dans l’ordre suivant :
Mode 12/24h > Heures > Minutes
3. Une fois effectué le réglage des minutes, le réveil sort du mode Réglage heure et afche l’heure choisie.    
1. Appuyez longuement sur le bouton Réglage alarme (9).
2. Appuyez sur les boutons - et + (3 et 4) pour changer les chiffres, appuyez sur le bouton Réglage 
alarme (9) pour conrmer. Le réglage des différents éléments se fait dans l’ordre suivant :
Heures > Minutes > Sonneries > Volume sonnerie > Snooze
•  AL01 à AL05 = sonneries classiques
•  S OFF = Désactiver snooze 
•  VOL0 = augmentation graduelle du volume 
Fonctionnement de l’alarme
1. Appuyez brièvement sur le bouton Alarme (9) pour afcher l’heure de l’alarme et appuyez une seconde 
fois pour activer ou désactiver l’alarme. Si l’alarme est activée, l’icône alarme ( ) apparaît à l’écran. 
2. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. L’alarme sonnera à nouveau 
3. Si la fonction snooze a été activée lors du réglage de l’alarme, l’icône snooze ( ) apparait au-dessus 
•  Appuyez brièvement sur n’importe quel bouton pour lançer la fonction snooze (l’icône   se met à 
clignoter), l’alarme sonnera à nouveau 9 minutes plus tard. 
•  Appuyez longuement sur n’importe quel bouton pour arrêter à la fois l’alarme et la fonction snooze 
pour la journée (l’icône   arrête de clignoter). L’alarme sonnera à nouveau le lendemain. 
Note: L’alarme s’arrête automatiquement après 5 minutes si aucun bouton n’est appuyé (30 minutes si la 
radio FM est utilisée comme alarme). Si la fonction snooze est activée, l’alarme s’arrête après une minute.
1. Appuyez sur le bouton Radio (1) pour allumer / éteindre la radio. Les fréquences de radio (87~108 
MHz) s’afchent à l’écran quelques secondes. 
2. Appuyez brièvement sur les boutons - et + (3 et 4) pour changer manuellement de fréquence. 
3. Appuyez longuement sur les boutons - et + (3 et 4) pour utiliser la fonction scan. Le scan s’arrêtera 
automatiquement à la prochaine fréquence disponible. 
4. Appuyez sur le bouton Réglage heure (8) et sur le bouton Réglage alarme (9) pour ajuster le volume. 
La veilleuse s’allume en appuyant sur le haut du produit ou bien si l’alarme sonne. Elle s’éteint 
automatiquement soit après 2 minutes soit en appuyant à nouveau sur le haut du produit. 
DECLARATION EU DE CONFORMITE SIMPLIFIEE 
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du type RL800SP est conforme à la 
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : 
http://www.lexibook.com/doc/rl800/rl800_1.pdf
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans.
Pour tout service après-vente et pour toute plainte intervenant pendant la période de garantie, adressez-vous à 
votre magasin de vente en présentant une preuve d’achat valide. Notre garantie couvre tous les défauts liés aux 
matériaux et à la fabrication, mais exclut toute détérioration résultant du non-respect des instructions du mode 
d’emploi ou d’une négligence de la part de l’utilisateur (démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité, etc.). Il 
est recommandé de conserver l’emballage pour référence ultérieure.
REMARQUE : Conservez ce mode d’emploi car il contient des informations importantes.
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
Désignation : Radio Réveil Veilleuse  
Ce produit n’est pas un jouet 
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Night Light Radio Alarm Clock    1 x Instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and 
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household 
waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by 
returning this appliance to a collection centre (if available).
Your alarm clock operates with 3 x 1.5V   AA / LR6 type batteries (not included).
1. Open the battery compartment cover located at the bottom of the unit.
2. Install the 3 x AA/LR6 1.5V   batteries (not included) observing the polarity 
markings inside the battery compartment.
3. Close the battery compartment.
It is recommended to change the batteries once the   icon appears on the 
NOTE: For better performance, it is recommended to use alkaline batteries with this product.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. 
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be 
mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. 
Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into 
a re. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time. Batteries shall not be exposed to excessive 
heat such as sunshine, re or the like.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or 
electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again.
When batteries are inserted, the device turns on and will automatically enter time and alarm set up 
successively. The 1st step of the two following paragraphs can be ignored.
1. Long press Clock set up button (8). 
2. Press - & + buttons (3 & 4) to change the setting value and Clock set up button (8) to conrm. The 
setting sequence is displayed in the following order: 
12/24h mode > Hours > Minutes
3. After the minutes setting, the clock will exit time setting mode and display the set up time.
1. Long press Alarm set up button (9).
2. Press - & + buttons (3 & 4) to change the setting value and Alarm set up button (9) to conrm. The setting 
sequence is displayed in the following order: 
Hours > Minutes > Ringtone > Alarm volume > Snooze
•  AL01 to AL05 = Standard ringtones
•  S ON = Snooze activated
•  S OFF = Snooze deactivated
•  VOL0 = Gradually increasing alarm volume
1. Short press Alarm set up button (9) to see the alarm time and press again to activate or deactivate the 
alarm. When activated, the alarm icon ( ) appears on the screen.
2. When the alarm rings, press any button to stop it. The alarm will ring again the next day.
3. If the Snooze function has been activated during alarm set up, the snooze icon ( ) will appear above 
the alarm icon. When the alarm rings:
•  Short press any button to launch the snooze function (the  icon will blink) and the alarm will ring again 
•  Long press to stop both alarm and snooze function for the current day (the   icon will stop blinking). 
The alarm will ring again the next day.
Note: the alarm will stop automatically after 5 minutes if no button is pressed (30 minutes if the FM radio is 
used as the alarm). If the snooze function is activated, all alarms will stop after 1 minute. 
1. Press the Radio button (1) to turn on/off the radio. The radio frequency (87~108 MHz) will appear for a 
2. Short press - & + buttons (3 & 4) to change the radio frequency manually.
3. Long press any button - & + buttons (3 & 4) to use the scan function. The scan will stop at next 
4. Press Clock set up button (8) and Alarm set up button (9) to adjust the volume.
The night light turns on when the top of the device is pressed or if the alarm rings. It will automatically 
turn off after 2 minutes or if the top of the device is pressed again.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY 
Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type RL800SP is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: 
http://www.lexibook.com/doc/rl800/rl800_1.pdf
This product is covered by our 2-year warranty. 
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof 
of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any 
deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented 
on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging 
for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement modications on the colors 
and the details of the product shown on the packaging.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
Designed and developed in Europe – Made in China 
For after-sales service, please contact us at savcomfr@lexibook.com 
Kind of product: Night Light Radio Alarm Clock
Type designation: RL800SP_03
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à 
Cuando desembale el aparato, asegúrese de que los siguientes elementos están presentes en el paquete: 
1 x Luz nocturna radio y reloj despertador  1 x IManual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje tales como cintas, recubrimientos plásticos, ataduras 
metálicas y etiquetas no forman parte de este producto y, por lo tanto, deberán desecharse. 
Precauciones para la protección del medioambiente¡
Al nal de su vida útil, los aparatos eléctricos pueden reciclarse y no deberán desecharse juntocon los 
desperdicios domésticos! Le rogamos que apoye activamente la conservación de los recursos naturales y 
contribuya a la protección del medioambiente desechando este aparato eléctrico en un centro de reciclaje 
autorizado (si lo hay) al nal de su vida útil.
Su Luz nocturna radio y reloj despertador funciona con 3 pilas de 1,5V     AA / LR6 e tipo AA LR6 (no incluidas).
Antes de utilizar por primera vez
1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas ubicada en la parte posterior del 
2. Instale 3 pilas de 1,5 V   de tipo AA/LR6 (no incluidasobservando las indicaciones 
de polaridad que se muestran en el interior del compartimento de las pilas. 
3. Cierre el compartimento de las pilas.
Indicador de pila baja de energía
Se recomienda cambiar las pilas cuando el icono   aparece en pantalla.
NOTA: Para que el producto funcione de manera óptima, se recomienda la utilización de pilas alcalinas.
No se  deben intentar  cargar aquellas  pilas que  no sean  recargables. Las  pilas recargables  deberán retirarse  del producto  antes de 
cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos 
de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas. Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes a las recomendadas. Inserte las 
pilas observando la polaridad correcta. Deberán retirarse del producto las pilas agotadas. No cortocircuite los terminales de alimentación. 
No arroje las pilas al fuego. Retire las pilas del producto si no va a utilizarlo durante periodos prolongados. Deberá evitarse exponer las 
pilas a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia sucientement fuerte podrán 
provocar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso 
de observarse algún funcionamiento anormal, retire y vuelva a instalar las pilas.
Al insertar las pilas, el dispositivo se enciende y automáticamente entra en la conguración de la hora y alarma 
sucesivamente. El primer paso de los dos párrafos siguientes puede ser ignorado.
1. Haga una presión larga sobre el botón de conguración del reloj (8). 
2. Presione los botones - y + (3 y 4) para cambiar el valor de la conguración y el botón de conguración 
del reloj (8) para conrmar. La secuencia de conguración aparece en el siguiente orden: 
Modo 12/24h > Horas > Minutos
3. Después de congurar los minutos, el reloj saldrá del modo de conguración y la pantalla mostrará la 
Conguración de la alarma
1. Haga una presión larga sobre el botón de conguración de la alarma (9).
2. Presione los botones - y + (3 y 4) para cambiar el valor de la conguración y el botón de conguración 
de alarma (9) para conrmar. La secuencia de conguración aparece en el siguiente orden: 
Horas > Minutos > Timbre > Volumen de alarma > Repetición de alarma 
•  De AL01 a AL05 = Timbres estándar
S ON = Repetición de alarma activada
S OFF = Repetición de alarma desactivada
•  VOL0 = aumento gradual del volumen de alarma
•  VOL4 = 100% del volumen
Funcionamiento de la alarma 
1. Haga una presión corta sobre el botón de conguración de alarma (9) para ver la hora de alarma y 
presiónelo de nuevo para activar o desactivar la alarma. Cuando la alarma está activada, el icono ( ) 
2. Cuando la alarma suene, presione cualquier botón para detenerla. La alarma sonará de nuevo al día siguiente.
3. Si se p1-ha activado la repetición de alarma durante la conguración de alarma, el icono ( ) aparecerá 
encima del icono de la alarma. Cuando la alarma suene:
•  Haga una presión corta sobre cualquier botón para activar la función de repetición de alarma (el 
icono   parpadeará) y la alarma sonará de nuevo 9 minutos más tarde. 
•  Haga una presión larga para desactivar la alarma y la repetición de alarma para ese día (el icono  
 dejará de parpadear). La alarma sonará de nuevo al día siguiente.
Nota: La alarma se detendrá automáticamente al cabo de 5 minutos si no se presiona ningún botón (30 minutos 
si se usa la radio FM como alarma). Si se activa la función de repetición, todas las alarmas se detendrán al cabo 
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Presione el botón de radio (1) para encender/apagar la radio. La frecuencia de radio (87~108 MHz) 
aparecerá por unos segundos.
2. Haga una presión corta sobre los botones - y + (3 y 4) para cambiar la frecuencia de radio manualmente.
3. Haga una presión larga sobre los botones - y + (3 y 4) para utilizar la función de escaneo. El escaneo 
se detendrá al alcanzar la siguiente emisora de radio disponible.
4. Presione el botón de conguración del reloj (8) y el botón de conguración de alarma (9) para ajustar el volumen.
La luz nocturna se enciende al presionar la parte superior del dispositivo o si suena la alarma. Se 
apagará al cabo de 2 minutos o si se presiona de nuevo la parte superior del dispositivo.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICAD
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico RL800SP es conforme con la 
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: 
http://www.lexibook.com/doc/rl800/rl800_1.pdf
Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos (2) años.
Para efectuar cualquier reclamación en garantía o solicitud de reparación posventa, le rogamos que se ponga en 
contacto con su distribuidor y le presente un comprobante válido de compra. Nuestra garantía cubre aquellos defectos de 
material o mano de obra que sean imputables al fabricante, a excepción de todo aquel deterioro que se produzca como 
consecuencia de la no observación de las indicaciones señaladas en el manual de instrucciones o de toda intervención 
improcedente en el aparato (como por ejemplo, desmontaje, exposición al calor o humedad, etc.). Se recomienda 
conservar el embalaje para poder utilizarlo como referencia futura. En nuestro continuo afán de optimización de servicios, 
podremos implementar modicaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje
NOTA: por favor conserve este manual de instrucciones, p1-ya que contiene informaciones importantes.
Diseñado y desarrollado en Europa - Fabricado en China 
Para servicio postventa, entre en contacto 
con nuestros equipos: savcomfr@lexibook.com
Tipo de producto: Luz nocturna radio y reloj despertador
Designación de tipo: RL800SP_03
2i. Icône batterie faible 
- Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante 
- Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets 
tels que journaux, nappes, rideaux, etc. ;
- Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ames nues, telles que des bougies allumées
-  Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus 
ande protéger l’environnement ;
- L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré;
- Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un chiffon propre, doux, légèrement imbibé d’eau tiède 
Note: Si aucun bouton n’est pressé, le réveil sortira automatiquement du mode réglage de l’heure ou de l’alarme.
Note: If no button is pressed, the clock will automatically exit time and alarm setting.
- Keep a minimum distance around the device for sufcient ventilation;
- The openings should never be blocked by newspapers, curtains, tablecloths, etc.;
- No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
- Batteries should be disposed safely. Take them to the collection container in order to protect the environment;
- Device for use in a temperate climate;
- Use a soft, clean cloth moistened with plain, lukewarm water to clean the exterior of the unit. 
6. Luz nocturna encendido / apagado
7. Compartimiento de las pilas
8. Conguración del reloj
9. Conguración de la alarma
2i.  Icono de pila baja de 
- Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada;
- La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por 
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
- No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas;
- Las pilas deben desecharse de manera segura. Deposítelas en contenedores selectivos previstos a 
este efecto, para proteger el medio ambiente;
- El aparato p1-ha sido diseñado para su uso en un clima templado;
- Para limpiar el exterior del aparato, utilice un paño limpio y suave, ligeramente humedecido con agua 
Nota: Si no se presiona ningún botón, el reloj saldrá automáticamente de la conguración de hora y alarma.
Mode d’emploi • Instruction manual • Manual de 
instrucciones • Manual de instruções • Manuale di 
istruzioni • Bedienungsanleitung • Gebruikershandleiding 
6 avenue des Andes, Bâtiment 11, 91940 Les Ulis, France 
Night Light Radio Alarm Clock 
Radiowecker mit Nachtlicht  
RL800SP_03IM1279_334_V03.indd   1 3/7/19   5:20 pm